filemgmt.dll.mui Servicios y carpetas compartidas 300b8278bbd2df803f7e67040f6d0d1c

File info

File name: filemgmt.dll.mui
Size: 68608 byte
MD5: 300b8278bbd2df803f7e67040f6d0d1c
SHA1: a2684147cc1bdd525849246e3f97730df33100ca
SHA256: a21779195c89d437472a2c2ce9b92dd2021bd023d3c5f266f1586ef9b7e179be
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
1Objeto FILEMGMT 1.0 FILEMGMT 1.0 Object
2Objeto SvcVwr 1.0 SvcVwr 1.0 Object
3Equipo local Local Computer
4Carpetas compartidas Shared Folders
5Servicios Services
11Propiedades: %1 (%2) %1 Properties (%2)
12%1

Error %2!u!: %3
%1

Error %2!u!: %3
13%1

Error 0x%2!x!: %3
%1

Error 0x%2!x!: %3
98Error Error
99Advertencia Warning
100Arranque Boot
101Sistema System
102Automático Automatic
103Manual Manual
104Deshabilitado Disabled
105En ejecución Running
106Detenido Stopped
107Pausado Paused
108Iniciando Starting
109Deteniendo Stopping
110Pausando Pausing
111Reanudando Resuming
112(Desconocido) (Unknown)
113Su equipo está conectado con el equipo cuyo nombre es %2. El servicio %1 en %2 ha finalizado de forma inesperada. %2 se reiniciará automáticamente y, a continuación, puede reestablecer la conexión. Your computer is connected to the computer named %2. The %1 service on %2 has ended unexpectedly. %2 will restart automatically, and then you can reestablish the connection.
116Windows está intentando iniciar el siguiente servicio en %1!.0s!%2... Windows is attempting to start the following service on %1!.0s!%2...
117Windows está intentando detener el siguiente servicio en %1!.0s!%2... Windows is attempting to stop the following service on %1!.0s!%2...
118Windows está intentando pausar el siguiente servicio en %1!.0s!%2... Windows is attempting to pause the following service on %1!.0s!%2...
119Windows está intentando reanudar el siguiente servicio en %1!.0s!%2... Windows is attempting to resume the following service on %1!.0s!%2...
120No realizar ninguna acción Take No Action
121Reiniciar el servicio Restart the Service
122Ejecutar un programa Run a Program
123Reiniciar el equipo Restart the Computer
125Perfil de hardware Hardware Profile
126Instancia Instance
127Servicio Service
129Habilitado Enabled
131¿Desea reiniciar estos servicios? Do you want to restart these services?
132Reiniciar otros servicios Restart Other Services
133Si %1 se detiene, estos otros servicios también se detendrán. When %1 stops, these other services will also stop.
134Si %1 se reinicia, estos otros servicios también se reiniciarán. When %1 restarts, these other services will also restart.
140&Iniciar &Start
141&Detener St&op
142Pau&sar Pa&use
143&Reanudar Resu&me
144R&einiciar R&estart
145Iniciar servicio %1 en %2 Start service %1 on %2
146Detener servicio %1 en %2 Stop service %1 on %2
147Pausar servicio %1 en %2 Pause service %1 on %2
148Reanudar el servicio %1 en %2 Resume service %1 on %2
149Detener e iniciar servicio %1 en %2 Stop and Start service %1 on %2
160Sistema local Local System
161Servicio local Local Service
162Servicio de red Network Service
200Administrador de configuración: la operación se completó correctamente. Configuration Manager: The operation completed successfully.
201Administrador de configuración: 0x1 Configuration Manager: 0x1
202Administrador de configuración: memoria insuficiente para procesar este comando. Configuration Manager: Not enough memory is available to process this command.
203Administrador de configuración: no es válido uno de los parámetros señaladores requeridos. Configuration Manager: A required pointer parameter is invalid.
204Administrador de configuración: el parámetro ulFlags especificado no es válido para esta operación. Configuration Manager: The ulFlags parameter specified is invalid for this operation.
205Administrador de configuración: el parámetro del manipulador de instancia del dispositivo no es válido. Configuration Manager: The device instance handle parameter is not valid.
206Administrador de configuración: el parámetro del descriptor del recurso suministrado no es válido. Configuration Manager: The supplied resource descriptor parameter is invalid.
207Administrador de configuración: el parámetro de configuración lógica suministrado no es válido. Configuration Manager: The supplied logical configuration parameter is invalid.
208Administrador de configuración: 0x8 Configuration Manager: 0x8
209Administrador de configuración: 0x9 Configuration Manager: 0x9
210Administrador de configuración: 0xA Configuration Manager: 0xA
211Administrador de configuración: el parámetro RESOURCEID no contiene un identificador (RESOURCEID) válido. Configuration Manager: The RESOURCEID parameter does not contain a valid RESOURCEID.
212Administrador de configuración: 0xC Configuration Manager: 0xC
213Administrador de configuración: el manipulador de instancia de dispositivo indicado no corresponde con ninguno de los dispositivos presentes. Configuration Manager: The specified device instance handle does not correspond to a present device.
214Administrador de configuración: no hay más configuraciones lógicas disponibles. Configuration Manager: There are no more logical configurations available.
215Administrador de configuración: no hay más descripciones de recursos disponibles. Configuration Manager: There are no more resource descriptions available.
216Administrador de configuración: esta instancia de dispositivo ya existe. Configuration Manager: This device instance already exists.
217Administrador de configuración: el parámetro de lista de intervalo suministrado no es válido. Configuration Manager: The supplied range list parameter is invalid.
218Administrador de configuración: 0x12 Configuration Manager: 0x12
219Administrador de configuración: error interno general. Configuration Manager: A general internal error occurred.
220Administrador de configuración: 0x14 Configuration Manager: 0x14
221Administrador de configuración: el dispositivo está deshabilitado para esta configuración. Configuration Manager: The device is disabled for this configuration.
222Administrador de configuración: 0x16 Configuration Manager: 0x16
223Administrador de configuración: un servicio o un programa no permite quitar este dispositivo. Configuration Manager: A service or application refused to allow removal of this device.
224Administrador de configuración: 0x18 Configuration Manager: 0x18
225Administrador de configuración: 0x19 Configuration Manager: 0x19
226Administrador de configuración: un parámetro de salida es demasiado pequeño para contener todos los datos disponibles. Configuration Manager: An output parameter was too small to hold all the data available.
227Administrador de configuración: 0x1B Configuration Manager: 0x1B
228Administrador de configuración: 0x1C Configuration Manager: 0x1C
229Administrador de configuración: falta una entrada requerida en el Registro o no se puede escribir en él. Configuration Manager: A required entry in the registry is missing or an attempt to write to the registry failed.
230Administrador de configuración: el id. del dispositivo especificado no es válido. Configuration Manager: The specified Device ID is not a valid Device ID.
231Administrador de configuración: hay uno o más parámetros no válidos. Configuration Manager: One or more parameters were invalid.
232Administrador de configuración: 0x20 Configuration Manager: 0x20
233Administrador de configuración: 0x21 Configuration Manager: 0x21
234Administrador de configuración: 0x22 Configuration Manager: 0x22
235Administrador de configuración: no hay más perfiles de hardware disponibles. Configuration Manager: There are no more hardware profiles available.
236Administrador de configuración: 0x24 Configuration Manager: 0x24
237Administrador de configuración: el valor especificado no existe en el Registro. Configuration Manager: The specified value does not exist in the registry.
238Administrador de configuración: 0x26 Configuration Manager: 0x26
239Administrador de configuración: la prioridad especificada no es válida para esta operación. Configuration Manager: The specified priority is invalid for this operation.
240Administrador de configuración: no se puede deshabilitar este dispositivo. Configuration Manager: This device cannot be disabled.
241Administrador de configuración: 0x29 Configuration Manager: 0x29
242Administrador de configuración: 0x2A Configuration Manager: 0x2A
243Administrador de configuración: 0x2B Configuration Manager: 0x2B
246Administrador de configuración: la clave especificada no existe en el Registro. Configuration Manager: The specified key does not exist in the registry.
247Administrador de configuración: el nombre de máquina no cumple con la convención de nomenclatura unificada (UNC). Configuration Manager: The specified machine name does not meet the UNC naming conventions.
248Administrador de configuración: error general de comunicación remota. Configuration Manager: A general remote communication error occurred.
249Administrador de configuración: la máquina seleccionada para comunicación remota no está disponible en este momento. Configuration Manager: The machine selected for remote communication is not available at this time.
250Administrador de configuración: el servicio Plug and Play u otro servicio requerido no están disponibles. Configuration Manager: The Plug and Play service or another required service is not available.
251Administrador de configuración: acceso denegado. Configuration Manager: Access denied.
252Administrador de configuración: esta rutina no está incluida en esta versión del sistema operativo. Configuration Manager: This routine is not implemented in this version of the operating system.
253Administrador de configuración: El tipo de operación especificado no es válido para esta operación. Configuration Manager: The specified property type is invalid for this operation.
254Administrador de configuración: la interfaz de dispositivo está activa. Configuration Manager: Device interface is active.
255Administrador de configuración: no se encuentra la interfaz de dispositivo. Configuration Manager: No such device interface.
256Administrador de configuración: cadena de referencia no válida. Configuration Manager: Invalid reference string.
257Administrador de configuración: lista de conflictos no válida. Configuration Manager: Invalid conflict list.
258Administrador de configuración: índice no válido. Configuration Manager: Invalid index.
259Administrador de configuración: tamaño de estructura no válido. Configuration Manager: Invalid structure size.
366Modificar palabras clave Edit Keywords
367Escriba una palabra clave y haga clic en Agregar. Type a keyword, and then click Add.
368Error del sistema al invocar el cuadro de diálogo de cambio: The system encountered the following error while invoking the Change dialog:
369"%1" es una carácter no válido. Corrija la cadena que ha escrito. "%1" is not a valid character. Please correct the string you just typed.
500%1 %2 %1 %2
602Inicia, detiene y configura servicios de Windows. Starts, stops, and configures Windows services.
603Muestra carpetas compartidas, sesiones actuales y archivos abiertos. Displays shared folders, current sessions, and open files.
970Nombre del equipo no válido. Invalid computer name.
971Seleccionar equipo Select Computer
972No se puede abrir el selector de equipo. Unable to open Computer Selector.
973Automático (inicio retrasado) Automatic (Delayed Start)
976Manual (desencadenar inicio) Manual (Trigger Start)
977Automático (desencadenar inicio) Automatic (Trigger Start)
978Automático (inicio retrasado, desencadenar inicio) Automatic (Delayed Start, Trigger Start)
1002Los parámetros de inicio no son válidos. The startup parameters are not valid.
1003Las contraseñas no coinciden. Passwords mismatch.
1004Escriba una contraseña válida. Please enter a valid password.
1006Windows no pudo iniciar el servicio %1 en %2.%3 Windows could not start the %1 service on %2.%3
1007Windows no pudo detener el servicio %1 en %2.%3 Windows could not stop the %1 service on %2.%3
1008Windows no pudo pausar el servicio %1 en %2.%3 Windows could not pause the %1 service on %2.%3
1009Windows no pudo reanudar el servicio %1 en %2.%3 Windows could not resume the %1 service on %2.%3
1010El servicio %1 en %2 se inició y después se detuvo. Algunos servicios se detienen automáticamente si no son usados por ningún servicio o programa. The %1 service on %2 started and then stopped. Some services stop automatically if they are not in use by other services or programs.
1014Windows no pudo abrir el servicio %1 para leer en %2. Windows was unable to open service %1 for reading on %2.
1015Windows no pudo abrir el servicio %1 para escribir en %2. Windows was unable to open service %1 for writing on %2.
1016
El servicio ha devuelto un error específico del servicio.

The service has returned a service-specific error code.
1017
El servicio no devolvió un error. Quizá se trate de un error interno de Windows o un error de servicio interno.
Si persiste el problema, consulte con el administrador del sistema.

The service did not return an error. This could be an internal Windows error or an internal service error.
If the problem persists, contact your system administrator.
1018Windows no pudo abrir la base de datos del administrador de control de servicios en %1. Windows was unable to open service control manager database on %1.
1019El sistema encontró el siguiente error mientras leía la lista de servicios en %1: The system encountered the following error while reading the list of services on %1:
1020Windows no pudo consultar el estado del servicio %1. Se interrumpió la conexión remota en %2. Windows was unable to query status for service %1. The remote connection on %2 has been broken.
1021El servicio %1 no pudo ser configurado para ejecutarse bajo el nombre de cuenta %2 en el equipo %3. El servicio %1 se ejecuta en un proceso compartido. Si el equipo %3 está ejecutando Windows NT 4.0 o anterior, los servicios que se ejecuten en un proceso compartido deben ejecutarse bajo la cuenta del sistema. Service %1 could not be configured to run under account name %2 on computer %3. Service %1 runs in a shared process. If computer %3 is running Windows NT 4.0 or earlier, services which run in a shared process must run under the system account.
1030Windows no pudo iniciar %1 en %2. Para más información, revise el registro de eventos del sistema. Si este no es un servicio de Microsoft, póngase en contacto con el proveedor del servicio y haga referencia al código de error específico del servicio %3!d!. Windows could not start the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1031Windows no pudo detener %1 en %2. Para más información, revise el registro de eventos del sistema. Si este no es un servicio de Microsoft, póngase en contacto con el proveedor del servicio y haga referencia al código de error específico del servicio %3!d!. Windows could not stop the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1032Windows no pudo pausar %1 en %2. Para más información, revise el registro de eventos del sistema.. Si este no es un servicio de Microsoft, póngase en contacto con el proveedor del servicio y haga referencia al código de error específico del servicio %3!d!. Windows could not pause the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1033Windows no pudo continuar %1 en %2. Para más información, revise el registro de eventos del sistema. Si este no es un servicio de Microsoft, póngase en contacto con el proveedor del servicio y haga referencia al código de error específico del servicio %3!d!. Windows could not resume the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1034No se pudo establecer el marcador de inicio automático retrasado. The delayed auto-start flag could not be set.
1035No se pudo restablecer el marcador de inicio automático retrasado. The delayed auto-start flag could not be reset.
1036No se pudo establecer el marcador de acciones de error del servicio. The service-failure-actions flag could not be set.
1037No se pudo restablecer el marcador de acciones de error del servicio. The service-failure-actions flag could not be reset.
2000Carpetas compartidas (%1) Shared Folders (%1)
2001Recursos compartidos (%1) Shares (%1)
2002Sesiones (%1) Sessions (%1)
2003Archivos abiertos (%1) Open Files (%1)
2004Servicios (%1) Services (%1)
2100Carpetas compartidas (locales) Shared Folders (Local)
2101Recursos compartidos (locales) Shares (Local)
2102Sesiones (locales) Sessions (Local)
2103Archivos abiertos (locales) Open Files (Local)
2104Servicios (locales) Services (Local)
2201Recursos compartidos Shares
2202Sesiones Sessions
2203Archivos abiertos Open Files
3000... ...
3001Servidor de archivos para Macintosh File Server for Macintosh
3002Escriba el nombre de un servidor o elija Cancelar. Please type a server name, or choose Cancel.
3003Este cambio entrará en efecto cuando se reinicie el servicio Servidor de archivos para Macintosh. This change will take effect when File Server for Macintosh service is restarted.
3004El mensaje contiene demasiados caracteres.

Escriba un mensaje más corto.
The message contains too many characters.

Please type a shorter message.
3005¿Está seguro de que desea eliminar el par Creador/Tipo seleccionado y todas las extensiones asociadas? Are you sure you want to delete the selected document Creator/Type item and all associated extensions?
3006Escriba el mensaje que desea enviar o elija Cancelar. Type the message text you wish to send, or choose Cancel.
3007El usuario Macintosh seleccionado ya no está conectado.

El usuario pudo haber cerrado la sesión él mismo u otro administrador la cerró por él.
The selected Macintosh user is no longer connected.

The user may have logged off or been forced off by another administrator.
3008El mensaje se ha enviado correctamente. The message was sent successfully.
3009El mensaje ha sido enviado pero la estación de trabajo conectada no lo ha recibido.

La estación de trabajo está ejecutando una versión incompatible del software del sistema.
The message has been sent, but the connected workstation has not received it.

The workstation is running an unsupported version of System software.
3010Debe especificar tanto un Creador como un Tipo para crear un par Creador/Tipo correcto. You must specify both a Creator and a Type to create a valid Creator/Type item.
3012&Configurar Servidor de archivos para Macintosh...
Configurar Servidor de archivos para Macintosh
Configure &File Server for Macintosh...
Configure File Server for Macintosh
3014Solo Microsoft Microsoft only
3015Texto no cifrado de Apple Apple Clear Text
3016Cifrado de Apple Apple Encrypted
3017Texto no cifrado de Apple o texto Microsoft Apple Clear Text or Microsoft
3018Cifrado de Apple o Microsoft Apple Encrypted or Microsoft
3019No se ha iniciado el servicio %1. ¿Desea iniciarlo ahora? The service %1 has not been started. Start it now?
3020Esta autenticación requiere que las contraseñas de usuario se guarden en el servicio de directorio en formato texto no cifrado.

Para obtener más información, consulte su documentación de Ayuda.
Apple Encrypted authentication requires that user passwords are saved in the directory service in clear text format.

Please see your help documentation for more information.
3021Creador Creator
3022Tipo Type
3023Descripción Description
3024Escriba un valor numérico entre 0 y 0x%1!x! para el límite de sesión. Enter a numerical value that is between 0 and 0x%1!x! for the sessions limit.
3501Extensión de carpetas compartidas Shared Folders Extension
3503Extensión de servicios Services Extension
3504Objeto MMCViewExt MMCViewExt object
3505Microsoft Corporation Microsoft Corporation
35066.0 6.0
4001No hay configuración para este dispositivo. There is no configuration for this device.
4002Error al cargar el cargador de dispositivo para este dispositivo. The device loader for this device failed to load.
4003Memoria insuficiente. Insufficient memory.
4004Error de dispositivo general. General device error.
4005No hay árbitro para este tipo de recurso. There is no arbitrator for this resource type.
4006Había un conflicto con la configuración de arranque de este dispositivo. There was a conflict with this device's boot configuration.
4007No se pudieron filtrar los recursos necesarios para este dispositivo. The resource requirements for this device could not be filtered.
4008No se pudo encontrar el cargador de dispositivo para este dispositivo. The device loader for this device could not be found.
4009Los datos para este dispositivo no son válidos. The data for this device is invalid.
4010Error al iniciar este dispositivo. This device failed to start.
4012Se ha detectado un conflicto con la configuración de este dispositivo. A conflict was found with this device's configuration.
4013No se ha comprobado este dispositivo. This device has not been verified.
4014Debe reiniciar este dispositivo. This device needs to be restarted.
4015Este dispositivo debe volver a enumerarse. This device needs to be re-enumerated.
4016Este dispositivo tiene una configuración incompleta. This device has an incomplete configuration.
4017Este dispositivo requiere un tipo de recurso desconocido. This device requires a resource type that is unknown.
4018Debe instalar este dispositivo. This device needs to be installed.
4019Los datos del Registro para este dispositivo están dañados. The registry data for this device has been corrupted.
4020Error en el cargador de VxD. An error occurred with the VxD Loader.
4021Se quitará este dispositivo. This device will be removed.
4022Este dispositivo está deshabilitado. This device is disabled.
4023El cargador del dispositivo no está preparado. The device loader is not ready.
4024El dispositivo no está presente. This device is not present.
4025Se ha movido este dispositivo. This device has been moved.
4027La configuración de este dispositivo no es válida. The configuration for this device is invalid.
4028Error en la instalación de este dispositivo. The installation of this device has failed.
4030No se puede compartir esta IRQ. This IRQ isn't sharable.
4031Error del controlador en AddDevice. Driver failed AddDevice.
22000Base para todos los errores del administrador AFP. Base for all AFP Manager errors.
22105El nombre del servidor especificado no es válido.

Escriba un nombre de servidor válido sin los dos puntos.
The server name specified is not valid.

Specify a valid server name without colons.
25000Base para todos los errores de sistema. Base for all system errors.
25003No se pudo iniciar el servicio porque no se encuentra la ruta de acceso. The service could not be started because the path was not found.
25005Se denegó el acceso al servicio MacFile. Access was denied to the MacFile service.
25006Error interno (INVALID_HANDLE). An internal error occurred (INVALID_HANDLE).
25008Memoria insuficiente para completar la operación. Insufficient memory available to complete the operation.
25032Ya existe una estación de trabajo con el mismo nombre. No se realizó el cambio. Another workstation with the same name exists. The name was not changed.
25087Error interno (INVALID_PARAMETER). An internal error occurred (INVALID_PARAMETER).
25123Error interno (INVALID_NAME). An internal error occurred (INVALID_NAME).
25124Error interno (INVALID_LEVEL). An internal error occurred (INVALID_LEVEL).
26053No se pudo iniciar el servicio porque éste no respondió a la solicitud de inicio o de control de manera oportuna. The service could not be started because the service did not respond to the start or control request in a timely fashion.
26054No se pudo iniciar el servicio porque no se pudo crear un subproceso para el servicio. The service could not be started because a thread could not be created for the service.
26055No se pudo iniciar el servicio porque la base de datos de servicio está bloqueada. The service could not be started because the service database is locked.
26056No se pudo iniciar el servicio porque éste ya se está ejecutando. The service could not be started because the service is already running.
26058No se pudo iniciar el servicio porque está deshabilitado. The service could not be started because it is disabled.
26060El servicio Servidor de archivos para Macintosh no ha sido instalado en el servidor %1. The File Server for Macintosh service is not installed on the server %1.
26065No se pudo iniciar el servicio porque no existe la base de datos. The service could not be started because the database does not exist.
26068No se pudo iniciar el servicio: error de la dependencia de servicios. The service could not be started because the service dependency failed.
26069No se pudo iniciar el servicio: error del inicio de sesión en el equipo. The service could not be started because the logon to the computer failed.
26072No se pudo iniciar el servicio porque éste está marcado para ser eliminado. The service could not be started because the service is marked for deletion.
26075No se pudo iniciar el servicio porque se eliminó la dependencia de servicios. The service could not be started because the service dependency was deleted.
32000No tiene permisos para ver la lista de recursos compartidos de clientes de Windows. You do not have permissions to see the list of shares for Windows clients.
32001No tiene permisos para ver la lista de recursos compartidos de clientes de Macintosh. You do not have permissions to see the list of shares for Macintosh clients.
32002No tiene permisos para ver la lista de sesiones de clientes de Windows. You do not have permissions to see the list of sessions from Windows clients.
32003No tiene permisos para ver la lista de sesiones de clientes de Macintosh. You do not have permissions to see the list of sessions from Macintosh clients.
32004No tiene permisos para ver la lista de archivos abiertos de clientes de Windows. You do not have permissions to see the list of files opened by Windows clients.
32005No tiene permisos para ver la lista de archivos abiertos de clientes de Macintosh. You do not have permissions to see the list of files opened by Macintosh clients.
32776Nombre del recurso Share Name
32777Ruta de acceso a la carpeta Folder Path
32778Nº de conexiones de cliente # Client Connections
32780Usuario User
32781Equipo Computer
32783Número de archivos abiertos # Open Files
32784Conectado Connected Time
32785Inactivo Idle Time
32786Invitado Guest
32787Abrir archivo Open File
32788Recurso Via Share
32789Abierto por Accessed By
32790Nº de bloqueos # Locks
32791Modo Open Mode
32792Nombre Name
32794Estado Status
32795Tipo de inicio Startup Type
32796Iniciar sesión como Log On As
32797
32798?? ??
32800%2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32801%1!d! día %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %1!d! day %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32802%1!d! días %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %1!d! days %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32805Sin acceso no access
32806Leer Read
32807Escribir Write
32808Crear Create
32809&Abrir
Abre el recurso compartido
&Open
Open the share
32811No se puede abrir el recurso compartido %1. Cannot open the share %1.
32812Error al iniciar el explorador de %1. Failed to launch explorer homed at %1.
32813Ocurrió el siguiente error al intentar cerrar una sesión desde el cliente Windows %1: The following error occurred while attempting to close a session from Windows client %1:
32815Ocurrió el siguiente error al intentar cerrar una sesión desde el cliente Macintosh %1: The following error occurred while attempting to close a session from Macintosh client %1:
32816Error al intentar cerrar el archivo "%1" abierto por un cliente Windows: The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Windows client:
32818Error al intentar cerrar el archivo "%1" abierto por un cliente Macintosh: The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Macintosh client:
32819Error al leer la lista de recursos compartidos de clientes Windows: The following error occurred while reading the list of shares for Windows clients:
32821Error al leer la lista de recursos compartidos de clientes Macintosh: The following error occurred while reading the list of shares for Macintosh clients:
32822Error al leer la lista de sesiones de clientes Windows: The following error occurred while reading the list of sessions from Windows clients:
32824Error al leer la lista de sesiones de clientes Macintosh: The following error occurred while reading the list of sessions from Macintosh clients:
32825Ocurrió el siguiente error al leer la lista de archivos abiertos por clientes Windows: The following error occurred while reading the list of files opened by Windows clients:
32827Ocurrió el siguiente error al leer la lista de archivos abiertos por clientes Macintosh: The following error occurred while reading the list of files opened by Macintosh clients:
32828El sistema ha encontrado el siguiente error mientras leía la lista de servicios: The system encountered the following error while reading the list of services:
32829Dejar de co&mpartir
Dejar de compartir la carpeta seleccionada
&Stop Sharing
Stop sharing the selected folder
32831No se le permite cerrar una sesión que está siendo usada para administrar el equipo remoto. You are not allowed to close a session that is being used to administer the remote machine.
32832No tiene permiso para cerrar el archivo %1, el cual está siendo usado para administrar el equipo remoto. You are not allowed to close the file %1 that is being used to administer the remote machine.
32833El sistema ha encontrado el siguiente error mientras intentaba eliminar el recurso %1: The system encountered the following error while attempting to delete share %1:
32834El sistema ha encontrado el siguiente error mientras intentaba cerrar la sesión: The system encountered the following error while attempting to close the session:
32835El sistema ha encontrado el siguiente error mientras intentaba cerrar el archivo abierto: The system encountered the following error while attempting to close the open file:
32837¿Está seguro de que desea dejar de compartir %1? Are you sure you wish to stop sharing %1?
32838Hay %1!d! archivos abiertos por %2!d! usuarios conectados a %3. Si deja de compartir %3, se cerrarán dichos archivos, lo que podría causar la pérdida de datos a esos usuarios. ¿Desea continuar? There are %1!d! file(s) open by %2!d! user(s) connected to %3. If you stop sharing %3, the files will close, which may cause these users to lose data. Do you want to continue?
32839Hay %1!d! usuarios conectados a %2. Si deja de compartir %2, se desconectarán. ¿Desea continuar? There are %1!d! user(s) connected to %2. If you stop sharing %2, they will be disconnected. Do you want to continue?
32840¿Está seguro de que desea cerrar la sesión? Are you sure you wish to close the session?
32841¿Está seguro de que desea cerrar el archivo abierto? Are you sure you wish to close the open file?
32843Windows Windows
32845Macintosh Macintosh
32852El sistema ha encontrado el siguiente error mientras consultaba las propiedades del recurso %1: The system encountered the following error while querying the properties of share %1:
32853El sistema ha encontrado el siguiente error mientras intentaba guardar las propiedades del recurso %1: The system encountered the following error while saving the properties of share %1:
32856Cambiar Change
32857Control total Full Control
32858El sistema ha encontrado el siguiente error mientras intentaba abrir una conexión en el servidor %1: The system encountered the following error while attempting to open a connection to server %1:
32859El sistema ha encontrado el siguiente error mientras leía la información del directorio en la ruta %1: The system encountered the following error while reading directory information on path %1:
32860El sistema ha encontrado el siguiente error mientras escribía la información del directorio en la ruta %1: The system encountered the following error while writing directory information on path %1:
32861Grupo primario Primary Group
32862Propietario Owner
32863El sistema ha encontrado el siguiente error mientras mostraba la lista de cuentas: The system encountered the following error while displaying the list of accounts:
32864El sistema ha encontrado el siguiente error mientras intentaba ejecutar el Asistente para recurso compartido nuevo: The system encountered the following error while attempting to execute the New Share Wizard:
32865El sistema no dispone de memoria o de recursos y no puede ejecutar el Asistente para recurso compartido nuevo. The system is out of memory or resources and cannot execute the New Share Wizard.
32868¿Está seguro de que desea cerrar todas las sesiones? Are you sure you wish to close all sessions?
32869¿Está seguro de que desea cerrar todos los recursos? Are you sure you wish to close all resources?
32872Escritura y lectura Write+Read
32873Nuevo recurso compartido New Share
32874Compartir una carpeta Share a Folder
32875Iniciar Start
32876Iniciar servicio Start Service
32877Detener Stop
32878Detener servicio Stop Service
32879Pausar Pause
32880Hacer una pausa en el servicio Pause Service
32881Reanudar Resume
32882Reanudar servicio Resume service
32883Reiniciar Restart
32884Reiniciar servicio Restart Service
32887La administración de servicios del sistema no pudo determinar si la cuenta %1 tiene ya el derecho Iniciar sesión como servicio. Si no, es posible que este servicio no se ejecute correctamente con la cuenta %1. System Service Management could not determine whether the account %1 already has the Log On As A Service right. If not, this service may not run correctly under the %1 account.
32888No se pudo conceder a la cuenta %1 el derecho Iniciar sesión como servicio. Es posible que este servicio no se ejecute correctamente con la cuenta %1. The account %1 could not be granted the Log On As A Service right. This service may not run correctly under the %1 account.
32889Se ha concedido el derecho Inicio de sesión como servicio a la cuenta %1. The account %1 has been granted the Log On As A Service right.
32890Esto ha sido compartido por motivos administrativos. No se pueden establecer los permisos del recursos compartido y la seguridad de los archivos. This has been shared for administrative purposes. The share permissions and file security cannot be set.
32891Este recurso compartido se creó únicamente para fines administrativos. El recurso compartido volverá a aparecer cuando se detenga y reinicie el servicio Servidor o se reinicie el equipo. ¿Está seguro de que desea detener el uso compartido de %1? This share was created for administrative purposes only. The share will reappear when the Server service is stopped and restarted or the computer is restarted. Are you sure you want to stop sharing %1?
32892Recurso co&mpartido...
Comparte una carpeta
&Share...
Share a folder
32893&Recurso compartido nuevo...
Comparte una carpeta
New &Share...
Share a folder
32894&Cerrar sesión
Cerrar esta sesión
Close &Session
Close this session
32896Cerrar el archiv&o abierto
Cerrar este archivo abierto
Close &Open File
Close this open file
32898Desconect&ar todas las sesiones
Desconectar todas las sesiones
Disconnect &All Sessions
Disconnect all sessions
32900Desconect&ar todos los archivos abiertos
Desconectar todos los archivos abiertos
Disconnect &All Open Files
Disconnect all open files
32909&Conectarse a otro equipo ...
Administrar otro equipo
&Connect to another computer ...
Manage a different computer
32911El sistema ha encontrado el siguiente error mientras consultaba la publicación de información del recurso %1: The system encountered the following error while querying the publish information of share %1:
32912El sistema ha encontrado el siguiente error mientras guardaba la información del recurso %1: The system encountered the following error while saving the publish information of share %1:
32913El nombre de recurso compartido sobrepasa los 64 caracteres. El recurso no puede publicarse en Active Directory. The share name exceeds 64 characters. The share cannot be published in Active Directory.
32914Se requiere el recurso compartido IPC$ para que funcione el servicio del servidor y no se puede eliminar. The IPC$ share is required for the server service to operate, and cannot be deleted.
32915Se requiere este recurso compartido para que el equipo funcione correctamente como un controlador de dominio. Si se quita causará la pérdida de funcionalidad en todos los clientes a los que este controlador de dominio sirve. ¿Está seguro de que desea dejar de compartir %1? This share is required for the machine to act properly as a domain controller. Removing it will cause a loss of functionality on all clients that this domain controller serves. Are you sure you wish to stop sharing %1?
32920¿Está seguro de que desea dejar de compartir todos los recursos compartidos seleccionados? Are you sure you wish to stop sharing all the selected shares?
32921¿Está seguro de que desea cerrar todas las sesiones seleccionadas? Are you sure you wish to close all the selected sessions?
32922¿Está seguro de que desea cerrar todos los archivos abiertos seleccionados? Are you sure you wish to close all the selected open files?
57345No se puede guardar los cambios. Changes cannot be saved.
57346Permisos de los recursos compartidos Share Permissions
57348 Yes
57349No No
57400El nuevo nombre de inicio de sesión no tendrá efecto hasta que detenga y reinicie el servicio. The new logon name will not take effect until you stop and restart the service.
57401Archivos ejecutables (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat)*.exe;*.com;*.cmd;*.batTodos los archivos*.* Executable Files (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat)*.exe;*.com;*.cmd;*.batAll Files*.*
57500Iniciar el servicio
Start the service
57501Detener el servicio
Stop the service
57502Pausar el servicio
Pause the service
57503Reanudar el servicio
Resume the service
57504Reiniciar el servicio
Restart the service

EXIF

File Name:filemgmt.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..foldersui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_c7bdcbe3358f8f2c\
File Size:67 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:68096
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Servicios y carpetas compartidas
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FILEMGMT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:filemgmt.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-s..foldersui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_6b9f305f7d321df6\

What is filemgmt.dll.mui?

filemgmt.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file filemgmt.dll (Servicios y carpetas compartidas).

File version info

File Description:Servicios y carpetas compartidas
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FILEMGMT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:filemgmt.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200