File name: | certutil.exe.mui |
Size: | 219136 byte |
MD5: | 30fc5778a26438a45e98b393fcb2d0c0 |
SHA1: | 0109d0c6aff0cf787563df79c5e5876323c567e7 |
SHA256: | 8d7e8172ba8d30a9bbf42ba7c765019c946cb53c34af406a962c944b12ff0fba |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | certutil.exe CertUtil.exe (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
211 | PKCS #7 (*.p7b)|*.p7b|Certificado X.509 (*.cer;*.crt)|*.cer;*.crt|Intercambio
de información personal (*.p12, *.pfx)|*.pfx|Todos los archivos (*.*)|*.*|| |
PKCS #7 (*.p7b)|*.p7b|X.509 Certificate (*.cer;*.crt)|*.cer;*.crt|Personal Information Exchange (*.p12, *.pfx)|*.pfx|All Files (*.*)|*.*|| |
212 | Seleccione un archivo para completar la instalación de la CA. | Select file to complete CA installation |
213 | Nombre de proveedor desconocido | Unknown provider name |
214 | No se encuentra el certificado de %1 para crear una cadena de certificados.
¿Desea instalar este certificado ahora? |
Cannot find the certificate for %1 to build a certificate chain. Do you wish to install this certificate now? |
215 | No puede comprobar la cadena de certificados. ¿Desea omitir el error y
continuar? |
Cannot verify certificate chain. Do you wish to ignore the error and continue? |
216 | Error al recuperar el certificado pendiente desde %1: |
An error occurred retrieving the pending certificate from %1: |
217 | Obtener nombre de CA del servidor | Get Server CA Name |
218 | Seleccionar CA | Select CA |
230 | Guardar certificado y claves | Save certificate and Keys |
231 | Recuperar certificado | Retrieve Certificate |
232 | Finalizar la instalación suspendida | Finish Suspended Setup |
233 | No es un certificado de CA. | The certificate is not a CA certificate. |
234 | Programa de instalación completo | Setup complete |
235 | Recuperar el certificado pendiente | Retrieve Pending Certificate |
236 | Índice de la clave | Key Index |
237 | Cargar certificado anterior | Load Old Certificate |
238 | Clonar certificado raíz | Clone Root Certificate |
239 | Crear respuesta | Build Request |
240 | Renovar entidad de certificación: volver a usar claves | Renew CA -- reuse keys |
241 | Instalar el certificado de la entidad de certificación | Install CA Certificate |
242 | Renovar entidad de certificación: nuevas claves | Renew CA -- new keys |
243 | Crear certificado de entidad de certificación | Build CA Certificate |
244 | Guardar cadena y claves | Save Chain and Keys |
245 | Si desea enviar la solicitud a una entidad de certificación sin conexión,
haga clic en Cancelar y envíe el archivo de solicitud en %1 a la entidad de certificación primaria. |
If you want to send the request to an offline CA, click Cancel and send the request file at %1 to your parent CA. |
246 | Crear objeto CDP DS | Create DS CDP object |
247 | Crear un objeto de servicios de inscripción DS | Create DS enrollment services object |
248 | Crear confianza de la raíz de DS | Create DS Root Trust |
249 | Publicar CA en DS | Publish CA in DS |
250 | Enviar solicitud | Submit Request |
251 | Error al crear el nuevo contenedor de claves "%1". Asegúrese de que el CSP está instalado correctamente o seleccione otro. |
An error occurred when creating the new key container "%1". Please make sure the CSP is installed correctly or select another CSP. |
252 | El certificado de la entidad de certificación tiene una longitud errónea: | The Certification Authority certificate has a bad length: |
253 | No se puede instalar el nuevo certificado de entidad de certificación
porque la versión de extensión de CA no es correcta. El archivo de solicitud generado más recientemente debe usarse para obtener el nuevo certificado: %1 |
The new Certification Authority certificate cannot be installed because the CA Version extension is incorrect. The most recently generated request file should be used to obtain the new certificate: %1 |
254 | No se confía en el certificado raíz. ¿Desea confiar en el
certificado raíz en este equipo y completar la instalación? |
The root certificate is untrusted. Do you wish to trust the root certificate on this machine and complete the installation? |
255 | No se puede agregar el certificado de entidad de certificación al almacén
de certificados: |
Cannot add the Certification Authority certificate to the certificate store: |
256 | No se puede crear un contexto de certificado usando el certificado de entidad
de certificación: |
Cannot create a certificate context using the Certification Authority certificate: |
257 | Secciones INF sin referencia | Unreferenced INF sections |
258 | Establecer seguridad | Set Security |
259 | No se puede crear el archivo %1: | Cannot create file %1: |
260 | No se puede eliminar la clave privada existente "%1". Vuelva a usar esta clave o use un nombre distinto para la CA. |
The existing private key "%1" cannot be deleted. Either reuse this key, or use a different name for the CA. |
261 | No se puede codificar los atributos de clave: | Cannot encode key attributes: |
262 | No se puede codificar el certificado: | Cannot encode certificate: |
263 | La variable de entorno %SystemRoot% no está establecida. | The %SystemRoot% environment variable is not set. |
264 | Este dispositivo de almacenamiento de datos está lleno y no se puede agregar la nueva clave "%1". Vuelva atrás y elija una clave existente, o use otro dispositivo de almacenamiento de claves. |
This key storage device is full and the new key "%1" could not be added. Go back and pick an existing key, or use a different key storage device. |
265 | Error al generar la clave "%1" para Servicios de certificados de Active Directory. Puede ser que no se haya completado la configuración de CSP o que la longitud de la clave no sea compatible. Asegúrese de que el CSP está correctamente instalado o seleccione otro CSP. |
An error occurred when generating key "%1" for the Active Directory Certificate Services service. Either the CSP configuration is not complete or the key length is not supported. Please make sure the CSP is installed correctly or select another CSP. |
266 | No se puede determinar el nombre del equipo: | Cannot determine the computer name: |
267 | Error al establecer el acceso de seguridad en la clave privada "%1", o el CSP seleccionado no es compatible con el acceso de seguridad en claves privadas. Asegúrese de que el CSP está instalado correctamente o seleccione otro. |
An error occurred when setting the security access on the private key "%1", or the CSP selected does not support setting security access on private keys. Please make sure the CSP is installed correctly or select another CSP. |
268 | No se puede descodificar la información de nombre de entidad de certificación: | Cannot decode Certification Authority name information: |
269 | La CA primaria denegó su solicitud porque usted no es un administrador de dominio. (%1) Para obtener el certificado para su CA, debe solicitarlo como administrador de dominio. Puede instalar el certificado usando el complemento Entidad de certificación. |
The parent CA has denied your request because you are not a domain administrator. (%1) To obtain the certificate for your CA, you must request the certificate as a domain administrator. You can install the certificate using the Certification Authority snap-in. |
270 | El nuevo nombre común del sujeto del certificado no coincide con el nombre de
la CA activa: |
The new certificate subject Common Name does not match the active CA name: |
271 | Generar claves | Generate Keys |
272 | Error al configurar Servicios de certificados de Active Directory. El Asistente para instalación de Servicios de certificados de Active Directory debe volver a ejecutarse para que se complete la configuración. |
An error was detected while configuring Active Directory Certificate Services. The Active Directory Certificate Services Setup Wizard will need to be rerun to complete the configuration. |
273 | La CA primaria denegó su solicitud de certificado de CA. Póngase en contacto con el administrador de la CA primaria. (%1) |
The parent CA has denied your request for a CA certificate. Please contact the parent CA administrator. (%1) |
274 | Error de la CA primaria al procesar esta solicitud de certificado de CA. Póngase en contacto con el administrador de la CA primaria. (%1) |
An error occurred when the parent CA processed this CA certificate request. Please contact the parent CA administrator. (%1) |
275 | No se completó esta solicitud de certificado de CA. Póngase en contacto con el administrador de la CA primaria. (%1) |
This CA certificate request did not complete. Please contact the parent CA administrator. (%1) |
276 | Este certificado de CA se emitirá administrativamente. Póngase en contacto con el administrador de la CA primaria. (%1) |
This CA certificate will be issued administratively. Please contact the parent CA administrator. (%1) |
277 | Esta solicitud de certificado de CA está en estado pendiente. Póngase en contacto con el administrador de la CA primaria. (%1) |
This CA certificate request is in the pending state. Please contact the parent CA administrator. (%1) |
278 | La CA primaria rechazó este certificado de CA. Póngase en contacto con el administrador de la CA primaria. (%1) |
This CA certificate was revoked by the parent CA. Please contact the parent CA administrator. (%1) |
279 | No se puede establecer la información del proveedor de claves para el contexto
de certificado: |
Cannot set the key provider information for the certificate context: |
280 | No se puede enviar la solicitud de certificado a la CA especificada. Asegúrese de que está en línea y de que su información es correcta. Nota: solo son compatibles las CA que ejecutan Servicios de certificados de Active Directory de Microsoft. |
Cannot submit the certificate request to the specified CA. Please ensure that the CA information is correct and that the CA is online. Note: only CAs running the Microsoft Active Directory Certificate Services are supported. |
281 | No se puede enviar la solicitud de certificado a la CA especificada. (%1) Para obtener el certificado para su CA, puede instalar el certificado con el complemento Entidad de certificación. |
Cannot submit the certificate request to the specified CA. (%1) To obtain the certificate for your CA, you can install the certificate using the Certification Authority snap-in. |
282 | El nuevo nombre del sujeto del certificado no coincide exactamente con el nombre de la CA activa. Utilice una clave nueva para permitir pequeños cambios en el nombre de sujeto: |
The new certificate subject name does not exactly match the active CA name. Renew with a new key to allow minor subject name changes: |
283 | La nueva clave pública de certificado no coincide con la solicitud en espera actual. Es posible que se haya utilizado una solicitud incorrecta para generar el nuevo certificado: |
The new certificate public key does not match the current outstanding request. The wrong request may have been used to generate the new certificate: |
284 | Buscar certificado para %1 | Find certificate for %1 |
285 | No se puede escribir el certificado de la entidad de certificación en
el archivo "%1": |
Cannot write the Certification Authority certificate to file "%1": |
286 | No se puede escribir en el archivo %1: | Cannot write to file %1: |
287 | Error del archivo INF | INF file error |
288 | Establecer seguridad de las claves | Set Key Security |
289 | CA primaria = | Parent CA = |
290 | Id. de solicitud = | Request ID = |
291 | Servicios de certificados de Active Directory de Microsoft | Microsoft Active Directory Certificate Services |
292 | Establecer seguridad de directorios | Set Directory Security |
299 | Error durante la creación el nuevo contenedor de claves "%1". No tiene permiso de acceso de escritura en el contenedor de claves. Utilice otro nombre de CA. |
An error occurred when creating the new key container "%1". You do not have write access permission to the key container. Please use a different CA name. |
301 | Volcar archivo o información de configuración | Dump configuration information or file |
302 | Obtener la cadena de configuración predeterminada | Get default configuration string |
303 | Obtener la cadena de configuración predeterminada vía ICertGetConfig | Get default configuration string via ICertGetConfig |
304 | Versión de CA | CA Version |
305 | Descodificar archivo con codificación hexadecimal | Decode hexadecimal-encoded file |
306 | Descodificar archivo con codificación Base64 | Decode Base64-encoded file |
307 | Codificar archivo a Base64 | Encode file to Base64 |
308 | Denegar solicitud en espera | Deny pending request |
309 | Volver a enviar solicitud en espera | Resubmit pending request |
310 | Revocar certificado | Revoke Certificate |
311 | Publicar nuevos CRL (o solo diferencias de CRL) | Publish new CRLs [or delta CRLs only] |
312 | Obtener lista de revocación de certificados | Get CRL |
313 | Mostrar disposición del certificado actual | Display current certificate disposition |
314 | Definir atributos para la solicitud en espera | Set attributes for pending request |
315 | Definir extensión para la solicitud en espera | Set extension for pending request |
316 | Recuperar el certificado de la CA | Retrieve the CA's certificate |
317 | Recuperar la cadena de certificados de la CA | Retrieve the CA's certificate chain |
318 | ClaveUsuarioyArchivoCert [IdCert] | UserKeyAndCertFile [CertId] |
319 | Importar certificados y claves de usuario a la base
de datos del servidor para archivar las claves |
Import user keys and certificates into server database for key archival |
320 | Guardar base de datos sin formato | Dump Raw Database |
321 | Comprobar conjunto de clave públicas y privadas | Verify public/private key set |
322 | Comprobar certificado o cadena CRL | Verify certificate, CRL or chain |
323 | Comprobar certificado para codificaciones de longitud 0x7f | Check certificate for 0x7f length encodings |
324 | Mostrar este mensaje de uso | Display this usage message |
325 | Operación detallada | Verbose operation |
326 | Usar IDispatch en lugar de métodos nativos COM | Use IDispatch instead of COM native methods |
327 | Invertir columnas Registro y Cola | Reverse Log and Queue columns |
328 | Opciones: | Options: |
329 | Motivo no conocido | Unrecognized Reason |
330 | ArchivoEntrada ArchivoSalida | InFile OutFile |
331 | Nombre de la columna Nombre localizado Tipo Longitud máxima | Column Name Localized Name Type MaxLength |
332 | -------------------- ----------------- ---- --------------- | ---------------------------- ---------------------------- ------ --------- |
333 | IdSolicitud | RequestId |
335 | NúmeroSerie [Motivo] | SerialNumber [Reason] |
336 | [%3 | %1] [%2] | [%3 | %1] [%2] |
337 | ArchivoSalida [Índice] [%1] | OutFile [Index] [%1] |
338 | Número de serie | Num. Cert. | SerialNumber | CertHash |
339 | RequestId AttributeString | RequestId AttributeString |
340 | IdSolicitud NombreExtensión Marcas {Long | Date | String | @InFile} | RequestId ExtensionName Flags {Long | Date | String | @InFile} |
341 | ArchivoCertCASalida [Índice] | OutCACertFile [Index] |
342 | ArchivoCadenaCertCASalida [Índice] | OutCACertChainFile [Index] |
343 | [ContenedorClaves ArchivoCertCA] | [KeyContainerName CACertFile] |
344 | CertFile [ApplicationPolicyList | - [IssuancePolicyList]] [Modifiers] CertFile [CACertFile [CrossedCACertFile]] CRLFile CACertFile [IssuedCertFile] CRLFile CACertFile [DeltaCRLFile] |
CertFile [ApplicationPolicyList | - [IssuancePolicyList]] [Modifiers] CertFile [CACertFile [CrossedCACertFile]] CRLFile CACertFile [IssuedCertFile] CRLFile CACertFile [DeltaCRLFile] |
345 | CertFile | CertFile |
346 | Memoria insuficiente | Out of memory |
347 | Falta argumento %ws | Missing %ws arg |
348 | Argumento desconocido: %ws | Unknown arg: %ws |
349 | Múltiples argumentos verb: %ws | Multiple verb args: %ws |
350 | Falta argumento | Missing argument |
351 | Demasiados argumentos | Too many arguments |
352 | Error en tabla interna verb | Internal verb table error |
353 | No se esperaba opción "-%ws" | Unexpected "-%ws" option |
354 | Uso: | Usage: |
355 | Opciones | Options |
356 | Verbs: | Verbs: |
357 | ObjectId: Id. del objeto que se va a mostrar o cuyo nombre se va a agregar. GroupId: Número decimal del Id. del grupo que enumerarán los Ids. del objeto AlgId: Id. del algoritmo hexadecimal que buscará el Id. del objeto AlgorithmName: Nombre del algoritmo que buscará el Id. del objeto DisplayName -- Nombre para mostrar que se va a almacenar en DS. %1 -- Eliminar nombre para mostrar. LanguageId -- Id. de idioma (utiliza el actual de forma predeterminada: %2). Type -- Tipo de objeto DS que se va a crear: 1 para Plantilla (predeterminado), 2 para Directiva de emisión, 3 para Directiva de aplicación Utilice %3 para crear un objeto DS. |
ObjectId -- ObjectId to display or to add display name GroupId -- decimal GroupId number for ObjectIds to enumerate AlgId -- hexadecimal AlgId for ObjectId to look up AlgorithmName -- Algorithm Name for ObjectId to look up DisplayName -- Display Name to store in DS %1 -- delete display name LanguageId -- Language Id (defaults to current: %2) Type -- DS object type to create: 1 for Template (default), 2 for Issuance Policy, 3 for Application Policy Use %3 to create DS object. |
358 | -- Indizado | -- Indexed |
359 | Longitud de entrada = %d | Input Length = %d |
360 | No hay número de serie de la autoridad de clave | No Key Authority serial number |
361 | Longitud de salida = %d | Output Length = %d |
362 | DecodeFile devolvió %ws | DecodeFile returned %ws |
363 | EncodeToFile devolvió %ws | EncodeToFile returned %ws |
364 | Emisor | Issuer |
365 | Sujeto | Subject |
366 | ERROR: el nombre del emisor de CA no coincide con el de
la entidad emisora de claves (%x) |
ERROR: CA Issuer name does not match Key Authority name (%x) |
367 | El nombre del emisor de la CA coincide con el de la entidad emisora de claves. | CA Issuer name matches Key Authority name |
368 | No hay nombre de la entidad emisora de claves | No Key Authority name |
369 | ERROR: el número serie emisor no coincide con la entidad emisora de claves | ERROR: Issuer serial number does not match Key Authority |
370 | El número serie del emisor coincide con la entidad emisora de claves | Issuer serial number matches Key Authority |
371 | Nombre del emisor | Issuer Name |
372 | Nombre de la entidad emisora de claves | KeyAuthority Name |
373 | Id. de clave: | KeyId: |
374 | NúmeroSerie de la entidad emisora de claves: | Key Authority SerialNumber: |
375 | Número de serie de CA: | CA Serial Number: |
376 | Proceso: | Process: |
377 | [DNDominio | - ] | [DomainDN | -] |
378 | LoadKeys devolvió %ws | LoadKeys returned %ws |
379 | LoadCert devolvió %ws | LoadCert returned %ws |
380 | ERROR: claves públicas de certificado no coinciden con el conjunto de claves
almacenado |
ERROR: Certificate public key does NOT match stored keyset |
381 | Clave pública del contenedor: | Container Public Key: |
382 | Clave pública de certificado: | Certificate Public Key: |
383 | La clave "%ws" se comprueba como la clave pública del certificado "%ws" | Key "%ws" verifies as the public key for Certificate "%ws" |
384 | La clave "%ws" no se comprueba como la clave pública del certificado "%ws" | Key "%ws" does NOT verify as the public key for Certificate "%ws" |
385 | Se ha REVOCADO el certificado de hoja (Razón=%x) | Leaf certificate is REVOKED (Reason=%x) |
386 | ERROR: la comprobación del estado de revocación del certificado de hoja ha
devuelto %ws |
ERROR: Verifying leaf certificate revocation status returned %ws |
387 | No se puede comprobar el estado de revocación del certificado de hoja | Cannot check leaf certificate revocation status |
388 | La comprobación de revocación del certificado de hoja ha sido correcta | Leaf certificate revocation check passed |
389 | LoadCert(Cert) devolvió %ws | LoadCert(Cert) returned %ws |
390 | LoadCert(CA) retornó %ws | LoadCert(CA) returned %ws |
391 | Cert | Cert |
392 | Emisión de certificados de CA | Issuing CA Cert |
393 | Nº. de serie de cert.: | Cert Serial Number: |
394 | Emisión del número de serie de los certificados de la CA: | Issuing CA Cert Serial Number: |
395 | La CA emisora no es una raíz: el nombre del sujeto no coincide con el emisor. | Issuing CA is not a root: Subject name does not match Issuer |
396 | ERROR: el nombre del sujeto de la CA emisora no coincide con el emisor del certificado. | ERROR: Issuing CA Subject name does not match Cert Issuer |
397 | El nombre del sujeto de la CA emisora coincide con el emisor del certificado. | Issuing CA Subject name matches Cert Issuer |
398 | CertVerifySubjectCertificateContext Flags = %x -- | CertVerifySubjectCertificateContext Flags = %x -- |
399 | ERROR: error en la validación del certificado: %x | ERROR: Certificate validation failure: %x |
400 | ERROR: la CA no emitió un certificado. Error al comprobar la firma. | ERROR: CA did not issue Certificate: Signature check failed |
401 | ERROR: expiró el certificado | ERROR: Certificate has expired |
402 | El certificado es actual | Certificate is current |
403 | Contiene extensión de revocación-comprobación CRL_DIST_POINTS | Contains CRL_DIST_POINTS revocation-check extension |
404 | Contiene extensión de revocación-comprobación NETSCAPE_REVOCATION_URL | Contains NETSCAPE_REVOCATION_URL revocation-check extension |
405 | El certificado no tiene extensión de revocación-comprobación | Certificate has no revocation-check extension |
406 | %ws emitido por %ws | %ws verifies as issued by %ws |
407 | %ws no comprueba (emitido por %ws) | %ws does NOT verify (issued by %ws) |
408 | -- Comprobación de revocación omitida. | -- Revocation check skipped. |
409 | -- Comprobación de revocación pasada. | -- Revocation check passed. |
410 | -- Comprobación de revocación: revocada. | -- Revocation check: REVOKED. |
411 | -- Comprobación de revocación: error. | -- Revocation check FAILED. |
412 | La firma coincide con la clave pública | Signature matches Public Key |
413 | Entradas de la lista de revocación de certificados: | CRL Entries: |
414 | Cert: | Cert: |
415 | ??? | ??? |
416 | Longitud sospechosa en | Suspect length in |
417 | : field=%ws | : field=%ws |
418 | , oid=%ws | , oid=%ws |
419 | Extensión %d: oid="%hs" fcrit=%u length=%x | Extension %d: oid="%hs" fcrit=%u length=%x |
420 | La firma no coincide con la clave pública: %x | Signature does not match Public key: %x |
421 | No se puede decodificar el objeto: %ws | Cannot decode object: %ws |
422 | Id. de objeto del algoritmo | Algorithm ObjectId |
423 | Parámetros de algoritmo: | Algorithm Parameters: |
424 | NULL | NULL |
425 | Clave pública: Bits no usados = %u | Public Key: UnusedBits = %u |
426 | ChallengeString: "%ws" | ChallengeString: "%ws" |
427 | Cadena Config: "%ws" | Config String: "%ws" |
428 | Cadena de config. ICertGetConfig: "%ws" | ICertGetConfig Config String: "%ws" |
429 | La solicitud de certificado está pendiente: RequestId: %u | Certificate request is pending: RequestId: %u |
430 | Certificado emitido. | Certificate issued. |
431 | El certificado no ha sido emitido: disposición: %d -- %ws | Certificate has not been issued: Disposition: %d -- %ws |
432 | La disposición del certificado "%ws" no es válida | Certificate disposition for "%ws" is invalid |
433 | La disposición del certificado "%ws" es válida | Certificate disposition for "%ws" is valid |
434 | La disposición del certificado "%ws" se ha revocado (%ws) | Certificate disposition for "%ws" is revoked (%ws) |
435 | Fecha | Date |
436 | Más | Long |
437 | Cadena | String |
438 | Binario | Binary |
439 | Esquema: | Schema: |
440 | Fila %u: | Row %u: |
441 | Abriendo base de datos %ws | Opening Database %ws |
442 | EMPTY | EMPTY |
443 | error = %ws | error = %ws |
444 | , | , |
445 | Cualquier formato | Any Format |
446 | PKCS10 | PKCS10 |
447 | Etiqueta KeyGen | KeyGen Tag |
448 | PKCS7 | PKCS7 |
449 | Desconocido | Unknown |
450 | Forzar Teletex | Force Teletex |
451 | Renovación | Renewal |
452 | Crítico | Critical |
453 | Deshabilitado | Disabled |
454 | PolicyFlags=%x | PolicyFlags=%x |
455 | Solicitar | Request |
456 | Directiva | Policy |
457 | Administración | Admin |
458 | Servidor | Server |
459 | UNKNOWN | UNKNOWN |
460 | Origen=%ws | Origin=%ws |
461 | ???=%x | ???=%x |
462 | obtener la configuración mediante ICertConfig | Get configuration via ICertConfig |
463 | Propiedades de solicitud: | Request Properties: |
464 | Propiedades de certificado: | Certificate Properties: |
465 | Línea de comandos | Command Line |
466 | Nombre saneado: | Sanitized Name: |
467 | %ws: Marcas = %x%ws, Longitud = %x | %ws: Flags = %x%ws, Length = %x |
468 | Se esperaba al menos %u args, %u recibidos | Expected at least %u args, received %u |
469 | No se esperaba más de %u args, recibidos %u | Expected no more than %u args, received %u |
470 | No se encuentran Entidades de certificación activas: %ws | No active Certification Authorities found: %ws |
471 | %ws: -%ws error del comando: %ws | %ws: -%ws command FAILED: %ws |
473 | Ninguno | None |
474 | Otros | Other |
476 | IssuerRDN | IssuerRDN |
477 | IssuerRDNAttribute | IssuerRDNAttribute |
478 | IssuerRDNString | IssuerRDNString |
480 | SubjectRDN | SubjectRDN |
481 | SubjectRDNAttribute | SubjectRDNAttribute |
482 | SubjectRDNString | SubjectRDNString |
483 | Extensiones | Extensions |
484 | ExtensionArray | ExtensionArray |
485 | extensión | Extension |
486 | ExtensionValue | ExtensionValue |
487 | ExtensionValueRaw | ExtensionValueRaw |
488 | No hay información sobre el proveedor de claves | No key provider information |
489 | Volcar la vista de certificado | Dump Certificate View |
490 | Se agregó %ws al almacén de DS. | %ws added to DS store. |
491 | Interfaz ping de solicitud de Servicios de
certificados de Active Directory |
Ping Active Directory Certificate Services Request interface |
492 | Solicitar la interfaz de administración de
Servicios de certificados de Active Directory |
Ping Active Directory Certificate Services Admin interface |
493 | Nombre: | Name: |
494 | Unidad organizativa: | Organizational Unit: |
495 | Organización: | Organization: |
496 | Localidad: | Locality: |
497 | Estado: | State: |
498 | País o región: | Country/region: |
499 | Config: | Config: |
500 | Certificado de intercambio: | Exchange Certificate: |
501 | Firma de certificado: | Signature Certificate: |
502 | Descripción: | Description: |
503 | Servidor: | Server: |
504 | Entidad emisora: | Authority: |
505 | Entrada | Entry |
506 | Extensiones de certificado: | Certificate Extensions: |
507 | Atributos de solicitud: | Request Attributes: |
508 | Apagar Servicios de certificados de Active Directory | Shutdown Active Directory Certificate Services |
509 | Estado del comando | Command Status |
510 | Volcar esquema de certificados | Dump Certificate Schema |
511 | Comando correcto | Command Succeeded |
512 | Contraseña | Password |
513 | Certificado X509: | X509 Certificate: |
514 | Lista de revocación de certificados X509: | X509 Certificate Revocation List: |
515 | Solicitud de certificado PKCS10: | PKCS10 Certificate Request: |
516 | Solicitud de certificado KeyGen: | KeyGen Certificate Request: |
517 | Versión: %u | Version: %u |
518 | Número de serie: | Serial Number: |
519 | Algoritmo de firma: | Signature Algorithm: |
520 | Algoritmo de clave pública: | Public Key Algorithm: |
521 | Id. única del emisor: | Issuer Unique Id: |
522 | Id. única del sujeto: | Subject Unique Id: |
523 | NotBefore: | NotBefore: |
524 | NotAfter: | NotAfter: |
525 | ThisUpdate: | ThisUpdate: |
526 | NextUpdate: | NextUpdate: |
527 | Fecha de revocación: | Revocation Date: |
528 | Extensiones: | Extensions: |
529 | Extensionesde la lista de revocación de certificados: | CRL Extensions: |
530 | Mensaje PKCS7: | PKCS7 Message: |
531 | Posible certificado raíz: el sujeto coincide con el emisor, pero hay un error
en la comprobación de la firma: %x |
Possible Root Certificate: Subject matches Issuer, but Signature check fails: %x |
532 | Certificado no raíz | Non-root Certificate |
533 | Certificado raíz: el sujeto coincide con el emisor | Root Certificate: Subject matches Issuer |
534 | El certificado no raíz utiliza la misma clave pública que el emisor | Non-root Certificate uses same Public Key as Issuer |
535 | Revocando "%ws" | Revoking "%ws" |
536 | Escriba la contraseña PFX: | Enter PFX password: |
537 | Sin compatibilidad de formato integrada | No built-in formatting support |
538 | Clave privada: | Private Key: |
539 | Longitud | Length |
540 | Mostrar horas como GMT | Display times as GMT |
541 | GMT | GMT |
542 | Directorio de copia de seguridad | BackupDirectory |
543 | Hacer copia de seguridad del certificado de
Servicios de certificados de Active Directory y de la clave privada |
Backup Active Directory Certificate Services certificate and private key |
544 | DirectorioCopiaSeguridad | ArchivoPFX | BackupDirectory | PFXFile |
545 | Restaurar el certificado de Servicios de certificados
de Active Directory y la clave privada |
Restore Active Directory Certificate Services certificate and private key |
546 | [AlmacénCertificados [IdCert [ArchivoSalida]]] | [CertificateStoreName [CertId [OutputFile]]] |
547 | Volcar almacén de certificados | Dump certificate store |
548 | Tipo de proveedor = %x | ProviderType = %x |
549 | Contenedor de claves = %ws | Key Container = %ws |
550 | Proveedor = %ws | Provider = %ws |
551 | Especificación de clave = %x | KeySpec = %x |
552 | Marcas | Flags |
553 | Claves y certificados restaurados para %ws\%ws desde %ws. | Restored keys and certificates for %ws\%ws from %ws. |
554 | Copia de seguridad hecha de las claves y certificados de %ws\%ws en %ws. | Backed up keys and certificates for %ws\%ws to %ws. |
555 | [CACertFile] | [CACertFile] |
556 | Instalar certificado de entidad de certificación | Install Certification Authority certificate |
557 | Contenido de mensaje PKCS7: | PKCS7 Message Content: |
558 | Atributos autenticados | Authenticated Attributes |
559 | Índice de certificado de firma | Signing Certificate Index |
560 | ================ Iniciar nivel de anidación %d ================ | ================ Begin Nesting Level %d ================ |
561 | ---------------- Finalizar nivel de anidación %d ---------------- | ---------------- End Nesting Level %d ---------------- |
562 | %ws: Idioma %08x (%u.%u) | %ws: Lang %08x (%u.%u) |
563 | Archivo %u.%u:%u.%u | File %u.%u:%u.%u |
564 | Producto %u.%u:%u.%u |
Product %u.%u:%u.%u |
565 | No hay firmante | No Signer |
566 | No hay contenido de mensaje PKCS7 | No PKCS7 Message Content |
567 | No hay certificados | No Certificates |
568 | No hay CRLs | No CRLs |
569 | Certificados: | Certificates: |
570 | CRLs: | CRLs: |
571 | Certificado de renovación: | Renewal Certificate: |
572 | Hash cifrado: | Encrypted Hash: |
573 | %d atributos: | %d attributes: |
574 | Atributo | Attribute |
575 | Valor[%d][%d], Longitud = %x | Value[%d][%d], Length = %x |
576 | DirectorioCopiaSeguridad [%1] [%2] | BackupDirectory [%1] [%2] |
577 | Hacer copia de seguridad de la base de datos de
Servicios de certificados de Active Directory |
Backup Active Directory Certificate Services database |
579 | Restaurar la base de datos de Servicios de
certificados de Active Directory |
Restore Active Directory Certificate Services database |
580 | Razón: no especificada | Reason: Unspecified |
581 | Razón: compromiso de clave | Reason: Key Compromise |
582 | Razón: entidad de certificación comprometida | Reason: CA Compromise |
583 | Razón: afiliación modificada | Reason: Affiliation Changed |
584 | Razón: reemplazado | Reason: Superseded |
585 | Razón: cese de operación | Reason: Cessation of Operation |
586 | Razón: certificado retenido | Reason: Certificate Hold |
587 | Razón: quitar de la lista de revocación de certificados | Reason: Remove From CRL |
588 | Lista los CSPs instalados en este equipo | List CSPs installed on this machine |
589 | comprobar los CSP instalados en este equipo | Test CSPs installed on this machine |
590 | [Algoritmo] | [Algorithm] |
591 | Usar marca silenciosa para adquirir contexto criptográfico | Use silent flag to acquire crypt context |
592 | %1 -- Cola de solicitudes %2 -- Certificados emitidos o revocados, además de solicitudes con error %3 -- Solicitudes con error %4 -- Certificados revocados %5 -- Tabla de extensiones %6 -- Tabla de atributos %7 -- Tabla de CRL %8 -- Salida como valores separados por comas Para mostrar la columna StatusCode de todas las entradas: -out StatusCode Para mostrar todas las columnas de la última entrada: -restrict "RequestId==$" Para mostrar el identificador de solicitud y la disposición de tres solicitudes: -restrict "RequestId=37,RequestId |
%1 -- Request queue %2 -- Issued or revoked certificates, plus failed requests %3 -- Failed requests %4 -- Revoked certificates %5 -- Extension table %6 -- Attribute table %7 -- CRL table %8 -- Output as Comma Separated Values To display the StatusCode column for all entries: -out StatusCode To display all columns for the last entry: -restrict "RequestId==$" To display RequestId and Disposition for three requests: -restrict "RequestId=37,RequestId |
593 | [IdObjeto | %1 | %2 [NombreComun]] | [ObjectId | %1 | %2 [CommonName]] |
594 | Activo | Active |
595 | En espera | Pending |
596 | Emitida | Issued |
597 | Revocado | Revoked |
598 | Error | Error |
599 | Denegado | Denied |
600 | Renovación de certificado | Renewal Cert |
601 | Detener e iniciar Servicios de certificados de Active Directory para completar la
restauración de la base de datos desde %ws. |
Stop and Start Active Directory Certificate Services to complete database restore from %ws. |
602 | La interfaz ICertAdmin%ws del servidor está activa | Server ICertAdmin%ws interface is alive |
603 | No se puede abrir la base de datos de Servicios de certificados de Active Directory: %ws. | Cannot open Active Directory Certificate Services database: %ws. |
604 | El servicio Entidad de certificación debe estar detenido para tener acceso
directo a la base de datos. |
The Certification Authority service must be stopped for direct database access. |
605 | (Local) | (Local) |
606 | %ws: no hay entidad de certificación local; use la opción -config | %ws: No local Certification Authority; use -config option |
607 | Razón: no revocar | Reason: Unrevoke |
608 | Las posibles causas son: Servidor no accesible Faltan permisos en el servidor El servidor no está en el estado esperado |
This might be caused by: Inaccessible server No permissions on server Server not in the expected state |
609 | Volcar estructura PFX | Dump PFX structure |
610 | La interfaz ICertRequest%ws del servidor "%ws" está activa %ws | Server "%ws" ICertRequest%ws interface is alive %ws |
611 | Conectando a %ws ... | Connecting to %ws ... |
612 | Use el almacén de claves o certificados de HKEY_CURRENT_USER | Use HKEY_CURRENT_USER keys or certificate store |
613 | ================ Certificado %d ================ | ================ Certificate %d ================ |
614 | Escriba una nueva contraseña: | Enter new password: |
615 | Confirmar contraseña nueva: | Confirm new password: |
616 | Las contraseñas no coinciden. Inténtelo de nuevo | Password differs -- please try again |
617 | Falta el conjunto de claves almacenado | Missing stored keyset |
619 | Hacer copia de seguridad de Servicios de
certificados de Active Directory |
Backup Active Directory Certificate Services |
621 | Restaurar Servicios de certificados de Active Directory | Restore Active Directory Certificate Services |
622 | AlmacénCertificados ArchivoEntrada | CertificateStoreName InFile |
623 | Agregar el certificado al almacén | Add certificate to store |
624 | AlmacénCertificados IdCert | CertificateStoreName CertId |
625 | Eliminar certificado del almacén | Delete certificate from store |
626 | AlmacénCertificados [IdCert] | CertificateStoreName [CertId] |
627 | Comprobar el certificado en almacén | Verify certificate in store |
628 | Eliminando certificado %d: %ws | Deleting Certificate %d: %ws |
629 | Comprueba si la raíz no es de confianza | Verifies against UNTRUSTED root |
630 | Cadena de certificado incompleta | Incomplete certificate chain |
631 | El certificado es válido | Certificate is valid |
632 | Incompleto | Incomplete |
636 | Emitido fuera de banda | Issued Out of Band |
639 | La solicitud de certificado de "%ws" está pendiente | Certificate request for "%ws" is pending |
640 | No se puede agregar un certificado no raíz al almacén raíz | Cannot add a non-root certificate to the root store |
641 | Forzar sobrescritura | Force overwrite |
642 | El certificado o la clave ya existe. Use la opción "%ws" para sobrescribir. | Certificate or key exists. Use the "%ws" option to overwrite. |
643 | Copia de seguridad incremental de la base de datos para %ws. | Incremental database backup for %ws. |
644 | Copia de seguridad total de la base de datos para %ws. | Full database backup for %ws. |
645 | Copia de seguridad de la base de datos hecha en %ws. | Backed up database to %ws. |
646 | Los archivos de registro de la base de datos se han conservado. | Database logs were preserved. |
647 | Los archivos de registro de la base de datos se han truncado. | Database logs successfully truncated. |
648 | Restaurando base de datos para %ws. | Restoring database for %ws. |
649 | Archivo | File |
650 | IdObjeto [NombreParaMostrar | %1 [IdIdioma [Tipo]]] IdGrupo IdAlg | Algoritmo [IdGrupo] |
ObjectId [DisplayName | %1 [LanguageId [Type]]] GroupId AlgId | AlgorithmName [GroupId] |
651 | Mostrar IdObjeto o establecer nombre para mostrar | Display ObjectId or set display name |
652 | IdObjeto desconocido | Unknown ObjectId |
653 | Archivo de certificado [%1] | Certfile [%1] |
654 | Importar un archivo de certificados en la base de datos | Import a certificate file into the database |
655 | Certificado importado, id. de solicitud asignado %i. | Imported Certificate, Assigned RequestId %i. |
656 | Se a omitido la prueba de revocación: servidor sin conexión | Revocation check skipped -- server offline |
657 | Se ha omitido la comprobación de revocación: no hay información disponible | Revocation check skipped -- no revocation information available |
658 | Mostrar la lista de archivos dinámica | Display dynamic file List |
659 | [{%1|%2|%3|%4|%5|%6|%7|%8}\[%9\]][valorDeRegistro] | [{%1|%2|%3|%4|%5|%6|%7|%8}\[%9\]][RegistryValueName] |
660 | Mostrar el valor del Registro | Display registry value |
661 | [{%1|%2|%3|%4|%5|%6|%7|%8}\[%9\]]valorDeRegistro Valor | [{%1|%2|%3|%4|%5|%6|%7|%8}\[%9\]]RegistryValueName Value |
662 | establecer el valor del Registro | Set registry value |
663 | Valor antiguo: | Old Value: |
664 | Nuevo valor: | New Value: |
665 | NombreAlt: %u entradas: | AltName: %u entries: |
666 | Nombre alternativo | AltName |
667 | Mostrar las ubicaciones de la base de datos | Display database locations |
668 | El directorio destino de copia de seguridad no es válido: %ws. | Not a valid backup target directory: %ws. |
669 | El directorio de copia de seguridad no es válido: %ws. | Not a valid backup directory: %ws. |
670 | Error al comprobar el contenido de la copia de seguridad: %ws. | Backup content verification failed: %ws. |
671 | Restauración incremental de la base de datos para %ws. | Incremental database restore for %ws. |
672 | Restauración completa de la base de datos para %ws. | Full database restore for %ws. |
673 | Certificados importados | Imported Cert |
674 | ERROR: el certificado ya no es válido | ERROR: Cert is not yet valid |
675 | ERROR: el certificado ha expirado | ERROR: Cert has expired |
676 | ERROR: el certificado era válido antes de que lo fuera el certificado de
CA emisora |
ERROR: Cert Valid before issuing CA Cert Valid |
677 | ERROR: el certificado expira después de que expire el certificado de la CA | ERROR: Cert Expires after issuing CA Cert Expires |
678 | Se ha descodificado un nivel de codificación de la tabla de extensión
complementario (cadena Teletexto) |
Decoded extra Extension Array encoding layer (Teletex string) |
679 | Código de error | ErrorCode |
680 | Mostrar el texto del mensaje del código de error | Display error code message text |
681 | Crear o eliminar raíces virtuales web y el uso
compartido de archivos |
Create/delete web virtual roots and file shares |
682 | Raíz virtual web %ws | Web Virtual Root %ws |
683 | Recurso compartido de archivos %ws | File Share %ws |
684 | Creado | Created |
685 | Eliminado | Deleted |
686 | Ya existe | Already Exists |
687 | No se encuentra | Not Found |
688 | Error al crear | Create Error |
689 | Error de eliminación | Delete Error |
690 | No admitido. No se puede crear el directorio virtual porque no está instalado el servicio de rol "Compatibilidad con la metabase de IIS 6". Instale este servicio de rol y ejecute de nuevo el comando. | Not Supported. The virtual directory cannot be created because the "IIS 6 Metabase Compatibility" role service is not installed. Install the "IIS 6 Metabase Compatibility" role service and run the command again. |
691 | [%1] | [%1] |
692 | Haciendo copia de seguridad de los archivos de la base de datos | Backing up Database files |
693 | Haciendo copia de seguridad de los archivos de registro | Backing up Log files |
694 | Truncando registros | Truncating Logs |
695 | Restaurando los archivos de la base de datos | Restoring Database files |
696 | Restaurando los archivos de registro | Restoring Log files |
697 | Índice máximo de filas | Maximum Row Index |
698 | Certificado de CA | CA Cert |
699 | Cadena de certificados de CA | CA Cert Chain |
700 | Caracteres | Characters |
701 | Desbordamiento: | OVERFLOW: |
702 | Opción "-%ws" repetida | Repeated "-%ws" option |
703 | La cadena de configuración debe incluir el nombre de la entidad | Config string must include Authority name |
704 | CertFile -- Archivo de certificado que se va a publicar. %1 -- Publicar certificado en almacén para compañías de DS. %2 -- Publicar certificado en almacén raíz de confianza de DS. %3 -- Publicar certificado de CA en objeto de CA de DS. %4 -- Publicar certificado cruzado en objeto de CA de DS. %5 -- Publicar certificado en objeto DS de Key Recovery Agent. %6 -- Publicar certificado en objeto DS de usuario. %7 -- Publicar certificado en objeto DS de equipo. CRLFile -- Archivo CRL que se va a publicar. DSCDPContainer -- CN del contenedor de DS CDP, generalmente el nombre de equipo de la CA. DSCDPCN -- CN del objeto DS CDP, basado generalmente en el nombre corto saneado de CA y el índice de claves. Use %8 para crear un objeto DS. |
CertFile -- certificate file to publish %1 -- Publish cert to DS Enterprise store %2 -- Publish cert to DS Trusted Root store %3 -- Publish CA cert to DS CA object %4 -- Publish cross cert to DS CA object %5 -- Publish cert to DS Key Recovery Agent object %6 -- Publish cert to User DS object %7 -- Publish cert to Machine DS object CRLFile -- CRL file to publish DSCDPContainer -- DS CDP container CN, usually the CA machine name DSCDPCN -- DS CDP object CN, usually based on the sanitized CA short name and key index Use %8 to create DS object. |
705 | Asegúrese de que se ha instalado correctamente el servidor y vuelva a
intentarlo. |
Ensure the server is correctly installed and retry. |
706 | Conectándose al origen de datos %hs como usuario %hs | Connecting to data source %hs as user %hs |
707 | No se puede conectar al origen de datos 0x%08x (%d) | Failed to connect to data source 0x%08x (%d) |
708 | %u filas convertidas | Converted %u rows |
709 | Se han omitido %u filas que ya existían en la base de datos nueva | Skipped %u rows that already exist in new Database |
710 | Se omitieron %u filas que esta entidad de certificación no emitió. | Skipped %u rows not issued by this Certification Authority |
711 | Convirtiendo la rila %u | Converting Row %u |
712 | Fila %u: omitiendo el número de serie duplicado: %ws | Row %u -- Skipping duplicate Serial Number: %ws |
713 | Fila %u: se omite la entrada que esta entidad de certificación no emitió: %ws | Row %u -- Skipping entry not issued by this Certification Authority: %ws |
714 | Convirtiendo la fila origen %u a la fila destino %u | Converting source row %u to target row %u |
715 | Empezar las entradas de la tabla de nombres para %u.%u | Begin names table entries for %u.%u |
716 | Finalizar las entradas de la tabla de nombres para %u.%u | End names table entries for %u.%u |
717 | Obtener información acerca de SMTP | Get SMTP info |
718 | NombreInicioSesión | LogonName |
719 | Establecer información acerca de SMTP | Set SMTP info |
720 | %u filas | %u Rows |
721 | Propiedades de fila | Row Properties |
722 | Atributos de solicitud | Request Attributes |
723 | Extensiones de certificado | Certificate Extensions |
724 | Cantidad total de campos | Total Fields |
725 | %4u %ws, tamaño total = %u, tamaño máximo = %u, tamaño medio = %u | %4u %ws, Total Size = %u, Max Size = %u, Ave Size = %u |
726 | La clave privada no se puede exportar | Private key is NOT exportable |
727 | CA raíz de la empresa | Enterprise Root CA |
728 | CA subordinada de la empresa | Enterprise Subordinate CA |
729 | Entidad de certificación raíz independiente | Stand-alone Root CA |
730 | Entidad de certificación subordinada independiente | Stand-alone Subordinate CA |
731 | Tipo de CA desconocido: %u | Unknown CA Type: %u |
732 | [%1] [Equipo\CAPrimaria] | [%1] [Machine\ParentCAName] |
733 | Renovar el certificado de entidad de certificación | Renew Certification Authority certificate |
734 | Hash de cert(%ws): | Cert Hash(%ws): |
735 | Texto del mensaje de error: %ws | Error message text: %ws |
736 | ================ CRL %d ================ | ================ CRL %d ================ |
737 | Eliminando CRL %d: %ws | Deleting CRL %d: %ws |
738 | Certs de AC: %u | CA Certs: %u |
739 | Claves: | Keys: |
740 | Valores: | Values: |
741 | Load(CRL) devolvió %ws | Load(CRL) returned %ws |
742 | CRL | CRL |
743 | ERROR: CRL no es válida | ERROR: CRL is not yet valid |
744 | ERROR: CRL expiró | ERROR: CRL has expired |
745 | ERROR: CRL válido antes de que el certificado de la CA sea válido. | ERROR: CRL Valid before issuing CA Cert Valid |
746 | ERROR: CRL expira después de que expire el certificado de la CA. | ERROR: CRL Expires after issuing CA Cert Expires |
747 | ERROR: el nombre del sujeto de CA no coincide con el emisor de CRL. | ERROR: Issuing CA Subject name does not match CRL Issuer |
748 | El nombre del sujeto de la CA emisora coincide con el del emisor de CRL. | Issuing CA Subject name matches CRL Issuer |
749 | ERROR: la CA no emitió el CRL: error al comprobar la firma | ERROR: CA did not issue CRL: Signature check failed |
750 | La firma de la CRL es válida | CRL signature is valid |
751 | El Id. de la clave de AC coincide con el Id. de la clave | CA Key Id matches Key Id |
752 | ERROR: el Id. de la clave de AC no coincide con el Id. de la clave | ERROR: CA Key Id does not match Key Id |
753 | No hay id. de clave | No Key Id |
755 | No disponible | Unavailable |
756 | Error: no hay CRL para este certificado | Error: No CRL for this Cert |
758 | válida, válido | Valid |
759 | Expirado | Expired |
760 | Bajo envío | Under Submission |
762 | [ContenedorClaves | -] | [KeyContainerName | -] |
763 | mostrar contenedores de claves | List key containers |
764 | NombreContenedorClave | KeyContainerName |
765 | eliminar contenedores de claves nombrados | Delete named key container |
766 | Se ha revocado el certificado | Certificate is REVOKED |
767 | Estado de comprobación de certificado de CA | CA cert verify status |
768 | Marcas: | Flags: |
769 | ERROR: la clave pública de certificado no coincide con la clave privada | ERROR: Certificate public key does NOT match private key |
770 | Se ha pasado la prueba de firma | Signature test passed |
771 | NO se ha pasado la prueba de firma | Signature test FAILED |
772 | Mostrar certificados DS | Display DS Certificates |
773 | [DSDNCompleto] | [IdCert [ArchivoSalida]] | [FullDSDN] | [CertId [OutFile]] |
774 | Mostrar listas de revocación de certificados (CRL) DS | Display DS CRLs |
775 | [DSDNCompleto] | [ÍndiceCRL [ArchivoSalida]] | [FullDSDN] | [CRLIndex [OutFile]] |
776 | [CN] | [CN] |
777 | Mostrar los DN DS | Display DS DNs |
778 | CN | CN |
779 | Eliminar los DN DS | Delete DS DNs |
780 | Eliminando | Deleting |
781 | [NombreInfo [Índice | CódigoError]] | [InfoName [Index | ErrorCode]] |
782 | Mostrar información de CA | Display CA Information |
783 | Sintaxis del argumento NombreInfo: | InfoName argument syntax: |
785 | [Index] | [Index] |
786 | Forzar UTF-8 | Force UTF-8 |
787 | Firma: BitsNoUsados=%u | Signature: UnusedBits=%u |
788 | Nombre corto: | Short Name: |
789 | Nombre saneado corto: | Sanitized Short Name: |
790 | Capacidades SMIME: | SMIME Capabilities: |
791 | Archivo de solicitud: | Request File: |
792 | Atributo PKCS7 | PKCS7 Attribute |
793 | Sin firma | No Signature |
794 | Secuencia de certificado: | Certificate Sequence: |
795 | No se encuentra el certificado: | Cannot find certificate: |
796 | Hash de clave cifrada válida | Valid Encrypted Key Hash |
797 | [%1 | %2 | %3] | [%1 | %2 | %3] |
798 | [%1 | %2 | %3 | %4 | %5 | %6 | %7] [%8] | [%1 | %2 | %3 | %4 | %5 | %6 | %7] [%8] |
800 | Mostrar diferencias de listas de revocación de certificados DS | Display DS Delta CRLs |
801 | Mostrar horas con segundos y milisegundos | Display times with seconds and milliseconds |
802 | ERROR: el certificado de CA no tiene la extensión de restricciones básicas. | ERROR: CA Cert has no Basic Constraints2 Extension |
803 | ERROR: no se puede descodificar la extensión de restricciones básicas 2 del
certificado de la CA |
ERROR: Cannot decode CA Cert Basic Constraints2 Extension |
804 | ERROR: el certificado de CA es un certificado de entidad final. | ERROR: CA Cert is an End Entity certificate |
805 | El certificado es de CA. | Cert is a CA certificate |
806 | El certificado es un certificado de entidad final | Cert is an End Entity certificate |
807 | Elemento %u: | Element %u: |
808 | CMC | CMC |
809 | El certificado no es válido: %ws | Certificate is NOT valid: %ws |
810 | Prueba de cifrado correcta | Encryption test passed |
811 | Prueba de cifrado errónea | Encryption test FAILED |
812 | Usar interfaces V1 | Use V1 interfaces |
813 | Versión del archivo | File version |
814 | Versión del producto | Product version |
815 | Cuenta de módulo de salida | Exit module count |
816 | Descripción de módulo de salida | Exit module description |
817 | Descripción de módulo de directiva | Policy module description |
818 | Nombre de CA | CA name |
819 | Nombre saneado de CA | Sanitized CA name |
820 | Carpeta compartida | Shared folder |
821 | Tipo de CA | CA type |
822 | CA primaria | Parent CA |
823 | Recuento de certificados de CA | CA cert count |
826 | Recuento de certificados de intercambio de CA | CA exchange cert count |
827 | Certificado de intercambio de CA | CA exchange cert |
828 | Cadena de certificados de intercambio de CA | CA exchange cert chain |
829 | CRL de base | Base CRL |
830 | Diferencia CRL | Delta CRL |
833 | Información de CA | CA info |
834 | Mostrar información del tipo de propiedad de CA | Display CA Property Type Information |
835 | Utilizar ICertAdmin2 para propiedades de CA | Use ICertAdmin2 for CA Properties |
836 | Identificadores máximos de propiedad de CA | Maximum CA PropId |
837 | Seleccionar un certificado de una interfaz de usuario de selección | Select a certificate from a selection UI |
838 | Lista de certificados | Certificate List |
839 | Listar certificados | List certificates |
840 | Mostrar lista de certificados del Id. de objeto | List certificates for ObjectId |
841 | Mostrar lista de certificados de autoridad de registro de inscripciones | List Enrollment Registration Authority certificates |
842 | Mostrar lista de certificados de Key Recovery Agent | List Key Recovery Agent certificates |
843 | Hash de Id. de clave(%ws): | Key Id Hash(%ws): |
844 | Solicitud de certificado CMS: | CMS Certificate Request: |
845 | Respuesta CMS: | CMS Response: |
846 | Atributos etiquetados: | Tagged Attributes: |
847 | Información del contenido etiquetada: | Tagged Content Info: |
848 | Solicitudes etiquetadas: | Tagged Requests: |
849 | Otros mensajes etiquetados: | Tagged Other Messages: |
850 | Selección de solicitud desconocida | UNKNOWN Request Choice |
851 | Id. de cuerpo: | Body Part Id: |
852 | No se puede cargar la clave: %ws | Cannot load key: %ws |
853 | Certificado expirado | Expired certificate |
854 | Atributos no autenticados | Unauthenticated Attributes |
855 | Tipo de contenido | Content Type |
856 | Referencia de datos | Data Reference |
857 | Referencia de certificado | Cert Reference |
858 | Valor | Value |
859 | Atributo etiquetado desconocido | UNKNOWN Tagged Attribute |
860 | Contador de firmantes | Signer Count |
861 | Información de firmante | Signer Info |
862 | Algoritmo hash: | Hash Algorithm: |
863 | Algoritmo hash cifrado: | Encrypted Hash Algorithm: |
864 | Algoritmo hash almacenado%ws: | Stored Hash%ws: |
865 | Algoritmo hash calculado%ws: | Computed Hash%ws: |
866 | Atributo CMC | CMC Attribute |
867 | Intercambio de acceso a información de entidad emisora | Exchange Authority Information Access |
868 | Vesión de Exchange | Exchange Version |
869 | InFile [algoritmoHash] | InFile [HashAlgorithm] |
870 | Generar y mostrar hash de cifrado en un archivo | Generate and display cryptographic hash over a file |
871 | Hash %ws del archivo %ws: | %ws hash of file %ws: |
872 | Certificado de intercambio de claves de CA | CA Key Exchange Certificate |
873 | APROBADA | Pass |
874 | Sin destinatario | No Recipient |
875 | Contador de destinatarios | Recipient Count |
876 | Información del destinatario | Recipient Info |
877 | Nombre DNS | DNS Name |
878 | TokenBúsqueda [ArchivoSalidaBlobRecuperación] TokenBúsqueda %1 ArchivoScriptSalida TokenBúsqueda %2 | %3 NombreBaseArchivoSalida |
SearchToken [RecoveryBlobOutFile] SearchToken %1 OutputScriptFile SearchToken %2 | %3 OutputFileBaseName |
879 | Descargar blob de recuperación de la clave privada archivada, generar un script de recuperación o recuperar claves archivadas |
Retrieve archived private key recovery blob, generate a recovery script, or recover archived keys |
880 | ArchivoEntradaBlobRecuperación [ArchivoSalidaPFX [ÍndiceDestinatario]] | RecoveryBlobInFile [PFXOutFile [RecipientIndex]] |
881 | Recuperar clave privada archivada | Recover archived private key |
882 | [Archivo] |
[File] |
883 | Contenido de mensaje PKCS7 descifrado | Decrypted PKCS7 Message Content |
884 | No se pude descifrar el contenido del mensaje. | Cannot decrypt message content. |
885 | La recuperación de claves requiere uno de los siguientes certificados y su
clave privada: |
Key recovery requires one of the following certificates and its private key: |
886 | Certificado de usuario: | User Certificate: |
887 | Clase de algoritmo | Algorithm Class |
888 | Tipo de algoritmo | Algorithm Type |
889 | Sub Id. de algoritmo | Algorithm Sub-id |
890 | Información de estado de CMC | CMC Status Info |
891 | Referencia de Id. de cuerpo | Body Part Id Reference |
892 | Cadena de estado | Status String |
893 | Otra elección de información | Other Info Choice |
894 | Error de información | Fail Info |
895 | Token pendiente: | Pend Token: |
896 | Tiempo pendiente | Pend Time |
897 | ArchivoCert [%1 | %2 | %3 | %4 | %5 | %6 | %7] ArchivoCRL[ContenedorDSCDP [CNDSCDP]] |
CertFile [%1 | %2 | %3 | %4 | %5 | %6 | %7] CRLFile [DSCDPContainer [DSCDPCN]] |
898 | Publicar certificado o CRL en Active Directory | Publish certificate or CRL to Active Directory |
899 | No se puede cargar el Certificado o CRL del archivo (%ws) | Could not load Certificate or CRL from file (%ws) |
900 | Usuario | User |
901 | Sesión autenticada | Authenticated Session |
902 | Inicio de sesión de Smartcard | Smartcard Logon |
903 | EFS básico | Basic EFS |
904 | Administrador | Administrator |
905 | Agente de recuperación de EFS | EFS Recovery Agent |
906 | Firma del código | Code Signing |
907 | Firma de listas de confianza | Trust List Signing |
908 | Equipo | Computer |
909 | Controlador de dominio | Domain Controller |
910 | Servidor web | Web Server |
911 | KDC | KDC |
912 | Entidad de certificación raíz | Root Certification Authority |
913 | Entidad de certificación subordinada | Subordinate Certification Authority |
914 | Agente de inscripción | Enrollment Agent |
915 | Usuario de Smartcard | Smartcard User |
917 | Solo firma de usuario | User Signature Only |
919 | El valor de la siguiente clave no es correcto en el archivo INF. Debe ser un valor numérico distinto de cero. | The value for the following key is incorrect in the INF file. It should be a non-zero numeric value. |
923 | IPSec | IPSec |
924 | El valor de RenewalValidityPeriodUnits no es correcto en CAPolicy.inf. Debe ser un valor numérico distinto de cero. | The value for RenewalValidityPeriodUnits is incorrect in CAPolicy.inf. It should be a non-zero numeric value. |
925 | IPSEC (solicitud sin conexión) | IPSec (Offline request) |
926 | El valor de RenewalValidityPeriod no es correcto en CAPolicy.inf. Debe ser uno de los siguientes: Years, Months, Weeks o Days (en inglés). | The value for RenewalValidityPeriod is incorrect in CAPolicy.inf. It should be one of the following: Years, Months, Weeks or Days (in English). |
927 | Enrutador (solicitud sin conexión) | Router (Offline request) |
928 | req | req |
929 | Abrir archivo de solicitud | Open Request File |
930 | Archivos solicitados (*.req; *.txt; *.cmc; *.der)|*.req;*.txt;*.cmc;*.der|Archivos de certificado (*.cer; *.crt; *.der)|*.cer;*.crt;*.der|Todos los archivos (*.*)|*.*|| | Request Files (*.req; *.txt; *.cmc; *.der)|*.req;*.txt;*.cmc;*.der|Certificate Files(*.cer; *.crt; *.der)|*.cer;*.crt;*.der|All Files (*.*)|*.*|| |
931 | Escriba un nombre de equipo. | Please enter a computer name. |
932 | Asegúrese de que hay una CA ejecutándose en este equipo. | Please make sure there is a running CA on the computer. |
933 | No hay ninguna CA que coincida en el equipo. Puede deberse a que éste está sin conexión. Póngase en contacto con el administrador del sistema o seleccione otra CA. | There is no matched CA on the computer. This might be caused by the computer being offline. Please contact the system administrator or select a different CA. |
934 | No se puede hacer ping de la CA seleccionada. Asegúrese de que la CA se está ejecutando. | Cannot ping the selected CA. Please make sure the CA is running. |
935 | Agente de inscripción de Exchange (solicitud sin conexión) | Exchange Enrollment Agent (Offline request) |
936 | Usuario de Exchange | Exchange User |
937 | Solo la firma de Exchange | Exchange Signature Only |
938 | No hay disponible ninguna CA publicada. Póngase en contacto con el administrador del sistema o seleccione una CA por su nombre. | There are no published CAs available. Please contact the system administrator or select a CA by name. |
939 | Agente de inscripción (PC) | Enrollment Agent (Computer) |
940 | Guardar archivo de solicitud | Save Request File |
941 | Cifrado CEP | CEP Encryption |
942 | Directiva creada | Built Policy |
943 | Elemento de directiva | Policy Element |
944 | Extensión de enunciado de directiva | Policy Statement Extension |
945 | Falta una sección o clave del archivo INF de directivas | Policy inf missing section or key |
946 | Inf de directiva abierto | Opened Policy inf |
947 | No se puede abrir el inf de directiva | Cannot open Policy inf |
948 | Empezar | Begin |
949 | Finalizar | End |
950 | Administrar CA | Manage CA |
951 | Emitir y administrar certificados | Issue and Manage Certificates |
952 | Administrar registros de auditoría | Manage Audit Logs |
953 | Copias de seguridad y restauración | Backup and Restore |
954 | Leer | Read |
955 | Solicitar certificados | Request Certificates |
964 | Archivo INF de directiva cerrada | Closed Policy inf |
965 | Cuadro de mensaje | Message Box |
966 | El valor de RenewalValidityPeriod no es correcto en un archivo de respuesta para instalación desatendida. Debe ser uno de los siguientes: Years, Months, Weeks o Days (en inglés). | The value for RenewalValidityPeriod is incorrect in unattended answer file. It should be one of the following: Years, Months, Weeks or Days (in English). |
967 | Key Recovery Agent | Key Recovery Agent |
968 | Intercambio de CA | CA Exchange |
969 | 970 Entidad de certificación cruzada | 970 Cross Certification Authority |
971 | Autenticación de controlador de dominio | Domain Controller Authentication |
972 | Replicación de directorio de correo electrónico | Directory Email Replication |
974 | Configuró este cliente web para reenviar solicitudes a una CA empresarial. Si la CA está usando el módulo de directivas predeterminado de empresa, este equipo debe tener la delegación habilitada y usar la autenticación Kerberos. Para habilitar la delegación, consulte el tema de la Ayuda "Permitir que se confíe en las cuentas de equipo para su delegación". |
You have configured this Web client to forward requests to an enterprise CA. If the CA is using the enterprise default policy module, this computer must have delegation enabled and use Kerberos authentication. To enable delegation, see 'Allow computer accounts to be trusted for delegation' help topic. |
976 | El cliente web no se puede configurar para reenviar solicitudes a la CA seleccionada. | The Web client cannot be configured to forward requests to the selected CA. |
977 | El valor de la siguiente clave no es correcto en el archivo INF. Debe ser un valor booleano (Yes/No/True/False/0/1). | The value for the following key is incorrect in the INF file. It should be a boolean value (Yes/No/True/False/0/1). |
978 | Autenticación de estación de trabajo | Workstation Authentication |
979 | Servidor RAS e IAS | RAS and IAS Server |
980 | Seguridad baja | Low Assurance |
981 | Seguridad media | Medium Assurance |
982 | Seguridad alta | High Assurance |
983 | Firma de respuesta de OCSP | OCSP Response Signing |
984 | Autenticación Kerberos | Kerberos Authentication |
1001 | Replicación del directorio de correo electrónico | Directory e-mail replication |
1002 | Entidad de certificación con certificación cruzada | Cross-certified certification authority |
1003 | Entidad de certificación (CA) | Certification authority (CA) |
1007 | Active Directory KRA | Active Directory KRA |
1008 | Active Directory AIA | Active Directory AIA |
1009 | Usuario conectado | Logged on user |
1010 | Sistema local | Local system |
1011 | nombre de usuario y contraseña | username/password |
1012 | certificado | certificate |
1013 | integrada en Windows | windows integrated |
1014 | anónima | anonymous |
1015 | desconocida | unknown |
1016 | la credencial es privada | credential is private |
2000 | bytes | Bytes |
2001 | %ws ya está en el almacén de DS. | %ws already in DS store. |
2002 | Certificado | Certificate |
2003 | Id. de clave de sujeto (%ws): | Subject Key Id (%ws): |
2004 | calcudados previamente | precomputed |
2005 | No se puede abrir el almacén de certificados. | Cannot open Cert store. |
2006 | No se puede abrir el almacén de certificados existente. Use la opción %ws para exigir la creación del almacén de certificados. | Cannot open existing Cert store. Use %ws option to force Cert store creation. |
2007 | CertificateStoreName CertIdList [PropertyInfFile | SDDLSecurityDescriptor] | CertificateStoreName CertIdList [PropertyInfFile | SDDLSecurityDescriptor] |
2008 | Reparar la asociación de claves o actualizar las
propiedades del certificado o el descriptor de seguridad de claves |
Repair key association or update certificate properties or key security descriptor |
2009 | Clave de %d bits | %d bit key |
2010 | Eliminar valor del Registro | Delete registry value |
2011 | No se puede comprobar firma separada | Cannot verify detached signature |
2012 | [almacénDeCertificados] "Id. de certificado" "Archivo PFX" [Modificadores] | [CertificateStoreName] CertId PFXFile [Modifiers] |
2013 | Exportar certificado y clave privada | Export certificate and private key |
2014 | [NombreAlmacénCertificados] ArchivoPFX [Modificadores] | [CertificateStoreName] PFXFile [Modifiers] |
2015 | Importar certificado y clave privada | Import certificate and private key |
2016 | [Plantilla] | [Template] |
2017 | Mostrar atributos de plantillas DS | Display DS Template Attributes |
2018 | TemplateInfFile | TemplateInfFile |
2019 | Agregar plantillas de DS | Add DS Templates |
2020 | Plantilla de DS creada | Created DS Template |
2021 | Plantilla de DS actualizada | Updated DS Template |
2022 | %ws: -%ws comando completado correctamente. | %ws: -%ws command completed successfully. |
2023 | Es posible que el servicio %ws tenga que reiniciarse para que los cambios
tengan efecto. |
The %ws service may need to be restarted for changes to take effect. |
2025 | Mostrar plantillas de directiva de inscripción | Display Enrollment Policy templates |
2026 | Plantilla | Template |
2027 | Mostrar CA por plantilla | Display CAs for template |
2029 | Mostrar plantillas para CA | Display templates for CA |
2030 | Mostrar plantillas de usuario | Display user templates |
2031 | Mostrar plantillas de equipo | Display machine templates |
2032 | Extensiones de plantilla: | Template Extensions: |
2033 | Escribir nueva contraseña para el archivo de salida %ws: | Enter new password for output file %ws: |
2034 | Escribir contraseña para %ws: | Enter password for %ws: |
2035 | Codificar texto sin caracteres CR | Encode text without CR characters |
2036 | ArchivoEntrada ArchivoSalida [tipo] | InFile OutFile [type] |
2037 | Codificar archivo en formato hexadecimal | Encode file in hexadecimal |
2038 | Elemento ASN.1 incrustado: | Embedded ASN.1 Element: |
2039 | Dividir elementos ASN.1 incrustados y guardar en archivos | Split embedded ASN.1 elements, and save to files |
2040 | Usar el almacén de certificados del Registro de organización del equipo local | Use local machine Enterprise registry certificate store |
2041 | No se encontraron certificados raíz. | No root certificates found. |
2042 | Fecha de no validad | Invalidity Date |
2043 | Consultando %ws | Querying %ws |
2044 | Separación de roles | Role Separation |
2045 | Directivas de emisión comprobadas | Verified Issuance Policies |
2046 | Directivas de aplicación comprobadas | Verified Application Policies |
2047 | [URL | %1 | %2 [%3]] | [URL | %1 | %2 [%3]] |
2048 | Mostrar o eliminar entradas de caché de direcciones URL | Display or delete URL cache entries |
2049 | Cuenta de certificados de agentes de recuperación de claves | KRA cert count |
2050 | Cuenta de certificados de agentes de recuperación de claves en uso | KRA cert used count |
2051 | Certificado KRA | KRA cert |
2052 | Id. de objeto no válido o algoritmo | Invalid ObjectId or Algorithm |
2053 | Mensaje PKCS7/CMS: | PKCS7/CMS Message: |
2054 | No hay nombres para mostrar | No display names |
2055 | Tipo incorrecto | Type mismatch |
2056 | Nombre localizado | Localized name |
2057 | Información de proveedor CSP | CSP Provider Info |
2058 | InFileList|SerialNumber|%1 OutFileList [StartDate[+|-%9]+|-%9] [+SerialNumberList | -SerialNumberList | -ObjectIdList | @ExtensionFile] InFileList|SerialNumber|%1 OutFileList [#HashAlgorithm] [+%6 | -%6] InFileList OutFileList [%10] [%11datos hexadecimales] |
InFileList|SerialNumber|%1 OutFileList [StartDate[+|-%9]+|-%9] [+SerialNumberList | -SerialNumberList | -ObjectIdList | @ExtensionFile] InFileList|SerialNumber|%1 OutFileList [#HashAlgorithm] [+%6 | -%6] InFileList OutFileList [%10] [%11hex data] |
2059 | Volver a firmar la CRL o el certificado | Re-sign CRL or certificate |
2060 | Sujeto del certificado de firma | Signing certificate Subject |
2061 | IdFila | Fecha [%1 | %2 | %3 | %4 | %5] | RowId | Date [%1 | %2 | %3 | %4 | %5] |
2062 | Eliminar fila de base de datos del servidor | Delete server database row |
2063 | Filas eliminadas: %u | Rows deleted: %u |
2064 | Debe especificar una de las siguientes tablas al eliminar filas anteriores a
%ws: |
One of the following tables must be specified when deleting rows older than %ws: |
2065 | La fecha especificada en el futuro: %ws | The date specified is in the future: %ws |
2066 | Hash de CRL(%ws): | CRL Hash(%ws): |
2067 | Incluir listas de revocación de certificados | Include CRLs |
2068 | Respuesta completa | Full Response |
2069 | Cadena de certificados de CA con CRL | CA cert chain with CRLs |
2070 | Cadena de certificado de intercambio de CA con CRL | CA exchange cert chain with CRLs |
2071 | Eventos de inscripción automática por pulsos o tarea NGC | Pulse autoenrollment event or NGC task |
2072 | DomainName\MachineName$ | DomainName\MachineName$ |
2073 | Mostrar información de objetos de equipos
de Active Directory |
Display Active Directory machine object information |
2074 | Falta el atributo %ws de objeto de equipo. | Machine object missing %ws attribute. |
2075 | Pertenencia a grupos: | Group Memberships: |
2076 | [Domain] [%1 | %2 | %3] | [Domain] [%1 | %2 | %3] |
2077 | Mostrar información de controlador de dominio | Display domain controller information |
2078 | Almacén raíz de compañía: %ws | Enterprise Root store: %ws |
2079 | Certificados KDC: %ws | KDC certificates: %ws |
2080 | DC NO DISPONIBLE: %ws | DC UNAVAILABLE: %ws |
2081 | *** Comprobando DC[%u]: %ws | *** Testing DC[%u]: %ws |
2082 | ** Certificados raíz de compañía para DC %ws | ** Enterprise Root Certificates for DC %ws |
2083 | ** Certificados KDC para DC %ws | ** KDC Certificates for DC %ws |
2084 | Propiedad desconocida | Unknown Property |
2086 | Longitud de clave pública: %u bits | Public Key Length: %u bits |
2087 | Advanced Server | Advanced Server |
2088 | Estado de publicación de lista de revocación de certificados | CRL Publish Status |
2089 | Estado de publicación de diferencia de lista de revocación de certificados | Delta CRL Publish Status |
2090 | Plantillas | Templates |
2091 | Parámetro = %x | Parameter = %x |
2092 | Marcas de parámetro = %x | Parameter Flags = %x |
2093 | Archivado | Archived! |
2095 | Mostrar información de compañías | Display enterprise information |
2097 | Longitud de clave DSS: %u bits | DSS Key Length: %u bits |
2098 | ================ CTL %d ================ | ================ CTL %d ================ |
2099 | Id. de cliente: | Client Id: |
2100 | Usuario: | User: |
2101 | Equipo: | Machine: |
2102 | Lista de certificados de confianza: | Certificate Trust List: |
2103 | Identificador de lista: | List Identifier: |
2104 | Número de secuencia: | Sequence Number: |
2105 | Algoritmo de sujeto: | Subject Algorithm: |
2106 | Entradas de CTL: | CTL Entries: |
2107 | Entradas de uso: | Usage Entries: |
2108 | Identificador del sujeto%ws: | Subject Identifier%ws: |
2109 | Ver almacén de certificados | View Certificate Store |
2110 | Seleccionar certificado | Select Certificate |
2111 | Seleccionar certificado para eliminar | Select Certificate to Delete |
2112 | Certificado guardado %ws | Saved certificate %ws |
2113 | Certificado eliminado %ws | Deleted certificate %ws |
2114 | Inscribir en nombre de | Enroll-on-Behalf-of |
2115 | [Lector [%1]] | [ReaderName [%1]] |
2116 | Mostrar información de tarjetas inteligentes | Display smart card information |
2117 | El servicio está en pausa. | Service is paused. |
2118 | El servicio está detenido. | Service is stopped. |
2119 | El servicio se encuentra en estado desconocido. | Service is in an unknown state. |
2120 | El administrador de recursos de tarjetas inteligentes de Microsoft se está
ejecutando. |
The Microsoft Smart Card Resource Manager is running. |
2121 | El administrador de recursos de tarjetas inteligentes de Microsoft no se está
ejecutando. |
The Microsoft Smart Card Resource Manager is not running. |
2122 | Se ha encontrado la clave AT_SIGNATURE, pero no la clave AT_KEYEXCHANGE | Found AT_SIGNATURE key but no AT_KEYEXCHANGE key |
2123 | No se puede tener acceso al servidor: %ws | Server could not be reached: %ws |
2124 | Seleccionar certificado de descifrado | Select Decryption Certificate |
2125 | Certificado externo | Foreign Cert |
2127 | UPN: | UPN: |
2128 | Sujeto sin modificar | Subject Unmodified |
2129 | Publicar error | Publish Error |
2130 | Comprobaciones de firma con valor NULL | NULL signature verifies |
2131 | Nombre de dirección URL de origen: | Source Url Name: |
2132 | Nombre del archivo local: | Local File Name: |
2133 | Cuentas de uso: %d | Use Count: %d |
2134 | Frecuencia de aciertos: %d | Hit Rate: %d |
2135 | Tamaño de archivo: %d | File Size: %d |
2136 | Fecha de la última modificación: | Last Modified Time: |
2137 | Fecha de expiración: | Expire Time: |
2138 | Último tiempo de acceso: | Last Access Time: |
2139 | Fecha de la última sincronización: | Last Sync Time: |
2140 | Error: comprobar nombre de equipo. Debe ser dominio\equipo$ | Error: Check machine name. Should be domain\computer$ |
2141 | A %ws le falta el carácter final $. ¿Es éste dato correcto? | %ws is missing trailing $, correct? |
2142 | Directiva de dominio del emisor = | Issuer Domain Policy = |
2143 | Directiva de dominio del sujeto = | Subject Domain Policy = |
2144 | Asignar[%u]: | Map[%u]: |
2145 | El tipo de certificado no es DC: %ws | Cert Type not DC: %ws |
2146 | Falta %ws en la utilización del certificado | Cert Usage missing %ws |
2147 | Certificado KDC eliminado | Deleted KDC certificate! |
2148 | Error de CertDeleteCertificateFromStore - %x | CertDeleteCertificateFromStore failed! - %x |
2149 | Certificados KDC %u para %ws | %u KDC certificates for %ws |
2150 | No hay ningún certificado KDC en Mi almacén | No KDC Certificate in MY store |
2151 | No hay ningún certificado en el almacén raíz de empresa | No certificates in Enterprise Root store! |
2152 | Error de CertOpenStore en Mi almacén remoto - %x | CertOpenStore on remote My store failed! - %x |
2153 | Error al obtener bit de propiedad archivado - %x | Error Getting Archived Prop bit! - %x |
2154 | ++ Certificado archivado ++ | ++ Archived Certificate ++ |
2155 | No hay certificados de inscripción automática en Mi almacén. | No Autoenrolled Certificates in MY store!!! |
2156 | Error de CertOpenStore en el almacén de empresa remoto. %x | CertOpenStore on remote ent store failed! %x |
2157 | No hay objetos de inscripción automática | No Autoenrollment Objects!!! |
2158 | No es posible el acceso | No Access! |
2159 | Recuperar y comprobar certificados AIA y CRL CDP | Retrieve and verify AIA Certs and CDP CRLs |
2160 | El valor predeterminado es la tabla de solicitudes y certificados. %1 -- Tabla de extensiones. %2 -- Tabla de atributos. %3 -- Tabla de listas de revocación de certificados. |
Defaults to Request and Certificate table %1 -- Extension table %2 -- Attribute table %3 -- CRL table |
2161 | Período de validez del Registro de la entidad de certificación: %ws %ws | CA Registry Validity Period: %ws %ws |
2162 | Plantillas de certificado compatibles: | Supported Certificate Templates: |
2163 | Plantillas de certificado no compatibles:: | No supported Certificate Templates:: |
2164 | Error al obtener la propiedad de nombre de CA. %x | CA Name property fetching failed! %x |
2165 | Nombre de CA: %ws | CA Name: %ws |
2166 | Error al obtener propiedad de nombre DNS. %x | DNS Name property fetching failed! %x |
2167 | Nombre de equipo: %ws | Machine Name: %ws |
2168 | Ubicación de DS: %ws | DS Location: %ws |
2169 | Error al obtener la propiedad DN de certificado. %x | Cert DN property fetching failed! %x |
2170 | DN de certificado: %ws | Cert DN: %ws |
2171 | Error al obtener propiedad de algoritmo de firma. %x | Sig Alg property fetching failed! %x |
2172 | Algoritmos de firma compatibles: %ws | Supported signature algs: %ws |
2173 | No hay algoritmos de firma en DS. | No signature algs on DS! |
2174 | No hay ningún tipo de certificado para esta CA. | No Certificate types for this CA |
2175 | No se ha devuelto ningún tipo de certificado, aunque existe uno. | No certificate type returned, although one exists! |
2176 | No aparece ninguna CA en el dominio. La configuración puede estar almacenada en el dominio raíz. Use la opción -dc para buscar la información en el controlador del dominio raíz. | No CA's listed in the domain. The configuration might be stored in the root domain. Use the -dc option to target your root domain controller for the information. |
2177 | No se puede tener acceso al recurso compartido DFS | Cannot access DFS share |
2178 | Se puede tener acceso a los datos DFS | DFS Data is accessible |
2179 | No se han encontrado entradas en búsqueda de ping. | No entries found in Ping Search! |
2180 | No hay ninguna ruta DS para la directiva [no irrecuperable] | No DSPath for Policy [non-fatal] |
2181 | Error del valor de RegQueryValue (DSPATH). %x | RegQueryValue (DSPATH) failed! %x |
2182 | No hay ninguna ruta de sistema de archivos para la directiva [no irrecuperable] | No FileSysPath for Policy [non-fatal] |
2183 | Finalizado. | Done. |
2184 | Se han obtenido 0 elementos de la búsqueda LDAP (%ws). | ldap search (%ws) found 0 items! |
2185 | =========== Certificados raíz de la directiva ================= | =========== Root Certs in policy ================= |
2186 | Certificado %u: | Certificate %u: |
2187 | No hay certificados raíz en la directiva de este equipo | No Root Certificates in Policy on this machine |
2188 | Compruebe los errores del entorno de usuario en el registro de eventos. | Check event log for UserEnv errors! |
2189 | ==== Directivas procesadas para el equipo === | ==== Policies Processed for MACHINE === |
2190 | ==== Directivas procesadas para el usuario === | ==== Policies Processed for USER === |
2191 | Es probable que no se haya aplicado ninguna directiva. Consulte los errores
del entorno de usuario en el registro de eventos. |
Possibly No Policies applied. See Event Log for Userenv errors! |
2192 | Especificar como destino un controlador de dominio específico | Target a specific Domain Controller |
2193 | NombreDC | DCName |
2194 | Nombre para mostrar: | Display Name: |
2196 | Nombre de usuario: %ws | User Name: %ws |
2197 | opción incorrecta | bad option |
2198 | ++++++++ EQUIPO: %ws ++++++++ | ++++++++ MACHINE: %ws ++++++++ |
2199 | ### Clave: | ### Key: |
2200 | Nombre GPO: %ws | GPO Name: %ws |
2201 | La firma coincide con la clave pública solicitada | Signature matches request Public Key |
2202 | Lista de columnas | ColumnList |
2203 | Lista de columnas delimitadas por comas | Comma separated Column List |
2204 | Lista de restricciones | RestrictionList |
2205 | Lista de restricciones delimitadas por comas | Comma separated Restriction List |
2206 | Equipo\NombreCA | Machine\CAName |
2207 | Cadena de nombre de CA y equipo | CA and Machine name string |
2208 | Mostrar una lista de verbos (lista de comandos) | Display a verb list (command list) |
2209 | Mostrar el texto de ayuda del verbo "%ws" | Display help text for the "%ws" verb |
2210 | Mostrar todo el texto de ayuda de todos los verbos | Display all help text for all verbs |
2211 | Certificado externo importado | Imported foreign certificate |
2212 | Certificado importado | Imported certificate |
2213 | El certificado ya se ha importado | Certificate already imported |
2214 | Clave archivada actualizada | Archived key updated |
2215 | Clave archivada | Archived key |
2216 | La clave ya se ha archivado | Key already archived |
2217 | Certificado de firma omitido | Ignored signing certificate |
2218 | Usuarios | Users |
2219 | Firmas de certificado omitidas | Ignored signature certificates |
2220 | Certificados con claves | Certificates with keys |
2221 | Certificados externos importados | Foreign certificates imported |
2222 | Los certificados ya se han importado | Certificates already imported |
2224 | Certificados no importados | Certificates not imported |
2225 | Claves | Keys |
2226 | Las claves ya se han archivado | Keys already archived |
2227 | Claves actualizadas | Keys updated |
2228 | Claves archivadas | Keys archived |
2229 | Claves no archivadas | Keys not archived |
2230 | Combinar archivos PFX | Merge PFX files |
2231 | PFXInFileList PFXOutFile [Modificadores] | PFXInFileList PFXOutFile [Modifiers] |
2232 | En línea | Online |
2233 | Sin conexión | OFFLINE |
2234 | Hash de certificado de CA previo | Previous CA Cert Hash |
2235 | Síntesis del mensaje | Message Digest |
2236 | Hash de certificado de clave archivado | Archived Key Cert Hash |
2237 | Hash de certificado emitido | Issued Cert Hash |
2238 | Hash de clave cifrada | Encrypted Key Hash |
2239 | Número CRL | CRL Number |
2240 | Número mínimo de CRL de base | Minimum Base CRL Number |
2241 | Número CRL de base virtual | Virtual Base CRL Number |
2242 | Próxima publicación de lista CRL | CRL Next Publish |
2243 | Fecha y hora de firma | Signing Time |
2244 | CDP de diferencias de listas de revocación de certificados | Delta CRL CDP |
2245 | CDP propio de CRL | CRL Self CDP |
2246 | Directivas de aplicación | Application Policies |
2247 | Asignaciones de directiva de aplicación | Application Policy Mappings |
2248 | Restricciones de directiva de aplicación | Application Policy Constraints |
2249 | Asignaciones de directiva | Policy Mappings |
2250 | Restricciones de directiva | Policy Constraints |
2251 | Firma de contador | Counter Signature |
2252 | Certificados de equipo %u (%u archivados) | %u Machine certificates (%u archived) |
2253 | para %ws | for %ws |
2254 | Objetos de inscripción automática V1: | V1 Autoenrollment Objects: |
2255 | Omitiendo CSP en el índice %u | Skipping CSP at index %u |
2256 | Nombre de proveedor: | Provider Name: |
2257 | Tipo de proveedor: | Provider Type: |
2258 | Comprobaciones de clave privada | Private key verifies |
2259 | Procesando exportaciones KMS desde: | Processing KMS exports from: |
2261 | Clave cifrada: | Encrypted key: |
2262 | Clave descifrada: | Decrypted key: |
2263 | No se pudo importar la clave simétrica | Failed to import symmetric key |
2264 | Cuadro de bloqueo abierto, la clave simétrica se ha descifrado correctamente | Lock box opened, symmetric key successfully decrypted |
2265 | La clave AT_SIGNATURE se ha movido a AT_KEYEXCHANGE | Moved AT_SIGNATURE key to AT_KEYEXCHANGE |
2266 | Tipos de certificado validados | Validated Cert Types |
2267 | Tipo de certificado | Cert Type |
2268 | ==== %u CA en el dominio %ws ==== | ==== %u CAs on %ws Domain ==== |
2269 | El valor de CACountCAs no es coherente con el de CAEnumNextCA | CACountCAs inconsistent with CAEnumNextCA |
2270 | DC de LDAP en caché | Cached LDAP DC |
2271 | Estado actual de lector o tarjeta: | Current reader/card status: |
2272 | Error de SCardEstablishContext para el ámbito de usuario. | SCardEstablishContext failed for user scope. |
2273 | No se puede determinar una lista de lectores de tarjetas inteligentes. | A list of smart card readers cannot be determined. |
2274 | Error de SCardListReaders para SCARD_ALL_READERS | SCardListReaders failed for SCARD_ALL_READERS |
2275 | No hay lectores de tarjetas inteligentes disponibles por el momento. | No smart card readers are currently available. |
2277 | Lectores: | Readers: |
2278 | --- Lector: | --- Reader: |
2279 | --- Estado: | --- Status: |
2280 | Sin tarjeta. | No card. |
2281 | La tarjeta no se reconoce o no responde. | The card is unrecognized or not responding. |
2282 | Otro proceso está utilizando la tarjeta en modo exclusivo. | Card is in use exclusively by another process. |
2283 | Otro proceso está compartiendo la tarjeta. | The card is being shared by a process. |
2284 | La tarjeta está disponible para usarse. | The card is available for use. |
2285 | La tarjeta o el lector no responden. | Card/Reader not responding. |
2286 | --- Tarjeta: | --- Card: |
2287 | Tarjeta desconocida. | Unknown Card. |
2288 | Realizando prueba de coincidencia de la clave pública %ws... | Performing %ws public key matching test... |
2289 | %ws ha sido correcto pero ha devuelto un tamaño igual a cero | %ws succeeded but returned zero size |
2290 | Clave pública del contenedor de KeyProvInfo: | Public key from KeyProvInfo container: |
2291 | Clave pública del certificado: | Public key from Cert: |
2292 | Prueba de coincidencia de clave pública correcta | Public key matching test succeeded |
2293 | La cadena de la tarjeta inteligente no es válida | Chain on smart card is invalid |
2294 | La cadena se valida | Chain validates |
2295 | No hay ninguna clave %ws para el lector: | No %ws key for reader: |
2296 | No se puede abrir la clave %ws para el lector: | Cannot open the %ws key for reader: |
2297 | No se ha recuperado ningún certificado %ws para el lector: | No %ws cert retrieved for reader: |
2298 | Realizando la comprobación de cadena de certificado... | Performing cert chain verification... |
2299 | Se ha mostrado el certificado %ws para el lector: | Displayed %ws cert for reader: |
2300 | Analizando tarjeta en el lector: | Analyzing card in reader: |
2301 | No se puede recuperar el nombre de proveedor para %ws | Cannot retrieve Provider Name for %ws |
2302 | %1 -- Solicitudes pendientes y con errores (fecha de envío). %2 -- Certificados expirados y revocados (fecha de expiración). %3 -- Tabla de extensiones. %4 -- Tabla de atributos. %5 -- Tabla CRL (fecha de expiración). Para eliminar las solicitudes pendientes y con errores que se enviaron por última vez el 22 de enero de 2001: 1/22/2001 %1 Para eliminar todos los certificados que expiraron el 22 de enero de 2001: 1/22/2001 %2 Para eliminar la fila de certificados, los atributos y las extensiones del Id. de solicitud 37: 37 Para eliminar los CRL que expiraron el 22 de enero de 2001: 1/22/2001 %5 |
%1 -- Failed and pending requests (submission date) %2 -- Expired and revoked certificates (expiration date) %3 -- Extension table %4 -- Attribute table %5 -- CRL table (expiration date) To delete failed and pending requests submitted by January 22, 2001: 1/22/2001 %1 To delete all certificates that expired by January 22, 2001: 1/22/2001 %2 To delete the certificate row, attributes and extensions for RequestId 37: 37 To delete CRLs that expired by January 22, 2001: 1/22/2001 %5 |
2303 | Todo | All |
2305 | Seleccionar certificado o CRL | Select Certificate or CRL |
2306 | Archivos de certificado|*.cer;*.crt|Archivos CRL|*.crl|| | Certificate Files|*.cer;*.crt|CRL Files|*.crl|| |
2307 | cer | cer |
2308 | Convertir archivos PFX en archivo EPF | Convert PFX files to EPF file |
2309 | ListaArchivoEntradaPFX ArchivoSalidaEPF [%1 | %2] [IdCertV3CA][,Salt] | PFXInFileList EPFOutFile [%1 | %2] [V3CACertId][,Salt] |
2310 | ERROR: no se puede encontrar ningún usuario o equipo que coincida en Active
Directory. |
ERROR: Could not find a matching user or computer in Active Directory. |
2311 | Lista de certificados de CA de KMS | KMS CA Certificate List |
2312 | Seleccionar certificado de CA de KMS | Select KMS CA certificate |
2313 | RequestId -- Id. de solicitud numérico de una solicitud pendiente. ExtensionName -- Cadena de Id. de objeto de la extensión. Flags -- Se recomienda 0. El valor 1 convierte en crítica a la extensión, el 2 la deshabilita, el 3 hace ambas acciones. Si el último parámetro es numérico, se considera como Long. Si se puede analizar como fecha, se considera como Date. Si empieza por '@', el resto del testigo es el nombre de archivo que contiene datos binarios o un volcado hexadecimal de texto ASCII. Cualquier otra posibilidad se considera como String. |
RequestId -- numeric Request Id of a pending request ExtensionName -- ObjectId string of the extension Flags -- 0 is recommended. 1 makes the extension critical, 2 disables it, 3 does both. If the last parameter is numeric, it is taken as a Long. If it can be parsed as a date, it is taken as a Date. If it starts with '@', the rest of the token is the filename containing binary data or an ascii-text hex dump. Anything else is taken as a String. |
2314 | InFileList -- Lista delimitada por comas de archivos de certificados o CRL que se modificarán y volverán a firmar. SerialNumber -- Número de serie del certificado que se va a crear. No debe haber un período de validez ni ninguna otra opción. %1 -- Crear una CRL vacía. No debe haber un período de validez ni ninguna otra opción. OutFileList -- Lista delimitada por comas de archivos de salida de CRL o certificados modificados. El número de archivos debe coincidir con el de InFileList. StartDate[+|-%9]+|-%9 -- Nuevo período de validez: fecha opcional más desplazamiento de la fecha de inicio de días y horas opcionales y período de validez de días y horas opcionales Si se usan varios campos, usa el signo más (+) o menos (-) como separador. Usa "+%7[+%9]" para iniciar en la hora actual. Usa "%7-%9+%9" para iniciar en un desplazamiento y un período de validez fijos de la hora actual. Usa "%8" para no tener fecha de expiración (solo para las CLR) SerialNumberList -- Lista de números de serie delimitados por comas que se van a agregar o quitar. ObjectIdList -- Lista delimitada por comas de identificadores de objetos de extensión que se van a quitar. @ExtensionFile -- Archivo INF que contiene las extensiones que se actualizarán o quitarán: %2 %3 Quitar extensión de puntos de distribución CRL. %4 Actualizar extensión de uso de clave. %5 HashAlgorithm -- Nombre del algoritmo hash precedido de un signo #. %6 -- Especificador de algoritmo de firma alternativo. Con un signo menos (-), se quitan los números de serie y las extensiones. Con un signo más (+), los números de serie se agregan a una CRL. Al quitar elementos de una CRL, es posible que la lista contenga tanto números de serie como ObjectId. Un signo menos antes de %6 hace que se use el formato de firma heredado. Un signo más antes de %6 hace que se use el formato de firma alternativo. Si no se especifica %6, se usa el formato de firma del certificado o la CRL. |
InFileList -- comma separated list of Certificate or CRL files to modify and re-sign SerialNumber -- Serial number of certificate to create Validity period and other options must not be present %1 -- Create an empty CRL Validity period and other options must not be present OutFileList -- comma separated list of modified Certificate or CRL output files. The number of files must match InFileList. StartDate[+|-%9]+|-%9 -- new validity period: optional date plus optional days and hours start date offset and optional days and hours validity period If multiple fields are used, use a (+) or (-) separator Use "%7[+%9]" to start at the current time Use "%7-%9+%9" to start at a fixed offset from the current time and a fixed validity period Use "%8" to have no expiration date (for CRLs only) SerialNumberList -- comma separated serial number list to add or remove ObjectIdList -- comma separated extension ObjectId list to remove @ExtensionFile -- INF file containing extensions to update or remove: %2 %3 Remove CRL Distribution Points extension %4 Update Key Usage extension %5 HashAlgorithm -- Name of the hash algorithm preceded by a # sign %6 -- alternate Signature algorithm specifier A minus sign causes serial numbers and extensions to be removed. A plus sign causes serial numbers to be added to a CRL. When removing items from a CRL, the list may contain both serial numbers and ObjectIds. A minus sign before %6 causes the legacy signature format to be used. A plus sign before %6 causes the alternature signature format to be used. If %6 is not specifed then the signature format in the certificate or CRL is used. |
2315 | InfoName -- Indica la propiedad de CA que se va a mostrar (consultar a continuación). Utilice "*" para todas las propiedades. Index -- Índice opcional de propiedades basadas en cero. ErrorCode -- Código numérico de error. |
InfoName -- indicates the CA property to display (see below) Use "*" for all properties Index -- optional zero-based property index ErrorCode -- numeric error code |
2316 | %1 -- Usar la clave del Registro de la CA %2 -- Usar la clave del Registro de restauración de la CA %3 -- Usar la clave del Registro del módulo de directiva %4 -- Usar la clave del Registro del primer módulo de salida %5 -- Usar la clave del Registro de plantilla (use -user para plantillas de usuario) %6 -- Usar la clave del Registro de inscripción (use -user para el contexto de usuario) %7 -- Usar la clave del Registro de configuración en cadena %8 -- Usar la clave del Registro de servidores de directivas %9 -- Usar el valor de ProgId de la directiva o del módulo de salida (nombre de la subclave del Registro) RegistryValueName -- Nombre del valor del Registro (use "Nombre*" como prefijo de coincidencia). Valor -- Nuevo nombre de archivo o valor del Registro numérico, de cadena o de fecha. Si un valor numérico empieza por "+" o "-", los bits especificados en el nuevo valor se establecen o se borran del valor del Registro existente. Si un valor de cadena empieza por "+" o "-" y el valor existente es un valor REG_MULTI_SZ, la cadena se agrega o se quita del valor del Registro existente. Para forzar la creación de un valor REG_MULTI_SZ, agregue " " al final del valor de la cadena. Si el valor empieza por "@", el resto del valor es el nombre del archivo que contiene la representación de texto hexadecimal de un valor binario. Si no hace referencia a un archivo válido, se analiza como [Fecha][+|-][%11] -- una fecha opcional más o menos días y horas opcionales. Si se especifican ambos, use un signo más (+) o un signo menos (-) como separador. Use "%10+%11" para una fecha relativa a la hora actual. Use "%13" como sufijo para crear un valor REG_QWORD. Use "%7\%12 @%10" para vaciar las listas CRL almacenadas en caché de un modo efectivo. |
%1 -- Use CA's registry key %2 -- Use CA's restore registry key %3 -- Use policy module's registry key %4 -- Use first exit module's registry key %5 -- Use template registry key (use -user for user templates) %6 -- Use enrollment registry key (use -user for user context) %7 -- Use chain configuration registry key %8 -- Use Policy Servers registry key %9 -- Use policy or exit module's ProgId (registry subkey name) RegistryValueName -- registry value name (use "Name*" to prefix match) Value -- new numeric, string or date registry value or filename. If a numeric value starts with "+" or "-", the bits specified in the new value are set or cleared in the existing registry value. If a string value starts with "+" or "-", and the existing value is a REG_MULTI_SZ value, the string is added to or removed from the existing registry value. To force creation of a REG_MULTI_SZ value, add a " " to the end of the string value. If the value starts with "@", the rest of the value is the name of the file containing the hexadecimal text representation of a binary value. If it does not refer to a valid file, it is instead parsed as [Date][+|-][%11] -- an optional date plus or minus optional days and hours. If both are specified, use a plus sign (+) or minus sign (-) separator. Use "%10+%11" for a date relative to the current time. Use "%13" as a suffix to create a REG_QWORD value. Use "%7\%12 @%10" to effectively flush cached CRLs. |
2317 | %3 -- Período de validez de la nueva CRL en días y horas %1 -- Volver a publicar las CRL más recientes %2 -- Solo CRL de diferencias (el valor predeterminado es las CRL de base y de diferencias) |
%3 -- new CRL validity period in days and hours %1 -- republish most recent CRLs %2 -- delta CRLs only (default is base and delta CRLs) |
2318 | Index -- Índice CRL o índice de claves (se utilizará CRL de manera predeterminada para la clave más reciente). %1 -- Diferencia de listas de revocación de certificados (el valor predeterminado es la CRL de base). |
Index -- CRL index or key index (defaults to CRL for newest key) %1 -- delta CRL (default is base CRL) |
2319 | CertFile: certificado que se va a comprobar ApplicationPolicyList: lista opcional delimitada por comas de los id. de objetos de directivas de aplicación necesarios IssuancePolicyList: lista opcional separada por comas de los id. de objetos de directivas de emisión necesarios CACertFile: certificado CA de emisión opcional para realizar la comprobación CrossedCACertFile: certificado opcional de certificación cruzada de CertFile CRLFile: CRL que se va a comprobar IssuedCertFile: certificado opcional emitido cubierto por CRLFile DeltaCRLFile: diferencia CRL opcional Si se especifica ApplicationPolicyList, la generación de cadenas se limita a las cadenas válidas para las directivas de aplicación especificadas. Si se especifica IssuancePolicyList, la generación de cadenas de limita a las cadenas válidas para las directivas de emisión especificadas. Si se especifica CACertFile, los campos de CACertFile se comprueban en función de CertFile o CRLFile. Si no se especifica CACertFile, CertFile se utiliza para generar y comprobar una cadena entera. Si se especifican CACertFile y CrossedCACertFile, los campos de CACertFile y CrossedCACertFile se comprueban en función de CertFile. Si se especifica IssuedCertFile, los campos de IssuedCertFile se comprueban en función de CRLFile. Si se especifica DeltaCRLFile, los campos de DeltaCRLFile se comprueban en función de CRLFile. |
CertFile -- Certificate to verify ApplicationPolicyList -- optional comma separated list of required Application Policy ObjectIds IssuancePolicyList -- optional comma separated list of required Issuance Policy ObjectIds CACertFile -- optional issuing CA certificate to verify against CrossedCACertFile -- optional certificate cross-certified by CertFile CRLFile -- CRL to verify IssuedCertFile -- optional issued certificate covered by CRLFile DeltaCRLFile -- optional delta CRL If ApplicationPolicyList is specified, chain building is restricted to chains valid for the specified Application Policies. If IssuancePolicyList is specified, chain building is restricted to chains valid for the specified Issuance Policies. If CACertFile is specified, fields in CACertFile are verified against CertFile or CRLFile. If CACertFile is not specified, CertFile is used to build and verify a full chain. If CACertFile and CrossedCACertFile are both specified, fields in CACertFile and CrossedCACertFile are verified against CertFile. If IssuedCertFile is specified, fields in IssuedCertFile are verified against CRLFile. If DeltaCRLFile is specified, fields in DeltaCRLFile are verified against CRLFile. |
2320 | KeyContainerName -- Nombre de contenedor de claves de la clave que se va a comprobar. El valor predeterminado son las claves del equipo. Utilice -user para claves de usuario. CACertFile -- Archivo de certificados de firma o cifrado. Si no se especifican argumentos, cada certificado de CA de firma se comprueba respecto a su clave privada. Esta operación solo se puede realizar con una CA local o claves locales. |
KeyContainerName -- key container name of the key to verify Defaults to machine keys. Use -user for user keys CACertFile -- signing or encryption certificate file If no arguments are specified, each signing CA cert is verified against its private key. This operation can only be performed against a local CA or local keys. |
2321 | CertificateStoreName-- Nombre del almacén de certificados. Ejemplos: "%1", "%2" (predeterminado), "%3", "%10" (Ver certificados raíz) "%11" (Modificar certificados raíz) "%12" (Ver listas CRL) "%13" (Certificados de CA empresarial) %16 (Certificados de objetos de equipos AD) %5 %16 (Certificados de objetos de usuarios AD) CertId -- Símbolo (token) que coincide con la CRL o el certificado. Puede ser un número de serie, un certificado SHA-1, CRL, CTL o hash de clave pública, un índice de certificados numérico (0, 1, etc.), un índice CRL numérico (.0, .1, etc.), un índice CTL numérico (..0, ..1, etc.), una clave pública, una firma o un identificador del objeto de una extensión, un nombre común de sujeto de certificado, una dirección de correo electrónico, un nombre UPN o DNS, un nombre de contenedor de claves o un nombre CPS, un nombre de plantilla u ObjectId, un EKU u ObjectID de directivas de aplicación o un nombre común de emisor CRL. Muchas de las opciones anteriores pueden dar como resultado varias coincidencias. OutputFile -- Archivo para guardar el certificado que coincida. Use %5 para obtener acceso a un almacén de usuario, en lugar de uno de equipo. Use %4 para obtener acceso a un almacén de empresas de equipo. Use %14 para obtener acceso a un almacén de servicios de equipo. Use %15 para obtener acceso a un almacén de directivas de grupo de equipo. Ejemplos: %6 %7 %8 %9 |
CertificateStoreName -- Certificate store name. Examples: "%1", "%2" (default), "%3", "%10" (View Root Certificates) "%11" (Modify Root Certificates) "%12" (View CRLs) "%13" (Enterprise CA Certificates) %16 (AD machine object certificates) %5 %16 (AD user object certificates) CertId -- Certificate or CRL match token. This can be a serial number, an SHA-1 certificate, CRL, CTL or public key hash, a numeric cert index (0, 1, etc.), a numeric CRL index (.0, .1, etc.), a numeric CTL index (..0, ..1, etc.), a public key, signature or extension ObjectId, a certificate subject Common Name, an e-mail address, UPN or DNS name, a key container name or CSP name, a template name or ObjectId, an EKU or Application Policies ObjectId, or a CRL issuer Common Name. Many of the above may result in multiple matches. OutputFile -- file to save matching cert Use %5 to access a user store instead of a machine store. Use %4 to access a machine enterprise store. Use %14 to access a machine service store. Use %15 to access a machine group policy store. Examples: %6 %7 %8 %9 |
2322 | CertificateStoreName -- Nombre de almacén de certificados. Consulte -store. InFile -- Certificado o archivo CRL que se va a agregar al almacén. |
CertificateStoreName -- Certificate store name. See -store. InFile -- Certificate or CRL file to add to store. |
2323 | CertificateStoreName -- Nombre de almacén de certificados. Consulte -store. IdCert -- Testigo que coincide con el CRL o certificado. Ver -store. |
CertificateStoreName -- Certificate store name. See -store. CertId -- Certificate or CRL match token. See -store. |
2324 | BackupDirectory -- Directorio para almacenar copias de seguridad de los datos. %1 -- Hacer solo copia de seguridad incremental (el valor predeterminado es la copia de seguridad completa). %2 -- Conservar archivos de registro de base de datos (el valor predeterminado es truncar los archivos de registro). |
BackupDirectory -- directory to store backed up data %1 -- perform incremental backup only (default is full backup) %2 -- preserve database log files (default is to truncate log files) |
2325 | BackupDirectory -- Directorio para almacenar copias de seguridad de archivos de base de datos. %1 -- Hacer solo copia de seguridad incremental (el valor predeterminado es la copia de seguridad completa). %2 -- Conservar archivos de registro de base de datos (el valor predeterminado es truncar los archivos de registro). |
BackupDirectory -- directory to store backed up database files %1 -- perform incremental backup only (default is full backup) %2 -- preserve database log files (default is to truncate log files) |
2326 | BackupDirectory -- Directorio para almacenar copias de seguridad de archivos
PFX. |
BackupDirectory -- directory to store backed up PFX file |
2327 | BackupDirectory -- Directorio que contiene los datos que se van a restaurar. | BackupDirectory -- directory containing data to be restored |
2328 | BackupDirectory -- Directorio que contiene los archivos de base de datos que
se va a restaurar. |
BackupDirectory -- directory containing database files to be restored |
2329 | BackupDirectory -- Directorio que contiene el archivo PFX que se va restaurar. PFXFile -- Archivo PFX que se va a restaurar. |
BackupDirectory -- directory containing PFX file to be restored PFXFile -- PFX file to be restored |
2330 | CertificateStoreName: nombre del almacén de certificados. Consulte -store. CertId: token que coincide con la CRL o el certificado. Consulte -store. PFXFile: archivo de salida de datos PFX exportados. Modificadores: lista separada por comas de al menos uno de estos elementos: %5: no exportar la cadena de certificados %6: no exportar el certificado raíz %9: incluir propiedades extendidas %10: no cifrar los certificados %11: cifrar los certificados %12: exportar parámetros El valor predeterminado es el almacén del equipo personal. |
CertificateStoreName -- Certificate store name. See -store. CertId -- Certificate or CRL match token. See -store. PFXFile -- exported PFX data output file Modifiers -- Comma separated list of one or more of the following: %5 -- Do not export the certificate chain %6 -- Do not export the root certificate %9 -- Include extended properties %10 -- Do not encrypt the certificates %11 -- Encrypt the certificates %12 -- Export Parameters Defaults to personal machine store. |
2331 | CertificateStoreName -- Nombre del almacén de certificados. Consulte -store. PFXFile -- Archivo PFX que se va a importar Modificadores -- Lista separada por comas de al menos uno de estos elementos: %1 -- Cambiar la especificación de clave por la firma %2 -- Cambiar la especificación de clave por el intercambio de claves %3 -- Hacer que la clave privada no sea exportable %4 -- No importar el certificado %5 -- No importar la cadena de certificados %6 -- No importar el certificado raíz %7 -- Proteger claves con contraseña %8 -- No proteger claves con contraseña El valor predeterminado es el almacén del equipo personal. |
CertificateStoreName -- Certificate store name. See -store. PFXFile -- PFX file to be imported Modifiers -- Comma separated list of one or more of the following: %1 -- Change the KeySpec to Signature %2 -- Change the KeySpec to Key Exchange %3 -- Make the private key non-exportable %4 -- Do not import the certificate %5 -- Do not import the certificate chain %6 -- Do not import the root certificate %7 -- Protect keys with password %8 -- Do not password protect keys Defaults to personal machine store. |
2332 | UserKeyAndCertFile -- Archivo de datos que contiene las claves privadas de usuario y los certificados que se van a archivar. Puede ser alguno de los siguientes: Archivo de exportación del servidor de administración de claves (KMS) de Exchange Archivo PFX CertId -- Token que coincide con el certificado de descifrado de archivos de exportación KMS. Consulte -store. Use %1 para importar certificados que no haya emitido la CA. |
UserKeyAndCertFile -- Data file containing user private keys and certificates to be archived. This can be any of the following: Exchange Key Management Server (KMS) export file PFX file CertId -- KMS export file decryption certificate match token. See -store. Use %1 to import certificates not issued by the CA. |
2333 | PFXInFileList: lista de archivos de entrada PFX delimitados por comas PFXOutFile: archivo de salida PFX Modificadores: lista delimitada por comas de alguno de los elementos siguientes: %9: incluir propiedades extendidas %10: no cifrar los certificados %11: cifrar los certificados La contraseña especificada en la línea de comandos es una lista de contraseñas delimitadas por comas. Si se especifica más de una contraseña, se utiliza la última contraseña para el archivo de salida. Si solo se proporciona una contraseña o si la última contraseña es "*", se le pedirá la contraseña del archivo de salida al usuario. |
PFXInFileList -- Comma separated PFX input file list PFXOutFile -- PFX output file Modifiers -- Comma separated list of one or more of the following: %9 -- Include extended properties %10 -- Do not encrypt the certificates %11 -- Encrypt the certificates The password specified on the command line is a comma separated password list. If more than one password is specified, the last password is used for the output file. If only one password is provided or if the last password is "*", the user will be prompted for the output file password. |
2334 | PFXInFileList -- Lista de archivos de entrada PFX delimitados por comas. EPF -- Archivo de entrada EPF. %1 -- Utilizar cifrado CAST 64. %2 -- Utilizar cifrado CAST 64 (exportar). V3CACertId -- Testigo que coincide con el certificado de CA V3. Consulte la descripción -store del Id. de certificado. Salt -- Cadena sal del archivo de salida EPF. La contraseña especificada en la línea de comandos es una lista de contraseñas delimitadas por comas. Si se especifica más de una contraseña, se utiliza la última contraseña para el archivo de salida. Si solo se proporciona una contraseña o si la última contraseña es "*", se le pedirá la contraseña del archivo de salida al usuario. |
PFXInFileList -- Comma separated PFX input file list EPF -- EPF output file %1 -- Use CAST 64 encryption %2 -- Use CAST 64 encryption (export) V3CACertId -- V3 CA Certificate match token. See -store CertId description. Salt -- EPF output file salt string The password specified on the command line is a comma separated password list. If more than one password is specified, the last password is used for the output file. If only one password is provided or if the last password is "*", the user will be prompted for the output file password. |
2335 | RequestId -- Id. de solicitud numérico de la solicitud pendiente. AttributeString -- Solicitar el nombre del atributo y pares de valores. Los nombres y los valores están separados por dos puntos. Varios nombres y los pares de valores están separados por una línea nueva. Ejemplo: "PlantillaCertificado:Usuario CorreoElectrónico:[email protected]" Cada secuencia " " se convierte en un separador de nueva línea. |
RequestId -- numeric Request Id of pending request AttributeString -- Request Attribute name and value pairs Names and values are colon separated. Multiple name, value pairs are newline separated. Example: "CertificateTemplate:User EMail:[email protected]" Each " " sequence is converted to a newline separator. |
2336 | SerialNumber -- Lista separada por comas de números de serie de certificados que se van revocar Reason -- Motivo de revocación numérica o simbólica: 0: %1 -- Sin especificar (predeterminado) 1: %2 -- Clave comprometida 2: %3 -- Entidad de certificación comprometida 3: %4 -- Afiliación modificada 4: %5 -- Reemplazado 5: %6 -- Cese de la operación 6: %7 -- Retención de certificado 8: %8 -- Quitar del CRL 9: %9 -- Privilegio retirado 10: %10 -- AA comprometida -1: %11 -- No revocar |
SerialNumber -- Comma separated list of certificate serial numbers to revoke Reason -- numeric or symbolic revocation reason: 0: %1 -- Unspecified (default) 1: %2 -- Key Compromise 2: %3 -- CA Compromise 3: %4 -- Affiliation Changed 4: %5 -- Superseded 5: %6 -- Cessation of Operation 6: %7 -- Certificate Hold 8: %8 -- Remove From CRL 9: %9 -- Privilege Withdrawn 10: %10 -- AA Compromise -1: %11 -- Unrevoke |
2337 | Use %1 para importar el certificado en lugar de una solicitud pendiente para la misma clave. Use %2 para importar certificados no emitidos por la CA. También puede ser necesario configurar la CA para que admita la importación del certificado externo: %3 |
Use %1 to import the certificate in place of a pending request for the same key. Use %2 to import certificates not issued by the CA. The CA may also need to be configured to support foreign certificate import: %3 |
2338 | OutCACertFile -- Archivo de salida. Index -- Índice de renovación de certificados de CA(usará el más reciente de manera predeterminada). |
OutCACertFile -- output file Index -- CA certificate renewal index (defaults to most recent) |
2339 | OutCACertChainFile -- Archivo de salida. Index -- Índice de renovación de certificados de CA (usará el más reciente de manera predeterminada). |
OutCACertChainFile -- output file Index -- CA certificate renewal index (defaults to most recent) |
2340 | Utilizar %2 para omitir una solicitud de renovación en espera y generar una
nueva solicitud. |
Use %2 to ignore an outstanding renewal request, and generate a new request. |
2341 | Comprobar direcciones URL del CRL o certificado | Verify Certificate or CRL URLs |
2342 | InFile | URL | InFile | URL |
2343 | El certificado "%ws" ya está en el almacén. | Certificate "%ws" already in store. |
2344 | El certificado "%ws" se ha agregado al almacén. | Certificate "%ws" added to store. |
2345 | El CRL "%ws" ya está en el almacén. | CRL "%ws" already in store. |
2346 | El CRL "%ws" se ha agregado al almacén. | CRL "%ws" added to store. |
2347 | El CTL %ws ya está en el almacén. | CTL %ws already in store. |
2348 | El CTL %ws se ha agregado al almacén. | CTL %ws added to store. |
2349 | Lista de certificados de CA KMS V1 | KMS V1 CA Certificate List |
2350 | Seleccionar certificado de CA KMS V1 | Select KMS V1 CA certificate |
2351 | Texto de mensaje de error | Error message text |
2352 | Texto de mensaje de error y código de error | Error message text and error code |
2353 | Recuperando | Retrieving |
2354 | Correcto | Success |
2356 | Comprobando | Verifying |
2357 | Comprobar error | Verify Failure |
2358 | No hay direcciones URL | No URLs |
2361 | Emisor incorrecto | Wrong Issuer |
2363 | Error de la comprobación de revocación | Revocation Check Failed |
2364 | Ningún CRL | No CRL |
2365 | Aceptar | OK |
2366 | CDP | CDP |
2367 | AIA | AIA |
2372 | Estado | Status |
2373 | Tipo | Type |
2374 | Dirección URL | Url |
2375 | Tiempo de recuperación | Retrieval Time |
2378 | GetObjectUrl | GetObjectUrl |
2379 | Sujeto del certificado | Certificate Subject |
2380 | Emisor de CRL de base | Base CRL Issuer |
2381 | Emisor de diferencias de listas de revocación de certificados | Delta CRL Issuer |
2382 | Sin selección | No Selection |
2383 | No se ha seleccionado ningún certificado | No Certificate Selected |
2384 | Error al abrir el certificado o el archivo CRL | Error Opening Certificate or CRL File |
2386 | Información del error | Error Information |
2387 | Error al recuperar la dirección URL: %ws | Error retrieving URL: %ws |
2388 | No se han encontrado direcciones URL: %ws | No URLs found: %ws |
2389 | No se encuentra el certificado de CA del servicio de administración de claves (KMS) necesario para construir el archivo EPF. Inscriba un cliente en el mismo KMS y utilice Outlook para guardar las claves de usuario en un archivo EPF. Guarde el archivo EPF en el equipo actual y utilice certutil para volcar el archivo EPF. De este modo se importarán los certificados de CA KMS necesarios en el almacén de certificados del equipo local, para que estén disponibles para construir nuevos archivos EPF. |
Cannot find KMS CA certificate required to construct the EPF file. Enroll a client in the same KMS and use Outlook to save the user keys to an EPF file. Take the EPF file to the current machine and use certutil to dump the EPF file. This will import the needed KMS CA certificates into the local machine cert store, making them available to construct new EPF files. |
2390 | %1 -- genera un script para recuperar claves (comportamiento predeterminado si se encuentran varios candidatos de recuperación coincidentes, o si no se especificó el archivo de salida). %2 -- recupera uno o varios blobs de recuperación de claves comportamiento predeterminado si se encuentra exactamente un candidato de recuperación coincidente, y si se especificó el archivo de salida). %3 -- recupera claves privadas en un paso (requiere claves privadas y certificados del agente de recuperación). SearchToken -- Se utiliza para seleccionar las claves y certificados que se van a recuperar. Puede ser alguna de las siguientes opciones: Nombre común del certificado Número de serie del certificado Hash SHA-1 del certificado (huella digital) Hash SHA-1 de id. de clave del certificado (Id. de clave de firmante) Nombre del solicitante (dominio\usuario) UPN (usuario@dominio) RecoveryBlobOutFile -- Archivo de salida que contiene una cadena de certificado y una clave privada asociada, que todavía se encuentra cifrada para uno o más certificados de Agente de recuperación de claves. OutputScriptFile -- Archivo de salida que contiene un script por lotes para recuperar claves privadas. OutputFileBaseName -- Nombre base del archivo de salida. Para %2, todas las extensiones se truncan y se anexan una cada específica del certificado y la extensión %4 para cada blob de recuperación de claves. Cada archivo contiene una cadena de certificados y una clave privada asociada, aún cifrada uno o varios agentes de recuperación de claves. Para %3, todas las extensiones se truncan y se anexa la extensión %5. Contiene las cadenas de certificados recuperadas y las claves privadas asociadas, almacenadas como un archivo PFX. |
%1 -- generate a script to retrieve and recover keys (default behavior if multiple matching recovery candidates are found, or if the output file is not specified). %2 -- retrieve one or more Key Recovery Blobs (default behavior if exactly one matching recovery candidate is found, and if the output file is specified) %3 -- retrieve and recover private keys in one step (requires Key Recovery Agent certificates and private keys) SearchToken -- Used to select the keys and certificates to be recovered. Can be any of the following: Certificate Common Name Certificate Serial Number Certificate SHA-1 hash (thumbprint) Certificate KeyId SHA-1 hash (Subject Key Identifier) Requester Name (domain\user) UPN (user@domain) RecoveryBlobOutFile -- output file containing a certificate chain and an associated private key, still encrypted to one or more Key Recovery Agent certificates. OutputScriptFile -- output file containing a batch script to retrieve and recover private keys. OutputFileBaseName -- output file base name. For %2, any extension is truncated and a certificate-specific string and the %4 extension are appended for each key recovery blob. Each file contains a certificate chain and an associated private key, still encrypted to one or more Key Recovery Agent certificates. For %3, any extension is truncated and the %5 extension is appended. Contains the recovered certificate chains and associated private keys, stored as a PFX file. |
2391 | Se ha eliminado %ws del almacén DS. | %ws deleted from DS store. |
2392 | Certificado cruzado directo | Forward cross cert |
2393 | Certificado cruzado regresivo | Backward cross cert |
2398 | No válido | Invalid |
2399 | De no confianza | Untrusted |
2400 | No cargado | Not loaded |
2401 | Certificado cruzado de CA | CA cross cert |
2402 | Id. de idioma predeterminado del sistema: | System default Language Id: |
2403 | Certificados y claves de la versión %u: | Version %u certificates and keys: |
2404 | Utilizar cifrado PFX antiguo | Use old PFX encryption |
2405 | La firma del certificado es válida | Certificate signature is valid |
2406 | Cuenta de uso de la clave | Key usage count |
2408 | Incompatible | Not supported |
2409 | Versión de certificado de CA | CA cert version |
2410 | Páginas Active Server (ASP) habilitadas | Enabled Active Server Pages (ASP) |
2411 | Las páginas Active Server (ASP) ya están habilitadas | Active Server Pages (ASP) already enabled |
2412 | Error al activar las páginas Active Server (ASP) | Error enabling Active Server Pages (ASP) |
2413 | FALTA | MISSING! |
2414 | Nombre corto saneado de CA (nombre DS) | Sanitized CA short name (DS name) |
2415 | Entradas de caché WinINet eliminadas: %u | WinINet Cache entries deleted: %u |
2416 | Entradas de caché WinINet: %u | WinINet Cache entries: %u |
2417 | Permitido | Permitted |
2418 | Excluido | Excluded |
2419 | Dirección IP | IP Address |
2420 | Máscara | Mask |
2421 | URL -- Dirección URL almacenada en caché. %1 -- Trabajar solo con las direcciones URL de CRL almacenadas en caché. %2 -- Trabajar con todas las direcciones URL almacenadas en caché. %3 -- Eliminar las direcciones URL relevantes de la caché local del usuario actual. Utilizar %4 para forzar la obtención de una dirección URL específica y actualizar la caché. |
URL -- cached URL %1 -- operate on all cached CRL URLs only %2 -- operate on all cached URLs %3 -- delete relevant URLs from the current user's local cache Use %4 to force fetching a specific URL and updating the cache. |
2422 | Subárbol | Subtree |
2423 | Certificados relacionados: | Related Certificates: |
2424 | Listas de revocación de certificados relacionadas: | Related CRLs: |
2425 | Coincidencia exacta: | Exact match: |
2426 | Proteger claves con contraseña | Protect keys with password |
2427 | Establecer plantillas para la CA | Set templates for CA |
2428 | [+ | -] ListaPlantillas | [+ | -]TemplateList |
2429 | Agregando | Adding |
2430 | Quitando | Removing |
2431 | Ya está presente | Already present |
2432 | Ausente | Not present |
2433 | Comprobaciones de la firma del archivo de exportación KMS | KMS export file signature verifies |
2434 | Propiedad de inscripción automática | AutoEnroll Property |
2435 | Id. solicitud | RequestId |
2436 | Entidad emisora | Authority |
2437 | Nombre descriptivo | Friendly Name |
2438 | Coincidencia de token | Token match |
2439 | Codificación de longitud ASN incorrecta | Bad Asn length encoding |
2440 | Codificación ASN: %x bytes adicionales | Asn encoding: %x extra bytes |
2441 | Comprobaciones de la clave %ws respecto al certificado | %ws key verifies against certificate |
2442 | La clave %ws no coincide con el certificado | %ws key does not match certificate |
2443 | Se esperaba | Expected |
2444 | Clave pública: | Public key: |
2446 | certificados | certificates |
2447 | Firma | Signing |
2448 | Intercambio | Exchange |
2449 | LoadCert(CACrossed) devolvió %ws | LoadCert(CACrossed) returned %ws |
2451 | Número de serie de certificado cruzado de CA: | Crossed CA Cert Serial Number: |
2452 | El nombre de sujeto cruzado de CA coincide con el sujeto de certificado | Crossed CA Subject name matches Cert Subject |
2453 | ERROR: el nombre de sujeto cruzado de CA no coincide con el sujeto del certificado | ERROR: Crossed CA Subject name does not match Cert Subject |
2454 | La clave pública cruzada de la CA coincide con la clave del certificado | Crossed CA public key matches Cert key |
2455 | ERROR: la clave pública del certificado no coincide con la clave de certificado | ERROR: Certificate public key does NOT match Cert key |
2456 | El id. de clave de sujeto cruzado de CA coincide con el id. de clave de sujeto del certificado | Crossed CA Subject Key Id matches Cert Subject Key Id |
2457 | ERROR: el id. de clave pública cruzada de CA no coincide con el id. de clave | ERROR: Crossed CA Key Id does not match Key Id |
2459 | con formato canónico | canonicalized |
2460 | Falta una extensión CRL requerida | A required CRL extension is missing |
2461 | Comprobado | Verified |
2462 | Sujeto de certificado CA incorrecto | Bad CA Cert Subject |
2463 | Emisor de certificado incorrecto | Bad Cert Issuer |
2464 | CRL base anterior | Old Base CRL |
2465 | Id. de clave de autoridad incorrecto | Bad Authority Key Id |
2466 | Sin intersección IDP | No IDP Intersection |
2467 | ERROR: el emisor de CRL no coincide con el emisor del certificado | ERROR: CRL Issuer does not match Cert Issuer |
2468 | El emisor de CRL coincide con el emisor del certificado | CRL Issuer matches Cert Issuer |
2469 | Proveedor | Provider |
2470 | ERROR: la extensión IDP de CRL no coincide con el CDP del certificado | ERROR: CRL IDP extension does not match Cert CDP |
2471 | ERROR: el emisor de CRL no coincide con el emisor de la diferencia CRL | ERROR: CRL Issuer does not match Delta CRL Issuer |
2472 | El emisor de CRL coincide con el emisor de la diferencia CRL | CRL Issuer matches Delta CRL Issuer |
2473 | ADVERTENCIA: la versión CA de CRL no coincide con la versión CA del certificado | WARNING: CRL CA Version does not match Cert CA Version |
2474 | ADVERTENCIA: la versión CA de CRL no coincide con la versión CA de la diferencia CRL | WARNING: CRL CA Version does not match Delta CRL CA Version |
2475 | ERROR: el número de CRL es inferior a la base mínima de la diferencia CRL | ERROR: CRL Number less than Delta CRL Minimum Base |
2476 | ERROR: el CRL no es base | ERROR: CRL is not a Base CRL |
2477 | ERROR: el CRL no es una diferencia CRL | ERROR: CRL is not a Delta CRL |
2478 | Comprobando el certificado emitido: | Verifying Issued Certificate: |
2479 | Comprobando la diferencia CRL: | Verifying Delta CRL: |
2480 | Entradas de caché WinHttp eliminadas: %u | WinHttp Cache entries deleted: %u |
2481 | Entradas de caché WinHttp: %u | WinHttp Cache entries: %u |
2482 | Nombre del metarchivo: | Meta File Name: |
2483 | Entrada de caché WinINet: | WinINet Cache entry: |
2484 | Entrada de caché WinHttp: | WinHttp Cache entry: |
2486 | Nombre de equipo | MachineName |
2487 | Tiempo: | Time: |
2488 | Certificado AIA | Certificate AIA |
2489 | Certificado CDP | Certificate CDP |
2490 | CDP de CRL base | Base CRL CDP |
2491 | Tiempo de espera de captura de URL en milisegundos | URL fetch timeout in milliseconds |
2492 | Tiempo de espera | Timeout |
2493 | No se puede exportar la clave pública | Cannot export public key |
2494 | Mostrar los datos de clave privada y de contraseña | Display password and private key data |
2495 | OCSP | OCSP |
2496 | Error de descodificación | Decode Error |
2497 | Incorrecto | Unsuccessful |
2498 | No compatible | Unsupported |
2500 | Firma no válida | Invalid Signature |
2501 | Solicitud de OCSP: | OCSP Request: |
2502 | Respuesta de OCSP: | OCSP Response: |
2503 | Creado en | Produced At |
2504 | Entradas de respuesta de OCSP: | OCSP Response Entries: |
2505 | Información de respuesta de OCSP | OCSP Response Info |
2506 | Entradas de solicitud de OCSP: | OCSP Request Entries: |
2507 | Información de solicitud de OCSP | OCSP Request Info |
2508 | Hash de nombre de emisor (%ws): | Issuer Name Hash(%ws): |
2509 | Hash de clave de emisor (%ws): | Issuer Key Hash(%ws): |
2510 | Número de serie no encontrado | Serial Number Not Found |
2512 | EKU de firmante no válido | Invalid Signer EKU |
2513 | Firmante expirado | Signer Expired |
2514 | Revocado desde el | Revoked As Of |
2515 | OCSP de certificado | Certificate OCSP |
2516 | Analizar archivo ASN.1 | Parse ASN.1 file |
2517 | Archivo [tipo] | File [type] |
2518 | ERROR DE DESCODIFICACIÓN | DECODE ERROR! |
2519 | Nombre de contenedor exclusivo | Unique container name |
2520 | Hacer copia de seguridad | To be backed up |
2521 | CRL de base esperada | Expected Base CRL |
2522 | Diferencia CRL esperada | Expected Delta CRL |
2523 | Contenedor predeterminado | Default Container |
2524 | Fin del contenido | End Of Content |
2525 | Instalar una entidad de certificación en el equipo actual | Install a Certification Authority on current machine |
2526 | Administrar certificados raíz de tarjeta inteligente | Manage smart card root certificates |
2527 | Aprovisionamiento de certificado raíz | Root Certificate Provisioning |
2528 | %1 [%5][InputRootFile] [ReaderName] %2 %6OutputRootFile [ReaderName] %3 [InputRootFile | ReaderName] %4 [ReaderName] |
%1 [%5][InputRootFile] [ReaderName] %2 %6OutputRootFile [ReaderName] %3 [InputRootFile | ReaderName] %4 [ReaderName] |
2529 | Usar hash de datos como firma | Use hash of data as signature |
2530 | Nombre de contenedor simple | Simple container name |
2531 | Algoritmos de cifrado | Cipher Algorithms |
2532 | Algoritmos hash | Hash Algorithms |
2533 | Algoritmos de cifrado asimétricos | Asymmetric Encryption Algorithms |
2534 | Algoritmos de acuerdo secreto | Secret Agreement Algorithms |
2535 | Algoritmos de firma | Signature Algorithms |
2536 | Algoritmos RNG | RNG Algorithms |
2537 | Mostrar información de Registro COM | Display COM registry information |
2538 | [IdClase | IdPrograma | NombreDII | *] | [ClassId | ProgId | DllName | *] |
2539 | Sí | Yes |
2540 | No | No |
2541 | Permitir | Allow |
2542 | Denegar | Deny |
2543 | Administrador de CA | CA Administrator |
2544 | Administrador de certificados | Certificate Manager |
2545 | Lectura | Read |
2546 | Inscripción | Enroll |
2547 | Inscripción automática | Auto-Enroll |
2548 | Control total | Full Control |
2549 | Escritura | Write |
2550 | Necesita permisos de administrador para usar las opciones seleccionadas. Use un símbolo del sistema de administrador para completar estas tareas. | Administrator permissions are needed to use the selected options. Use an administrator command prompt to complete these tasks. |
2551 | El certificado de CA restaurado expiró. Para reiniciar los Servicios de certificados de Active Directory, deberá renovar el certificado de CA. | The restored CA certificate has expired. Before restarting Active Directory Certificate Services you must renew the CA certificate. |
2552 | Crear o eliminar las raíces virtuales de web para
el servicio proxy web OCSP |
Create/delete web virtual roots for OCSP web proxy |
2554 | Ya existe el proxy web de OCSP. | The OCSP Web Proxy already exists. |
2555 | Nombre del algoritmo de clave simétrica con longitud de clave opcional; ejemplo: AES,128 ó 3DES | Name of Symmetric Key Algorithm with optional key length, example: AES,128 or 3DES |
2556 | AlgoritmoClaveSimétrica[,LongitudClave] | SymmetricKeyAlgorithm[,KeyLength] |
2557 | Este verbo está restringido por el criterio común. | This verb has been restricted by Common Criteria. |
2558 | No se pudo establecer contacto con el servicio de propagación de certificación. Puede que los certificados raíz no estén disponibles para usarse. | The certification propagation service could not be contacted. Your root certificates may not be available for use. |
2559 | Algoritmo de cifrado de contenido: | Content Encryption Algorithm: |
2560 | Codificar texto sin caracteres CR-LF | Encode text without CR-LF characters |
2561 | Escribir salida redireccionada en Unicode | Write redirected output in Unicode |
2562 | Enumerar almacenes de certificado | Enumerate certificate stores |
2563 | [\\MachineName] | [\\MachineName] |
2564 | MachineName -- nombre de equipo remoto. | MachineName -- remote machine name. |
2565 | Usar servicio de almacén de certificados | Use service certificate store |
2566 | Usar almacén de certificados de la directiva de grupo | Use Group Policy certificate store |
2567 | Instalar plantillas de certificados
predeterminadas |
Install default certificate templates |
2568 | CertificateStoreName -- Nombre del almacén de certificados. Consulte -store. CertIdList -- Lista delimitada por comas de tokens que coinciden con el CRL o certificado. Consulte la descripción de CertId de -store. PropertyInfFile -- Archivo INF que contiene propiedades externas: %1 %2 Agregar propiedad archivada, O BIEN: %3 Quitar propiedad archivada %4 "%5Nombre descriptivo" ; Agregar propiedad de nombre descriptivo %6 Agregar propiedad hexadecimal personalizada %7 %8 %9 Agregar propiedad de información de proveedor de claves %10Nombre de contenedor%11 %12 %13 %14 %15 %16 Agregar propiedad de uso mejorado de clave %17 %18 |
CertificateStoreName -- Certificate store name. See -store. CertIdList -- comma separated list of Certificate or CRL match tokens. See -store's CertId description. PropertyInfFile -- INF file containing external properties: %1 %2 Add archived property, OR: %3 Remove archived property %4 "%5Friendly Name" ; Add friendly name property %6 Add custom hexadecimal property %7 %8 %9 Add Key Provider Information property %10Container Name%11 %12 %13 %14 %15 %16 Add Enhanced Key Usage property %17 %18 |
2569 | Información de archivo de tarjeta inteligente de volcado | Dump smart card file information |
2570 | [ReaderName] | [ReaderName] |
2571 | No se puede leer el archivo | Cannot read file |
2572 | Se descomprimió correctamente | Successfully uncompressed |
2573 | No se puede descomprimir el archivo | Cannot uncompress file |
2574 | Error al autenticarse en la tarjeta | Failed to authenticate to card |
2575 | Se autenticó correctamente en la tarjeta | Successfully authenticated to card |
2576 | Leyendo directorio | Reading directory |
2577 | Escribir PIN: | Enter PIN: |
2578 | Cada restricción consiste en un nombre de columna, un operador relacional y una fecha, una cadena o un entero constante. El nombre de columna puede ir precedido de un signo más o menos para indicar el criterio de ordenación. Ejemplos: %1 %2 %3 |
Each restriction consists of a column name, a relational operator and a constant integer, string or date. One column name may be preceded by a plus or minus sign to indicate the sort order. Examples: %1 %2 %3 |
2579 | Alias de proveedor: | Provider Aliases: |
2580 | Módulo de proveedor: | Provider Module: |
2581 | Mostrar configuración de CNG | Display CNG Configuration |
2582 | Mostrar entidades de certificación de directivas de
inscripciones |
Display Enrollment Policy CAs |
2583 | [nombreDeCA | nombreDePlantilla] | [CAName | TemplateName] |
2584 | Administrar nombres de sitios de CA | Manage Site Names for CAs |
2585 | [%1] [Nombre de sitio] %2 [Nombre de sitio] %3 |
[%1] [SiteName] %2 [SiteName] %3 |
2586 | Sin actualizar | Out of date |
2587 | Actualizado correctamente | Successfully updated |
2588 | Error de actualización | Update error |
2589 | Algoritmos asimétricos | Asymmetric Algorithms |
2590 | Todos los algoritmos | All Algorithms |
2591 | Lista de servidores de directivas de inscripción | Enrollment Policy Server List |
2592 | Seleccionar servidor de directivas | Select Policy Server |
2593 | Predeterminado | Default |
2594 | --- ATR: | --- ATR: |
2595 | Mostrar plantillas de AD | Display AD templates |
2597 | Mostrar CA de AD | Display AD CAs |
2598 | [Nombre de CA] | [CAName] |
2599 | Mostrar directiva de inscripción | Display Enrollment Policy |
2600 | URL o id. de servidor de directivas | Policy Server URL or Id |
2601 | URL o Id. | URLOrId |
2602 | Nombre distintivo | DistinguishedName |
2603 | tipo -- numérico CRYPT_STRING_* tipo de descodificación | type -- numeric CRYPT_STRING_* decoding type |
2604 | tipo -- numérico CRYPT_STRING_* tipo de codificación | type -- numeric CRYPT_STRING_* encoding type |
2605 | ERROR: no se puede comprobar la clave pública del certificado con la clave privada | ERROR: Could not verify certificate public key against private key |
2606 | Dirección URL de directiva de inscripción | Enrollment Policy Url |
2607 | Id. de directiva de inscripción | Enrollment Policy Id |
2609 | Dirección URL de servidor de inscripciones | Enrollment Server Url |
2610 | Id. de solicitud | Request Id |
2611 | Autenticación | Authentication |
2612 | Marcas de URL | Url Flags |
2613 | Agregar una aplicación de servidor de inscripciones | Add an Enrollment Server application |
2614 | %1 | %3 | %5 [%10] [%11] | %1 | %3 | %5 [%10] [%11] |
2615 | Agregue una aplicación de servidor de inscripción y un grupo de aplicaciones, si es necesario, para la CA especificada. Este comando no instala binarios ni paquetes. Uno de los siguientes métodos de autenticación con los que el cliente se conecta a un servidor de inscripción de certificados %1 -- %2 %3 -- %4 %5 -- %6 %10 -- Solo se pueden enviar solicitudes de renovación a esta CA mediante esta dirección URL. %11 -- Permite el uso de un certificado que no tiene una cuenta asociada en el AD. Solo se aplica con los modos ClientCertificate y AllowRenewalsOnly. |
Add an Enrollment Server application and application pool if necessary, for the specified CA. This command does not install binaries or packages One of the following authentication methods with which the client connects to a Certificate Enrollment Server %1 -- %2 %3 -- %4 %5 -- %6 %10 -- Only renewal requests can be submitted to this CA via this URL %11 -- Allows use of a certificate that has no associated account in the AD. This applies only with ClientCertificate and AllowRenewalsOnly mode. |
2616 | Eliminar una aplicación de servidor de
inscripciones |
Delete an Enrollment Server application |
2617 | %1 | %3 | %5 | %1 | %3 | %5 |
2618 | Elimine una aplicación de servidor de inscripciones y un grupo de aplicaciones, si es necesario, para la CA especificada. Este comando no quita binarios ni paquetes. Uno de los siguientes métodos de autenticación con los que el cliente se conecta a un servidor de inscripción de certificados %1 -- %2 %3 -- %4 %5 -- %6. |
Delete an Enrollment Server application and application pool if necessary, for the specified CA. This command does not remove binaries or packages One of the following authentication methods with which the client connects to a Certificate Enrollment Server %1 -- %2 %3 -- %4 %5 -- %6. |
2619 | Instalación correcta con advertencias: %ws | Install succeeded with warnings: %ws |
2620 | Desinstalación correcta con advertencias: %ws | UnInstall succeeded with warnings: %ws |
2621 | Número de serie de tarjeta inteligente: | Smart Card Serial Number: |
2622 | IdObjeto | ObjectId |
2623 | Id. de objeto | ObjectIds |
2624 | Extensión | Extension |
2628 | CA | CA |
2630 | Usar credenciales SSL anónimas | Use anonymous SSL credentials |
2631 | Usar credenciales SSL Kerberos | Use Kerberos SSL credentials |
2632 | Usar credenciales SSL de certificado X.509 | Use X.509 Certificate SSL credentials |
2633 | Id. de certificado cliente | ClientCertId |
2634 | Usar cuenta con nombre para las credenciales SSL | Use named account for SSL credentials |
2635 | Nombre de usuario | UserName |
2636 | Credenciales SSL en conflicto | Conflicting SSL credentials |
2638 | Seleccionar certificado de autenticación de cliente | Select client authentication certificate |
2639 | Nombre de configuración regional de CA | CA locale name |
2640 | Mostrar, agregar o eliminar direcciones URL de
servidores de inscripción asociadas con una CA |
Display, add or delete enrollment server URLs associated with a CA |
2641 | [URL tipoDeAutenticación [Prioridad] [Modificadores]] URL %9 |
[URL AuthenticationType [Priority] [Modifiers]] URL %9 |
2642 | tipoDeAutenticación -- Especifique uno de estos métodos de autenticación de cliente al agregar una dirección URL: %1 -- %2 %3 -- %4 %5 -- %6 %7 -- %8. %9 -- Elimina la dirección URL especificada asociada a la CA. Prioridad -- El valor predeterminado es '1' si no se especifica al agregar una dirección URL. Modificadores -- Lista delimitada por comas de una o más de las siguientes opciones %10 -- Solo se pueden enviar solicitudes de renovación a esta CA mediante esta dirección URL. %11 -- Permite el uso de un certificado que no tiene una cuenta asociada en el AD. Se aplica solo a los modos ClientCertificate y AllowRenewalsOnly. |
AuthenticationType -- Specify one of the following client authentication methods while adding a URL %1 -- %2 %3 -- %4 %5 -- %6 %7 -- %8. %9 -- deletes the specified URL associated with the CA. Priority -- defaults to '1' if not specified when adding a URL. Modifiers -- Comma separated list of one or more of the following: %10 -- Only renewal requests can be submitted to this CA via this URL %11 -- Allows use of a certificate that has no associated account in the AD. This applies only with ClientCertificate and AllowRenewalsOnly Mode. |
2643 | Prioridad | Priority |
2644 | Mostrar o eliminar entradas de caché de directivas
de inscripciones |
Display or delete Enrollment Policy Cache entries |
2646 | %1 -- Elimine entradas de la memoria caché del servidor de directivas. %2 -- Use %2 para eliminar todas las entradas de la memoria caché. |
%1 -- delete Policy Server cache entries %2 -- use %2 to delete all cache entries. |
2647 | Siguiente actualización | NextUpdate |
2648 | Última actualización | LastUpdate |
2650 | Id. | Id |
2651 | Predeterminada | Default |
2652 | Ruta de acceso | Path |
2654 | Permitir CA que no es de confianza | AllowUntrustedCA |
2656 | El archivo caché existe | Cache file exists |
2657 | Eliminando entrada de caché | Deleting cache entry! |
2658 | Ningún archivo caché | No cache file |
2659 | La dirección URL no coincide con el nombre del archivo caché | Url does NOT match cache file name |
2660 | Directorio de caché | Cache Directory |
2661 | Archivo caché huérfano | Orphaned Cache file |
2662 | Mostrar, agregar o eliminar entradas del almacén
de credenciales |
Display, add or delete Credential Store entries |
2663 | [URL] URL %3 URL %1 |
[URL] URL %3 URL %1 |
2664 | URL -- dirección URL de destino. Use %4 para buscar todas las entradas Use %5 para buscar un prefijo de dirección URL %3 -- agregar una entrada del almacén de credenciales También se deben especificar las credenciales SSL %1 -- eliminar entradas del almacén de credenciales %2 -- usar %2 para sobrescribir una entrada o eliminar varias entradas. |
URL -- target URL. Use %4 to match all entries Use %5 to match a URL prefix %3 -- add a Credential Store entry SSL credentials must also be specified %1 -- delete Credential Store entries %2 -- use %2 to overwrite an entry or to delete multiple entries. |
2665 | Exigir UTF-8 | Enforce UTF-8 |
2666 | Nombre | Name |
2671 | Credencial | Credential |
2672 | Credenciales | Credentials |
2673 | Certificado de inscripción | Enrollment Certificate |
2674 | Nombre de usuario y contraseña de inscripción | Enrollment Username/Password |
2675 | Id. de esquema | SchemaId |
2676 | Propiedades | Properties |
2678 | Configuración | Setting |
2679 | Longitud indefinida | Indefinite Length |
2680 | %1 -- Eliminar todas las claves de la tarjeta inteligente | %1 -- Delete all keys on the smart card |
2681 | ================ URL %d ================ | ================ Url %d ================ |
2682 | ERROR: nombre de contenedor incoherente | ERROR: Container name inconsistent |
2683 | Para UI de selección, usar %3%1 %3 Para todos los servidores de directivas, usar %3%1 %2 |
For selection U/I, use %3%1 %3 For all Policy Servers, use %3%1 %2 |
2684 | Para UI de selección, usar %2%1 %2 | For selection U/I, use %2%1 %2 |
2686 | ADVERTENCIA: el certificado de la entidad de certificación expira antes del período de validez del Registro. | WARNING: CA certificate expires before registry validity period. |
2687 | Agregado | Added |
2688 | Anónima | Anonymous |
2689 | Kerberos | Kerberos |
2693 | Servidores de inscripción en web: | Web Enrollment Servers: |
2694 | Coincidencias | Matches |
2695 | Debe instalar el Servicio web de inscripción de certificados mediante el Administrador del servidor o ServerManagerCmd.exe antes de agregar una aplicación de servidor de inscripciones. | You must install the Certificate Enrollment Web Service using Server Manager or ServerManagerCmd.exe before adding an enrollment server application. |
2696 | Para importar un certificado externo, vea %ws | To import a foreign certificate, see %ws |
2697 | Autenticación de servidor de inscripción | Enrollment Server Authentication |
2698 | Agregar una aplicación de servidor de directivas | Add a Policy Server application |
2699 | %1 | %3 | %5 [%10] | %1 | %3 | %5 [%10] |
2700 | Agregue una aplicación de servidor de directivas y un grupo de aplicaciones si es necesario. Este comando no instala binarios ni paquetes. Uno de los siguientes métodos de autenticación con los que el cliente se conecta a un servidor de directivas de certificados %1 -- %2 %3 -- %4 %5 -- %6 %10 -- Solo se devuelven al cliente las directivas que contienen plantillas KeyBasedRenewal. Esta marca solo se aplica para la autenticación de nombre de usuario y la de certificado de cliente. |
Add a Policy Server application and application pool if necessary. This command does not install binaries or packages One of the following authentication methods with which the client connects to a Certificate Policy Server %1 -- %2 %3 -- %4 %5 -- %6 %10 -- Only policies that contain KeyBasedRenewal templates are returned to the client. This flag applies only for UserName and ClientCertificate authentication. |
2701 | Eliminar una aplicación de servidor de directivas | Delete a Policy Server application |
2703 | Elimine una aplicación de servidor de directivas y un grupo de aplicaciones si es necesario. Este comando no quita binarios ni paquetes. Uno de los siguientes métodos de autenticación con los que el cliente se conecta a un servidor de inscripción de certificados %1 -- %2 %3 -- %4 %5 -- %6 %10 -- Servidor de directivas KeyBasedRenewal. |
Delete a Policy Server application and application pool if necessary. This command does not remove binaries or packages One of the following authentication methods with which the client connects to a Certificate Policy Server %1 -- %2 %3 -- %4 %5 -- %6 %10 -- KeyBasedRenewal policy server. |
2704 | Deberá instalar el Servicio web de directiva de inscripción de certificados mediante el Administrador de servidores o ServerManagerCmd.exe antes de agregar una aplicación de servidor de directivas. | You must install the Certificate Enrollment Policy Web Service using Server Manager or ServerManagerCmd.exe before adding a policy server application. |
2705 | ERROR: conflicto con algoritmo de firma | ERROR: Signed signature algorithm conflict |
2706 | ERROR: conflicto con parámetro de firma | ERROR: Signed signature parameter conflict |
2707 | AllowRenewalsOnly | AllowRenewalsOnly |
2708 | AllowKeyBasedRenewal | AllowKeyBasedRenewal |
2709 | Escribir archivo de salida en Unicode | Write output file in Unicode |
2710 | OID de plantilla de firmante | Subject Template OIDs |
2711 | ERROR: la contraseña especificada no es correcta. Sin embargo, tiene permiso para acceder al archivo PFX sin contraseña. Vuelva a ejecutar el comando sin especificar una contraseña. |
ERROR: The password you specified is incorrect. However, you have permission to access the PFX without a password. Re-run the command without specifying a password. |
2712 | Contraseña protegida por PFX: "%ws" |
PFX protected password: "%ws" |
2713 | La contraseña protegida por PFX no está almacenada correctamente en el archivo PFX. Es: |
The PFX protected password is incorrectly stored in the PFX file. It is: |
2714 | Protegida por PFX para: |
PFX protected to: |
2715 | Y | AND |
2716 | O | OR |
2717 | Eliminado correctamente | Successfully deleted |
2718 | Ya eliminado | Already deleted |
2719 | Establecer, verificar o eliminar nombres de sitios de CA Use la opción %4 para establecer como destino una única CA (el valor predeterminado son todas las CA.) NombreDeSitio solo se permite cuando se establece como destino una única CA. Use %5 para invalidar los errores de validación del NombreDeSitio especificado. Use %5 para eliminar todos los nombres de sitios de CA. |
Set, Verify or Delete CA site names Use the %4 option to target a single CA (Default is all CAs) SiteName is allowed only when targeting a single CA Use %5 to override validation errors for the specified SiteName Use %5 to delete all CA site names |
2720 | Conflicto con los nombres de sitios especificados y detectados | Specified and Detected site names conflict |
2721 | Existente | Existing |
2722 | Detectado | Detected |
2723 | OMITIDO | SKIPPED |
2724 | [SegundosMáxDeEspera | ListaEquipoCA] | [MaxSecondsToWait | CAMachineList] |
2725 | ListaEquipoCA -- Lista delimitada por comas de nombres de equipos de CA Para un solo equipo, use una coma final. Muestra el costo del sitio para cada equipo de CA. |
CAMachineList -- Comma-separated CA machine name list For a single machine, use a terminating comma Displays the site cost for each CA machine |
2726 | ERROR: falta la propiedad de asociación de claves | ERROR: missing key association property |
2727 | Hash de nombre(%ws): | Name Hash(%ws): |
2728 | Hash de firma: | Signature Hash: |
2729 | Identificador de clave en caché: | Cached Key Identifier: |
2730 | No hay coincidencia de nombre de contenedor | No container name match |
2731 | ERROR: id. de clave incorrecta | ERROR: wrong KeyId! |
2732 | Se encontró una coincidencia exacta | Found exact match |
2733 | No hay coincidencia de id. de clave | No KeyId match |
2734 | ADVERTENCIA: nombre de contenedor distinto | WARNING: different container name! |
2735 | Lista delimitada por comas de Nombre SAM/SID | Comma separated SAM Name/SID List |
2736 | ListaNombreSAMySID | SAMNameAndSIDList |
2738 | Descrifrados | Decrypted |
2739 | Resultados de consulta completos | Full query results |
2740 | Resultados completos | Full Results |
2741 | Consulta de clave | Key Query |
2742 | Errores de recuperación de clave | Key Recovery Errors |
2743 | Blob de clave | Key Blob |
2744 | Identificador de clave | Key Handle |
2745 | Estado de clave | Key State |
2748 | No hay clave archivada que recuperar. | No archived key to recover. |
2749 | Recuperación | Recovery |
2751 | finalización | end |
2752 | inicio | start |
2753 | Consultas | Queries |
2754 | Coincidencias de consultas | Query matches |
2755 | Recuperados | Recovered |
2756 | Certificados recuperados | Recovered Certificates |
2757 | Archivos de clave recuperados | Recovered key files |
2758 | Blobs de recuperación recuperados | Recovery blobs retrieved |
2759 | Candidatos de recuperación | Recovery Candidates |
2760 | Errores de recuperación | Recovery Errors |
2761 | Resultados de recuperación | Recovery Result |
2763 | Claves recuperadas | Retrieved Keys |
2764 | Recuperadas, pero aún con errores | Retrieved, but not Recovered |
2765 | Filas | Rows |
2766 | Filas (sin clave) | Rows (no key) |
2767 | Archivo de script | Script file |
2769 | Consulta de token | Token Query |
2770 | Número total de consultas | Total Queries |
2772 | PIN de la tarjeta inteligente | Smart Card PIN |
2773 | Falta el nombre de archivo del script de salida. | Missing output script filename. |
2774 | Falta el nombre base del archivo de salida. | Missing output file base name. |
2775 | Use %ws para eliminar todas las entradas. | Use %ws to delete all entries. |
2776 | Error al guardar los datos de la clave | Error saving key data |
2777 | Se requiere uno de los certificados siguientes de Key Recovery Agent para recuperar la clave: | One of the following Key Recovery Agent certificates is required to recover the key: |
2779 | La clave privada NO es texto sin formato exportable | Private key is NOT plain text exportable |
2780 | Archivo de blob de recuperación | Recovery blob file |
2781 | Comprobar AuthRoot o CTL de certificados no permitidos | Verify AuthRoot or Disallowed Certificates CTL |
2782 | CTLObject [CertDir] [CertFile] | CTLObject [CertDir] [CertFile] |
2783 | CtlObject -- Identifica la CTL para comprobar: %1 -- CAB AuthRoot de lectura y certificados que coincidan desde la memoria caché de la URL. Usa %5 para descargar desde Windows Update en su lugar. %2 -- CAB de certificados no permitidos de lectura y archivo de almacén de certificados desde la memoria caché de URL. Usa %5 para descargar desde Windows Update en su lugar. %7 -- CAB de reglas de anclaje de lectura desde la memoria caché de URL. Usa %5 para descargar desde Windows Update en su lugar. %3 -- CTL AuthRoot en caché del Registro de lectura. Usa con %5 y un CertFile que aún no sea de confianza para forzar la actualización de AuthRoot y CTL de certificados no permitidos almacenados en caché del Registro. %4 -- CTL de certificados no permitidos almacenados en caché del Registro de lectura. %5 tiene el mismo comportamiento que con %3. %8 -- CTL de reglas de anclaje almacenados en caché del Registro de lectura. %5 tiene el mismo comportamiento que con %7. CTLFileName -- ruta de acceso de archivo o %6 a CTL o CAB CertDir -- carpeta que contiene certificados que coinciden con las entradas CTL Una ruta de acceso de carpeta %6 debe terminar con un separador de ruta de acceso. Si no se especifica una carpeta con %3 o %4, se buscarán varias ubicaciones para certificados coincidentes: almacenes de certificados locales, recursos de crypt32.dll y la memoria caché de URL local. Usa %5 para descargar desde Windows Update cuando sea necesario. De lo contrario, cambiará de manera predeterminada a la misma carpeta o sitio web que CTLObject. CertFile -- archivo que contiene certificados para comprobar. Los certificados se harán coincidir con las entradas de CTL y se mostrarán los resultados coincidentes. Suprime la mayoría de los resultados predeterminados. |
CTLObject -- Identifies the CTL to verify: %1 -- read AuthRoot CAB and matching certificates from the URL cache. Use %5 to download from Windows Update instead. %2 -- read Disallowed Certificates CAB and disallowed certificate store file from the URL cache. Use %5 to download from Windows Update instead. %7 -- read PinRules CAB from the URL cache. Use %5 to download from Windows Update instead. %3 -- read registry cached AuthRoot CTL. Use with %5 and a CertFile that is not already trusted to force updating the registry cached AuthRoot and Disallowed Certificate CTLs. %4 -- read registry cached Disallowed Certificates CTL. %5 has the same behavior as with %3. %8 -- read registry cached PinRules CTL. %5 has the same behavior as with %7. CTLFileName -- file or %6 path to CTL or CAB CertDir -- folder containing certificates matching CTL entries An %6 folder path must end with a path separator. If a folder is not specified with %3 or %4, multiple locations will be searched for matching certificates: local certificate stores, crypt32.dll resources and the local URL cache. Use %5 to download from Windows Update when necessary. Otherwise defaults to the same folder or web site as the CTLObject. CertFile -- file containing certificate(s) to verify. Certificates will be matched against CTL entries, and match results displayed. Suppresses most of the default output. |
2784 | ERROR: certificado de cadena de firma no presente en imagen: %ws | ERROR: Signature chain certificate not present in image: %ws |
2785 | ERROR: certificado de cadena de firma extra en imagen: %ws | ERROR: Extra signature chain certificate in image: %ws |
2786 | ERROR: directiva de aplicaciones extra: %ws | ERROR: Extra application policy: %ws |
2787 | ERROR: falta la directiva de aplicaciones %ws | ERROR: Missing application policy: %ws |
2788 | Resultado: coincidencia exacta de certificados encontrada | Result: Certificate exact match found |
2789 | Resultado: coincidencia de certificados encontrada | Result: Certificate match found |
2790 | Resultado: coincidencia de certificados NO encontrada | Result: Certificate match NOT found |
2791 | Resultado: colisión de clave pública de certificados | Result: Certificate public key collision |
2792 | Direcciones URL de OCSP | OCSP URLs |
2793 | Direcciones URL de AIA | AIA URLs |
2794 | Direcciones URL de CDP | CDP URLs |
2795 | Certificados que no pertenecen al CTL objetivo: %u | Certificates that do not belong to the targeted CTL: %u |
2796 | De manera predeterminada, se muestran certificados DC sin verificación | Default is to display DC certificates without verification |
2797 | Error de %ws: | %ws failed with error: |
2798 | Cargando | Loading |
2799 | Cert[%u]: referencias: | Cert[%u]: references: |
2800 | CTL[%u]: coincidencias: | CTL[%u]: matches: |
2801 | Menos de %ws | Less than %ws |
2802 | Comprobación de firma segura no admitida | Strong Signature verification not supported |
2803 | Error de firma segura: | Strong Signature error: |
2804 | Error de firma de legado: | Legacy Signature error: |
2805 | Contador firmado: | Counter Signed!: |
2806 | Atributo autenticado: | Authenticated attribute!: |
2807 | Extensión crítica | Critical Extension |
2808 | %u de %u entradas presentes | %u of %u entries present |
2809 | Certificados para coincidir: | Certificates to match: |
2810 | Firmas heredadas: | Legacy signatures: |
2811 | Firmas seguras: | Strong signatures: |
2812 | Falta la propiedad de uso mejorado de clave | Missing Enhanced Key Usage property |
2813 | PIN | PIN |
2814 | Certificado de firma | Signing certificate |
2815 | IdCert | CertId |
2816 | Sincronizar con Windows Update | Sync with Windows Update |
2817 | DestinationDir | DestinationDir |
2818 | DestinationDir: carpeta a la que se va a copiar. Los archivos siguientes se descargan de Windows Update: %1: contiene CTL de raíces de terceros. %2: contiene CTL de certificados no permitidos. %3: certificados no permitidos. %4: contiene CTL de reglas de anclaje de SSL. %5: certificados de reglas de anclaje. .crt: raíces de terceros. |
DestinationDir -- folder to copy to. The following files are downloaded from Windows Update: %1 - contains CTL of Third Party Roots. %2 - contains CTL of Disallowed Certificates. %3 - Disallowed Certificates. %4 - contains CTL of SSL Pin Rules. %5 - Pin Rules Certificates. .crt - Third Party Roots. |
2819 | Generar SST de Windows Update | Generate SST from Windows Update |
2820 | SSTFile | SSTFile |
2821 | SSTFile -- archivo %1 que se va a crear. El archivo %1 generado contiene las raíces de terceros descargadas de Windows Update. |
SSTFile -- %1 file to be created. The generated %1 file contains the Third Party Roots downloaded from Windows Update. |
2822 | Actualizando | Updating |
2823 | "%ws" existe. Use la opción "%ws" para sobrescribir. | "%ws" exists. Use "%ws" option to force overwrite. |
2824 | ¡Advertencia! Se encontraron las siguientes raíces que ya no son de confianza: | Warning! Encountered the following no longer trusted roots: |
2825 | Use las opciones "%ws" para eliminar los archivos "%ws" anteriores. ¿Se actualizó "%ws"? Si es así, puede aplazar la eliminación hasta que se hayan actualizado todos los clientes. |
Use "%ws" options to force the delete of the above "%ws" files. Was "%ws" updated? If yes, consider deferring the delete until all clients have been updated. |
2826 | Habilitando actualización de raíz automática temporal. | Enabling temporary auto root update. |
2827 | Restaurando deshabilitación de actualización de raíz automática. | Restoring disable of auto root update. |
2828 | No se puede habilitar la actualización de raíz automática en el Registro. ¿Está ejecutando como administrador con permisos elevados? |
Cannot enable auto root update in the registry. Are you running as elevated administrator? |
2829 | ¡No hay actualizaciones! | No Updates! |
2830 | Se agregaron %d archivos. Se actualizaron %d archivos. | Added %d files. Updated %d files. |
2831 | Archivo SST actualizado. | Updated SST file. |
2832 | Mostrar información del Módulo de plataforma segura | Display Trusted Platform Module Information |
2833 | Hash de certificado de intercambio de CA | CA Exchange Cert Hash |
2834 | Comprobar solicitud de atestación de clave | Verify Key Attestation Request |
2835 | RequestFile | RequestFile |
2836 | Certificados de clave de aprobación de fabricante | Manufacturer Endorsement Key Certificates |
2837 | Otros certificados de clave de aprobación | Other Endorsement Key Certificates |
2838 | Comprobación pendiente | Challenge Pending |
2839 | Comprobación satisfecha | Challenge Satisfied |
2840 | Confianza en uso | Trust On Use |
2841 | Certificado de aprobación de confianza | Trust Endorsement Certificate |
2842 | Clave de aprobación de confianza | Trust Endorsement Key |
2843 | Resumen de Nonce | Nonce digest |
2844 | Atestación correcta. | Attestation successful. |
2845 | Secreto | Secret |
2846 | Información de EK descifrada | Decrypted EKInfo |
2847 | Clave pública EK | EK Public Key |
2848 | Activación | Activation |
2849 | Secreto descifrado | Decrypted Secret |
2850 | Activación correcta. | Activation successful. |
2852 | No se puede capturar la clave pública EK | Cannot fetch EK public key |
2853 | Id. de clave EK (%ws): | EK KeyId(%ws): |
2854 | %1 | %1 |
2855 | SID numérico | Numeric SID |
2856 | %2 -- Sistema local %3 -- Servicio local %4 -- Servicio de red |
%2 -- Local System %3 -- Local Service %4 -- Network Service |
2857 | Algoritmos hash: | Hash algorithms: |
2858 | Sin certificados de clave de aprobación de fabricante | No Manufacturer Endorsement Key Certificates |
2859 | Sin otros certificados de clave de aprobación | No Other Endorsement Key Certificates |
2860 | Recurso | Resource |
2861 | Plantilla y descriptor de seguridad de DS actualizados | Updated DS Template and security descriptor |
2862 | Modificadores: | Modifiers: |
2863 | Finalizar solo certificado de entidad | End Entity certificate only |
2864 | Excluir certificado raíz | Exclude root certificate |
2865 | Certificados: no cifrados | Certificates: Not Encrypted |
2866 | Habilitando la actualización automática de reglas de anclaje temporales. | Enabling temporary Pin Rules auto update. |
2867 | Restaurando la desactivación de la actualización automática de reglas de anclaje. | Restoring disable of Pin Rules auto update. |
2868 | No se puede habilitar la actualización automática de reglas de anclaje en el Registro. ¿Está utilizando privilegios de administrador elevados? |
Cannot enable Pin Rules auto update in the registry. Are you running as elevated administrator? |
2869 | Agregar curva de ECC | Add ECC Curve |
2870 | [CurveClass:]CurveName CurveParameters [CurveOID] [CurveType] | [CurveClass:]CurveName CurveParameters [CurveOID] [CurveType] |
2871 | CurveClass: -- Tipo de clase de curva ECC: - %1 [predeterminado] - %2 - %3 CurveName -- Nombre de la curva ECC CurveParameters -- Parámetros de la curva ECC. Es uno de los siguientes: - Nombre del archivo de certificado con los parámetros codificados por ASN - Archivo con los parámetros codificados por ASN CurveOID -- OID de la curva ECC. Es uno de los siguientes: - Nombre del archivo de certificado con los OID codificados por ASN - OID específico de la curva de ECC CurveType -- Punto NamedCurve de ECC Schannel (numérico) |
CurveClass: -- ECC Curve Class Type: - %1 [Default] - %2 - %3 CurveName -- ECC Curve Name CurveParameters -- ECC Curve Parameters. It is one of the following - Certificate Filename Containing ASN Encoded Parameters - File Containing ASN Encoded Parameters CurveOID -- ECC Curve OID. It is one of the following: - Certificate Filename Containing ASN Encoded OID - Explicit ECC Curve OID CurveType -- Schannel ECC NamedCurve Point (Numeric) |
2872 | Eliminar curva de ECC | Delete ECC Curve |
2873 | CurveName | CurveOID | CurveName | CurveOID |
2874 | CurveName: nombre de la curva de ECC CurveOID: OID de la curva de ECC |
CurveName -- ECC Curve Name CurveOID -- ECC Curve OID |
2875 | Mostrar curva de ECC | Display ECC Curve |
2876 | [CurveName | CurveOID] | [CurveName | CurveOID] |
2878 | Parámetros de la curva de ECC | ECC Curve Parameters |
2879 | Blob de parámetros CNG | CNG Parameters Blob |
2880 | Blob de parámetros ASN | ASN Parameters Blob |
2881 | Longitud de clave pública | Public Key Length |
2900 | Generar CTL de reglas de anclaje | Generate Pin Rules CTL |
2901 | XMLFile CTLFile [SSTFile [QueryFilesPrefix]] | XMLFile CTLFile [SSTFile [QueryFilesPrefix]] |
2902 | XMLFile: archivo XML de entrada que se analizará. CTLFile: archivo CTL de salida que se generará. SSTFile: archivo %1 opcional que se creará. El archivo %1 contiene todos los certificados usados para anclaje. QueryFilesPrefix: archivos %2 y %3 opcionales que se crearán para consultar la base de datos. La cadena QueryFilesPrefix se usará como prefijo para los archivos creados. El archivo %2 contiene el nombre de la regla y las filas de dominios. El archivo %3 contiene el nombre de la regla y las filas de huellas digitales de claves con cifrado SHA256. |
XMLFile -- input XML file to be parsed. CTLFile -- output CTL file to be generated. SSTFile -- optional %1 file to be created. The %1 file contains all of the certificates used for pinning. QueryFilesPrefix -- optional %2 and %3 files to be created for database query. The QueryFilesPrefix string is prepended to each created file. The %2 file contains rule name, domain rows. The %3 file contains rule name, key SHA256 thumbprint rows. |
2903 | Nombre del servidor que coincide con la directiva SSL | SSL Policy matching ServerName |
2904 | Nombre del servidor | ServerName |
2905 | Advertencia = No se pueden comprobar las reglas de anclaje descargadas en esta versión de Windows. Se va a continuar. Se recomienda ejecutarlas en una versión posterior de Windows. |
Warning = Unable to verify downloaded Pin Rules on this version of Windows. Will continue. Recommend running on a later version of Windows. |
2911 | Advertencia | Warning |
2913 | Codificando | Encoding |
2914 | Analizando | Parsing |
2915 | Emparejando | Matching |
2916 | Omitiendo | Skipping |
2917 | Obteniendo | Getting |
2918 | Agregar existente | Add Existing |
2919 | Agregar nueva | Add New |
2920 | Quitando duplicado | Removing Duplicate |
2921 | Omitiendo elemento | Skipping Element |
2922 | Solo permitir | Only Allow |
2923 | Elementos | Elements |
2924 | Número de elementos | Element Counts |
2925 | Elemento duplicado | Duplicate Element |
2926 | Valor de duración negativo | Negative duration value |
2927 | Valor de duración en años o meses no admitido | Not supported years or months duration value |
2928 | Escribir archivos de consulta | Write Query Files |
2929 | Detalles del error del analizador XML | XML Parser Error Details |
2930 | Guardar en archivo SST | Save To SST File |
2931 | Buscando elemento: %ws | Finding Element: %ws |
2932 | Elemento de consulta: %ws | Query Element: %ws |
2933 | Obteniendo número de elementos de %ws | Getting %ws Element Count |
2934 | Analizando elemento: %ws atributos | Parsing Element: %ws Attributes |
2935 | Duplicado = Quitando %ws coincidentes con %ws | Duplicate = Removing %ws Matching %ws |
2936 | Ausente en otros elementos de %ws | Missing from other %ws Elements |
2937 | Distintos de elementos de %ws | No %ws Elements |
2938 | Abriendo = Elemento: %ws %ws: %ws | Opening = Element: %ws %ws: %ws |
2939 | Enumerando = Elemento: %ws %ws: %ws | Enumerating = Element: %ws %ws: %ws |
2940 | Valor de atributo duplicado = %ws: %ws en elementos: %ws y %ws | Duplicate Attribute Value = %ws: %ws in Elements: %ws and %ws |
2941 | Normalizar atributo = Elemento: %ws Atributo: %ws: Valor: de %ws a %ws | Normalize Attribute = Element: %ws Attribute: %ws: Value: %ws to %ws |
2942 | Error = Atributo %ws duplicado: %hs en elemento: %ws | Failed = Duplicate Attribute %ws: %hs in Element: %ws |
2943 | Error = El elemento %ws no tiene elementos de %ws | Failed = Element: %ws has no %ws Elements |
2944 | Advertencia = El elemento %ws no tiene elementos de %ws | Warning = Element: %ws has no %ws Elements |
2945 | Error = Falta el elemento: %ws | Failed = Missing Element: %ws |
2946 | Error = El elemento %ws tiene un atributo no válido: %ws | Failed = Element: %ws has invalid Attribute: %ws |
2947 | Error = Elemento: %ws El atributo %ws tiene un valor no válido: %ws | Failed = Element: %ws Attribute: %ws has invalid Value: %ws |
2948 | Error = El elemento %ws tiene un atributo no válido: %ws. Motivo: | Failed = Element: %ws has invalid Attribute: %ws with Reason: |
2949 | Error = Elemento: %ws El atributo %ws tiene un valor no válido: %ws. Motivo: | Failed = Element: %ws Attribute: %ws has invalid Value: %ws with Reason: |
2950 | Error = Falta el atributo %ws en el elemento %ws | Failed = Element: %ws is missing Attribute: %ws |
2951 | Valor de atributo %ws duplicado: %hs en los elementos %ws y %ws | Duplicate Attribute Value %ws: %hs in Elements: %ws and %ws |
2952 | Advertencia = No hay ningún certificado de %ws que guardar en el archivo SST | Warning = No %ws certificates to save to SST File |
2953 | AlternateStorageLocation | AlternateStorageLocation |
2954 | Clave pública de AIK | AIK Public Key |
2955 | Id. de clave de AIK (%ws): | AIK KeyId(%ws): |
2956 | Descargar respuestas OCSP y escribir en directorio | Download OCSP Responses and Write to Directory |
2957 | CertificateDir OcspDir [ThreadCount] [Modifiers] | CertificateDir OcspDir [ThreadCount] [Modifiers] |
2958 | CertificateDir -- directorio de certificado, almacén y archivos PFX. OcspDir -- directorio para escribir respuestas OCSP. ThreadCount -- número máximo opcional de subprocesos para descargas simultáneas. El valor predeterminado es 10. Modifiers -- lista separada por comas de uno o varios de los siguientes: %1 -- Descargar una vez y salir %2 -- Leer desde OcspDir en lugar de escribir De manera predeterminada, certutil no sale y se debe finalizar explícitamente. |
CertificateDir -- directory of certificate, store and PFX files. OcspDir -- directory to write OCSP responses. ThreadCount -- optional maximum number of threads for concurrent downloading. Default is 10. Modifiers -- Comma separated list of one or more of the following: %1 -- Download once and exit %2 -- Read from OcspDir instead of writing By default, certutil won't exit and must be explicitly terminated. |
2959 | Comprobar los archivos de certificado en el directorio | Check certificate files in directory |
2960 | No hay descargas. | No Downloads! |
2961 | Esperar a las descargas indefinidamente | Wait forever for downloads |
2962 | Error = la opción downloadOcsp no se admite en esta versión de Windows. | Failed = downloadOcsp option not supported on this version of Windows. |
2963 | Con los minutos restantes: %d se descargó una nueva respuesta OCSP con esta actualización: %ws Actualización siguiente: %ws | With previous RemainingMinutes: %d downloaded new OCSP response with ThisUpdate: %ws NextUpdate: %ws |
2964 | Abrir archivo de certificado de firmante OCSP | Open OCSP subject certificate file |
2965 | Quitar archivo de certificado de firmante OCSP | Remove OCSP subject certificate file |
2966 | Agregar archivo de respuesta OCSP | Add OCSP response file |
2967 | Quitar archivo de respuesta OCSP | Remove OCSP response file |
2968 | Esperando que %d respuestas OCSP de descarga se completen | Waiting for %d download OCSP reponses to complete |
2969 | Respuestas OCSP descargadas | Downloaded OCSP Responses |
2970 | Milisegundos: %d Esta actualización: %ws Actualización siguiente: %ws Minutos restantes: %d | Milliseconds: %d ThisUpdate: %ws NextUpdate: %ws RemainingMinutes: %d |
2971 | Total: %d Descargado: %d Advertencias: %d Pendiente: %d Errores: %d Recuento de subprocesos máximo: %d | Total: %d Downloaded: %d Warnings: %d Pending: %d Errors: %d Maximum Thread Count: %d |
2972 | Error = Descarga respuesta OCSP. %ws | Error = Download OCSP response. %ws |
2973 | Error = Escribe archivo de respuesta OCSP. %ws | Error = Write OCSP response file. %ws |
2974 | Error = Falta el certificado del emisor | Error = Missing issuer certificate |
2975 | Error = Abre archivo de certificado de firmante OCSP. %ws | Error = Open OCSP subject certificate file. %ws |
2976 | Error = Descarga de respuesta OCSP pendiente | Error = Pending OCSP response download |
2977 | Advertencia = No hay certificados de firmante OCSP en el archivo | Warning = No OCSP subject certificates in file |
2978 | Advertencia = Archivo de respuesta OCSP duplicado | Warning = Duplicate OCSP response file |
2979 | Advertencia = OCSP no compatible para el certificado | Warning = OCSP not supported for certificate |
2980 | prueba superada | test passed |
2981 | prueba ERRÓNEA | test FAILED |
2982 | prueba omitida | test skipped |
2983 | Algoritmo de cifrado de clave: | Key Encryption Algorithm: |
2985 | [TaskName [SRKThumbprint]] | [TaskName [SRKThumbprint]] |
2986 | TaskName -- tarea que se va a desencadenar %1 -- tarea Pregen de clave NGC %2 -- Tarea de inscripción de certificados NGC AIK. el valor predeterminado es el evento de inscripción automática. SRKThumbprint -- huella digital de clave raíz de almacenamiento |
TaskName -- task to trigger %1 -- NGC Key Pregen task %2 -- NGC AIK certificate enrollment task. defaults to autoenrollment event. SRKThumbprint -- Thumprint of Storage Root Key |
2987 | Certificados AIK | AIK Certificates |
2988 | Certificados que no son AIK | No AIK Certificates |
2989 | Motivo: privilegio retirado | Reason: Privilege Withdrawn |
2990 | Motivo: AA comprometida | Reason: AA Compromise |
2991 | No se puede importar la clave privada | Cannot import private key |
2992 | recuento | count |
2993 | No se puede descifrar el contenido | Cannot decrypt content |
2994 | Contenido descifrado | Decrypted content |
2995 | Atributos no protegidos | Unprotected attributes |
2996 | Calculado | Computed |
2997 | Recuento de iteración | Iteration count |
2998 | Id. de clave local: | Local Key Id: |
2999 | Plantilla no válida | Invalid Template |
3100 | Atributos de PKCS: | PKCS Attributes: |
3101 | Directivas de validación extendida (EV) comprobadas | Verified Extended Validation (EV) Policies |
3102 | Certificado de validación extendida | Extended Validation Certificate |
3103 | Verificación exhaustiva de la firma | Strong signature verification |
3104 | Debe estar encadenado a una raíz de Microsoft | Must chain to a Microsoft root |
3105 | Debe estar encadenado a una raíz de prueba de Microsoft | Must chain to a Microsoft test root |
3106 | Debe estar encadenado a una raíz de aplicación de Microsoft | Must chain to a Microsoft application root |
3107 | Aplicar directiva de validación extendida | Enforce Extended Validation Policy |
3108 | La firma desconectada coincide con la clave pública | Detached signature matches Public Key |
3109 | Generar encabezado HPKP mediante certificados en el archivo o directorio especificados | Generate HPKP header using certificates in specified file or directory |
3110 | CertFileOrDir MaxAge [ReportUri] [Modificadores] | CertFileOrDir MaxAge [ReportUri] [Modifiers] |
3111 | CertFileOrDir -- archivo o directorio de los certificados. Origen de pin-sha256. MaxAge -- valor de antigüedad máxima en segundos. ReportUri -- informe opcional-uri. Modificadores -- lista separada por comas de uno o varios de los siguientes: %1 -- anexar includeSubDomains. |
CertFileOrDir -- file or directory of certificates. Source of pin-sha256. MaxAge -- max-age value in seconds. ReportUri -- optional report-uri. Modifiers -- Comma separated list of one or more of the following: %1 -- append includeSubDomains. |
3112 | Error = Abrir archivo de certificado. %ws. | Error = Open certificate file. %ws |
3113 | Correcto = Abrir archivo de certificado: %ws | Success = Open certificate file: %ws |
3114 | Omitiendo = Duplicado: %ws | Skipping = Duplicate: %ws |
3115 | Error = No hay certificados | Error = No certificates |
3116 | Alias del Registro: | Registry Aliases: |
3117 | Nombre de clave indirecta | Indirect key name |
3118 | ================ Inicio de forzar NCrypt ================ | ================ Begin force NCrypt ================ |
3119 | ---------------- Fin de forzar NCrypt ---------------- | ---------------- End force NCrypt ---------------- |
3120 | ================ Inicio de Passport Key ================ | ================ Begin Passport Key ================ |
3121 | ---------------- Fin de Passport Key ---------------- | ---------------- End Passport Key ---------------- |
3122 | Invocar CryptUI | invoke CryptUI |
3123 | Archivo [%1] | File [%1] |
3124 | Huella digital | Thumbprint |
4000 | Inscripción de certificado: credencial de nombre de usuario/contraseña | Certificate Enrollment - Username/Password Credential |
4001 | Inscripción de certificado: credencial de certificado | Certificate Enrollment - Certificate Credential |
4050 | Seleccionar entidad de certificación | Select Certification Authority |
4051 | Seleccione una entidad de certificación para enviar la solicitud. | Select a Certification Authority to send the request. |
52737 | Esquema no válido, error de formato de mensaje del servidor. | Invalid Schema , Message Format Error from server. |
52738 | El servidor ni pudo autenticar al usuario. | Server failed to authenticate the user. |
52739 | El usuario no está autorizado para inscribirse. | User is not authorized to enroll. |
52742 | Excepción no controlada del servidor. | Unhandled exception from server. |
52747 | Se necesita la redirección y la ubicación redirigida no es un servidor conocido. | Redirection is needed and redirected location is not a wellknown server |
52748 | Error de detección | Discovery failed |
52750 | Se alcanzó la cuota de registro. | Registration quota reached |
52751 | La operación se realizó correctamente, pero es necesario reiniciar. | Operation successful but the machine requires a reboot |
52752 | El certificado AIK no es válido o no es de confianza. | The AIK certificate is not valid or trusted |
52753 | La declaración de atestación de la clave de transporte no es válida. | The attestation statement of the transport key is invalid |
52754 | El servidor devolvió un mensaje de error incorrecto. | Server returned a bad message error |
52755 | No se encuentra el id. de inquilino en el token. | Tenant Id is not found in the token |
52756 | No se encuentra el SID de usuario en el token. | User Sid is not found in the token |
52757 | El dispositivo debe estar unido a un dominio clásico. | The device is required to be classic domain joined |
52758 | No se puede leer parte de la información de unión del dispositivo. | Some join information cannot be read from the device |
52763 | El dispositivo no está unido a AAD. | The device is not joined to AAD |
52764 | Se agotó el tiempo de espera del cliente mientras esperaba una respuesta del servidor. | The client timed out while waiting for a server response. |
52770 | El token no contiene el id. de dispositivo. | The token does not contain device ID |
52771 | La operación necesita Multi-Factor Authentication. | The operation requires multi-factor authentication |
52772 | No se encuentra el usuario especificado. | The specified user cannot be found |
52773 | El servidor está ocupado. | Server is busy |
52774 | La clave de NGC ya está registrada. | The NGC key is already registered |
52775 | La solicitud del directorio del grafo es incorrecta. | The graph directory request is bad |
52776 | Error de réplica no disponible en la solicitud de grafo. | The graph request failed with replica unavailable |
52777 | El servidor limitó la solicitud de grafo. | The graph request was throttled by server |
52778 | Solicitud de grafo denegada | The graph request was denied |
52779 | Bloqueo de TPM o cualquier otro problema de nivel de cifrado. | TPM lockout or some other crypto layer issue. |
52780 | Falta la clave del dispositivo. | The device key is missing. |
52781 | El servidor devolvió un error (no 200). | The web server returned an error (non 200) |
52782 | El servidor web devolvió una operación correcta, pero no datos. | The web server returned success, but no data |
52784 | El complemento del punto de acceso a AAD Cloud no tiene el PRT solicitado. | The AAD Cloud AP Plugin does not have the requested PRT |
52812 | No hay ninguna ventana principal para el subproceso actual. | There is no core windows for the current thread. |
52813 | No se puede obtener el token de usuario. | Unable to obtain user token |
52814 | Error al recibir la entrada de credenciales del usuario. | Failed to recieve user creds input |
52815 | El usuario canceló la solicitud del token de AAD. | AAD token request was cancelled by user |
52816 | El dispositivo no está unido. | Device is not joined |
53225 | El mensaje de respuesta del servidor no es válido. | Server response message is invalid |
53226 | El servidor no pudo autorizar el usuario o el dispositivo. | Server failed to authorize user or device. |
53227 | El estado http de respuesta del servidor es inesperado. | Server response http status is unexpected |
53229 | La solicitud enviada al servidor no era válida. | The request sent to the server was invalid. |
53230 | Error de atestación | Attestation failed |
53231 | El certificado AIK ya no es válido. | The AIK certificate is no longer valid. |
53232 | No hay ninguna clave registrada para el usuario. | There is no key registered for the user. |
53233 | No hay ningún UPN en el token. | There is no UPN in the token. |
53234 | Error de directorio en el lado servidor general. | The general server side directory error. |
53235 | El dispositivo especificado en la solicitud no se encuentra en el directorio. | The device specified in the request was not found in the directory. |
53236 | El dispositivo no está listo para proporcionar un id. de escenario de CXH para el registro de NGC. | The device is not ready to provide a CXH scenario Id for NGC registration. |
53238 | Error al inscribir para obtener un certificado NGC porque no hay ningún Enterprise SSO. | Failed to enroll for an NGC cert because there is NO Enterprise SSO. |
56833 | Esquema no válido, error de formato de mensaje desde el servidor. | Invalid Schema , Message Format Error from server. |
56834 | Error del servidor para autenticar al usuario. | Server failed to authenticate the user. |
56836 | El usuario no tiene permiso en la plantilla de certificado o no se puede acceder a CA. | User has no permission on the cert template or CA unreachable. |
56837 | Error genérico desde el servidor de administración, como el error de acceso a la base de datos. | Generic Failure from management server, such as DB access error. |
56838 | Excepción no controlada desde el servidor. | Unhandled exception from server. |
56840 | Error de servidor desconocido. | Unknown server error. |
56841 | Otra operación de inscripción está en curso actualmente. | Another enrollment operation is currently underway. |
56842 | El dispositivo ya está inscrito. | Device is already enrolled. |
56843 | El dispositivo no está inscrito. | Device is not enrolled. |
56845 | Durante la detección, la fecha del certificado secundario no era válida. | During discovery the sec cert date was invalid. |
56846 | Se requiere una contraseña (y no se suministró) | A password is needed (And wasn't supplied) |
56847 | Error durante la inscripción de WAB | An error during WAB enrollment |
56848 | Error de http (o inferior), por ejemplo, de dns o de tiempo de espera | A http (or lower) error, such as dns or timeout |
56850 | El certificado SSL no era válido | The SSL cert wasn't valid |
56851 | El usuario ya está inscrito en demasiados dispositivos. Elimina algunos o anula la inscripción de dispositivos antiguos para evitar este error (el usuario puede solucionarlo sin recurrir al administrador) | User already enrolled too many devices. Delete or unenroll old ones to fix this error (user can fix it without admin) |
56852 | La versión o la plataforma concreta (por ejemplo, Windows) no se admiten (no sirve de nada reintentarlo ni llamar al administrador. El usuario puede actualizar el dispositivo) | Specific platform (e.g. Windows) or version is not supported (no point retrying or calling admin. User could upgrade device) |
56853 | La administración de dispositivos móviles no se suele admitir generalmente (ahorrarás una llamada de administración) | Mobile device management generally not supported (would save an admin call) |
56854 | El dispositivo está intentando actualizarse pero el servidor rechaza la solicitud. El cliente podría mostrar una notificación al respecto si se produce un error en Robo. Comprueba la hora del dispositivo (el usuario puede solucionarlo inscribiéndose de nuevo) | Device is trying to renew but server rejects the request. Client might show notification for this if Robo fails. Check time on device (user can fix it by re-enrolling) |
56855 | La cuenta está en mantenimiento; vuelve a intentarlo más tarde (el usuario puede intentarlo más tarde, pero puede llamar al administrador porque no se sabe cuándo se resuelve el problema) | Account is in maintenance, retry later (user can retry later but might call admin because doesn't know when problem is solved) |
56856 | La licencia del usuario es incorrecta e impide la inscripción (el usuario todavía debe ponerse en contacto con el administrador) | License of user is in bad state blocking enrollment (user still needs to call admin) |
56857 | El servidor rechazó los datos de inscripción; puede que el servidor no esté correctamente configurado | The server rejected the Enrollment Data, the server may not be configured correctly |
56858 | El servidor solicitó el uso de HTTP desde HTTPS, pero el usuario no dio el visto bueno | The server asked to use HTTP from HTTPS, but the user didn't ok it |
56859 | indica que se está intentando realizar una operación no válida en una inscripción, por ejemplo, inscribirse dos veces o anular una inscripción que no existe | indicates trying to do an invalid operation on an enrollment, such as enrolling twice, or unenroll one that doesn't exist |
56860 | El tipo de inscripción no se permite en esta SKU | Enrollment type isn't allowed on this SKU |
56861 | error desconocido en el cliente | unknown client side error |
56862 | Error de aprovisionamiento en CSP CertificateStore | Provisioning failed in CertificateStore CSP |
56863 | Error de aprovisionamiento en CSP W7/DMAcc | Provisioning failed in W7/DMAcc CSP |
56864 | Error de aprovisionamiento en CSP DMClient | Provisioning failed in DMClient CSP |
56865 | Error de aprovisionamiento en el CSP Passport for Work | Provisioning failed in Passport for Work CSP |
56866 | Error de aprovisionamiento en un CSP no indicado en la lista anterior | Provisioning failed in a CSP not listed above |
56867 | Error de aprovisionamiento, pero no se indicó un CSP específico | Provisioning failed, but a specific CSP is not indicated |
56868 | No se encontró el certificado público: a) al intentar enlazar el certificado público y la clave privada o b) al investigar la carga de aprovisionamiento (quizás se busca en una tienda incorrecta) | the public cert was not found: a) when attempting to bind the public cert/private key or b) when looking into provisioning payload (perhaps targeting the wrong store) |
56869 | Error de aprovisionamiento en CSP EnterpriseAppManagement | Provisioning failed in EnterpriseAppManagement CSP |
56870 | La administración de MDM se ha bloqueado, por ejemplo, a través de la directiva de grupo o SetManagedExternally() | MDM Management was blocked, such as via GP or SetManagedExternally() |
56871 | No se pudo crear la clave privada tal y como se solicitó | Failed to create the private key as requested |
57877 | ?CCM_E_ITEMNOTFOUND? | ?CCM_E_ITEMNOTFOUND? |
57984 | CCM_E_EMPTY_CERT_STORE | CCM_E_EMPTY_CERT_STORE |
57985 | CCM_E_NO_CERT_MATCHING_CRITERIA | CCM_E_NO_CERT_MATCHING_CRITERIA |
57986 | Se encontraron varios certificados, pero no se configuró 'select first cert' | More than one certificate found but 'select first cert' was not set |
57987 | CCM_E_MISSING_PRIVATEKEY | CCM_E_MISSING_PRIVATEKEY |
57988 | CCM_E_MISSING_SUBJECT_NAME | CCM_E_MISSING_SUBJECT_NAME |
57989 | Los verbos de criterios de búsqueda válidos son: 'Subject:', 'SubjectStr:' y 'SubjectAtr:' | Valida search criteria verbs are 'Subject:', 'SubjectStr:' and 'SubjectAtr:' |
57990 | CCM_E_INVALID_SMS_AUTHORITY | CCM_E_INVALID_SMS_AUTHORITY |
57991 | CCM_E_MISSING_SITE_SIGNING_CERT | CCM_E_MISSING_SITE_SIGNING_CERT |
57992 | Errores relacionados con la descompresión de paquetes CI/SDM | Failures related to decompressing CIs/SDM packages |
58000 | el trabajo no contiene archivos; no se realizará ninguna acción | job contains no files, no action to perform |
58001 | El cliente no tiene ningún TS asignado | Client doesn't have any assigned TS |
58002 | El cliente no puede calcular la firma del mensaje para la autenticación InBand | Client unable to compute Message Signature for InBand Auth |
58003 | El cliente no puede actualizar el certificado de firma del servidor de sitios | Client unable to Refresh Site server signing certificate |
58004 | El cliente no puede comprobar la directiva | Client Unable to verify Policy |
58005 | El cliente no puede encontrar un certificado de registro válido | Client Unable to find a valid Registration certificate |
58006 | Error del cliente al procesar uno o varios elementos de configuración | The client failed to process one or more CIs |
58007 | CCM_E_INVALID_KEY | CCM_E_INVALID_KEY |
58008 | No se puede validar el registro de la base de datos del cliente | The client's database record could not be validated |
58009 | El cliente no reconoce este tipo de firma (para descarga delta) | The client does not recognize these type of signature (for delta download) |
58010 | Más errores de registro del cliente | More client registration error |
58012 | El cliente recibió un registro de restablecimiento desde el servidor | The Client received a reset registration from Server |
58013 | La versión del cliente no es compatible con la versión del sitio principal. | Client version is not compatible with the primary site version. |
58014 | CCM_E_HASH_MISMATCH | CCM_E_HASH_MISMATCH |
59648 | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_PENDING? | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_PENDING? |
59649 | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_UNEXPECTED? | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_UNEXPECTED? |
59650 | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_FAILURE? | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_FAILURE? |
59651 | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_BADALGORITHM? | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_BADALGORITHM? |
59652 | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_BADMESSAGE? | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_BADMESSAGE? |
59653 | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_BADTRANSACTION? | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_BADTRANSACTION? |
59654 | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_BADSIGNINGTIME? | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_BADSIGNINGTIME? |
59655 | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_BADCERTID? | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_CERTREQUEST_BADCERTID? |
59656 | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_SERVERCERT_EMPTY? | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_SERVERCERT_EMPTY? |
59657 | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_SERVERCAP_EMPTY? | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_SERVERCAP_EMPTY? |
59664 | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_PKIOPRESPONSE_EMPTY? | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_PKIOPRESPONSE_EMPTY? |
59665 | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_TPM_UNAVAILABLE? | ?CCM_E_CERTENROLL_SCEP_TPM_UNAVAILABLE? |
61440 | Se intentó efectuar una operación cuando la inicialización no se había completado aún. | An attempt was made to perform an operation when initialization has not yet been completed. |
61441 | El XML de entrada tiene un formato incorrecto. | The input XML is improperly formatted. |
61442 | El objeto ya existe. | The object already exists. |
61443 | Un cálculo provocó un desbordamiento de enteros. | A calculation resulted in an integer overflow. |
61444 | Un cálculo provocó un subdesbordamiento de enteros. | A calculation resulted in an integer underflow. |
61445 | No se pudo efectuar una intento de reversión. | An attempted rollback has failed. |
61446 | Se produce un error cuando CSP ejecuta outproc. | A failure happens when CSP runs outproc. |
61696 | Se anuló la sesión. | The session has been aborted. |
61698 | No se pudo autenticar el servidor. | Authentication of the server failed. |
61700 | El usuario decidió rechazar las acciones de administración. | The user has chosen to reject management actions. |
61701 | Se realizó una acción en un nodo con un tipo inesperado. | An action was performed on a node with an unexpected type. |
61702 | El usuario decidió cancelar las acciones de administración. | The user has chosen to cancel management actions. |
61703 | El comando de administración ha sido omitido. | The management command has been bypassed. |
61704 | Se agotó el tiempo de espera de un cuadro de diálogo mientras se espera la confirmación del usuario. | A dialog has timed out while awaiting user acknowledgement. |
61705 | El texto que se va a mostrar es demasiado grande. | Text to be displayed is too large. |
61707 | Los datos del mensaje de inserción tienen algún error de análisis. | The push message data has some parsing error. |
61709 | El mensaje "keep alive" anterior aún se está procesando y el servidor envía nuevos comandos. | Previous keep alive message is still being processed and server send down new commands. |
61710 | Procesando resultados que abarcan varios mensajes. | Processing results that span multiple messages. |
61711 | No se encuentra la clave NGC en la que instalar el certificado. | Cannot find NGC Key to install the certificate to. |
61952 | El servidor OMA-DM respondió con un valor de código de estado que indica un error de SyncHdr del cliente | The OMA-DM server replied with a Status code value indicating an error for the client's SyncHdr |
61953 | Se ha anulado la sesión porque se recibió una respuesta 407. | The session has been aborted because a 407 response was received. |
61954 | Se ha anulado la sesión debido a la cancelación del usuario. | The session has been aborted due to user cancellation. |
61956 | Se ha anulado la sesión porque el dispositivo está en estado de itinerancia y no se permite DM en este caso. | The session has been aborted because the device is in roaming state and DM is not allowed in this case. |
61957 | Se ha anulado la sesión porque el HMAC proporcionado por el servidor no coincide con el cuerpo del mensaje. | The session has been aborted because the HMAC provided by server didn't match with the message body. |
61958 | Se ha anulado la sesión porque se está eliminando la cuenta. | The session has been aborted because the account is being deleted. |
61959 | Se ha anulado la sesión porque no se permiten más reintentos. | The session has been aborted because no more retry allowed. |
61960 | Se ha anulado la sesión porque se recibió una respuesta de datos de cero bytes. | The session has been aborted because zero-byte data response was received. |
61961 | No hay más sesiones de sincronización permitidas. | No more sync session allowed. |
61962 | SSLCertCriteria no es válido. | The SSLCertCriteria is not valid. |
62097 | Se ha anulado la sesión porque se recibió una respuesta 401. | The session has been aborted because a 401 response was received. |
62099 | Se ha anulado la sesión porque se recibió una respuesta 403. | The session has been aborted because a 403 response was received. |
62100 | Se ha anulado la sesión porque se recibió una respuesta 404. | The session has been aborted because a 404 response was received. |
62109 | Se ha anulado la sesión porque se recibió una respuesta 413. | The session has been aborted because a 413 response was received. |
62208 | El objeto actual no está listo para usarse. | The current object is not ready for use. |
62209 | El flujo no está listo para usarse. | Stream is not ready for use. |
62210 | Datos. | Data . |
62211 | Compresión dañada. | Compression corrupted. |
62212 | Nombre no es un nombre de archivo válido. | Name is not a valid filename. |
62213 | No hay ningún archivo con el nombre especificado. | There is no file by the specified name. |
62214 | No se encontró el archivo de desinstalación. | Uninstall file not found. |
62215 | El archivo es de solo lectura, lo que no se esperaba. | File is unexpectedly readonly. |
62216 | El archivo Zip no es válido. | Zip archive is invalid. |
62217 | Método de compresión no admitido | Unsupported compression method |
62219 | Flujo no válido. | Invalid stream. |
62220 | No se admite el formato. | Format is not supported. |
62221 | Elemento zip no válido. | Invalid zip item. |
62223 | No se puede cargar zlib dll. | Cannot load zlib dll. |
62224 | No se encuentra el método exportado esperado. | Cannot find expected exported method. |
File Description: | CertUtil.exe |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CertUtil.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | CertUtil.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |