File name: | ngckeyenum.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | 33e841e5b407509b777832864915fa97 |
SHA1: | deb1b78ff19eede56af07068ce86c68717ae7207 |
SHA256: | da4a5380ed1972bd88400e74e910e2b8b87740196a8ac0412da5710d4f994902 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Macedonian (FYROM) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Macedonian (FYROM) | English |
---|---|---|
200 | Вашите акредитиви не може да се потврдат. | Your credentials could not be verified. |
201 | Дадените ПИН-кодови не се совпаѓаат. | The provided PINs do not match. |
202 | Обезбедете ПИН. | Provide a PIN. |
203 | Обезбедете ПИН што содржи знаци ограничени на неакцентираните букви (A-Z, a-z), броевите (0-9), празно место и следниве специјални знаци: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Обезбедете ПИН што одговара на барањата за сложеност. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Обезбедете ПИН што одговара на барањата за сложеност. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | ПИН-кодот мора да содржи најмалку %1!u! знаци | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | ПИН-кодот не смее да содржи повеќе од %1!u! знаци | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | ПИН-кодот содржи неважечки знак | Your PIN contains an invalid character |
209 | ПИН-кодот мора да содржи барем една голема буква | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | ПИН-кодот мора да содржи барем една мала буква | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | ПИН-кодот мора да содржи барем еден број | Your PIN must include at least one number |
212 | ПИН-кодот мора да содржи барем еден специјален знак | Your PIN must include at least one special character |
213 | ПИН-кодот не смее да содржи големи букви | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | ПИН-кодот не смее да содржи мали букви | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | ПИН-кодот не смее да содржи броеви | Your PIN can’t include numbers |
216 | ПИН-кодот не смее да содржи специјални знаци | Your PIN can’t include special characters |
218 | ПИН-кодот е погрешен. Обидете се повторно. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Се појави грешка при комуникацијата со уредот. | A communication error occurred with the device. |
220 | Напишете ја фразата за предизвик. | Provide the challenge phrase. |
221 | Дадената фраза за предизвик е неправилна. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Наведете ПИН што го немате користено досега. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | ПИН-кодот не смее да биде вообичаена комбинација на броеви | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Вашата лозинка истече и мора да се измени. Пријавете се со ПИН-кодот за да ја измените. | Your password has expired and must be changed. Sign in with your PIN in order to change it. |
225 | Администраторот забрани пријавување. За да се пријавите, проверете дали вашиот уред е поврзан со интернет, а администраторот нека се пријави прв. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Уредот е исклучен. Пријавете се со последната лозинка користена на овој уред. | Your device is offline. Sign in with the last password you used on this device. |
251 | Оваа сметка не може да се користи бидејќи припаѓа на организација. Обидете се со друга сметка. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Не може да се пријавите на уредот во моментот. Обидете се со последната користена лозинка на уредот. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Не може да се пријавите со оваа сметка. Обидете се со различна сметка. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Вашата сметка има временски ограничувања што ве спречуваат да се пријавите во моментов. Обидете се повторно подоцна. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Вашата сметка е оневозможена. Контактирајте со администраторот на системот. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Треба привремено да се поврзете со мрежата на вашата организација за да користите Windows Hello. Сѐ уште може да се пријавите со последната опција за пријавување што е користена на уредот. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Методот за пријавување што се обидувате да го користите не е дозволен на овој уред. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на системот. | The sign-in method you're trying to use isn't allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Вашата сметка истече. Контактирајте со администраторот на системот. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Вашата сметка е заклучена. Контактирајте со администраторот на системот. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Бараниот контејнер за клуч не постои на уредот. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | Бараниот сертификат за клуч не постои на уредот. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Бараниот збир клучеви не постои на уредот. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Уредот не може да се користи. Дополнителни детали можеби се достапни во дневникот со настани на системот. Пријавете ја оваа грешка кај администраторот на системот. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Сертификатот што се користи за автентикација истече. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Сертификатот што се користи за автентикација е отповикан. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Недоверлив орган за потврди е откриен при обработката на сертификатот што се користи за автентикација. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Статусот на отповикување на сертификатот што се користи за автентикација не може да се утврди. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Сертификатот што се користи за автентикација не е доверлив. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Вашата лозинка истече и мора да се измени. Мора да се пријавите со лозинката за да ја измените. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Вашата сметка е конфигурирана да ве спречи да го користите овој уред. Обидете се со друг уред. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Пријавата не успеа. Контактирајте со администраторот на системот и кажете му дека сертификатот KDC не може да се провери. Дополнителни информации можеби се достапни во дневникот со настани на системот. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Пријавувањето со овој уред не е поддржано за вашата сметка. Контактирајте со администраторот на системот за повеќе информации. | Signing in with this device isn't supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Таа опција привремено не е достапна. Засега користете друг метод за пријавување. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Лозинката истече. Мора да се пријавите со неа и да ја измените. Откако ќе ја измените, може да се пријавите со Windows Hello. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with Windows Hello. |
401 | Лозинката е изменета на друг уред. Пријавете се на овој уред еднаш со новата лозинка и потоа ќе може да се пријавите со Windows Hello. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with Windows Hello. |
450 | Уредот се престартува. Внесете го својот ПИН. | Your device restarted. Enter your PIN. |
451 | Внесете го својот ПИН. | Enter your PIN. |
500 | Вашата организација ги постави следниве барања за ПИН-кодот: Мора да има најмалку %1!u! знаци Не може да има повеќе од %2!u! знаци %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Може да содржи големи букви | May include uppercase letters |
502 | Може да содржи мали букви | May include lowercase letters |
503 | Може да содржи цифри | May include digits |
504 | Може да содржи специјални знаци | May include special characters |
505 | Мора да содржи барем една голема буква | Must include at least one uppercase letter |
506 | Мора да содржи барем една мала буква | Must include at least one lowercase letter |
507 | Мора да содржи барем еден број | Must include at least one number |
508 | Мора да содржи барем еден специјален знак | Must include at least one special character |
509 | Не смее да содржи големи букви | Can’t include uppercase letters |
510 | Не смее да содржи мали букви | Can’t include lowercase letters |
511 | Не смее да содржи цифри | Can’t include digits |
512 | Не смее да содржи специјални знаци | Can’t include special characters |
513 | Внесовте неточен ПИН-код премногу пати. Престартувајте го уредот за да се обидете повторно. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Внесовте неправилен ПИН неколкупати. %1!s! За да се обидете повторно, внесете %2!s! подолу. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
515 | A1B2C3 | A1B2C3 |
516 | Вашата организација бара да го измените својот ПИН. | Your organization requires that you change your PIN. |
517 | Користете ја апликацијата Microsoft автентикатор на телефонот за да се пријавите. Побарајте го името на уредот погоре за да го идентификувате овој компјутер. | Use the Microsoft Authenticator app on your phone to sign in. Look for the device name above to identify this PC. |
518 | Далечинскиот уред е поврзан. Внесете го својот ПИН на далечинскиот уред. |
The remote device is connected. Enter your PIN on your remote device. |
519 | Далечинскиот уред не е поврзан. Проверете дали уредот е во опсег и дали неговото радио пренесува. Кликнете на врската подолу за да се обидете да се поврзете повторно. |
The remote device is not connected. Ensure that your device is in range and that its radio is transmitting. Click the link below to try to connect again. |
520 | Вашата организација ги постави следниве барања за ПИН-кодот: Мора да има најмалку %1!u! цифри %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
521 | Не смее да содржи повеќе од %1!u! цифри | Can’t be longer than %1!u! digits |
522 | Не смее да биде шема на броеви (како што се 123456 или 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
523 | Овој уред е заклучен од безбедносни причини. Поврзете го со извор на енергија најмалку два часа и потоа престартувајте го за да се обидете повторно. | This device has been locked for security reasons. Connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
524 | Оваа опција за пријавување е заклучена од безбедносни причини. Користете друга или поврзете го уредот со извор на енергија најмалку два часа и потоа престартувајте го за да се обидете повторно. | This sign-in option has been locked for security reasons. Use a different sign-in option or connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
File Description: | Управник за набројување клучеви за Microsoft Passport |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngckeyenum |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сите права се задржани. |
Original Filename: | ngckeyenum.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42F, 1200 |