0x0 | La operación se realizó correctamente |
The operation was successful |
0x880000C8 | Se ha eliminado la página de búfer. |
The buffer page has been evicted. |
0x880000C9 | No se puede encontrar la página. |
Unable to find the page. |
0x88000141 | Queda una tarea inactiva. |
There is idle work remaining. |
0x88000190 | La clave se truncó porque superaba el tamaño máximo. |
The key was truncated because it exceeded the maximum length. |
0x88000192 | La clave es nula. |
The key is NULL. |
0x8800022E | El archivo de registro en la ruta de archivo de registro está dañado. |
The log file in the log file path is damaged. |
0x8800022F | No se puede encontrar un archivo de registro obligatorio en la ruta de acceso del archivo de registro. |
Unable to find a mandatory log file in the log file path. |
0x880003EC | El valor de la columna es nulol. |
The value of the column is null. |
0x880003EE | El búfer es demasiado pequeño para los datos. |
The buffer is too small for data. |
0x880003EF | Ya hay conexión con la base de datos . |
The database is already attached. |
0x8800040F | SeekLE o SeekGE no encontró una coincidencia exacta. |
Either SeekLE or SeekGE did not find an exact match. |
0x88000422 | No hubo inactividad. |
No idle activity occurred. |
0x8800042B | No hay bloqueo de escritura en el nivel de transacción 0. |
There is no write lock at transaction level 0. |
0x8800042C | El valor de la columna es nulo. |
The column value is set to null. |
0x88000515 | Se ha abierto una tabla vacía. |
An empty table was opened. |
0x88000581 | No se puede crear el índice ya que se ha producido un error al crear una tabla. |
Unable to create the index because an error occurred while creating a table. |
0x880005E8 | La columna se truncó porque superaba el tamaño máximo. |
The column was truncated because it exceeded the maximum length. |
0x8800064A | Los datos han cambiado. |
Data has changed. |
0x88000652 | Movido a una nueva clave. |
Moved to a new key. |
0x88000715 | El archivo de base de datos es de solo lectura. |
The database file is read only. |
0xC0000001 | La función no está implementada todavía |
The function is not yet implemented |
0xC7FF0001 | El parámetro no es válido. |
The parameter is not valid. |
0xC7FF0002 | Error interno. |
An internal error has occurred. |
0xC7FF0003 | El identificador no es válido. |
The handle is not valid. |
0xC7FF0004 | El proceso de restauración ya está en curso. |
The Restore process is already in progress. |
0xC7FF0005 | El archivo especificado ya está abierto. |
The file specified is already open. |
0xC7FF0006 | Los recipientes no son válidos. |
The recipients are invalid. |
0xC7FF0007 | No se permite realizar la copia de seguridad. El posible que no esté conectado con el servidor de copia de seguridad especificado, o bien el servicio del que trata de hacer una copia de seguridad no está en ejecución. |
Unable to perform the backup. Either you are not connected to the specified backup serveror the service you are trying to backup is not running. |
0xC7FF0008 | Ya existe un mapa de restauración para el componente especificado. Solo puede especificar un mapa de restauracióncuando realice una restauración completa. |
A restore map already exists for the specified component. You can only specifya restore map when performing a full restore. |
0xC7FF0009 | Otra aplicación ha modificado la base de datos especificada del servicio de directorio de Windows NT de tal forma que ya no sepuede realizar una copia de seguridad. Debe realizar una copia de seguridad completa para solucionar este problema. |
Another application has modified the specified Windows NT Directory Service database such that anysubsequent backups will fail. You must perform a full backup to fix this problem. |
0xC7FF000A | No se puede realizar una copia de seguridad incremental ya que no se puede encontrar un archivo de registro de base de datos del servicio de directorio de Windows NT. |
Unable to perform an incremental backup because a required Windows NT Directory Service database log file could not be found. |
0xC7FF000B | El componente del servicio de directorio de Windows NT especificado está configurado para usar registros de base de datos circulares.No se puede hacer una copia de seguridad sin una copia de seguridad completa. |
The Windows NT Directory Service component specified is configured to use circular database logs.It cannot be backed up without a full backup. |
0xC7FF000C | Las bases de datos no han sido restauradas en esta máquina. No puede restaurar una copia de seguridad incrementalhasta que se haya restaurado una copia de seguridad completa. |
The databases have not been restored to this machine. You cannot restore an incremental backupuntil a full backup has been restored. |
0xC7FF000D | Error de comunicaciones al intentar realizar una copia de seguridad local. |
A communications error occurred while attempting to perform a local backup. |
0xC7FF000E | Debe realizar una copia de seguridad completa antes de realizar una copia de seguridad incremental. |
You must perform a full backup before you can perform an incremental backup. |
0xC7FF000F | Falta el token de expiración. No se puede realizar la restauración sin la información de expiración. |
Expiry token is missing. Cannot restore without knowing the expiry information. |
0xC7FF0010 | El token de expiración tiene un formato irreconocible. |
Expiry token is in unrecognizable format. |
0xC7FF0011 | El contenido del servicio de directorio de la copia de seguridad no está actualizado. Intente la restauración con una copia más reciente. |
DS Contents in the backup copy are out of date. Try restoring with a more recent copy. |
0xC8000066 | No se puede cerrar el archivo DOS |
Unable to close the DOS file |
0xC8000067 | No se puede iniciar un subproceso ya que no hay ninguno disponible. |
Unable to start a thread because there are none available. |
0xC8000069 | El sistema está ocupado ya que hay demasiadas operaciones de E/S. |
The system is busy because there are too many I/Os. |
0xC80000CA | No se puede cerrar el búfer. |
Unable to abandon the buffer. |
0xC800012E | Se ha eliminado el registro. |
The record has been deleted. |
0xC8000191 | Hay demasiados segmentos de clave. |
There are too many key segments. |
0xC80001F5 | El archivo de registro está dañado. |
The log file is damaged. |
0xC80001F7 | No se ha proporcionado un directorio de copia de seguridad. |
No backup directory was given. |
0xC80001F8 | El directorio de copia de seguridad no está vacío. |
The backup directory is not empty. |
0xC80001F9 | La copia de seguridad ya está activa. |
Backup is already active. |
0xC80001FD | No se encuentra un archivo para el punto de control. |
A log file for the checkpoint is missing. |
0xC80001FE | No se puede escribir en el archivo de registro. |
Unable to write to the log file. |
0xC8000202 | La versión del archivo de registro no es compatible con la versión de la base de datos del servicio de directorio de Windows NT (NTDS). |
The version of the log file is not compatible with the version of the Windows NT Directory Service database (NTDS). |
0xC8000203 | La marca de tiempo en el siguiente registro no coincide con la que se esperaba. |
The time stamp in the next log does not match what was expected. |
0xC8000204 | El registro no está activo. |
The log is not active. |
0xC8000205 | El búfer de registro es demasiado pequeño para ser recuperado. |
The log buffer is too small to be recovered. |
0xC8000207 | Se ha sobrepasado el número máximo de archivos de registro. |
The maximum number of log files has been exceeded. |
0xC8000208 | No hay copia de seguridad en curso. |
There is no backup in progress. |
0xC8000209 | La llamada de copia de seguridad no está en secuencia. |
The backup call is out of sequence. |
0xC800020B | No se puede realizar una copia de seguridad ahora. |
Unable to perform a backup now. |
0xC800020C | No se puede eliminar el archivo de copia de seguridad. |
Unable to delete the backup file. |
0xC800020D | No se puede crear un directorio temporal de copia de seguridad. |
Unable to make a backup temporary directory. |
0xC800020E | No se puede realizar una copia de seguridad incremental cuando se habilita el registro circular. |
An incremental backup cannot be performed when circular logging is enabled. |
0xC800020F | Se produjeron errores durante el proceso de reparación. |
Errors were encountered during the repair process. |
0xC8000210 | No se encuentra el archivo de registro actual. |
The current log file is missing. |
0xC8000211 | El disco de registro está lleno. |
The log disk is full. |
0xC8000213 | El archivo de base de datos está dañado. |
A database file is damaged. |
0xC8000214 | Se ha dañado un archivo de controles. |
A checkpoint file is damaged. |
0xC8000215 | No se encontró un archivo de control o está dañado. |
A checkpoint file either could not be found or is damaged. |
0xC8000226 | La base de datos está dañada. |
The database is damaged. |
0xC8000227 | Hay elementos que no coinciden en la última fecha y hora coherente de la base de datos. |
There is a mismatch in the database's last consistent time. |
0xC8000228 | El archivo de revisión no se genera desde esta copia de seguridad. |
The patch file is not generated from this backup. |
0xC8000229 | El número de registro de inicio es demasiado bajo para la restauración. |
The starting log number is too low for the restore. |
0xC800022A | El número de registro de inicio es demasiado alto para la restauración. |
The starting log number is too high for the restore. |
0xC800022B | El archivo de registro descargado de la cinta está dañado. |
The log file downloaded from the tape is damaged. |
0xC800022C | No se puede encontrar un archivo de registro obligatorio después de descargar la cinta. |
Unable to find a mandatory log file after the tape was downloaded. |
0xC800022D | Los datos no están restaurados totalmente ya que no se puede encontrar algunos archivos de registro. |
The data is not fully restored because some log files are missing. |
0xC8000230 | No se realizó una copia de seguridad completa de la base de datos antes de la copia de seguridad incremental. |
The database missed a previous full backup before the incremental backup. |
0xC8000231 | El tamaño de la base de datos de copia de seguridad debe ser un múltiplo de 4K (4096 bytes). |
The backup database size must be a multiple of 4K (4096 bytes). |
0xC80003E8 | Se está cerrando la base de datos. |
The database is being shut down. |
0xC80003E9 | La característica no está disponible. |
The feature is not available. |
0xC80003EA | El nombre no es válido. |
The name is not valid. |
0xC80003F2 | La Id. de base de datos no es válida. |
The database ID is not valid. |
0xC80003F3 | El equipo no tiene memoria disponible. |
The computer is out of memory. |
0xC80003F4 | La base de datos ha alcanzado el tamaño máximo de 16 GB. |
The database has reached the maximum size of 16 GB. |
0xC80003F5 | No hay cursores de tabla disponibles. |
Out of table cursors. |
0xC80003F6 | No hay búferes de página de base de datos disponibles. |
Out of database page buffers. |
0xC80003F7 | Hay demasiados índices. |
There are too many indexes. |
0xC80003F8 | Hay demasiadas columnas en un índice. |
There are too many columns in an index. |
0xC80003FA | Error de comprobación de lectura. |
A read verification error occurred. |
0xC80003FC | No hay identificadores de archivo disponibles. |
Out of file handles. |
0xC80003FE | Error de E/S de disco. |
A disk I/O error occurred. |
0xC80003FF | La ruta del archivo no es válida. |
The path to the file is not valid. |
0xC8000402 | El registro ha sobrepasado el tamaño máximo. |
The record has exceeded the maximum size. |
0xC8000403 | Hay demasiadas bases de datos abiertas. |
There are too many open databases. |
0xC8000404 | El archivo no es un archivo de base de datos. |
The file is not a database file. |
0xC8000405 | No se ha llamado todavía a la base de datos. |
The database was not yet called. |
0xC8000406 | Ya se ha llamado a la base de datos. |
The database was already called. |
0xC8000408 | No se tiene acceso al archivo. |
Unable to access the file. |
0xC800040E | El búfer es demasiado pequeño. |
The buffer is too small. |
0xC8000410 | Hay demasiadas columnas recibidas. |
There are too many columns defined. |
0xC8000413 | El contenedor no está vacío. |
The container is not empty. |
0xC8000414 | El nombre de archivo no es válido. |
The filename is not valid. |
0xC8000415 | El marcador no es válido. |
The bookmark is not valid. |
0xC8000416 | La columna está usada en un índice. |
The column is used in an index. |
0xC8000417 | El búfer de datos no coincide con el tamaño de la columna. |
The data buffer does not match the column size. |
0xC8000418 | No se puede establecer el valor de la columna. |
Unable to set the column value. |
0xC800041B | El índice está en uso. |
The index is in use. |
0xC800041D | No se permiten claves nulas en un índice. |
Null keys are not allowed on an index. |
0xC800041E | La operación debe realizarse dentro de una operación. |
The operation must be within a transaction. |
0xC8000423 | Hay demasiados usuarios de base datos en activo. |
There are too many active database users. |
0xC8000425 | Código de país desconocido o no válido. |
The country code is either not known or is not valid. |
0xC8000426 | Id. de idioma desconocida o no válida. |
The language ID is either not known or is not valid. |
0xC8000427 | Página de códigos desconocida o no válida. |
The code page is either not known or is not valid. |
0xC800042D | lMaxVerPages superado (solo XJET) |
lMaxVerPages exceeded (XJET only) |
0xC800042E | No hay cursores disponibles. |
Out of cursors. |
0xC800044D | No hay sesiones disponibles. |
Out of sessions. |
0xC800044E | Error en el bloqueo de escritura debido a un bloqueo de escritura pendiente. |
The write lock failed due to an outstanding write lock. |
0xC800044F | Las transacciones están anidadas en un nivel demasiado profundo. |
The transactions are nested too deeply. |
0xC8000450 | El identificador de sesión no es válido. |
The session handle is not valid. |
0xC8000453 | Otra sesión tiene una versión privada de la página. |
Another session has a private version of the page. |
0xC8000454 | No se permite la operación dentro de una transacción. |
The operation is not allowed within a transaction. |
0xC80004B1 | Ya existe la base de datos. |
The database already exists. |
0xC80004B2 | La base de datos está en uso. |
The database is in use. |
0xC80004B3 | La base de datos no existe. |
The database does not exist. |
0xC80004B4 | El nombre de base de datos no es válido. |
The database name is not valid. |
0xC80004B5 | El número de páginas no es válido. |
The number of pages is not valid. |
0xC80004B6 | El archivo de base de datos esta dañado o no se puede encontrar. |
The database file is either damaged or cannot be found. |
0xC80004B7 | La base de datos está bloqueada. |
The database is locked. |
0xC8000516 | La tabla está bloqueada. |
The table is locked. |
0xC8000517 | Ya existe la tabla. |
The table already exists. |
0xC8000518 | No se puede bloquear la tabla porque ya está en uso. |
Unable to lock the table because it is already in use. |
0xC8000519 | No existe la tabla o el objeto. |
The table or object does not exist. |
0xC800051A | No se puede cambiar el nombre del archivo temporal. |
Unable to rename the temporary file. |
0xC800051B | La densidad del archivo o el índice no es válida. |
The file/index density is not valid. |
0xC800051C | No se puede definir el índice agrupado. |
Unable to define the clustered index. |
0xC800051E | La Id. de tabla no es válida. |
The table ID is not valid. |
0xC800051F | No es posible abrir más tablas. |
Unable to open any more tables. |
0xC8000520 | No se permite la operación en tablas. |
The operation is not supported on tables. |
0xC8000522 | La tabla o el objeto ya están en uso. |
The table or object name is already being used. |
0xC8000524 | El objeto no es válido para la operación. |
The object is not valid for operation. |
0xC8000579 | No se puede crear un índice agrupado. |
Unable to build a clustered index. |
0xC800057A | Ya está definido el índice principal. |
The primary index is already defined. |
0xC800057B | Ya está definido el índice. |
The index is already defined. |
0xC800057C | No existe el índice. |
The index does not exist. |
0xC800057D | No se puede eliminar un índice agrupado. |
Unable to delete a clustered index. |
0xC800057E | La definición del índice no es válida. |
The index definition is illegal. |
0xC8000580 | El índice agrupado ya está definido. |
The clustered index is already defined. |
0xC8000582 | No hay bloques de descripción de índice disponibles. |
Out of index description blocks. |
0xC80005DD | El valor de la columna es demasiado largo. |
The column value is too long. |
0xC80005DF | El campo no encaja en el registro. |
The field will not fit in the record. |
0xC80005E0 | El valor no puede ser nulo. |
The value cannot be null. |
0xC80005E1 | No es posible la eliminación ya que la columna está indizada. |
Unable to delete because the column is indexed. |
0xC80005E2 | La longitud del campo sobrepasa el tamaño máximo. |
The length of the field exceeds the maximum length. |
0xC80005E3 | No se puede encontrar la columna. |
Unable to find the column. |
0xC80005E4 | El campo ya está definido. |
The field is already defined. |
0xC80005E6 | Solo se permite una columna de incremento automático o de versión por tabla. |
Only one auto-increment or version column is allowed per table. |
0xC80005E7 | El tipo de datos de la columna no es válido. |
The column data type is not valid. |
0xC80005E9 | No es posible indizar una columna de valor largo . |
Unable to index a long value column. |
0xC80005EA | Las columnas etiquetadas no pueden ser nulas. |
Tagged columns cannot be null. |
0xC80005EB | La entrada no es válida sin un índice actual. |
The entry is not valid without a current index. |
0xC80005EC | Se ha creado la clave completamente. |
The key is completely made. |
0xC80005ED | La Id. de columna no es correcta. |
The column ID is not correct. |
0xC80005EE | Hay un identificador de instancia incorrecto para una columna con valores múltiples. |
There is a bad instance identifier for a multivalued column. |
0xC80005F1 | AutoIncrement y Version no pueden tener valores múltiples. |
AutoIncrement and Version cannot be multivalued. |
0xC8000641 | No se puede encontrar la clave. |
Unable to find the key. |
0xC8000643 | La moneda no está en un registro. |
The currency is not on a record. |
0xC8000644 | No se puede cambiar una clave agrupada. |
A clustered key cannot be changed. |
0xC8000645 | Ya existe la clave. |
The key already exists. |
0xC8000647 | La entrada actual ha sido copiada o eliminada. |
The current entry has already been copied or cleared. |
0xC8000648 | No se ha creado la clave. |
No key was made. |
0xC8000649 | No se ha preparado la actualización. |
Update was not prepared. |
0xC800064B | La operación se ha cancelado ya que los datos han cambiado. |
The operation was abandoned because data has changed. |
0xC80006A5 | Hay demasiados procesos de clasificación. |
There are too many sort processes. |
0xC80006A6 | Se ha producido una operación no válida durante el proceso de clasificación. |
An operation that is not valid occurred in the sort. |
0xC800070B | No se puede abrir el archivo temporal. |
Unable to open the temporary file. |
0xC8000710 | El disco está lleno. |
The disk is full. |
0xC8000711 | Permiso denegado. |
Permission is denied. |
0xC8000713 | No se puede encontrar el archivo. |
Unable to find the file. |
0xC800073A | No es posible la restauración después de la inicialización. |
Unable to restore after initialization. |
0xC800073C | Los archivos de registro de la base de datos están dañados. |
The database log files are damaged. |
0xC8000772 | La operación no es válida. |
The operation is not valid. |
0xC8000773 | Acceso denegado. |
Access is denied. |