101 | Información y herramientas de rendimiento |
Performance Information and Tools |
104 | Ver detalles en el registro de eventos |
View details in the event log |
109 | Ayuda |
Help |
114 | Estos programas de inicio están provocando que Windows se inicie con lentitud |
These startup programs are causing Windows to start slowly |
115 | Estos controladores están provocando que Windows se inicie con lentitud |
These drivers are causing Windows to start slowly |
116 | Estos programas están provocando que Windows se ponga en estado de suspensión o hibernación con lentitud |
These programs are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
117 | Estos controladores están provocando que Windows se ponga en estado de suspensión o hibernación con lentitud |
These drivers are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
118 | Estos programas están provocando que Windows se cierre con lentitud |
These programs are causing Windows to shut down slowly |
121 | Estos controladores están provocando que Windows se reanude con lentitud |
These drivers are causing Windows to resume slowly |
122 | mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
123 | mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
131 | mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
132 | Ajustar la configuración visual para mejorar el rendimiento |
Adjust visual settings to improve performance |
134 | Algunos programas de inicio están provocando que Windows se inicie con lentitud. Ver detalles. |
Startup programs are causing Windows to start slowly. View details. |
135 | Algunos controladores están provocando que Windows se inicie con lentitud. Ver detalles. |
Drivers are causing Windows to start slowly. View details. |
136 | Algunos programas están provocando que Windows se inicie con lentitud. Ver detalles. |
Programs are causing Windows to shut down slowly. View details. |
137 | Algunos programas están impidiendo que Windows se ponga en modo de suspensión. Ver detalles. |
Programs are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
138 | Algunos controladores están impidiendo que Windows se ponga en modo de suspensión. Ver detalles. |
Drivers are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
139 | Algunos controladores están impidiendo que Windows se reactive a partir del modo de suspensión. Ver detalles. |
Drivers are interfering with Windows resuming from sleep mode. View details. |
140 | El rendimiento se puede mejorar si cambia la configuración visual. Ver detalles. |
Performance can be improved by changing visual settings. View details. |
141 | Arranque de Windows |
Windows Boot |
142 | Cierre de Windows |
Windows Shutdown |
143 | Suspensión o reanudación de Windows |
Windows Suspend/Resume |
145 | Memoria de vídeo |
Video Memory |
147 | Capacidad de respuesta del shell de Windows |
Windows Shell Responsiveness |
148 | Rendimiento reducido |
Slow Performance |
170 | La configuración visual actual podría reducir el rendimiento del equipo. Para mejorar el rendimiento, puede intentar cerrar algunas ventanas o reducir la resolución de la pantalla. |
The current visual settings might not result in the best computer performance. To improve performance, you can try closing some windows or lowering the screen resolution. |
171 | Quitar de la lista |
Remove from list |
172 | Detalles del problema |
Problem details |
173 | segundos |
seconds |
174 | Considere la posibilidad de no iniciar la aplicación automáticamente cuando Windows se inicie. Para obtener más información, haga clic en la Ayuda. |
Consider not starting the application automatically while Windows starts. For more information, click on Help |
175 | Si ya no usa el dispositivo, considere la posibilidad de desinstalarlo. Para obtener más información, haga clic en la Ayuda. |
If you no longer use the device, consider uninstalling it. For more information, click on Help |
176 | Intente cerrar el programa una vez que haya dejado de usarlo. Para obtener más información, haga clic en la Ayuda. |
Try closing the program after you are finished using it. For more information, click on Help |
180 | Nombre: |
Name: |
181 | Archivo: |
Filename: |
182 | Editor: |
Publisher: |
183 | Dispositivo: |
Device: |
184 | Fecha de notificación: |
Date reported: |
185 | Hora del informe: |
Time taken: |
186 | Desconocido |
Unknown |
401 | Problemas de rendimiento |
Performance Problems |
2000 | Degradación del rendimiento del arranque |
Boot performance degradation |
2001 | Degradación del rendimiento de la capacidad de respuesta del shell |
Shell responsiveness performance degradation |
2002 | Degradación del rendimiento del modo de espera |
Standby performance degradation |
2003 | Windows detectó que se redujo la velocidad del proceso de inicio |
Windows has detected a slowdown in the startup process |
2004 | Windows detectó que se redujo la velocidad de capacidad de respuesta del sistema |
Windows has detected a slowdown in the responsiveness of the system |
2005 | Windows detectó que se redujo la velocidad del proceso de modo de espera |
Windows has detected a slowdown in the standby process |
0x10000011 | Registro de eventos |
Event Log |
0x30000000 | Información |
Info |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Detener |
Stop |
0x30000021 | Degradación del arranque |
Boot Degradation |
0x30000022 | Información del arranque |
Boot Information |
0x30000023 | Degradación del modo de espera |
Standby Degradation |
0x30000024 | Información del modo de espera |
Standby Information |
0x30000025 | Información del shell |
Shell Information |
0x30000026 | Degradación del shell |
Shell Degradation |
0x30000027 | Degradación de la memoria de vídeo |
Video Memory Degradation |
0x30000028 | Información del apagado |
Shutdown Information |
0x30000029 | Degradación del apagado |
Shutdown Degradation |
0x3000002A | Capacidad de respuesta de la memoria de vídeo |
Video Memory Responsiveness |
0x50000003 | Advertencia |
Warning |
0x50000005 | Detallado |
Verbose |
0x70000FA2 | Supervisión de rendimiento del arranque |
Boot Performance Monitoring |
0x70000FA3 | Supervisión del rendimiento del modo de espera |
Standby Performance Monitoring |
0x70000FA5 | Supervisión del rendimiento de sistema |
System Performance Monitoring |
0x70000FA6 | Supervisión del Administrador de ventanas de escritorio |
Desktop Window Manager Monitoring |
0x70000FA7 | Supervisión del rendimiento de apagado |
Shutdown Performance Monitoring |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
0x90000002 | Operativo |
Operational |
0x90000003 | Diagnóstico |
Diagnostic |
0x90000004 | Diagnóstico-Bucle invertido |
Diagnostic-Loopback |
0xB00003E9 | Estado |
Status |
0xB0010064 | Windows se inició: %n Duración del arranque%t%t:%t%6 ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%2 |
Windows has started up: %n Boot Duration%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB0010065 | Esta aplicación tardó más de lo normal en iniciarse, por lo que se degradó el rendimiento en el proceso de inicio del sistema: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo total%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This application took longer than usual to start up, resulting in a performance degradation in the system startup process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010066 | Este controlador tardó mucho en inicializarse, por lo que se degradó el rendimiento en el proceso de inicio del sistema: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo total%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This driver took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010067 | Este servicio de inicio tardó más de lo normal en iniciarse, por lo que se degradó el rendimiento en el proceso de inicio del sistema: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo total%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This startup service took longer than expected to startup, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010068 | El sistema principal tardó mucho en inicializarse, por lo que se degradó el rendimiento en el proceso de inicio del sistema: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Core system took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010069 | Las optimizaciones en primer plano (captura previa) tardaron mucho en completarse, por lo que se degradó el rendimiento en el proceso de inicio del sistema: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Foreground optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006A | Las optimizaciones en segundo plano (captura previa) tardaron mucho en completarse, por lo que se degradó el rendimiento en el proceso de inicio del sistema: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Background optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006B | La aplicación de la directiva de equipo redujo la velocidad del proceso de inicio del sistema: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Application of machine policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006C | La aplicación de la directiva de usuario redujo la velocidad del proceso de inicio del sistema: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Application of user policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006D | Este dispositivo tardó mucho en inicializarse, por lo que se degradó el rendimiento en el proceso de inicio del sistema: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo total%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This device took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006E | La inicialización del administrador de la sesión redujo la velocidad del proceso de inicio: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Session manager initialization caused a slow down in the startup process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100C8 | Windows se cerró: %n Duración del cierre%t:%t%4 ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%2 |
Windows has shutdown: %n Shutdown Duration%t:%t%4ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB00100C9 | Esta aplicación retrasó el proceso de cierre del sistema: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo total%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CA | Este dispositivo retrasó el proceso de cierre del sistema: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo total%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This device caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CB | Este servicio retrasó el proceso de cierre del sistema: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo total%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012C | Windows se reanudó a partir del modo de espera: %n Duración del modo de espera%t%t:%t%7 ms%n Hora del incidente de modo de espera (UTC)%t:%t%5%n Duración de la reanudación%t%t:%t%39 ms%n Hora del incidente de reanudación (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
Windows has resumed from standby: %n Standby Duration%t%t:%t%7ms%n Standby Incident Time (UTC)%t:%t%5%n Resume Duration%t%t:%t%39ms%n Resume Incident Time (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
0xB001012D | Esta aplicación produjo un retraso durante el modo de espera: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo total%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay during standby: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012E | Este controlador produjo un retraso durante el modo de espera mientras atendía a un dispositivo:%n Nombre del archivo del controlador%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo del controlador%t%t:%t%5%n Versión del controlador%t%t%t:%t%7%n Tiempo total del controlador%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de degradación del controlador%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t%t:%t%1%n Nombre del dispositivo%t%t%t:%t%17%n Nombre descriptivo del dispositivo%t%t:%t%19%n Tiempo total del dispositivo%t%t:%t%20 ms%n Tiempo de degradación del dispositivo%t:%t%21 ms |
This driver caused a delay during standby while servicing a device:%n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB001012F | Este servicio produjo un retraso durante la suspensión híbrida: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo total%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay during hybrid-sleep: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010130 | La creación del archivo de hibernación tardó más de lo esperado: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Creation of the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010131 | El almacenamiento de las cachés del disco tardó más de lo esperado: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Persisting disk caches was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010132 | La preparación para la suspensión del subsistema de vídeo tardó más de lo esperado: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Preparing the video subsystem for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010133 | La preparación para la suspensión de Winlogon tardó más de lo esperado: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Preparing Winlogon for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010134 | La preparación para la suspensión de la memoria del sistema tardó más de lo esperado: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system memory for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010135 | La preparación para la suspensión del sistema principal tardó más de lo esperado: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Preparing core system for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010136 | La preparación para la suspensión de los subprocesos de trabajo tardó más de lo esperado: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system worker threads for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015E | El tiempo de inicialización de BIOS fue superior a 250 ms (requisito del logotipo) durante la reanudación del sistema: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Bios initialization time was greater than 250ms (logo requirement) during system resume: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015F | Este controlador tardó más de lo esperado en responder a la solicitud de reanudación mientras atendía a este dispositivo:%n Nombre del archivo del controlador%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo del controlador%t%t:%t%5%n Versión del controlador%t%t%t:%t%7%n Tiempo total del controlador%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de degradación del controlador%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t%t:%t%1%n Nombre del dispositivo%t%t%t:%t%17%n Nombre descriptivo del dispositivo%t%t:%t%19%n Tiempo total del dispositivo%t%t:%t%20 ms%n Tiempo de degradación del dispositivo%t:%t%21 ms |
This driver responded slower than expected to the resume request while servicing this device: %n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB0010160 | La lectura del archivo de hibernación tardó más de lo esperado: %n Nombre%t%t:%t%3%n Tiempo total%t%t:%t%4 ms%n Tiempo de degradación%t:%t%5 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Reading the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010190 | Información acerca del evento de supervisión del rendimiento del sistema: %n Escenario%t%t:%t%3%n Resultado del análisis%t%t:%t%6%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Information about the system performance monitoring event: %n Scenario%t%t:%t%3%n Analysis result%t%t:%t%6%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010191 | Este proceso está consumiendo el tiempo del procesador y por tanto está afectando al rendimiento de Windows: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo de subproceso%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de bloqueo%t%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up processor time and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010192 | Este proceso está realizando demasiadas actividades en el disco y por tanto está afectando al rendimiento de Windows: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo de subproceso%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de bloqueo%t%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This process is doing excessive disk activities and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010193 | Este controlador usa demasiados recursos y está afectando al rendimiento de Windows: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo de subproceso%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de bloqueo%t%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This driver is using up too many resources and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010194 | Este controlador esperó a un dispositivo más tiempo de lo previsto: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo de subproceso%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de bloqueo%t%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This driver is waiting longer than expected on a device: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010195 | Este archivo está fragmentado y está afectando al rendimiento de Windows: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo de subproceso%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de bloqueo%t%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This file is fragmented and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010196 | La E/S de disco a este archivo está tardando más de lo esperado: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tiempo de subproceso%t%t:%t%8 ms%n Tiempo de bloqueo%t%t:%t%9 ms%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Disk IO to this file is taking longer than expected: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010197 | Este proceso ocupa demasiada memoria en el sistema: %n Nombre de archivo%t%t:%t%3%n Nombre descriptivo%t%t:%t%5%n Versión%t%t:%t%7%n Tamaño del espacio de trabajo%t:%t%8 Kb%n Porcentaje de memoria%t:%t%11%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up too much system memory: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Workingset size%t:%t%8Kb%n Percent memory%t:%t%11%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010198 | Varios procesos ocupan demasiada memoria en el sistema: %n Tamaño del espacio de trabajo%t:%t%2 Kb%n Porcentaje de memoria%t:%t%3%n Hora del incidente (UTC)%t:%t%1 |
Many processes are using too much system memory: %n Workingset size%t:%t%2Kb%n Percent memory%t:%t%3%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00101F4 | El Administrador de ventanas de escritorio está experimentando una contención elevada de recursos. %n Escenario%t:%t%5 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention. %n Scenario%t:%t%5 |
0xB00101F5 | El Administrador de ventanas de escritorio está experimentando una contención elevada de recursos.%n Causa%t:%t%1%n Diagnóstico%t:%t%2 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention.%n Reason%t:%t%1%n Diagnosis%t:%t%2 |
0xD0000001 | Inicializado |
Initialized |
0xD0000002 | Escenario de kernel en ejecución |
Kernel scenario running |
0xD0000003 | Escenario de kernel detenido |
Kernel scenario stopped |
0xD0000004 | Escenario de usuario en ejecución |
User scenario running |
0xD0000005 | Escenario de usuario en ejecución posterior al arranque |
User scenario running in post boot |
0xD0000006 | Escenario de usuario detenido |
User scenario stopped |
0xD0000007 | Listo |
Done |
0xD0000008 | Error |
Failed |
0xD0000009 | El análisis se realizó correctamente; se encontraron causas principales |
Analysis was successful and rootcauses were found |
0xD000000A | El análisis no puede encontrar ninguna causa principal |
Analysis was unable to find any rootcauses |
0xD000000B | El análisis no se puede realizar a la hora indicada. Esto puede indicar un posible error grave de rendimiento. |
Analysis could not be performed in time. There is a possible serious performance issue |
0xD000000C | Error de análisis |
Analysis failed |
0xD000000D | Análisis no realizado |
Analysis not done |
0xD000000E | Capacidad de respuesta del sistema |
System Responsiveness |
0xD000000F | Menú Inicio |
Start Menu |
0xD0000011 | Subescenario desconocido |
Unknown sub scenario |
0xD0000012 | Los recursos de memoria de vídeo se están usando en exceso. Esta condición se puede resolver si reduce el número de programas en ejecución y de ventanas abiertas. |
Video memory resources are over-utilized. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition |
0xD0000013 | Los recursos de memoria de vídeo se están usando en exceso y, como resultado, se está provocando una paginación excesiva. Esta condición se puede resolver si reduce el número de programas en ejecución y de ventanas abiertas. |
Video memory resources are over-utilized and there is thrashing happening as a result. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition. |
0xD0000014 | Se degradó la respuesta del Administrador de ventanas de escritorio. |
The Desktop Window Manager responsiveness has degraded. |
0xD0000016 | Los recursos de CPU se están usando en exceso. |
CPU resources are over-utilized. |
0xD0000017 | Los recursos del subsistema de gráficos se están usando en exceso. |
Graphics subsystem resources are over-utilized. |
0xD0000018 | Los recursos del equipo están bajo presión excesiva. |
Machine resources are under excessive pressure. |
0xD000001A | Se detectó una degradación consistente en la velocidad de tramas del Administrador de ventanas de escritorio durante un periodo determinado. |
A consistent degradation in frame rate for the Desktop Window Manager was observed over a period of time. |
0xD000001B | Se detectó una degradación aguda en la capacidad de respuesta del Administrador de ventanas de escritorio. |
A sharp degradation in Desktop Window Manager responsiveness was observed. |
0xF0000001 | Hora de arranque del sistema |
System boot time |
0xF0000002 | Hora de inicialización del kernel |
Kernel init time |
0xF0000003 | Hora de inicialización del controlador |
Driver init time |
0xF0000004 | Hora de inicialización del dispositivo |
Device init time |
0xF0000005 | Hora de precaptura en primer plano |
Foreground prefetch time |
0xF0000006 | Bytes de precaptura en primer plano |
Foreground prefetch bytes |
0xF0000007 | Hora de precaptura en segundo plano |
Background prefetch time |
0xF0000008 | Bytes de precaptura en segundo plano |
Background prefetch bytes |
0xF0000009 | Hora de inicialización de SMSS |
SMSS init time |
0xF000000A | Hora de inicialización de servicios críticos |
Critical services init time |
0xF000000B | Hora de aplicación de la directiva de equipo |
Machine policy application time |
0xF000000C | Hora de arranque de usuario |
User boot time |
0xF000000D | Hora de inicialización del preshell |
PreShell init time |
0xF000000E | Hora de inicialización del shell |
Shell init time |
0xF000000F | Hora posterior al arranque |
Post boot time |
0xF0000010 | Apagar |
Shutdown |
0xF0000011 | Sesión de usuario |
User session |
0xF0000012 | Notificaciones de la sesión de usuario |
User session notifications |
0xF0000013 | Procesos de cierre de la sesión del usuario |
User session shutdown processes |
0xF0000014 | Cierre de la sesión del sistema |
System session shutdown |
0xF0000015 | Procesos de cierre de la sesión del sistema |
System session shutdown processes |
0xF0000016 | Servicios de cierre de la sesión del sistema |
System session shutdown services |
0xF0000017 | Cierre del kernel |
Kernel shutdown |
0xF0000018 | Avisos de apagado, incluyendo aplicaciones de directiva del sistema (GP) |
Pre-shutdown notifications, including system policy (GP) application |
0xF0000019 | Suspender |
Suspend |
0xF000001A | Consultar aplicaciones |
Query apps |
0xF000001B | Consultar servicios |
Query services |
0xF000001C | Suspender aplicaciones |
Suspend apps |
0xF000001D | Suspender servicios |
Suspend services |
0xF000001E | Suspender el despliegue de IU |
Suspend show UI |
0xF000001F | Entrada de página de supercaptura |
Superfetch pagein |
0xF0000020 | Suspender inicio de sesión en Windows |
Suspend Winlogon |
0xF0000021 | Bloquear las secciones paginables |
Lock pageable sections |
0xF0000022 | Devolución de llamadas de presuspensión |
Pre sleep callbacks |
0xF0000023 | Intercambiar subprocesos de trabajo |
Swap in worker threads |
0xF0000024 | Consultar dispositivos |
Query devices |
0xF0000025 | Volcar volúmenes |
Flush volumes |
0xF0000026 | Suspender dispositivos |
Suspend devices |
0xF0000027 | Hibernar la escritura |
Hibernate write |
0xF0000028 | Reanudar |
Resume |
0xF0000029 | Hibernar la lectura |
Hibernate read |
0xF000002A | Hora de inicialización de S3Bios |
S3 Bios init time |
0xF000002B | Reanudar dispositivos |
Resume devices |
0xF000002C | Contención de CPU |
Cpu contention |
0xF000002D | Contención de disco |
Disk contention |
0xF000002E | Configuración de disco |
Disk config |
0xF000002F | Fragmentación del archivo |
File fragmentation |
0xF0000030 | DPC/ISR excesivo |
Excessive DPC/ISR |
0xF0000031 | DPC/ISR con ejecución prolongada |
Long running DPC/ISR |
0xF0000032 | E/S de disco largo |
Long Disk I/O |