FXSRESM.dll.mui DLL de recursos de Microsoft Fax 32790945826dd4c979769a0658d9d680

File info

File name: FXSRESM.dll.mui
Size: 189440 byte
MD5: 32790945826dd4c979769a0658d9d680
SHA1: 80385cd6b8a0628e124cf0ee30c12819ccf9babd
SHA256: 35c53a5270f135153d890a70a7c91de174d9ac374f711a9825aa225418ca3166
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
1Servicio de fax Fax Service
2Fax Service Fax Service
3Conjunto de contadores del servicio de fax Fax Service Counter Set
5Minutos totales enviando y recibiendo Total minutes sending and receiving
6Total minutes sending and receiving Total minutes sending and receiving
7Número total de minutos durante los cuales el servicio envió o recibió faxes. Total number of minutes that the service sent and received faxes.
9Número total de páginas Total pages
10Total pages Total pages
11Número total de páginas enviadas y recibidas. Total number of pages sent and received.
13Número total de faxes enviados y recibidos Total faxes sent and received
14Total faxes sent and received Total faxes sent and received
15Número total de faxes enviados y recibidos. Total number of faxes sent and received.
17N° total de bytes Total bytes
18Total bytes Total bytes
19Número total de bytes enviados y recibidos. Total number of bytes sent and received.
21Transmisiones de fax con errores Failed faxes transmissions
22Failed faxes transmissions Failed faxes transmissions
23Numero de faxes con errores. Number of faxes that failed.
25Conexiones salientes con errores Failed outgoing connections
26Failed outgoing connections Failed outgoing connections
27Número de conexiones salientes con errores. Number of outgoing connections that failed.
29Minutos enviando Minutes sending
30Minutes sending Minutes sending
31Número de minutos que el servicio usó para enviar faxes transmitidos correctamente. Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes.
33Páginas enviadas Pages sent
34Pages sent Pages sent
35Número de páginas enviadas. Number of pages sent.
37Faxes enviados Faxes sent
38Faxes sent Faxes sent
39Número de faxes enviados correctamente. Number of faxes successfully sent.
41Bytes enviados Bytes sent
42Bytes sent Bytes sent
43Número de bytes enviados. Number of bytes sent.
45Recepciones con errores Failed receptions
46Failed receptions Failed receptions
47Número de faxes que el servicio no pudo recibir. Number of faxes that service failed to receive.
49Minutos recibiendo Minutes receiving
50Minutes receiving Minutes receiving
51Número de minutos que el servicio recibió faxes. Number of minutes that the service received faxes.
53Páginas recibidas Received pages
54Received pages Received pages
55Número de páginas recibidas. Number of pages received.
57Faxes recibidos Received faxes
58Received faxes Received faxes
59Número de faxes recibidos correctamente. Number of successfully received faxes.
61Bytes recibidos Bytes received
62Bytes received Bytes received
63Número de bytes recibidos. Number of bytes received.
100No se puede intentar conectar con la impresora de fax. Compruebe la conexión de la impresora de fax y vuelva a intentarlo. An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again.
101No tiene permisos de seguridad para completar esta operación. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador de fax. You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information.
102No hay suficientes recursos de memoria para completar la operación. Cierre algunas aplicaciones y vuelva a intentarlo. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
103No se puede completar la operación solicitada. Compruebe la conexión con la impresora de fax y la configuración de ésta. The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration.
104No se encuentra la carpeta especificada. Busque esta carpeta, u otra alternativa, mediante el botón Examinar. The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button.
105Esta versión de Windows solo admite %d dispositivos de fax. This version of Windows supports only %d fax device(s).
106El número de timbres debe estar comprendido entre %d y %d. The number of rings must be between %d and %d.
107Para imprimir los faxes que recibe, necesita seleccionar una impresora. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
108El nombre especificado es demasiado largo. Especifique uno más corto. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
109Los archivos entrantes y salientes no pueden encontrarse en la misma carpeta. The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder.
110Enviar un fax... Send a Fax...
111Envía un fax que está formado únicamente por una portada. Sends a fax that consists only of a cover page.
112Editor de portadas de fax Fax Cover Page Editor
113Crea y modifica portadas usadas al enviar faxes. Creates and edits cover pages used when sending faxes.
114Fax y Escáner de Windows Windows Fax and Scan
115Enviar y recibir faxes o digitalizar imágenes y documentos. Send and receive faxes or scan pictures and documents.
116Administrador del servicio de fax Fax Service Manager
117Configura y administra los dispositivos de fax. Configures and administers fax devices.
118Fax Fax
119Archivo de Fax de Windows 95 (obsoleto) Windows 95 Fax File (obsolete)
120Destinatario de fax Fax recipient
121Envía el documento como fax al destinatario del fax. Sends the document as fax to a Fax Recipient.
122Le permite enviar y recibir faxes, con los recursos disponibles en este equipo o en la red. Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network.
1000El número de reintentos debe estar comprendido entre %d y %d. The number of retries must be between %d and %d.
1001El valor de retraso de cada reintento debe estar comprendido entre %d y %d minutos. The retry delay value must be between %d and %d minutes.
1002El número de días debe estar comprendido entre %d y %d. The number of days must be between %d and %d.
1003El identificador del abonado destinatario (CSID) solo puede contener letras del alfabeto inglés, símbolos numéricos y signos de puntuación. The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1004El identificador de suscriptor de transmisión (TSID) solo puede contener letras del alfabeto inglés, símbolos numéricos y signos de puntuación. The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1030Enviar faxes de baja prioridad Submit low-priority faxes
1031Enviar faxes de prioridad normal Submit normal-priority faxes
1032Enviar faxes de prioridad alta Submit high-priority faxes
1033Consultar trabajos de fax View fax jobs
1034Administrar trabajos de fax Manage fax jobs
1035Ver la configuración del servicio View service configuration
1036Administrar la configuración del servicio Manage service configuration
1037Ver archivo de mensajes de entrada View incoming messages archive
1038Administrar archivo de mensajes entrantes Manage incoming messages archive
1039Ver archivo de mensajes de salida View outgoing messages archive
1040Administrar archivo de mensajes salientes Manage outgoing messages archive
1041Permisos de lectura Read permissions
1042Cambiar permisos Change permissions
1043Tomar posesión Take ownership
1045Administrar documentos de fax Manage Fax Documents
1046Administrar la configuración de fax Manage Fax Configuration
1047Enviar trabajos de fax Submit fax jobs
1048Administrador del servicio Microsoft Fax Microsoft Fax Service Manager
1070(Personal) (Personal)
1071No hay ninguna impresora de Microsoft Fax disponible. There are no Microsoft Fax Printers available.
1072No hay acceso al servidor de Microsoft Fax Server. Cannot access the Microsoft Fax Server.
1100Servicio Microsoft Fax Microsoft Fax Service
1101Dispositivo Device
1107El servicio de fax no tiene acceso a la carpeta especificada. ¿Desea sobrescribir la configuración de seguridad actual de la carpeta para asignar permisos de acceso al servicio de fax?
Para obtener más información, haga clic en Ayuda.
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service?
Press Help for more information.
1108El servicio de fax no tiene acceso a la carpeta especificada. Para un servidor de fax remoto, modifique manualmente la configuración de seguridad de la carpeta para asignar los permisos de acceso al servicio de fax.
Para obtener más información, haga clic en Ayuda.
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1109El servicio de fax no tiene acceso a la carpeta especificada. Ya que la carpeta se encuentra en un equipo remoto, modifique manualmente su configuración de seguridad para asignar los permisos de acceso al servicio de fax.
Para obtener más información, haga clic en Ayuda.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1110El servicio de fax no tiene acceso a la carpeta especificada. Ya que la carpeta contiene variables de entorno, modifique manualmente su configuración de seguridad para asignar los permisos de acceso al servicio de fax.
Para obtener más información, haga clic en Ayuda.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1116Administrar carpeta de recepción del servidor Manage server receive folder
1117Ver trabajos de fax salientes View outgoing fax jobs
1118Administrar trabajos de fax salientes Manage outgoing fax jobs
1119Ver archivos de mensajes View message archives
1120Administrar archivos de mensajes Manage message archives
1121Servicio de fax (RPC entrante) Fax Service (RPC-In)
1122Regla entrante que abre los puertos de transmisión de datos de RPC para el servicio de fax. Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service.
1123Servicio de fax de Windows Windows Fax Service
1124Protocolo del asignador de extremos de RPC (RPC entrante) Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In)
1125Regla entrante para el asignador de extremos de RPC del servicio de fax (EPMAP). Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP).
1130Proveedor de dispositivos de módem de Microsoft Microsoft Modem Device Provider
1131Enrutar a través de correo electrónico Route through e-mail
1132Almacenar en una carpeta Store in a folder
1133Imprimir Print
1134Extensión de enrutamiento de Microsoft Microsoft Routing Extension
2001{Nombre del destinatario} {Recipient's Name}
2003{Nº de fax del destinatario} {Recipient's Fax #}
2005{Compañía del destinatario} {Recipient's Company}
2007{Dirección del destinatario} {Recipient's Street Address}
2009{Puesto del destinatario} {Recipient's Title}
2011{Departamento del destinatario} {Recipient's Department}
2013{Ubicación de la oficina del destinatario} {Recipient's Office Location}
2015{Nº de teléfono del destinatario} {Recipient's Home Telephone #}
2017{Nº de teléfono de la oficina del destinatario} {Recipient's Office Telephone #}
2019{Lista Para:} {To: List}
2021{Lista CC:} {Cc: List}
2023{Nombre del remitente} {Sender's Name}
2025{Nº de fax del remitente} {Sender's Fax #}
2027{Compañía del remitente} {Sender's Company}
2029{Dirección del remitente} {Sender's Address}
2031{Puesto del remitente} {Sender's Title}
2033{Departamento del remitente} {Sender's Department}
2035{Ubicación de la oficina del remitente} {Sender's Office Location}
2037{Nº de teléfono particular del remitente} {Sender's Home Telephone #}
2039{Nº de teléfono de la oficina del remitente} {Sender's Office Telephone #}
2041{Asunto} {Subject}
2043{Fecha y hora de envío} {Date/Time Sent}
2045{Nº de páginas} {# of Pages}
2047{Nº de datos adjuntos} {# of Attachments}
2049{Código de facturación} {Billing Code}
2053{Ciudad del destinatario} {Recipient's City}
2055{Estado del destinatario} {Recipient's State}
2057{Código postal del destinatario} {Recipient's Zip Code}
2059{País o región del destinatario} {Recipient's Country/Region}
2061Apartado de correos {Post Office Box}
2063{Nota} {Note}
2065{Correo electrónico del remitente} {Sender's E-mail}
2100Editor de portadas de fax
Portada
Documento de Editor de portadas
Archivos de portadas de fax (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Portada de fax
Fax Cover Page Editor
Cover Page
Cover Page Editor Document
Fax Cover Page Files (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Fax Cover Page
2109Muestra u oculta la barra de herramientas Estilo. Displays or hides the Style toolbar.
2112Muestra u oculta la barra de herramientas Dibujo. Displays or hides the Drawing toolbar.
2113Muestra u oculta las líneas de la cuadrícula. Displays or hides the Grid lines.
2118El servidor todavía está ocupado. Server is still busy.
2120Error de la inicialización OLE 2.0. Asegúrese de que tiene la versión correcta de las bibliotecas OLE. OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version.
2122No se puede crear el objeto. Asegúrese de escribir el objeto en el registro del sistema. Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry.
2123Una vez creada una cuenta de fax, este programa está a la escucha de notificaciones del servidor de fax en los puertos de RPC. After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server.
2151Cambiar la línea o el color de texto.
Línea
Change the line or text color.
Line
2152Cambia el color de fondo. Changes the background color.
2153Mueve objetos al primer plano del dibujo.
Traer al frente
Moves object to front of drawing.
Bring To Front
2154Mueve objetos al fondo del dibujo.
Enviar al fondo
Moves object to back of drawing.
Send To Back
2155Mueve el objeto a la posición siguiente en orden z.
Adelante
Moves object to next position in z-order.
Forward
2156Mueve el objeto a la posición anterior en orden z.
Atrás
Moves object to previous position in z-order.
Back
2157Alinea objetos siguiendo su borde izquierdo.
Alinear a la izquierda
Aligns objects along their left edges.
Align Left
2158Alinea objetos siguiendo su borde derecho.
Alinear a la derecha
Aligns objects along their right edges.
Align Right
2159Alinea objetos siguiendo su borde superior.
Alinear arriba
Aligns objects along their top edges.
Align Top
2160Alinea objetos siguiendo su borde inferior.
Alinear abajo
Aligns objects along their bottom edges.
Align Bottom
2161Centra objetos a lo largo de una línea horizontal común.
Alineación horizontal central
Centers objects along a common horizontal line.
Align horizontal center
2162Centra objetos a lo largo de una línea vertical común.
Alineación vertical central
Centers objects along a common vertical line.
Align vertical center
2163Espacia objetos en horizontal uniformemente.
Espaciar horizontalmente
Spaces objects evenly across.
Space Across
2164Espacia los objetos en vertical uniformemente.
Espaciar verticalmente
Spaces objects evenly down.
Space Down
2165Centra objetos con el centro vertical de la página.
Alineación vertical central
Centers objects with the vertical center of the page.
Align horizontal center
2166Centra objetos con el centro horizontal de la página.
Alineación horizontal central
Centers objects with the horizontal center of the page.
Align horizontal center
2167Cambiar el color del papel mostrado al editar Change paper color displayed while editing
2168Alternar indicación de objeto OLE Toggle OLE object indication
2169Cambia los bordes y colores de texto y objetos. Changes borders and colors for objects and text.
2170Elige la herramienta de selección.
Seleccionar
Chooses selection tool.
Select
2171Elige la herramienta de texto.
Texto
Chooses text tool.
Text
2172Elige la herramienta de trazado de líneas.
Línea
Chooses line drawing tool.
Line
2173Elige la herramienta de trazado de rectángulos.
Rectángulo
Chooses rectangle drawing tool.
Rectangle
2174Elige la herramienta de trazado de rectángulos redondeados.
Rectángulo redondeado
Chooses rounded rectangle drawing tool.
Rounded Rectangle
2175Elige la herramienta de trazado de polígonos.
Polígono
Chooses polygon drawing tool.
Polygon
2176Elige la herramienta de trazada de elipses.
Elipse
Chooses ellipse drawing tool.
Ellipse
2177Cambia el texto en los marcos seleccionados a negrita.
Negrita
Changes text in selected frames to bold.
Bold
2178Cambia el texto en los marcos seleccionados a cursiva.
Cursiva
Changes text in selected frames to italic.
Italic
2179Subraya texto en los marcos seleccionados.
Subrayar
Underlines text in selected frames.
Underline
2180Alinea texto a la izquierda.
Alineación izquierda
Justifies text to the left.
Align Left
2181Centra texto.
Centrar
Centers text.
Center
2182Alinea texto a la derecha.
Alineación derecha
Justifies text to the right.
Align Right
2183Establece la fuente para los marcos de texto seleccionados.
Nombre de fuente
Sets the font for selected text frames.
Font Name
2184Establece el tamaño de la fuente para los marcos de texto seleccionados.
Tamaño de fuente
Sets the font size for selected text frames.
Font Size
2185Especifica la fuente, el estilo y el tamaño para todo el texto en los marcos seleccionados.
Fuente
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames.
Font
2192Agrega el nombre del destinatario. Adds the recipient's name.
2193Agrega el número de fax del destinatario. Adds the recipient's fax number.
2194Agrega la compañía del destinatario. Adds the recipient's company.
2195Agrega la dirección del destinatario. Adds the recipient's street address.
2196Agrega el puesto del destinatario. Adds the recipient's title.
2197Agrega el departamento del destinatario. Adds the recipient's department.
2198Agrega la ubicación de la oficina del destinatario. Adds the recipient's office location.
2199Agrega el número de teléfono particular del destinatario. Adds the recipient's home telephone number.
2200Agrega el número de teléfono de la oficina del destinatario. Adds the recipient's office telephone number.
2201Agrega toda la lista de destinatarios en Para:. Adds the entire recipient To: list.
2202Agrega toda la lista de destinatarios en CC:. Adds the entire recipient CC: list.
2203Agrega el nombre del remitente. Adds the sender's name.
2204Agrega el número de fax del remitente. Adds the sender's fax number.
2205Agrega la compañía del remitente. Adds the sender's company.
2206Agrega la dirección del remitente. Adds the sender's address.
2207Agrega el puesto del remitente. Adds the sender's title.
2208Agrega el departamento del remitente. Adds the sender's department.
2209Agrega la ubicación de la oficina del remitente. Adds the sender's office location.
2210Agrega el teléfono particular del remitente. Adds the sender's home telephone number.
2211Agrega el teléfono del trabajo del remitente. Adds the sender's office telephone number.
2212Agrega el asunto del mensaje. Adds the subject of the message.
2213Agrega la hora a la que se envía el mensaje. Adds the time that the message is sent.
2214Agrega el número de páginas en el mensaje. Adds the number of pages in the message.
2215Agrega el número de datos adjuntos enviados con el mensaje. Adds the number of attachments sent with the message.
2216Agrega el código de facturación para el mensaje. Adds the billing code for the message.
2217Agrega el texto del mensaje. Adds the message text.
2218Agrega la ciudad del destinatario. Adds the recipient's city.
2219Agrega el estado del destinatario. Adds the recipient's state.
2220Agrega el código postal del destinatario. Adds the recipient's zip code.
2221Agrega el país o región del destinatario. Adds the recipient's country/region.
2223Agrega una nota breve al mensaje. Adds a brief note to the message.
2224Archivos de portada del fax de Windows 95 (*.cpe) Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe)
2225Estilo Style
2226Dibujo Drawing
2227Nombre del destinatario: Recipient Name:
2228Nº de fax: Fax #:
2230Compañía: Company:
2231Dirección: Address:
2232Puesto: Title:
2233Departamento: Department:
2234Oficina: Office:
2235Nº del teléfono particular: Home Telephone #:
2236Nº de teléfono del trabajo: Office Telephone #:
2237Para: To:
2238CC: Cc:
2239De: From:
2248Asunto: Subject:
2249Fecha y hora: Date/Time:
2250Páginas: Pages:
2251Datos adjuntos: Attachments:
2252Código de facturación: Billing code:
2255Ciudad: City:
2256Estado: State:
2257C. postal: Zip Code:
2258País o región: Country/Region:
2259Apartado de correos: Post office box:
2260Nota: Note:
2261Contiene comandos para trabajar con archivos de portadas. Contains commands for working with cover page files.
2262Contiene comandos para modificar texto y objetos. Contains commands for editing text and objects.
2263Contiene comandos para mostrar y ocultar las barras de herramientas y de estado. Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar.
2264Contiene comandos para insertar objetos y campos de información de fax. Contains commands for inserting objects and fax information fields.
2265Contiene comandos para especificar propiedades de texto y objetos. Contains commands for specifying text and object properties.
2266Contiene comandos para cambiar la posición de objetos de portadas. Contains commands for changing the placement of cover page objects.
2267Contiene comandos para mostrar Ayuda e información sobre Editor de portadas. Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor.
2268Contiene comandos para espaciar objetos. Contains commands for spacing objects.
2269Contiene comandos para centrar objetos. Contains commands for centering objects.
2270Contiene comandos para alinear texto. Contains commands for aligning text.
2271Contiene comandos para agregar campos de información sobre el destinatario. Contains commands for adding recipient information fields.
2272Contiene comandos para agregar campos de información sobre el remitente. Contains commands for adding sender information fields.
2273Contiene comandos para agregar campos de información. Contains commands for adding message information fields.
2274Contiene comandos para alinear objetos. Contains commands for aligning objects.
2275El grosor de borde o línea debe estar entre 0 y 72. Border/line thickness must be between 0 and 72.
2276No se puede editar este objeto. Para insertar objetos que puedan editarse, seleccione Insertar Objeto. This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead.
2277No disponible Unavailable
2278%lu KB libres %lu KB Free
2279Ausente Not present
2280Presente Present
2281%lu KB %lu KB
2282El Editor de portadas no reconoce "%s" como un documento de portada válido.
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document.
2283El archivo "%s"
está dañado. Abra un archivo de portada alternativo.
The file "%s"
is corrupt. Please open an alternative cover page file.
2286Editor de portadas de Microsoft Microsoft Cover Page Editor
2287Mensaje de información Information Message
2288Mensaje de advertencia Warning Message
2289Mensaje importante Important Message
2290FaxCover FaxCover
2291Error: Error:
2292

Id. nº:


ID No:
2293Editor de portadas Cover Page Editor
2294Cor&tar Cu&t
2295&Copiar &Copy
2296&Pegar &Paste
2297&Fuente... F&ont...
2298&Alinear texto &Align Text
2299&Izquierda &Left
2300&Centro &Center
2301&Derecha &Right
2302&Línea, relleno y color... &Line, Fill and Color...
2303&Traer al frente Bring to &Front
2304&Enviar al fondo Send to &Back
2305Barra de herramienta&s Estilo &Style Toolbar
2306&Barra de herramientas Dibujo &Drawing Toolbar
2307Barra de &estado S&tatus Bar
2308&Cuadrícula &Grid Lines
2310El Editor de portadas permite crear y modificar portadas. El usuario elige y coloca los campos de información que se requieren y después guarda la portada. Cuando envíe un fax, puede elegir esta portada y especificar la información apropiada para cada campo. The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field.
2311Este editor puede actualizar documentos creados por el Editor de portadas de fax de Windows 95.

Solo se pueden usar para enviar faxes los archivos con formato nuevo y con extensión ".COV".
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor.

Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes.
2312Puede insertar campos de fax predefinidos en la portada. Seleccione los campos en el menú Insertar. You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu.
2313Puede seleccionar varios elementos como uno solo.

Haga clic por encima del grupo, arrastre en diagonal para crear un cuadro temporal alrededor del grupo y suelte el botón del mouse. También puede mantener presionada la tecla Ctrl mientras hace clic en elementos individuales.
You can select multiple items as a unit.

Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items.
2314Puede alinear un grupo de elementos a la izquierda, derecha, arriba o abajo.

Para alinear elementos, seleccione el grupo, haga clic en el menú Diseño y haga clic en Alinear objetos.
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom.

To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects.
2315Puede "recorrer" todos los elementos de una portada hasta seleccionar el que desee.

Para ello, haga clic en un elemento y presione la tecla Tab repetidamente. Para seleccionar en orden inverso, presione Mayús+Tab.
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want.

To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB.
2316Puede duplicar la mayoría de los objetos mientras los arrastra.

Seleccione el objeto (para seleccionar varios objetos, pulse la tecla Ctrl mientras los selecciona). Una vez seleccionados los objetos, presione las teclas Ctrl + Mayús y, al mismo tiempo, arrastre los objetos sin soltar el botón primario del mouse.

Esta técnica no permite duplicar un campo de nota.
You can duplicate most objects as you drag them.

Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button.

You cannot use this technique to duplicate a Note field.
2317Puede eliminar un elemento seleccionándolo y presionando la tecla Supr. You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key.
2318Puede guardar un elemento arrastrándolo al área gris en cualquier lado de una portada. No se imprimirán los elementos de esta área. You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print.
2319Puede mover un elemento rápidamente delante o detrás de otros.

Para ello, haga clic en el elemento , después en el menú Diseño y haga clic en Traer al frente o Enviar al fondo.
You can move an item quickly in front of or behind others.

To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back.
2329El Editor de portadas no encuentra el archivo "%s".
Intente abrir un archivo de portada alternativo.
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s".
Please open an alternative cover page file.
2330No se encuentra la función PageSetupDlgA. Not able to locate function PageSetupDlgA.
2331No se encuentra COMMDLG32.DLL. Not able to locate COMMDLG32.DLL.
2332Archivo de portada de fax Fax Cover Page File
2333¿Sabía que...? Did you know...
2334No hay ningún campo de información de fax en la portada. (Para obtener más información acerca de cómo insertar campos de información, consulte la Ayuda.) ¿Desea continuar? There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue?
2335Negro Black
2336Blanco White
2337Gris claro Light gray
2338Gris oscuro Dark gray
2339Gris medio Medium gray
2340-xxxx, -xxxx -xxxx, -xxxx
2341No hay nada más para deshacer. Nothing more to undo.
2342Haga clic y arrastre para insertar un polígono a mano alzada, haga doble clic para finalizar. Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end.
2343xxxxx X xxxxx xxxxx X xxxxx
2345Tahoma Tahoma
2347MS Shell Dlg MS Shell Dlg
2355El nombre de archivo combinado con la ruta de acceso elegida es demasiado largo. The file name combined with chosen path is too long.
2356Portadas (%s)|%s|| Cover Pages (%s)|%s||
2357No se puede mostrar la ayuda.
Instale la última versión de
Microsoft Internet Explorer.
Help cannot be displayed.
Please install the latest
version of Microsoft Internet Explorer.
2361Versión %1 (Compilación %2) Version %1 (Build %2)
2362Agrega la dirección de correo electrónico del remitente. Adds the sender's e-mail.
2363Correo electrónico: E-mail:
2364Archivo de la portada de fax: plantilla de la portada de fax Fax Cover Page File - template file for fax cover page
2365Personal CoverPages Personal CoverPages
3002Este complemento le ayuda a configurar las propiedades del servicio de fax. This snap-in helps you configure settings for the Fax Service.
3003Microsoft Corporation Microsoft Corporation
3005%d.%d.%d %d.%d.%d
3007Nombre Name
3008Código de país o región Country/region code
3009Código de área Area code
3010Grupo/dispositivo Group/Device
3011Estado Status
3012+++ Not in use +++ no need for localization +++ Not in use +++ no need for localization
3014Tareas de fax Fax Tasks
3016No hay memoria insuficiente para realizar esta tarea. There is not enough memory to perform this task.
3017No se puede crear páginas de propiedades. Cannot create property pages.
3018General General
3019Se aplica a Applies to
3020No se puede cargar los verbos de menú. Failed to load menu verbs.
3021¿Está seguro de que desea eliminar este elemento? Are you sure you want to delete this item?
3022No se puede actualizar la vista. La ventana puede contener datos incorrectos. Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data.
3025Proveedor Provider
3026Otros Other
3027Internacional International
3028Nacional Domestic
3029Local Local
3030El número especificado de reintentos supera el límite permitido. The supplied number of retries value exceeds the allowed limit.
3031Todo All
3034No se puede agregar la regla Failed to add rule
3036No se puede quitar la regla de enrutamiento de salida. Failed to remove outgoing routing rule.
3037No se puede agregar la regla.
Ya existe una regla con el mismo código de país o región y el mismo código de área.
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists.
3038No se pueden guardar los cambios a las reglas de enrutamiento de salida. Failed to save changes to outgoing routing rules.
3039El cuadro del código de área está en blanco o el parámetro no es válido. The area code box is empty or parameter is invalid.
3041Recibir Receive
3042Enviar Send
3044timbres Rings
3046Descripción Description
3050No se puede agregar el nodo Elementos enviados de fax. Failed to add the Fax Sent Items node.
3051No se puede agregar el nodo Enrutamiento de salida de fax. Failed to add the Fax Outgoing Routing node.
3052No se puede agregar el nodo Dispositivos y proveedores de fax. Failed to add the Fax Devices and Providers node.
3053No se puede agregar el nodo Dispositivos. Failed to add the Devices node.
3055Configuración Configuration
3057Extensión Extension
3058MethodGuid MethodGuid
3060ExtensionGuid ExtensionGuid
3065Nombre de la DLL DLL Name
3067No se puede agregar uno o varios dispositivos. Failed to add device(s).
3069No puede quitar el dispositivo. Cannot remove device.
3071Ya existe un dispositivo con el mismo Id. A device with the same ID already exists.
3073No se puede guardar los cambios del dispositivo. Failed to save changes to device.
3098No se puede agregar el nodo Proveedor a la vista. Failed to add provider node to the display.
3099No se puede inicializar la información del proveedor. Failed to initialize provider data.
3102No se puede cargar el nodo de Enrutamiento de salida. Failed to load Outgoing Routing node.
3107No se puede cargar el nodo Portadas. Failed to load Cover Pages node.
3108No se puede cargar Elementos eliminados. Failed to load Deleted Items.
3110No se puede agregar nodo Proveedores. Failed to add Providers node.
3112No se puede cargar el nodo Enrutamiento de entrada. Failed to load Incoming Routing node.
3115No se puede agregar el nodo. Failed to add node.
3118Seleccionar la carpeta para archivar faxes: Select archive folder:
3120No se puede conectar al servidor de fax. Compruebe que está en línea y en funcionamiento. Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running.
3122No se puede abrir la página de propiedades. Failed to open property page.
3123No hay memoria insuficiente para abrir la página de propiedades. There is not enough memory to open a property page.
3125No se pudo abrir una conexión con el servidor de fax.

Puede que no se inicie el servicio de fax, o que el nombre del equipo sea incorrecto.
Could not open a connection to the fax service.

The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect.
3126Error inesperado. Unexpected error.
3128Parámetro no válido. Invalid parameter.
3129Acceso denegado. Access denied.
3132Seleccionar archivo de registro: Select logging file:
3134Habilitado Enabled
3136+++ Not in use +++ no localization need here +++ Not in use +++ no localization need here
3138No se puede agregar el nodo Métodos de enrutamiento de entrada. Failed to add Incoming Routing Methods node.
3139Dispositivos y proveedores Devices and Providers
3140Dispositivos Devices
3141Proveedores Providers
3142Métodos de entrada Incoming Methods
3143 Yes
3144No No
3145No se puede notificar al MMC un cambio en la página de propiedades. Failed to notify MMC about a change in the property page.
3146No se puede agregar Métodos de entrada al MMC. Failed to add Incoming Methods to MMC.
3148Deshabilitado Disabled
3149No se puede actualizar datos de Método de entrada. Failed to referesh Incoming Method data.
3150No se pudo actualizar las propiedades de un nodo de grupo de dispositivos. Failed to refresh properties of a device group node.
3151No se puede cargar el nodo Grupos de enrutamiento de salida. Failed to load Outgoing Routing Groups node.
3152Nombre del dispositivo Device Name
3153Orden Order
3158Grupo Group
3162Enrutamiento de salida Outgoing Routing
3163Grupos Groups
3164Todos los demás All other
3165Todas las áreas All areas
3166Todos los dispositivos All devices
3167Vacío Empty
3168Válido Valid
3169Dispositivo no válido Invalid device
3170Algunos dispositivos no son válidos Some devices invalid
3171Todos los dispositivos no válidos All devices invalid
3172Reglas Rules
3173Datos no válidos. No se puede detectar el nombre del dispositivo del Id. de dispositivo.

Trate de quitar el dispositivo o la regla y cree una nueva.
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.

Try to remove device or remove the rule and create a new one.
3178El sistema no puede encontrar el dispositivo especificado. The system cannot find the specified device.
3179No se puede inicializar el grupo de enrutamiento de salida. Failed to initiate outgoing routing group.
3180No se puede agregar grupo de enrutamiento de salida. Failed to add outgoing routing group.
3181Datos no válidos. No se puede detectar las propiedades del dispositivo del Id. del dispositivo.

Trate de quitar el dispositivo o el grupo y cree uno nuevo.
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.

Try to remove device or remove the group and create a new one.
3182Enrutamiento de entrada Incoming Routing
3183Nombre de grupo no válido. Invalid group name.
3184No se puede quitar el grupo de enrutamiento de salida. Failed to remove outgoing routing group.
3185No se pueden recuperar los datos necesarios para abrir el cuadro de diálogo. Failed to retrieve data needed to open this dialog.
3186No se puede cargar la lista de países y regiones. Failed to load country/region list.
3188No se puede cargar la lista de dispositivos. Failed to load devices list.
3189No se puede leer el código de área. Failed to read area code.
3190Seleccione un país o región. Please select a country/region.
3192No se puede quitar el dispositivo del grupo de enrutamiento de salida. Failed to remove device from outgoing routing group.
3193Seleccione el dispositivo. Please select device.
3194Seleccione el grupo. Please select group.
3195Código de área vacío. Escriba un código de área válido. Empty area code. Please insert valid area code.
3196No se puede leer el nombre de grupo. Failed to read group name.
3197No se puede agregar el grupo.
Ya existe un grupo con el mismo nombre.
Failed to add group.
A group with the same name already exists.
3198No se puede volver a llenar la lista de grupo. Failed to repopulate the group list.
3199Seleccione un elemento. Please select item.
3200No se puede cargar la lista de grupo. Failed to load group list.
3201No se puede actualizar MMC con el estado de grupo actual. Failed to update MMC with the current group status.
3202Modificar una regla existente Modify an existing rule
3203No se puede actualizar la vista. Failed to refresh the view.
3204No se puede agregar el nodo de enrutamiento de salida. Failed to add outgoing routing rule node.
3205No se puede inicializar el nodo de enrutamiento de salida. Failed to init outgoing routing rule node.
3206Métodos globales Global Methods
3208Prioridad Priority
3216Versión Version
3217Ruta de acceso Path
3222Activo Active
3223Error de inicialización: error del servidor al cargar el FSP. Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP.
3224Error de inicialización: GUID del proveedor no válido Initialization failure: Provider's GUID is invalid
3225Error de inicialización: no se admite en esta versión de Windows Initialization failure: Not supported on this version of windows
3226Error de inicialización: no se puede cargar el archivo DLL del proveedor. Initialization failure: Cannot load provider's DLL.
3227Error de inicialización: no se encuentra las funciones requeridas de exportación en el archivo DLL del proveedor. Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL.
3228Error de inicialización: no se puede inicializar el proveedor. Initialization failure: Failed while initializing provider.
3229(Chk) (Chk)
3237Modificada Modified
3238Tamaño Size
3243No se puede agregar la portada. Failed to add cover page.
3244Portadas Cover Pages
3256No se puede inicializar los datos de portada. Failed to initialize cover page data.
3257No se puede quitar el archivo de portadas del directorio de portadas del servidor. Failed to remove cover page file from the server cover pages directory.
3258Archivos de portada Cover Page Files
3259Buscar un archivo de portada nuevo Browse for New Cover Page File
3260El archivo debe tener la extensión de portada de fax. File must have the fax cover page extension.
3261El archivo de portada no se puede copiar sobre su ubicación actual. The cover page file cannot be copied to its current location.
3262No se puede copiar la portada. Failed to copy cover page.
3263El nombre de archivo es muy largo. The file name is too long.
3264Ya existe el archivo de portadas en el directorio de portadas del servidor de fax.

¿Desea copiarlo de todas maneras?
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.

Do you want to copy anyway?
3265No se puede obtener la ruta de acceso al directorio de portadas del servidor. Failed to get the server cover page directory path.
3266No se puede detener el servicio de fax Failed to stop Fax Service
3267No se puede iniciar el servicio de fax Failed to start Fax Service
3268No se puede actualizar la barra de estado de la consola de administración. Failed to update management console status toolbar.
3269Ya se inició el servicio de fax. Fax - Service has already been started.
3270No se inició el servicio de fax. Fax - Service is not started.
3271No se encontró Fax y Escáner de Windows.

Compruebe que el archivo existe en la misma carpeta del servidor en la que se creó durante la instalación.
Windows Fax and Scan was not found.

Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup.
3272No tiene permisos para ejecutar Fax y Escáner de Windows. You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan.
3273No se puede iniciar Fax y Escáner de Windows. Failed to launch Windows Fax and Scan.
3274Error de actualización al mostrar el nodo Grupos. Refresh failed to show Groups node.
3275No se puede actualizar el grupo. Failed to refresh group.
3276No se puede actualizar la lista de dispositivos de fax. Failed to refresh the display of fax devices.
3277No se puede actualizar para mostrar el nodo Dispositivos. Refresh failed to show Devices node.
3278No se puede actualizar el dispositivo Métodos de entrada. Failed to refresh device Incoming Methods.
3279No se puede agregar el nodo de dispositivo. Failed to add device node.
3280El nombre del servidor no puede incluir los caracteres siguientes:

espacios, tabulaciones, ; : "" * + = \ | ? ,
The server name cannot contain the following characters:

spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? ,
3281El nombre del servidor no puede ser una cadena en blanco o una que contenga solo espacios. The server name cannot be an empty string or to include only spaces.
3282La dirección del remitente no puede ser una cadena en blanco o una que contenga solo espacios. The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3283El nombre del dominio no puede ser una cadena en blanco o una que contenga solo espacios. The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3284La extensión de enrutamiento no pudo habilitar o deshabilitar el método de enrutamiento de entrada. The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method.
3285El nombre del usuario no puede ser una cadena en blanco o una que contenga solo espacios. The username cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3286Escriba una contraseña válida y confírmela. Please enter a valid password and confirm.
3287El nombre del servidor es demasiado largo. The server name is too long.
3288El valor del puerto no puede estar vacío. Port value cannot be empty.
3289El valor del puerto debe ser numérico. The port value must be numeric.
3290El valor del puerto es demasiado alto o demasiado pequeño. The port value is too high or too small.
3291La ruta de acceso a la base de datos de registro no puede ser una cadena en blanco o una que contenga solo espacios. The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3292El cuadro de límite de la carpeta Elementos enviados no puede estar en blanco. The Sent Items folder watermark box cannot be empty.
3294El valor de límite mínimo de la carpeta Elementos enviados debe ser menor que el valor del límite máximo. The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3296El número máximo de días que un mensaje puede permanecer en la carpeta Elementos enviados no puede ser igual a cero, sin embargo se debe mostrar un número en el cuadro Días. The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3298La ruta de acceso al archivo de faxes enviados no puede estar en blanco. The path to the sent faxes archive cannot be empty.
3300La ruta de acceso al archivo de faxes entrantes no puede estar en blanco. The path to the incoming faxes archive cannot be empty.
3302El límite de Bandeja de entrada no puede estar en blanco. Inbox watermark cannot be empty.
3304El límite mínimo de Bandeja de entrada debe ser menor que el valor del límite máximo. The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3305El número máximo de días que un mensaje puede permanecer en la Bandeja de entrada no puede ser igual a cero, sin embargo se debe mostrar un número en el cuadro Días. The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3307Los reintentos de transmisiones de la Bandeja de salida no pueden estar en blanco. Outbox transmissions retries cannot be empty.
3309El intervalo entre reintentos de transmisiones de la Bandeja de salida no puede estar en blanco. Outbox transmissions retry delay cannot be empty.
3311El número máximo de días que un mensaje puede permanecer en la Bandeja de salida no puede ser igual a cero, sin embargo se debe mostrar un número en el cuadro Días. The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3313El número de timbres antes de contestar no puede estar en blanco. Rings before answering cannot be empty.
3315El recurso pedido está en uso. The requested resource is in use.
3318El nombre del directorio es válido. The directory name is invalid.
3320La ruta de acceso especificada no es válida. The specified path is invalid.
3322La ruta de acceso especificada debe estar dirigida a una partición NTFS. The specified path must be directed to an NTFS partition.
3323( (
3324) )
3325(local) (Local)
3326No hay suficientes recursos para abrir el asistente. There are not enough resources to open the wizard.
3327No se pudo cambiar el nombre al nodo. Failed to rename the node.
3329Ya se abrió el dispositivo de fax con privilegios de modificación.

Esto puede deberse a que otra consola de administración intenta cambiar la configuración del dispositivo.
Repita la última operación o vuelva a abrir la consola.
The fax device has already been opened with modification privileges.

This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration.
Try to repeat your last operation or even reopen the console.
3331No se pueden actualizar los datos de autenticación SMTP. Fail to update SMTP authentication data.
3332Las contraseñas escritas no coinciden. The passwords you entered do not match.
3333Sonando Ringing
3334Inactivo Idle
3335Recibiendo Receiving
3336Enviando Sending
3337Desactivado Turned off
3338El límite máximo de la Bandeja de entrada no puede ser cero. The Inbox high watermark cannot equal zero.
3339El límite máximo de la carpeta Elementos enviados no puede ser cero. The Sent Items folder high watermark cannot equal zero.
3340No se puede actualizar el estado del dispositivo actualizado en el panel de detalles. Failed to refresh the updated device's status in the details pane.
3341No hay memoria suficiente para completar la operación en el equipo en el que se está ejecutando el servicio de fax. There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation.
3342No se encuentra el grupo de enrutamiento de salida. The outgoing routing group cannot be found.
3343El sistema no encuentra el dispositivo especificado
o el número del dispositivo no es coherente con el proporcionado en la configuración del grupo.
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration.
3344El servicio no pudo quitar el grupo de enrutamiento de salida.
El grupo aún está asociado a una o varias reglas.
Quite el grupo de la regla o elimine la regla y entonces quite el grupo.
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules.
Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group.
3345No se pudo encontrar la regla de salida. The outgoing rule could not be found.
3347El sistema no puede encontrar la ruta de acceso especificada. The system cannot find the specified path.
3348Error en la operación debido a que el registro estaba previamente dañado. The operation failed due to a previous registry corruption.
3349El servicio no puede crear o modificar la regla.
El grupo no contiene un dispositivo o ninguno de los dispositivos de grupo es válido.
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid.
3350La carpeta Elementos enviados debe estar ubicada en una partición NTFS. The Sent Items folder must be located on an NTFS partition.
3351La carpeta Bandeja de entrada debe estar ubicada en una partición NTFS. The Inbox folder must be located on an NTFS partition.
3352No tiene permisos de seguridad para crear o modificar el contenido de la carpeta Elementos enviados. You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder.
3353No tiene permisos de seguridad para crear o modificar el contenido de la carpeta Bandeja de entrada. You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder.
3354No tiene permisos de seguridad para crear o modificar el archivo del registro de actividad. You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file.
3355No hay espacio en disco suficiente para establecer la configuración de la carpeta Elementos enviados.

Libere espacio en disco o establezca la configuración en otro disco.
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3356No hay espacio en disco suficiente para establecer la configuración de la carpeta Bandeja de entrada.

Libere espacio en disco o establezca la configuración en otro disco.
There is not enough disk space to set Inbox configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3357No hay espacio en disco suficiente para establecer la configuración del registro de actividad.

Libere espacio en disco o establezca la configuración en otro disco.
There is not enough disk space to set activity logging configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3358El sistema no puede encontrar la ruta de acceso especificada para la carpeta Elementos enviados. The system cannot find the specified path for Sent Items folder.
3359El sistema no puede encontrar la ruta de acceso especificada para la carpeta Bandeja de entrada. The system cannot find the specified path for Inbox folder.
3360El sistema no puede encontrar la ruta de acceso especificada para la carpeta de la base de datos de registros. The system cannot find the specified path for log database folder.
3362No se pudo leer el código de país o región. Failed to read the country/region code.
3363El método "Ruta a través de correo electrónico" de Microsoft sigue habilitado para al menos un dispositivo.

Deshabilítelo para todos los restantes antes de anular la selección de la casilla.
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.

Disable the method for all remaining devices before clearing the check box.
3364Debe mostrarse un código válido de país o región en el cuadro. Cero no es un código válido.

Para elegir un código válido de país o región en una lista, haga clic en Seleccionar o escriba el código en el cuadro.
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.

To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box.
3365Debe configurar un método de enrutamiento para poder habilitarlo.
¿Desea configurar el método ahora?
You must configure a routing method before you can enable it.
Do you want to configure the method now?
3367No se pudo encontrar la ruta de acceso a la carpeta de portadas. Failed to find the cover pages folder path.
3368Automático Auto
3369Manual Manual
3370Alcanzó el número máximo de dispositivos de fax
admitidos por esta versión de Windows.
You have reached the maximum number of fax devices
supported by this version of Windows.
3690Subir Move Up
3691Bajar Move Down
3718Iniciar el servicio de fax Start Fax Service
3719Detener el servicio de fax Stop Fax Service
3720Iniciar Fax y Escáner de Windows Launch Windows Fax and Scan
3724No puede usar el Administrador de servicios de fax para administrar esta versión de Fax.
Debe instalar una versión más reciente de la aplicación Fax.
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
You must install a later version of the Fax application.
3728No puede usar el Administrador de servicios de fax para administrar esta versión de Fax. You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
3729El servicio de fax no puede enviar una confirmación de entrega del cuadro de mensaje porque el servicio Messenger está deshabilitado.
¿Desea habilitar el Servicio Messenger?
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled.
Do you want to enable the Messenger service?
3730Confirmación de entrega del cuadro de mensaje Message box delivery receipt
3753No hay espacio en disco suficiente para establecer la configuración del archivado.

Libere espacio en disco o establezca la configuración en otro disco.
There is not enough disk space to set archive configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3754La carpeta de elementos archivados debe estar ubicada en una partición NTFS. The archive folder must be located on an NTFS partition.
3755No tiene permisos de seguridad para crear o modificar el contenido de la carpeta de elementos archivados. You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder.
3756La ruta de acceso a los faxes archivados no puede estar en blanco. The path to the faxes archive cannot be empty.
3757El límite de elementos archivados no puede estar en blanco. Archive watermark cannot be empty.
3758El número máximo de días que un mensaje puede permanecer en Elementos archivados no puede ser igual a cero, sin embargo se debe mostrar un número en el cuadro Días. The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3759El límite mínimo de elementos archivados debe ser menor que el valor del límite máximo. The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3760El límite máximo de elementos archivados no puede ser cero. The Archive high watermark cannot equal zero.
3778No se puede eliminar la cuenta de fax desde el servidor. Failed to delete fax account from the server.
3780No se puede agregar la cuenta de fax. Failed to add fax account.
3781Cuentas Accounts
3782No se puede cargar el nodo de cuentas de fax. Failed to load fax accounts node.
3783No se puede leer el nombre del dominio. Failed to read domain name.
3784No se puede leer el nombre de usuario. Failed to read user name.
3785No se puede crear la cuenta.
Ya existe una cuenta con el mismo nombre.
Failed to create account.
An account with the same name already exists.
3786No se puede actualizar MMC con la lista actual de cuentas de fax. Failed to update MMC with the current list of fax accounts.
3787No se puede crear la cuenta de fax. Failed to create fax account.
3788No se puede inicializar los datos de la cuenta de fax. Failed to initialize fax account data.
3799Los cambios realizados en el registro de actividades no surtirán efecto hasta que se reinicie el servicio de fax. ¿Desea reiniciar el servicio de fax ahora? Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now?
3800Registro de actividades Activity Logging
3802%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u!
3803%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk)
5003Seleccione una carpeta de destino: Please select a destination folder:
5004Predeterminado Default
5008No hay ningún dispositivo seleccionado No device is selected
5013Microsoft Fax Microsoft Fax
5014Transmisión Broadcast
5015Asistente para envío de faxes Send Fax Wizard
5016No puede enviar este mensaje de fax porque ya hay abierto un Asistente para envío de faxes.
Complete el Asistente para envío de faxes y vuelva a enviarlo.
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open.
Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax.
5018Normal (200x200 ppp) Normal (200x200 dpi)
5019Borrador (200 x 100 ppp) Draft (200x100 dpi)
5020Actualmente no hay instalado ningún dispositivo de fax. No fax devices are currently installed.
5021El dispositivo seleccionado no está configurado para enviar o recibir. The selected device is not configured to send or receive.
5022Este fax no se puede enviar en este momento. Inicie el formulario de redacción desde Fax y Escáner de Windows y haga clic en Nuevo fax para agregar este documento y enviarlo como fax. This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax.
5196Seguridad de fax Fax Security
5197Carpeta Portadas de fax comunes Common Fax Cover Pages Folder
5198Cliente de fax compartido de Microsoft Microsoft Shared Fax Client
6000No se puede iniciar el applet de configuración de telefonía. The telephony settings applet cannot be launched.
6001A las %s At %s
6002
6009Error Error
6010Escriba el nombre del destinatario. Please enter the recipient's name.
6011Escriba el número de teléfono del destinatario. Please enter the recipient's fax number.
6012Escriba el código de área del destinatario. Please enter the recipient's area code.
6013Se descartaron algunos destinatarios porque sus direcciones no parecen ser números de fax. Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers.
6014Portada para: Cover page for:
6015No se pudo usar una lista de distribución como destinatario. Elija un único destinatario. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6016No se encontró una dirección SMTP para este destinatario. Elija otro. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6017Escriba texto en el campo Nota y/o Asunto. Please enter text in the Note and/or Subject field.
6018Nombre del destinatario Recipient name
6019Número de fax Fax number
6020Servidor de fax Fax Server
6021No se pudo recuperar la información del servidor de fax.
Se cerrará el Asistente para faxes.
Fax server information cannot be retrieved.
The Fax wizard will close now.
6023No se pudo establecer una conexión con la impresora de fax compartido debido a que el servidor no parece tener instalado Microsoft Fax. A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed.
6024(Casa) (Home)
6025(Trabajo) (Business)
6026El nombre del destinatario debe contener caracteres con formato ASCII. The recipient's name must be in ASCII format.
6027El código de área solo puede contener dígitos del 0 al 9. The area code can only contain the digits [0-9].
6028Información del destinatario Recipient Information
6029Escriba el nombre y el número de la persona a quien desea enviar el fax,
o haga clic en la Libreta de direcciones para seleccionar un destinatario de fax.
Enter the name and number of the person you want to send the fax to,
or click Address Book to select a fax recipient.
6030Preparación de la portada Preparing the Cover Page
6031Seleccione una plantilla de portada y escriba una línea de asunto y una nota, si así lo requiere la plantilla.
Esta información se agregará automáticamente a la portada.
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template.
This information is automatically added to the cover page.
6034Programación Schedule
6035Especifique la hora a la que desee enviar el fax y establezca su prioridad.
Los faxes con mayor prioridad se enviarán primero.
Specify when you want your fax to be sent, and set priority.
Higher priority faxes will be sent first.
6036Resumen Summary
6037Revise la información del destinatario. Haga clic en Atrás para cambiarla o en Finalizar para enviar el fax. Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax.
6039Este asistente le ayudará a preparar y enviar un fax. This wizard will help you prepare and send a fax.
6040h : mm tt h : mm tt
6041Verdana Verdana
604212 12
6043Esperar al horario de tarifa reducida When discount rates apply
6044Ahora Now
6134Notificación de entrega Delivery Notification
6135Especifique el método de notificación al finalizar una entrega de fax. Specify how to be notified on the completion of a fax delivery.
6155La entrada de la libreta de direcciones para "%s" contiene más de un número de fax.
Elija uno.
The address book entry for '%s' contains more than one fax number.
Please choose one.
6169No se puede mostrar la vista previa del fax. The fax preview cannot be displayed.
6170Primero cierre la aplicación de la vista previa del fax. Please close the fax preview application first.
6171No se puede mostrar una vista previa del fax debido a que el cuerpo del mensaje está en blanco y no se especificó ninguna portada. The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified.
6194Información del remitente Sender Information
6195Esta información se incluirá en las portadas This information will be included on your cover pages
6204Elija el código del país o región del destinatario Please choose the recipient's country/region code
6205Elija una confirmación de entrega o ninguna. Please choose either a receipt or no receipt.
6206Escriba una dirección de correo electrónico de entrega. Please enter an e-mail address for the receipt.
6210El servidor de fax está bloqueado para faxes salientes.
Se cerrará el Asistente para faxes.
The fax server is blocked for outgoing faxes.
The Fax wizard will close now.
6211No tiene permisos de seguridad para el envío.
Se cerrará el Asistente para faxes.
You have no submit security permissions.
The Fax wizard will close.
6212Apellidos Nombre Lastname Firstname
6213001-425-878-9998 001-425-878-9998
6214Compañía Cerro Azul Acme Corporation
6215Avda. de la Constitución 1st Acme Street
6216México D.F. Acme City
6217México The Acme State
621899999-99999 99999-99999
6220Ingeniero de Cerro Azul Acme Engineer
6221Ingeniería Engineering
6222Edificio 23 habitación 123 Building 23 room 123
6223UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList
62243 3
622501/01/2000 01/01/2000
6226Asunto asunto asunto asunto asunto asunto asunto Subject subject subject subject subject subject subject
6227Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota.
Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota.
Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota.
Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota.
Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota.
Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota.
Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota.
Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota. Esto es una nota.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
6228Libreta de direcciones Address Book
6229Usar las reglas de enrutamiento de salida Use Outbound Routing Rules
6230El número de fax escrito no es válido.
Para que un número sea válido, debe incluir dígitos de 0 al 9 y caracteres de control de marcado por módem.
Consulte la documentación del módem para obtener más información.
The fax number entered is invalid.
Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters.
See your modem documentation for more information.
6231No hay ninguna libreta de direcciones en este equipo.
Las libretas de direcciones se incluyen con Microsoft Outlook y Windows Mail de Microsoft.
There is no address book on this computer.
Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail.
6232No se puede mostrar el documento de fax porque el sistema operativo
no tiene un visor predeterminado de documentos de fax (archivos .tif).
The fax document cannot be displayed because your operating
system does not have a default viewer for fax documents (.tif files).
6233El administrador de fax limitó a %ld el número de destinatarios para un fax de varios destinatarios. Para continuar, quite destinatarios de la lista The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue
6234[email protected] [email protected]
8000Marcando: %s Dialing: %s
8001Enviando: %s Sending: %s
8003Completado Completed
8004Controlado Handled
8006Ocupada Busy
8007Sin respuesta No answer
8008Número de teléfono incorrecto Bad phone number
8009No hay tono de marcado No dial tone
8010Llamada desconectada Call disconnected
8011Error grave desconocido Unknown fatal error
8012La llamada entrante no es una llamada de fax Incoming call is not a fax call
8013Llamada pospuesta Call delayed
8014Llamada bloqueada Call blacklisted
8015Línea no disponible Line unavailable
8016Línea disponible Line available
8017Anulando trabajo Aborting job
8018Enrutamiento Routing
8019Inicializando trabajo de fax Initializing fax job
8020No se puede reintentar enviar Send retry attempts failed
8021Reintentando %d de %d veces Retrying %d of %d times
8022(ninguno) (none)
8023Error en el enrutamiento de entrada: reintentando Inbound routing failed - retrying
8024Fax enviado sin errores Fax sent successfully
8025Fax.Tif Fax.Tif
8026No se puede enviar fax Unable to send fax
8028Llamada completada Call completed
8029Llamada anulada Call aborted
8030Respondido Answered
8031El servicio Microsoft Fax no se puede conectar al perfil MAPI (%s) y no podrá entregar faxes a este perfil. Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile.
8033Inicialización o terminación Initialization/Termination
8034Saliente Outbound
8035Entrante Inbound
8036Desconocido Unknown
8037Configuración de fax Fax Configuration
8038Fax parcialmente recibido Partially received fax
8039Error de recepción Reception error
8040Error de transmisión Transmission error
8041Cancelado Cancelled
8042Número del destinatario Recipient number
804320 20
8046Inicio de transmisión Transmission start
8048Fin de transmisión Transmission end
8050Reintentos Retries
80518 8
8052Último error Last error
805325 25
8054El fax se envió a los siguientes destinatarios: The fax was successfully sent to the following recipients:
8055No se puede enviar el fax a los siguientes destinatarios: The fax failed to be sent to the following recipients:
8056La operación se canceló por el usuario The operation was cancelled by the user
8057AVISO: las notificaciones de entrega únicas para transmisiones a múltiples destinatarios no pueden incluir portadas como datos adjuntos. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments.
8058AVISO: las notificaciones de entrega únicas para transmisiones a múltiples destinatarios no pueden incluir portadas como datos adjuntos, y esta notificación no incluye datos adjuntos. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment.
8059Recepción de fax Fax Receipt
8060JobID JobID
8061Status Status
8062ErrorDesc ErrorDesc
8063ErrorCode ErrorCode
8065QueueFileName QueueFileName
8066FileSize FileSize
8067DialedNumber DialedNumber
8068CSID CSID
8069TSID TSID
8070CallerID CallerID
8071RoutingInfo RoutingInfo
8072Pages Pages
8073SubmissionTime SubmissionTime
8074StartTime StartTime
8075ServerCoverPage ServerCoverPage
8076SenderName SenderName
8077RecipientName RecipientName
8078RecipientFaxNumber RecipientFaxNumber
8079Retries Retries
8080BillingCode BillingCode
8081ParentJobID ParentJobID
8082EndTime EndTime
8083Scheduled Scheduled
8084Document Document
8085CoverPageSubject CoverPageSubject
8086CoverPageNote CoverPageNote
8087UserName UserName
8088SenderFaxNumber SenderFaxNumber
8089SenderCompany SenderCompany
8090SenderStreet SenderStreet
8091SenderCity SenderCity
8092SenderZipCode SenderZipCode
8093SenderCountry/Region SenderCountry/Region
8094SenderTitle SenderTitle
8095SenderDepartment SenderDepartment
8096SenderOffice SenderOffice
8097SenderHomePhone SenderHomePhone
8098SenderOfficePhone SenderOfficePhone
8099SenderEMail SenderEMail
8100RecipientCompany RecipientCompany
8101RecipientStreet RecipientStreet
8102RecipientCity RecipientCity
8103RecipientZipCode RecipientZipCode
8104RecipientCountry/Region RecipientCountry/Region
8105RecipientTitle RecipientTitle
8106RecipientDepartment RecipientDepartment
8107RecipientOffice RecipientOffice
8108RecipientHomePhone RecipientHomePhone
8109RecipientOfficePhone RecipientOfficePhone
8110RecipientEMail RecipientEMail
8111TotalPages TotalPages
9027Enviando página %d de %d Sending page %d of %d
9028Recibiendo página %d Receiving page %d
9029La línea telefónica está actualmente ocupada. The phone line is currently busy.
9030No se recibió respuesta a la llamada de fax. The fax call was not answered.
9031No se puede marcar el número de fax. Asegúrese de que el número sea correcto e inténtelo de nuevo. The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again.
9032No se detectó tono de marcado. La línea telefónica está ocupada o no conectada al equipo. No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer.
9033Se desconectó la llamada The call was disconnected
9034No se puede enviar el fax debido a un error inesperado. The fax can't be sent because of an unexpected error.
9035No se puede recibir el fax debido a un error inesperado. The fax can't be received because of an unexpected error.
9036La llamada telefónica entrante no es una llamada de fax. The incoming phone call is not a fax call.
9037Windows no puede marcar el número de fax en este momento. Inténtelo de nuevo o elija el número de intentos de llamada que Windows puede intentar para completar la llamada. Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete.
9038Windows no puede marcar este número de fax porque se bloqueó su uso desde este equipo. Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer.
9039Se respondió a la llamada de fax. The call was answered as a fax.
9041Tiene un nuevo fax You have a new fax
9042Haga clic aquí para atender la llamada entrante %s como una llamada de fax. Click here to answer the incoming call from %s as a fax call.
9043Llamando… Ringing…
9057Hora Time
9058Evento Event
9059Tiempo transcurrido: %d%s%02d Elapsed time: %d%s%02d
9060El dispositivo de fax no se está usando. Fax device is not in use.
9061Enviando fax a %s Sending fax to %s
9062Recibiendo fax de %s... Receiving the fax from %s...
9063Llamando... Ringing...
9064Llamada entrante desde: %s Incoming call from: %s
9065Preparándose para enviar o recibir un fax... Preparing to send or receive a fax...
9066Problema inesperado. An unexpected problem occurred.
9067No se recibieron algunas de las páginas del fax. Some pages of the fax were not received.
9068Se canceló el fax The fax was canceled
9069No se pudo enviar el fax una vez que se completó el número máximo de intentos de llamada. The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed.
9070Cancelando el fax... Canceling the fax...
9071Enviando el fax... Sending the fax...
9072Recibiendo el fax... Receiving the fax...
9075Fax enviado correctamente. The fax was sent successfully.
9076Fax recibido sin errores The fax was received successfully
9077Windows no puede contestar la llamada de fax. Si alguien le estuviera mandando un fax, es posible que el teléfono dejara de sonar antes de que se contestara la llamada o que el módem ya haya enviado o recibido un fax. Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax.
9080No es posible enviar el fax a %s. The fax could not be sent to %s.
9081No se pudo recibir un fax. A fax could not be received.
9082No se pudo recibir un fax desde %s. A fax from %s could not be received.
9083Recibió un fax. You've received a new fax.
9084El fax para %s se envió correctamente. The fax was successfully sent to %s.
9085Sonando... Ringing...
9086&Ver detalles &View details
9087&Ocultar detalles &Hide details
9088Necesita permiso para desconectar la llamada o cancelar un fax. Inicie sesión como administrador u obtenga permiso de un administrador. You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9089Se terminó la llamada de fax. The fax call is finished.
9090La llamada actual se desconectó o se canceló. The current call was disconnected or canceled.
9091Listo Ready
9092Preparado para enviar un fax Ready to send a fax
9093Preparado para recibir un fax Ready to receive a fax
9094Preparado para enviar o recibir un fax Ready to send or receive a fax
9095Está enviando un fax en este momento. ¿Está seguro de que desea desconectar o cancelar el proceso? You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process?
9096Si desconecta la llamada, no podrá recibir el fax entrante. ¿Desea desconectar? If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect?
9097&Desconectar &Disconnect
9098Responder ll&amada &Answer call
9099Haga clic aquí para atender la llamada entrante como llamada de fax. Click to answer the incoming call as a fax call.
9100Haga clic para ver un nuevo fax. Click to view a new fax.
9101Recibió un nuevo fax desde %s. You've received a new fax from %s.
9103El servidor de fax no está disponible. The fax service is unavailable.
9104Necesita permiso para contestar la llamada entrante como una llamada de fax. Inicie sesión como administrador u obtenga permiso de un administrador. You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9105Para enviar un fax, necesita conectarse a un módem fax. Para obtener más información, consulte Ayuda y soporte técnico. To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support.
9106El módem fax está enviando o recibiendo un fax en este momento. Inténtelo de nuevo más tarde. The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later.
9107No puede contestar manualmente un llamada de fax si está usando una interfaz de fax virtual. You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device.
9108Nuevo fax New fax
9109Fax enviado Fax sent
9110Error de fax Fax error
9111Llamada entrante Incoming call
10002Este complemento le ayuda a configurar las propiedades de la Extensión de enrutamiento de Microsoft Fax. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension.
10006La configuración del método de enrutamiento de correo SMTP de Microsoft está dañada. The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted.
10007Carpeta Folder
10008Impresora Printer
10009Enviar a Send to
10010La carpeta especificada está vacía The specified folder is empty
10011La impresora especificada no es válida The specified printer is invalid
10012La dirección de correo electrónico especificada no es válida The specified e-mail address is invalid
10013La acción de cargar la lista de impresoras produjo un error. The action to load the printers list failed.
10015Seleccione una carpeta para los faxes entrantes enrutados: Select a folder for routed incoming faxes:
10016La acción de leer el nombre de impresora produjo un error. The action to read the printer name failed.
10017La entrada del nombre de impresora debe mostrar un nombre de impresora válido.

Selecciónelo en la lista o escriba un nombre de impresora válido.
The printer name entry must display a valid printer name.

Select from the list, or type a valid printer name.
10018La carpeta especificada no es válida The specified folder is invalid
10031Extensión de enrutamiento de Microsoft Fax Microsoft Fax Routing Extension
10503Este complemento le ayuda a configurar las propiedades del Proveedor de servicio de módem de Microsoft Fax. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider.
10507Módem FSP de Microsoft Microsoft Modem FSP
10508La configuración del módem FSP de Microsoft está dañada. The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed.
10515Proveedor de servicio de módem de Microsoft Fax Microsoft Fax Modem Service Provider
11013&Atributos del servicio Microsoft Fax... Microsoft Fax Service Att&ributes...
11014Atributos del servicio Microsoft Fax Microsoft Fax Service attributes
11018Extensión de Exchange de Microsoft Fax Microsoft Fax Exchange Extension
11020No hay memoria suficiente para completar la operación There is not enough memory to complete the operation
11503No hay acceso a la impresora de Microsoft Fax. The Microsoft Fax Printer cannot be accessed.
11504No hay recursos suficientes para enviar el mensaje de fax. There are not enough resources available to send the fax message.
11505No se puede imprimir en la impresora de Microsoft Fax. The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed.
11506No hay acceso a los datos de mensajes de Exchange. The exchange message data cannot be accessed.
11507No hay acceso a la información de perfil. Profile information cannot be accessed.
11508No se pueden presentar todos los datos adjuntos. Not all attachments can be rendered.
11509Normal Regular
11510Cursiva Italic
11511Negrita Bold
11513Transporte de Exchange de Microsoft Fax Microsoft Fax Exchange Transport
11515No se puede imprimir el cuerpo del mensaje. The message body cannot be printed.
11516Error de transporte de Microsoft Fax al entregar el mensaje al destinatario. The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient.
11517Microsoft Fax no tiene memoria disponible Microsoft Fax is out of memory
11518Error interno de Microsoft Fax. No pudo enviarse el fax. The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax.
11519Asunto: %s

Subject: %s

11520El administrador de fax no habilitó el uso de portadas personales. No se envió el fax. The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent.
11521El número especificado no tiene un formato canónico. No se envió el fax. The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent.
11522No hay datos adjuntos There is no attachment
11523El fax no contiene cuerpo del mensaje There is no message body in the fax
11524El mensaje no tiene contenido The message does not contain any content
11541No tiene el permiso de seguridad necesario para enviar faxes. Póngase en contacto con el administrador. You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator.
11542El fax no se envió porque se alcanzó el límite de número de destinatarios que pueden incluirse en una sola emisión de fax. El administrador de fax es responsable de definir este límite. Número de destinatarios: %ld. Límite de destinatarios: %ld. Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld.
11543Mensaje de fax de Outlook Outlook Fax Message
12000Puerto para supervisión de fax Fax Monitor Port
12001El puerto %s ya existe. Port '%s' already exists.
12002No se pudo enviar el documento de fax. Inténtelo de nuevo más tarde. The fax document cannot be sent. Please try again later.
12003No se pudo enviar el documento de fax debido a un error irrecuperable. The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error.
12004Los datos de fax no tienen el formato de archivo TIFF-F. Fax data does not conform to TIFF-F file format.
12005Datos de fax dañados de clientes de 16 bits. Fax data from 16-bit clients is corrupt.
12006Agregar puerto Add Port
12007Eliminar puerto Delete Port
12008Configurar puerto Configure Port
12009Los dispositivos de fax no se pueden administrar desde la carpeta Impresoras.
Use el Administrador del servicio de fax.
Fax devices cannot be managed from the Printers folder.
Please use the Fax Service Manager.
13500El módem no es compatible con uno de los símbolos del número de marcado The modem does not support one of the symbols in the dialable number
13501La llamada entrante no puede contestarse como una llamada de fax The incoming call cannot be answered as a fax call
13502El equipo de fax remoto no respondió a tiempo, por lo que se canceló la llamada The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated
13503La calidad de la línea de teléfono es deficiente, por lo que el fax no se puede transmitir correctamente The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly
13504La calidad de la línea de teléfono es deficiente, por lo que el fax no se puede recibir correctamente The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly
14000destinatario desconocido unknown recipient
14001remitente desconocido unknown sender
14506Configuración del cliente de fax Fax Client Setup
14507Eligió enviar un fax a través de la impresora del fax.
Debe instalar el software cliente de fax para supervisar el progreso de los faxes enviados a través de dicha impresora.
¿Desea instalar ahora el software cliente de fax?
You have chosen to send a fax via the fax printer.
You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer.
Do you want to install the fax client software now?
15001La carpeta especificada no es válida. The folder specified is not valid.
15002El directorio especificado ya se está usando como un archivo de entrada o de salida o una carpeta de cola. The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder.
15003El servicio de fax no tiene acceso a la carpeta especificada.
Haga clic en Ayuda para obtener más información.
The Fax Service cannot access the folder specified.
Press Help for more information.
15004No existe la carpeta especificada. Para un servidor de fax remoto, cree manualmente la carpeta y asígnele los permisos de acceso para el servicio de fax.
Para obtener más información, haga clic en Ayuda.
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15005No existe la carpeta especificada. Puesto que la carpeta especificada contiene variables de entorno, créela manualmente y asígnele los permisos de acceso para el servicio de fax.
Para obtener más información, haga clic en Ayuda.
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15006No existe la carpeta especificada. Puesto que la carpeta especificada se encuentra en un equipo remoto, créela manualmente y asígnele los permisos de acceso para el servicio de fax.
Para obtener más información, haga clic en Ayuda.
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15007No existe la carpeta especificada. ¿Desea crear la carpeta con permisos de acceso al servicio de fax?
Para obtener más información, haga clic en Ayuda.
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service?
Press Help for more information.
15008El nombre de carpeta seleccionado es demasiado largo. The folder name selected is too long.
15009La carpeta especificada no tiene permisos de acceso al Servicio de fax.
¿Desea conceder el acceso a esta carpeta?
The folder specified does not have access permissions for Fax Service.
Do you want to grant access to this folder?
57347%1 en %2 %1 in %2
57349%1 - %2 %1 - %2
57600Crea un nuevo documento.
Nuevo
Creates a new document.
New
57601Abre un documento existente.
Abrir
Opens an existing document.
Open
57602Cierra el documento activo.
Cerrar
Closes the active document.
Close
57603Guarda el documento activo.
Guardar
Saves the active document.
Save
57604Guarda el documento activo con un nuevo nombre.
Guardar como
Saves the active document with a new name.
Save As
57605Cambia las opciones de impresión.
Configurar página
Changes the printing options.
Page Setup
57606Cambia la impresora y las opciones de impresión.
Configurar impresión
Changes the printer and printing options.
Print Setup
57607Imprime el documento activo.
Imprimir
Prints the active document.
Print
57609Muestra la portada completa.
Vista previa
Displays the entire cover page.
Print Preview
57616Abre este documento. Opens this document.
57632Borra la selección. Clears the selection.
57633Borra todo. Clears everything.
57634Copia la selección en el Portapapeles.
Copiar
Copies the selection onto the Clipboard.
Copy
57635Corta la selección y la coloca en el Portapapeles.
Cortar
Cuts the selection and places it on the Clipboard.
Cut
57636Buscar el texto especificado. Find the specified text.
57637Inserta el contenido del Portapapeles.
Pegar
Inserts the contents of the Clipboard.
Paste
57638Insertar el contenido del Portapapeles y vincularlo a su origen. Insert Clipboard contents and a link to its source.
57639Insertar el contenido del Portapapeles con opciones. Insert Clipboard contents with options.
57640Repetir la última acción. Repeat the last action.
57641Reemplazar el texto especificado con otro texto. Replace specific text with different text.
57642Selecciona todo el documento. Selects the entire document.
57643Deshace la última acción. Undoes the last action.
57644Realiza la acción deshecha previamente de nuevo. Performs the previously undone action again.
57648Abrir otra ventana para el documento activo Open another window for the active document
57649Organiza los iconos en la parte inferior de la ventana Arrange icons at the bottom of the window
57650Organiza las ventanas para que se superpongan Arrange windows to overlap
57651Organizar las ventanas en mosaico Arrange windows as non-overlapping tiles
57653Dividir la ventana activa en paneles Split the active window into panes
57664Muestra la información sobre el programa, número de versión y copyright. Displays program information, version number, and copyright.
57665Sale de la aplicación y guarda el documento abierto. Quits the application and saves the open document.
57680Pasar al panel de ventana siguiente Switch to the next window pane
57681Volver al panel de ventana anterior Switch back to the previous window pane
57856Insertar un objeto vinculado o incrustado nuevo Insert new linked or embedded object
57857Modificar objetos vinculados Edit linked objects
57858Convertir objetos a un tipo diferente Convert object to different type
57872Abre objetos vinculados o incrustados en su programa original. Opens embedded or linked object in its original program.
59136EXT EXT
59137MAY CAP
59138NÚM NUM
59139DESPL SCRL
59140SOB OVR
59141GRB REC
59393Muestra u oculta la barra de estado. Displays or hides the Status toolbar.
61184Cambia el tamaño de la ventana Change the window size
61185Cambia la posición de la ventana Change the window position
61186Reduce la ventana a un icono Reduce the window to an icon
61187Agranda la ventana al tamaño completo Enlarge the window to full size
61188Cambia a la siguiente ventana del documento Switch to the next document window
61189Cambia a la ventana anterior del documento Switch to the previous document window
61190Cierra la ventana activa y pregunta si desea guardar los documentos Close the active window and prompt to save the documents
61202Restaura la ventana a su tamaño normal Restore the window to normal size
61203Activa la lista de tareas Activate Task List
61215Activa esta ventana Activate this window
61440Abrir Open
61441Guardar como Save As
61442Todos los archivos (*.*) All Files (*.*)
61443Sin título Untitled
61444Guardar copia como Save Copy As
61446an unnamed file an unnamed file
61457&Ocultar &Hide
61472No hay ningún mensaje de error disponible. No error message is available.
61473Se intentó una operación no compatible. An unsupported operation was attempted.
61474Recurso necesario no disponible. A required resource was unavailable.
61475El equipo no tiene suficiente memoria. Your computer is low on memory.
61476Error desconocido. An unknown error has occurred.
61477Argumento no válido. An invalid argument was encountered.
61504en %1 on %1
61505U&na página &One Page
61506&Dos páginas &Two Page
61507Página %u Page %u
61508Página %u
Páginas %u-%u
Page %u
Pages %u-%u
61509prn prn
61510Output.prn Output.prn
61511Archivos de impresora (*.prn)|*.prn|Todos los archivos (*.*)|*.*|| Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||
61512Imprimir a un archivo Print to File
61513a %1 to %1
61577Act&ualizar %1 &Update %1
61580&Salir y volver a %1 E&xit && Return to %1
61581Actualizando objetos ActiveX Updating ActiveX objects
61582Imagen (metarchivo)
una imagen
Picture (Metafile)
a picture
61583Mapa de bits independiente de dispositivos
un mapa de bits independiente de dispositivos
Device Independent Bitmap
a device independent bitmap
61584Mapa de bits
un mapa de bits
Bitmap
a bitmap
61585%s
%s
%s
%s
61588%s vinculado Linked %s
61589Tipo desconocido Unknown Type
61590Formato de texto enriquecido (RTF)
texto con formato de fuentes y párrafos
Rich Text (RTF)
text with font and paragraph formatting
61591Texto sin formato
texto sin ningún formato
Unformatted Text
text without any formatting
61592Moneda no válida. Invalid Currency.
61593DateTime no válido. Invalid DateTime.
61594DateTimeSpan no válido. Invalid DateTimeSpan.
61696Nombre de archivo no válido. Invalid filename.
61697No se puede abrir el documento. Failed to open document.
61698No se puede guardar el documento. Failed to save document.
61699¿Desea guardar los cambios en %1? Save changes to %1?
61700No se puede crear un documento nuevo. Unable to create new document.
61701Archivo demasiado grande. The file is too large to open.
61702No se puede iniciar el trabajo de impresión. Could not start print job.
61703No se puede iniciar la Ayuda. Failed to launch help.
61704Error interno de la aplicación. Internal application error.
61705No se puede ejecutar comando. Command failed.
61706Memoria insuficiente para realizar la operación. Insufficient memory to perform operation.
61707Se quitaron las entradas del Registro del sistema y se eliminaron los archivos INI (si existían). System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
61708No se quitaron todas las entradas de Registro del sistema (o archivo INI). Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
61709Este programa requiere el archivo %s, pero no está en este sistema. This program requires the file %s, which was not found on this system.
61710Este programa está vinculado a la exportación ausente %s en el archivo %s. Es posible que el equipo tenga una versión no compatible de %s. This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.
61712Escriba un número válido.
Los números no válidos incluyen: espacios, decimales, 0, +, -
Please enter a valid number.
Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, -
61713Escriba un número. Please enter a number.
61714Escriba un número válido entre %1 y %2. Please enter a valid number between %1 and %2.
61715Escriba un número entre %1 y %2. Please enter a number between %1 and %2.
61716No escriba más de %1 caracteres. Please enter no more than %1 characters.
61717Seleccione un botón. Please select a button.
61718Escriba un número entre 0 y 255. Please enter a number between 0 and 255.
61719Escriba un número positivo. Please enter a positive number.
61720Escriba una fecha y/o una hora. Please enter a date and/or time.
61721Escriba una moneda. Please enter a currency.
61728Formato de archivo no esperado. Unexpected file format.
61729%1
No se puede encontrar este archivo.
Compruebe que la ruta y el nombre de archivo sean correctos.
%1
Cannot find this file.
Please verify that the correct path and file name are given.
61730La unidad de disco de destino está llena. Destination disk drive is full.
61731No se puede leer %1: alguien más lo abrió. Unable to read from %1, it is opened by someone else.
61732No se puede escribir en %1: es de solo lectura o lo abrió algún usuario. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.
61733Error inesperado al leer %1. An unexpected error occurred while reading %1.
61734Error inesperado al escribir en %1. An unexpected error occurred while writing %1.
61824No se puede activar un objeto ActiveX estático. Can not activate a static ActiveX object.
61825No se puede conectar.
El vínculo puede estar roto.
Failed to connect.
Link may be broken.
61826No se puede procesar el comando, el servidor está ocupado. Unable to process command, server busy.
61827No se puede efectuar la operación de servidor. Failed to perform server operation.
61828El archivo no es compatible con un servidor de objeto de documento. The file is not supported by a Document Object server.
61829%1
No se puede registrar el documento.
Es posible que el documento ya esté abierto.
%1
Unable to register document.
The document may already be open.
61830No se puede ejecutar la aplicación del servidor. Failed to launch server application.
61831¿Desea actualizar %1 antes de continuar? Update %1 before proceeding?
61832No se pudo actualizar el cliente. Could not update client.
61833No se puede registrar. Algunas características de ActiveX podrían no funcionar correctamente. Failed to register. ActiveX features may not work properly.
61834No se puede actualizar el registro del sistema.
Inténtelo usando REGEDIT.
Failed to update the system registry.
Please try using REGEDIT.
61835No se puede convertir el objeto ActiveX. Failed to convert ActiveX object.
61836No se puede leer la propiedad de solo escritura. Unable to read write-only property.
61837No se puede escribir la propiedad de solo lectura. Unable to write read-only property.
61838No se pueden guardar objetos ActiveX mientras se sale de Windows.
¿Desea descartar todos los cambios en %1?
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!
Discard all changes to %1?
61839No se puede crear el objeto. Compruebe que la aplicación esté incluida en el Registro del sistema. Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry.
61840No se puede cargar el soporte del sistema de correo. Unable to load mail system support.
61841La DLL del sistema de correo no es válida. Mail system DLL is invalid.
61842Enviar correo no puede enviar el mensaje. Send Mail failed to send message.
61856Sin errores. No error occurred.
61857Error desconocido al conectar a %1. An unknown error occurred while accessing %1.
61858No se encontró %1. %1 was not found.
61859%1 contiene una ruta de acceso no válida. %1 contains an invalid path.
61860No se puede abrir %1 porque hay demasiados archivos abiertos. %1 could not be opened because there are too many open files.
61861Acceso denegado a %1. Access to %1 was denied.
61862Controlador no válido asociado a %1. An invalid file handle was associated with %1.
61863No se puede quitar %1 porque es el directorio actual. %1 could not be removed because it is the current directory.
61864No se puede crear %1 porque el directorio está lleno. %1 could not be created because the directory is full.
61865Error de búsqueda en %1 Seek failed on %1
61866Se informó de un error de E/S de hardware al obtener acceso a %1. A hardware I/O error was reported while accessing %1.
61867Infracción de uso compartido al obtener acceso a %1. A sharing violation occurred while accessing %1.
61868Infracción de bloqueo al obtener acceso a %1. A locking violation occurred while accessing %1.
61869Disco lleno al obtener acceso a %1. Disk full while accessing %1.
61870Se intentó obtener acceso a %1 más allá de su término. An attempt was made to access %1 past its end.
61874Se intentó escribir en %1 pero es de lectura. An attempt was made to write to the reading %1.
61876Se intentó leer %1 pero es de escritura. An attempt was made to read from the writing %1.
61877%1 no tiene un formato correcto. %1 has a bad format.
61878%1 contiene un objeto inesperado. %1 contained an unexpected object.
61879%1 contiene un esquema incorrecto. %1 contains an incorrect schema.
61888píxeles pixels
0x40001007El fax %1 se envió correctamente a %2 a las %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0
0x40001008No se puede enviar el fax %1 a %2 a las %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0
0x40001009El fax %1 se envió correctamente a %2 y a todos los otros destinatarios.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0
0x4000100AEl fax %1 se envió correctamente a los destinatarios %2!d!. Cancelado: %3!d! destinatarios. Incorrecto: %4!d! destinatarios.%0 Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0
0x4000100B%1Fax enviado: %2Al servidor: %3Inicio de transmisión: %4Fin de transmisión: %5Número de reintentos: %6!ld!Número de páginas: %7!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!
0x4000100C%1Fax enviado: %2Al servidor: %3Inicio de transmisión: %4Fin de transmisión: %5Número de reintentos: %6!ld!Número de páginas: %7!ld!Último error: %8 %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8
0x4000100D%1Fax enviado: %2Al servidor: %3Número de páginas: %4!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld!
0x4000100FEl fax %1 se envió correctamente a las %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %3.%0
0x40001010No se puede enviar el fax %1 a %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0
0x40001011%1 DE: %2 PARA: %3 PÁGINA: %0 %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0
0x40001012%1 DE: %2 PÁGINA: %0 %1 FROM: %2 PAGE: %0
0x40001013DE %0 OF%0
0x40001014%1 Fax enviado: %2 Al servidor: %3 Número de páginas: %4!ld! %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld!
0x40003001Remitente: %1Id. de llamador: %2Nombre del destinatario: %3Páginas: %4!ld!Tiempo de inicio de transmisión: %5Duración de transmisión: %6Nombre del dispositivo: %7 Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7
0x40003002El servidor de fax %1 recibió un nuevo fax de %2.%0 Fax server %1 received a new fax from %2.%0

EXIF

File Name:FXSRESM.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_5a8df7cc6fa5a5d9\
File Size:185 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:188928
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:12
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL de recursos de Microsoft Fax
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_64e2a21ea40667d4\

What is FXSRESM.dll.mui?

FXSRESM.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file FXSRESM.dll (DLL de recursos de Microsoft Fax).

File version info

File Description:DLL de recursos de Microsoft Fax
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200