comdlg32.dll.mui Archivo DLL de diálogos comunes 35711d7c88c8cd426fdac5d77c53c705

File info

File name: comdlg32.dll.mui
Size: 61440 byte
MD5: 35711d7c88c8cd426fdac5d77c53c705
SHA1: 55380c4cead0613344b852c4a33d8f3dd84d029c
SHA256: 523039a3ec718b7d7a087ee63476389f44f6ebfcab1db637678beda6f592e8ec
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Mexican) English
256Ya existe el archivo File Exists
257%1 ya existe.
¿Quieres reemplazarlo?
%1 already exists.
Do you want to replace it?
258Saliendo Exiting
259¿Realmente quieres salir? Do you really want to exit?
368Guar&dar en: Save &in:
369&Guardar &Save
370&Abrir &Open
371Im&primir &Print
372Cancelar Cancel
384Abrir Open
385Guardar como Save As
386&Tipo de archivo: Save file as &type:
387La unidad %1!c!: no existe.
Comprueba la unidad y prueba de nuevo.
Drive %1!c!: does not exist.
Check the drive and try again.
388Windows no puede leer la unidad %1!c!:. Comprueba que existe un disco en la unidad y que el disco tiene formato y está libre de errores. Windows can’t read drive %1!c!:. Make sure there is a disk in the drive and that the disk is formatted and free of errors.
391%1
No se encuentra el archivo.
Comprueba el nombre de archivo y prueba de nuevo.
%1
File not found.
Check the file name and try again.
392%1
La ruta no existe.
Comprueba la ruta y prueba de nuevo.
%1
Path does not exist.
Check the path and try again.
393%1
El nombre de archivo no es válido.
%1
The file name is not valid.
394%1
Este archivo está en uso.
Escribe un nuevo nombre o cierra el archivo abierto en otro programa.
%1
This file is in use.
Enter a new name or close the file that’s open in another program.
395%1
No se puede acceder a este archivo.
Comprueba los privilegios de seguridad a través de la unidad de red.
%1
Can’t access this file.
Check security privileges over the network drive.
396%1
Este archivo es de solo lectura.
Prueba de nuevo con un nombre de archivo diferente.
%1
This file is set to read-only.
Try again with a different file name.
398%1
El nombre de este archivo está reservado para el uso de Windows.
Elige otro nombre y prueba de nuevo.
%1
This file name is reserved for use by Windows.
Choose another name and try again.
399El disco %1!c!: está protegido contra escritura.
No se pueden guardar archivos en un disco protegido contra escritura.
Disk %1!c!: is write-protected.
Files can’t be saved on a write-protected disk.
400Esta ubicación en el disco %1!c!: está llena.
Elige otra ubicación y prueba de nuevo.
This location on disk %1!c!: is full.
Choose another location and try again.
401No se puede abrir %1. Ya se abrió el número máximo de archivos permitidos.
Cierra un archivo o programa para poder abrir este archivo.
Can’t open %1. The maximum number of files are already open.
Close a file or program in order to open this file.
402%1
Este archivo no existe.

¿Quieres crearlo?
%1
This file doesn’t exist.

Create the file?
403%1
No tienes permisos para modificar archivos en esta ubicación de red.

Ponte en contacto con el administrador y solicítale permisos para realizar estos cambios.
%1
You don’t have permission to modify files in this network location.

Contact the administrator per permission to make these changes.
405La red no responde. The network is not responding.
406%1
No tienes permisos para abrir este archivo.

Solicita permisos al propietario del archivo o a un administrador.
%1
You don’t have permission to open this file.

Contact the file owner or an administrator to obtain permission.
407%1
No tienes permiso para abrir esta ubicación.

Ponte en contacto con el administrador o el propietario de la ubicación para solicitar el permiso.
%1
You don’t have permission to open this location.

Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission.
408Windows no puede leer el disco en la unidad %1!c!:. Asegúrate de que la puerta de la unidad esté cerrada y que exista un disco de datos válido en la unidad. Windows is unable to read the disc in drive %1!c!:. Make sure the drive door is closed and that there is a valid data disc in the drive.
409Red... Network...
410&Red... Net&work...
411Hay más de un archivo llamado "%1".

Elige uno de la lista.
More than one file has the name '%1'.

Choose one from the list.
412&Tipo: Save as &type:
413Para guardar aquí, primero debes incluir una carpeta en la biblioteca. To save here, you must first include a folder in the library.
414No se pueden abrir varios elementos desde esta ubicación. Prueba a seleccionar un solo elemento. Cannot open multiple items from this location. Try selecting a single item instead.
415Solo se pueden elegir varios elementos si todos están dentro de una misma carpeta. You can choose multiple items only if they are all located in the same folder.
418&Nombre de objeto: Object &name:
419&Tipo de objetos: Objects of &type:
420No se puede guardar aquí. Elige otra ubicación. You can’t save here. Please choose another location.
421No se puede guardar en esta ubicación. Elige otra. You can’t save in this location. Please choose another location.
422"%s" ya no está disponible. Cierra el cuadro de diálogo de propiedades y selecciona otra impresora. '%s' is no longer available. Close the properties dialog box and select another printer.
423%1
No tienes permisos para guardar en esta ubicación.
Ponte en contacto con el administrador para obtener permiso.

¿Quieres guardar en la carpeta %2 como alternativa?
%1
You don’t have permission to save in this location.
Contact the administrator to obtain permission.

Would you like to save in the %2 folder instead?
424%1
La ruta es demasiado larga.
Escribe un nombre más corto.
%1
The path is too long.
Try a shorter name.
425%1
No se encuentra la ruta de red.
%1
The network path could not be found.
427Ab&rir como archivo de solo lectura Open as &read-only
428Abrir para e&scritura Open for &write
429Mostrar &versiones anteriores Show &previous versions
430El archivo no se puede guardar en %1 porque no hay suficiente espacio en disco. Libera espacio y prueba de nuevo o guarda el archivo en otra ubicación. The file can’t be saved to %1 because there is not enough space. Free up space and try again, or try saving to another location.
431Intentaste guardar este archivo en una ubicación que no existe. Escribe la ubicación donde quieras guardar este archivo en el formato correcto, como por ejemplo, D:\archivos\. You have attempted to save this file in a location that does not exist. Enter the location where you want to save this file in the correct format, such as D:\files\.
433&Nombre de archivo: File &name:
434No se puede guardar en esta ubicación You can’t save in this location
435Confirmar Guardar como Confirm Save As
436Abrir archivo Open File
437No se puede abrir esta ubicación con este programa.
Prueba con otra ubicación.
You can’t open this location using this program.
Please try a different location.
438Carpeta: Folder:
439Seleccionar carpeta Select Folder
440%1
El nombre de carpeta no es válido.
%1
The folder name is not valid.
441¿Quieres remplazar la búsqueda guardada %1 por un archivo? Do you want to replace the %1 Saved Search with a file?
442; ;
443Seleccionaste una biblioteca. Elige una carpeta en su lugar. You’ve selected a library. Please choose a folder instead.
444Personal Personal
445Propiedad de archivos File ownership
446Laboral (%1) Work (%1)
447No puedes guardar aquí los archivos de trabajo. Elige otra ubicación o cambia el archivo a Personal. You can’t save Work files here. Please choose another location, or change the file to Personal.
448No puedes guardar aquí los archivos personales. Elige otra ubicación o cambia el archivo a Laboral. You can’t save Personal files here. Please choose another location, or change the file to Work.
449No se puede guardar en '%s'. Elige otra ubicación. You can’t save to '%s'. Please choose another location.
450Guardar como archivo de trabajo protegido Save work protected file
451Guardar como trabajo protegido Save as work protected
452Guardar como laboral protegido
La organización permite abrir archivos de trabajo protegidos solo en equipos de la empresa que ejecuten la última versión de Windows.
Save as work protected
Your organization only allows work protected files to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows.
453Guardar como laboral protegido
La organización permite abrir archivos de trabajo protegidos solo en este equipo.
Save as work protected
Your organization only allows work protected files to be opened on this PC.
454Guardar como personal
Es posible que la organización haga un seguimiento de los cambios y que otros usuarios vean su contenido.
Save as personal
Your organization may track the change, and others may be able to view its contents.
455Guardar en una ubicación diferente Save to a different location
456Estás intentando guardar un archivo de trabajo protegido en una unidad extraíble. You're trying to save a work protected file to a removable drive.
457Estás intentando guardar un archivo de trabajo en una unidad extraíble.

Ten en cuenta que los archivos de trabajo solo se pueden abrir en equipos que ejecuten la Actualización de Windows 10 para creadores o posterior.
You're trying to save a work file to a removable drive.

Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later.
458La directiva de protección de contenido de la organización solo te permite guardar esto como un archivo de trabajo.

Ten en cuenta que los archivos de trabajo solo se pueden abrir en equipos que ejecuten la Actualización de Windows 10 para creadores o posterior.
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file.

Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later.
459¿Quieres guardar este archivo de trabajo protegido como personal? Es posible que la organización haga un seguimiento de los cambios y que otros usuarios vean su contenido.

Ten en cuenta que los archivos de trabajo protegidos solo se pueden abrir en equipos que ejecuten la última versión de Windows.
Do you want to save this work protected file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents.

Note that work protected files can only be opened by PCs running the latest version of Windows.
460Estás intentando guardar un archivo de trabajo en una unidad extraíble.

Ten en cuenta que los archivos de trabajo solo se pueden abrir en este equipo.
You're trying to save a work file to a removable drive.

Note that work files can only be opened on this PC.
461La directiva de protección de contenido de la organización solo te permite guardar esto como un archivo de trabajo.

Ten en cuenta que los archivos de trabajo solo se pueden abrir en este equipo.
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file.

Note that work files can only be opened on this PC.
462Para abrir este archivo de trabajo en otro dispositivo, debe guardarse como personal. Es posible que la organización haga el seguimiento de los cambios y que otros usuarios vean su contenido.

¿Quieres guardar el archivo como personal?
To open this work file on another device, it needs to be saved as personal. Your organization may track the change, and others may be able to view its contents.

Do you want to save the file as personal?
464Guardar archivo personal como laboral protegido Save personal file as work protected
465Almacenamiento bloqueado por TI Saving blocked by IT
466Estás intentando guardar un archivo de trabajo protegido en una ubicación personal. You're trying to save a work protected file to a personal location.
467No se pueden guardar archivos personales en una ubicación de trabajo protegida. You can't save personal files to a work protected location.
468La organización no permite guardar este archivo aquí. Your organization doesn't allow you to save this file here.
469Estás intentando guardar un archivo de trabajo protegido en una ubicación de almacenamiento personal. ¿Quieres guardar este archivo de trabajo como personal? Es posible que la organización haga un seguimiento de los cambios y que otros usuarios vean su contenido. You're trying to save a work protected file to a personal storage location. Do you want to save this work file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents.
470Aquí no se pueden guardar archivos personales. ¿Quieres guardar este archivo personal como laboral protegido? You can’t save personal files here. Do you want to save this personal file as work protected?
702Subir un nivel Up One Level
703Crear carpeta Create New Folder
704Lista List
705Detalles Details
711Menú Ver View Menu
712Ir a última carpeta visitada Go To Last Folder Visited
713Adelante Forward
768FileOpen FileOpen
769FileSave FileSave
770ExitChanges ExitChanges
771ChooseColor ChooseColor
772FindText FindText
773ReplaceText ReplaceText
774FormatChar FormatChar
775FontInfo FontInfo
776PrintDlg PrintDlg
777PrintSetupDlg PrintSetupDlg
778MultiFileOpen MultiFileOpen
779&Examinar carpetas &Browse Folders
780Ocultar carpetas Hide Folders
781ChooseColorFlipped ChooseColorFlipped
900Nombre Name
901Orden Order
902Sin título Untitled
1037Cerrar Close
1040Negro Black
1041Rojo oscuro Maroon
1042Verde Green
1043Oliva Olive
1044Azul marino Navy
1045Púrpura Purple
1046Verde azulado Teal
1047Gris Gray
1048Plateado Silver
1049Rojo Red
1050Lima Lime
1051Amarillo Yellow
1052Azul Blue
1053Fucsia Fuchsia
1054Aguamarina Aqua
1055Blanco White
1056Personalizado Custom
1072Alta High
1073Mediano Medium
1074Baja Low
1075Borrador Draft
1088Impresora: Printer:
1089Impresora del sistema ( System Printer (
1090en on
1091(actualmente %s) (currently %s)
1098El valor del tamaño debe ser numérico. Size must be a number.
1099El tamaño debe estar entre %d y %d puntos. Size must be between %d and %d points.
1100El estilo de fuente que se muestra en pantalla es una imitación. Al imprimir se usará el estilo más parecido. This font style is imitated for the display. The closest matching style will be used for printing.
1101Esta es una fuente TrueType. Esta fuente se usará en la pantalla y en la impresora. This is a TrueType font. This same font will be used on both your printer and your screen.
1103Esta es una fuente de pantalla. Se usará la fuente de impresora que más se le parezca para imprimir. This is a screen font. The closest matching printer font will be used for printing.
1104Este valor no está dentro del intervalo de páginas.
Escribe un número entre %u y %u.
This value is not within the page range.
Enter a number between %u and %u.
1105El valor de "De" no puede ser superior al valor de "A". The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.
1106El valor "De" no puede estar vacío y debe ser positivo. The 'From' value cannot be empty and must be a positive value.
1107El valor "A" no puede estar vacío y debe ser positivo. The 'To' value cannot be empty and must be a positive value.
1108Los márgenes se superponen o se salen del papel.
Escribe un tamaño de margen diferente.
The margins overlap or they are off the paper.
Enter a different margin size.
1109El valor "Copias" no puede estar vacío y debe ser positivo. The 'Copies' value cannot be empty and must be a positive value.
1110Esta impresora no puede imprimir tantas copias.
El número máximo de copias que podrá realizarse en la impresora se establecerá en %u.
This printer cannot support this many copies.
Number of copies will be set to printer maximum of %u.
1111Error al imprimir Printing Error
1113No se encuentra la impresora. The printer could not be found.
1114Memoria insuficiente para realizar esta operación. There is not enough memory for this operation.
1115Error al realizar esta operación. An error occurred during this operation.
1116Controlador de impresora desconocido.
Comprueba que haya un controlador instalado en %s.
Unknown printer driver.
Please verify that a driver is installed on %s.
1117El intervalo de páginas no es válido.
Escribe números comprendidos entre %u y %u.
The page range is invalid.
Enter numbers between %u and %u.
1118Escribiste demasiados intervalos de páginas. Puedes especificar un máximo de %u intervalos de páginas. You have entered too many page ranges. You may enter a total of %u page ranges.
1119La sintaxis del intervalo de páginas no es válida.
Escribe un solo número de páginas o un solo intervalo. Por ejemplo, 5-12.
The syntax for the page range is invalid.
Enter either a single page number or a single page range. For example, 5-12.
1120La sintaxis del intervalo de páginas no es válido.
Escribe números o intervalos de páginas separados por comas. Por ejemplo, 1,3,5-12.
The syntax for the page range is invalid.
Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12.
1121Antes de poder hacer tareas de impresión, por ejemplo, configurar una página o imprimir un documento, tienes instalar una impresora. ¿Quieres instalar una impresora ahora? Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing a document, you need to install a printer. Do you want to install a printer now?
1123Antes de poder imprimir, tienes que seleccionar una impresora.
Si necesitas instalarla, haz doble clic en el icono Agregar impresora o haz clic en el botón Buscar impresora... situado en la pestaña General de este cuadro de diálogo.
Before you can print, you need to select a printer.
If you need to install a printer, either double-click the Add Printer icon or click the Find Printer... button located on the General tab of this dialog.
1124Imprimir Print
1125No tienes permiso para usar la impresora seleccionada. Si necesitas acceso, ponte en contacto con el administrador de red. You do not have permission to use the selected printer. If you need access, contact your network administrator.
1136Esta es una fuente OpenType. Esta fuente se usará en la pantalla y en la impresora. This is an OpenType font. This same font will be used on both your printer and your screen.
1138Esta es una fuente PostScript. Esta fuente se usará en la pantalla y en la impresora. This is a PostScript font. This same font will be used on both your printer and your screen.
1280Fuentes Fonts
1281Todas las fuentes están ocultas.

Para mostrar las fuentes en este programa, abre Fuentes en el Panel de control y haz clic en Configuración de fuentes.
All of your fonts are hidden.

To show fonts in this program, open Fonts in Control Panel and click Font settings.
1282No hay fuentes con ese nombre.
Elige una fuente de la lista de fuentes.
There is no font with that name.
Choose a font from the list of fonts.
1283Esta fuente no está disponible en ese estilo.
Elige un estilo de la lista de estilos.
This font is not available in that style.
Choose a style from the list of styles.
1284Normal Regular
1285Negrita Bold
1286Cursiva Italic
1287Cursiva negrita Bold Italic
1288(ninguno) (none)
1536Listo Ready
1537En pausa; Paused;
1538Error; Error;
1539Eliminación pendiente; Pending deletion;
1540Atasco de papel; Paper jam;
1541Sin papel; Paper out;
1542Alimentación manual; Manual feed;
1543Problema con el papel; Paper problem;
1544Sin conexión; Offline;
1545E/S activa; I/O active;
1546Ocupada; Busy;
1547Imprimiendo; Printing;
1548Bandeja de salida llena; Output bin full;
1549No disponible; Not available;
1550En espera; Waiting;
1551Procesando; Processing;
1552Inicializando; Initializing;
1553Preparándose; Warming up;
1554Nivel de tóner bajo; Toner low;
1555Tóner agotado; No toner;
1556Página compleja; Page punt;
1557Intervención de usuario; User intervention;
1558Memoria insuficiente; Out of memory;
1559Puerta abierta; Door open;
1582Impresora predeterminada; Default printer;
1583%lu documentos en espera %lu documents waiting
1584To&das las %lu páginas &All %lu pages
1585Márgenes (pulgadas) Margins (inches)
1586Márgenes (milímetros) Margins (millimeters)
1587" "
1588mm mm
1589Selección automática Automatically Select
1600General General
1792AaBbYyZz AaBbYyZz
1794Symbol Symbol
1920Aaあぁアァ亜宇 Aaあぁアァ亜宇
1921가나다AaBbYyZz 가나다AaBbYyZz
1926微软中文软件 微软中文软件
1928中文字型範例 中文字型範例
1953AaBbΑαΒβ AaBbΑαΒβ
1954AaBbĞğŞş AaBbĞğŞş
1955AaBbƠơƯư AaBbƠơƯư
1969AaBbנסשת AaBbנסשת
1970AaBbابجدهوز AaBbابجدهوز
1971AaBbعمنخروكم AaBbعمنخروكم
1996AaBbБбФф AaBbБбФф
2014AaBbอักษรไทย AaBbอักษรไทย
2030AaBbÁáÔô AaBbÁáÔô
2047AaBbøñý AaBbøñý
2063माता माता
2065ਮਾਤਾ ਮਾਤਾ
2066માતા માતા
2068அம்மா அம்மா
2069అమ్మ అమ్మ
2070ಅಮ್ಮ ಅಮ್ಮ
2304|Subir una carpeta|Nueva carpeta|Cambiar vista|Dinamización|| |Up a Folder|New Folder|Change View|Pivot||
2305Se encontró la siguiente aparición del texto Found the next occurrence of text
2306No se pudo encontrar la siguiente aparición del texto Unable to find the next occurrence of text
2307Se reemplazó la siguiente aparición del texto Replaced the next occurrence of text
2308No se pudo reemplazar la siguiente aparición del texto Unable to replace the next occurrence of text
2309Se reemplazaron todas las apariciones del texto Replaced all occurrences of text
2384Occidental Western
2385Báltico Baltic
2386Chino Big5 Chinese Big5
2387Chino GB2312 Chinese GB2312
2388Centroeuropeo Central European
2389Griego Greek
2390Hangul Hangul
2391Hangul (Johab) Hangul(Johab)
2392Cirílico Cyrillic
2393Japonés Japanese
2394Turco Turkish
2395Vietnamita Vietnamese
2396Árabe Arabic
2397Hebreo Hebrew
2398Tailandés Thai
2399Símbolo Symbol
2400Mac Mac
2401OEM/DOS OEM/DOS
2402Otro Other
0x10000031Tiempo de respuesta Response Time
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Detener Stop
0x300000C8Operación de ComDlg32 ComDlg32 Operation
0x300000C9ChooseFont Entered ChooseFont Entered
0x300000CBChooseFont Exited ChooseFont Exited
0x300000CCChooseFont start building enumerator ChooseFont start building enumerator
0x300000CDChooseFont finished building enumerator ChooseFont finished building enumerator
0x300000CEChooseFont create dialog ChooseFont create dialog
0x300000CFChooseFont start WM_INITDIALOG ChooseFont start WM_INITDIALOG
0x300000D0ChooseFont end WM_INITDIALOG ChooseFont end WM_INITDIALOG
0x300000D1ChooseFont get families 1 start ChooseFont get families 1 start
0x300000D2ChooseFont get families 1 end ChooseFont get families 1 end
0x300000D3ChooseFont get families 2 start ChooseFont get families 2 start
0x300000D4ChooseFont get families 2 end ChooseFont get families 2 end
0x300000D5ChooseFont insert family start ChooseFont insert family start
0x300000D6ChooseFont insert family end ChooseFont insert family end
0x300000D7ChooseFont GetFontStylesAndSizes start ChooseFont GetFontStylesAndSizes start
0x300000D8ChooseFont GetFontStylesAndSizes end ChooseFont GetFontStylesAndSizes end
0x50000004Información Information
0x7000001FCuadro de diálogo común de selección de fuente Font Chooser Common Dialog
0x90000001Microsoft-Windows-ComDlg32 Microsoft-Windows-ComDlg32
0x90000002Debug Debug
0x90000003Analytical Analytical

EXIF

File Name:comdlg32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-comdlg32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-mx_fe0c51fea7777794\
File Size:60 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:60928
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Mexican)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Archivo DLL de diálogos comunes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:comdlg32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:comdlg32.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-comdlg32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-mx_a1edb67aef1a065e\

What is comdlg32.dll.mui?

comdlg32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Mexican) language for file comdlg32.dll (Archivo DLL de diálogos comunes).

File version info

File Description:Archivo DLL de diálogos comunes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:comdlg32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:comdlg32.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x80A, 1200