File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | 3530f02a91e54f7de1191cf826d36006 |
SHA1: | 8777696bcb30cd124bb8a0df954635c4009f7fa9 |
SHA256: | bdac76beb0314eaa9013ebe134cc484002b07c75019974442360c50afe63dad4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
26002 | Ο χώρος αποθήκευσης του τηλεφώνου σας είναι πλήρης. Αν θέλετε να ελευθερώσετε χώρο, μπορείτε να καταργήσετε τις εφαρμογές που δεν χρησιμοποιείτε. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή των ρυθμίσεων του τηλεφώνου σας. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Η αλλαγή ρυθμίσεων του τηλεφώνου απέτυχε | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Οι ρυθμίσεις του τηλεφώνου άλλαξαν | Phone settings changed |
26009 | Η υπηρεσία παροχής (%1!s!) άλλαξε με επιτυχία τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Οι αλλαγές στις ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας ολοκληρώθηκαν με επιτυχία. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Ειδοποίηση συστήματος | System notification |
26012 | Υπάρχουν διαθέσιμες αλλαγές | Changes are available |
26024 | Άγνωστος αποστολέας | Unidentified sender |
26027 | Ο πάροχος κινητής τηλεφωνίας %1 σάς έχει στείλει ορισμένες νέες ρυθμίσεις τηλεφώνου. Αν γνωρίζετε τον αποστολέα και θέλετε να αποδεχτείτε αυτές τις αλλαγές, πληκτρολογήστε το PIN του αποστολέα και, στη συνέχεια, πατήστε "Εισαγωγή". Μόλις ολοκληρωθούν οι αλλαγές, θα λάβετε ένα SMS.
Αν δεν θέλετε να κάνετε αυτήν την ενέργεια τώρα, πατήστε το κουμπί "Πίσω", για να αναβληθούν οι αλλαγές. Πατήστε "Άκυρο", για να τις απορρίψετε. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Λάβατε ορισμένες νέες ρυθμίσεις τηλεφώνου από άγνωστη προέλευση. Αν γνωρίζετε τον αποστολέα και θέλετε να αποδεχτείτε αυτές τις αλλαγές, πληκτρολογήστε το PIN του αποστολέα και, στη συνέχεια, πατήστε "Εισαγωγή". Μόλις ολοκληρωθούν οι αλλαγές, θα λάβετε ένα SMS.
Αν δεν θέλετε να κάνετε αυτήν την ενέργεια τώρα, πατήστε το κουμπί "Πίσω", για να αναβληθούν οι αλλαγές. Πατήστε "Άκυρο", για να τις απορρίψετε. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | Το PIN που καταχωρήσατε δεν ήταν σωστό. Δοκιμάστε να το καταχωρήσετε ξανά.
Προσπάθειες που απομένουν: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | Εσφαλμένο PIN | Incorrect PIN |
26043 | Το PIN που καταχωρήσατε δεν ήταν σωστό. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Απαιτούνται αλλαγές στο τηλέφωνο | Phone changes needed |
26046 | Ο πάροχος κινητής τηλεφωνίας σας (%1) πρέπει να κάνει κάποιες αλλαγές στο τηλέφωνό σας, προκειμένου να συνεχιστεί η σωστή λειτουργία του στο δίκτυο. Για να κάνετε την αλλαγή, πρέπει να συνδεθείτε σε Wi-Fi ή να ενεργοποιήσετε τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας.
Μόλις ολοκληρωθούν οι αλλαγές, θα λάβετε ένα SMS. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | &Ο πάροχος κινητής τηλεφωνίας σας (%1) πρέπει να κάνει κάποιες αλλαγές στο τηλέφωνό σας, προκειμένου να συνεχιστεί η σωστή λειτουργία του στο δίκτυο. Για να κάνετε την αλλαγή, πρέπει να συνδεθείτε σε ένα δίκτυο Wi-Fi ή να ενεργοποιήσετε τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας.
Μόλις ολοκληρωθούν οι αλλαγές, θα λάβετε ένα SMS. Για να ακυρώσετε την ενημέρωση, μεταβείτε στην ενότητα "Ρυθμίσεις κινητής τηλεφωνίας και SIM". |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | Η υπηρεσία παροχής (%1) τελείωσε και οι αλλαγές στο τηλέφωνό σας ολοκληρώθηκαν. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ok | ok |
26051 | άκυρο | cancel |
26052 | κλείσιμο | close |
26053 | ναι | yes |
26054 | όχι | no |
26055 | τέλος | done |
26057 | αποδοχή | accept |
26058 | σύνδεση | connect |
26059 | εισαγωγή | enter |
26060 | επανεκκίνηση τώρα | restart now |
26061 | επανεκκίνηση αργότερα | restart later |
26062 | Αυτό θα αλλάξει τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας. | This will change your phone's settings. |
26063 | Ο πάροχος κινητής τηλεφωνίας %1 σάς έχει στείλει ορισμένες νέες ρυθμίσεις τηλεφώνου. Αν γνωρίζετε τον αποστολέα και θέλετε να αποδεχτείτε αυτές τις αλλαγές, πατήστε "Αποδοχή". Μόλις ολοκληρωθούν οι αλλαγές, θα λάβετε ένα SMS.
Αν δεν θέλετε να κάνετε αυτήν την ενέργεια τώρα, πατήστε το κουμπί "Πίσω", για να αναβάλετε τις αλλαγές. Πατήστε "Άκυρο", για να τις απορρίψετε. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Λάβατε ορισμένες νέες ρυθμίσεις τηλεφώνου από άγνωστη προέλευση. Αν γνωρίζετε τον αποστολέα και θέλετε να αποδεχτείτε αυτές τις αλλαγές, πατήστε "Αποδοχή". Μόλις ολοκληρωθούν οι αλλαγές, θα λάβετε ένα SMS.
Αν δεν θέλετε να κάνετε αυτήν την ενέργεια τώρα, πατήστε το κουμπί "Πίσω", για να αναβάλετε τις αλλαγές. Πατήστε "Άκυρο", για να τις απορρίψετε. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | Ο πάροχος κινητής τηλεφωνίας %1 δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει τις αλλαγές στο τηλέφωνό σας, επειδή δεν μπορέσατε να συνδεθείτε στο διακομιστή. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Ο πάροχος κινητής τηλεφωνίας σας (%1) πρέπει να κάνει ορισμένες αλλαγές στο τηλέφωνό σας, προκειμένου να συνεχιστεί η σωστή λειτουργία του στο δίκτυο.
Οι λεπτομέρειες από τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας είναι οι εξής: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | προβολή | view |
26081 | Πληκτρολογήστε μόνο αριθμούς. | Please enter only numbers. |
26082 | Ο πάροχος κινητής τηλεφωνίας σας (%1) πρέπει να κάνει ορισμένες αλλαγές στο τηλέφωνό σας, προκειμένου να συνεχιστεί η σωστή λειτουργία του στο δίκτυο.
Θα λάβετε ένα SMS, μόλις ολοκληρωθούν οι αλλαγές. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Ο πάροχος κινητής τηλεφωνίας σας (%1) πρέπει να τροποποιήσει το τηλέφωνό σας, προκειμένου να συνεχιστεί η σωστή λειτουργία του στο δίκτυο.
Θα λάβετε ένα SMS, μόλις ολοκληρωθούν οι αλλαγές. Για να ακυρώσετε την ενημέρωση, μεταβείτε στην επιλογή "Ρυθμίσεις κινητής τηλεφωνίας και SIM". |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Πατήστε για ενημέρωση των ρυθμίσεων δεδομένων κινητής τηλεφωνίας | Tap to update cellular data settings |
26086 | Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση της συσκευής σας | Your device needs to restart |
26087 | Ο οργανισμός σας έχει προωθήσει προς τα κάτω πολιτικές που απαιτούν την επανεκκίνηση της συσκευής σας. Ενδέχεται να μην μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε πόρους εργασίας ή στο δίκτυο εργασίας σας, έως ότου επανεκκινηθεί. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Εισαγάγετε το PIN σας για να επαληθεύσετε την ταυτότητά σας και να ολοκληρώσετε την εγγραφή του PIN. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Η εταιρεία σας έχει κλειδώσει τη συσκευή σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το PIN σας για να την ξεκλειδώσετε. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Η εταιρεία σας έχει επαναφέρει το PIN σας. Επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο υποστήριξης της εταιρείας σας για να μάθετε το PIN. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Δυναμική διαχείριση | Dynamic Management |
26095 | Οι ρυθμίσεις διαχείρισης έχουν αλλάξει λόγω μιας πρόσφατης αλλαγής στο περιβάλλον της συσκευής σας. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | &Ο πάροχος κινητής τηλεφωνίας (%1) πρέπει να κάνει κάποιες αλλαγές στο τηλέφωνό σας, προκειμένου να συνεχιστεί η σωστή λειτουργία του στο δίκτυο. Για να κάνετε την αλλαγή, πρέπει να συνδεθείτε σε ένα δίκτυο WLAN ή να ενεργοποιήσετε τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας.
Μόλις ολοκληρωθούν οι αλλαγές, θα λάβετε ένα SMS. Για να ακυρώσετε την ενημέρωση, μεταβείτε στην ενότητα "Ρυθμίσεις κινητής τηλεφωνίας και SIM". |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Διαθέσιμη ενημέρωση δικτύου | Network update available |
50004 | Ο πάροχος κινητής τηλεφωνίας σας ενημερώνει το δίκτυο του τηλεφώνου, για να μπορείτε να πραγματοποιείτε κλήσεις, να στέλνετε SMS και να κάνετε πολλές άλλες ενέργειες.
Όταν ολοκληρωθεί η ενημέρωση, θα λάβετε ένα SMS. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Το προφίλ δικτύου σας ενημερώθηκε και είναι έτοιμο για χρήση. | Your network profile is updated and ready to go. |
50007 | Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του προφίλ δικτύου σας από τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας. Αν τον καλέσετε για βοήθεια, αναφέρετε ότι είδατε αυτόν τον κωδικό σφάλματος: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Λήψη πρόσθετων εφαρμογών | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |