File name: | SpeechUX.dll.mui |
Size: | 86016 byte |
MD5: | 2b31f5d7ae40c0f0e46a929f41c7889d |
SHA1: | 425251683232477206a7eb7ad52d45fc0e482217 |
SHA256: | b1e02d941c1744641862fb710c660a751e08ba2a3cdc5a6605489d5a5a703c66 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Mexican) | English |
---|---|---|
103 | Comando de voz | Voice command |
501 | ¿Qué fue eso? | What was that? |
502 | Ya está al principio del documento | Already at start of document |
503 | Ya está al final del documento | Already at end of document |
504 | Seleccionando %1 | Selecting %1 |
505 | Seleccionando palabras | Selecting words |
506 | Eliminando %1 | Deleting %1 |
507 | Eliminando palabras | Deleting words |
508 | Corrigiendo %1 | Correcting %1 |
509 | Corrigiendo palabras | Correcting words |
510 | Deletreando %1 | Spelling %1 |
511 | Deletreando palabras | Spelling words |
512 | Dividiendo con guiones %1 | Hyphenating %1 |
513 | Dividiendo palabras con guiones | Hyphenating words |
514 | Eliminando división con guiones de %1 | Removing hyphenation from %1 |
515 | Eliminando división de palabras con guiones | Removing hyphenation from words |
516 | Cancelando selección | Clearing selection |
517 | Moviendo al principio de %1 | Moving to the start of the %1 |
518 | Moviendo al final de %1 | Moving to the end of the %1 |
519 | Moviendo al principio del documento | Moving to the start of the document |
520 | Moviendo al final del documento | Moving to the end of the document |
521 | Moviendo hacia adelante %2 %1 | Moving forward %2 %1 |
522 | Moviendo hacia atrás %2 %1 | Moving back %2 %1 |
523 | Moviendo después de palabras | Moving after words |
524 | Moviendo antes de palabras | Moving before words |
525 | Creando %1 %3 | Making %1 %3 |
526 | Creando palabras %3 | Making words %3 |
533 | Moviendo antes de %1 | Moving before %1 |
534 | Moviendo después de %1 | Moving after %1 |
535 | Creando %1 %2 | Making %1 %2 |
539 | mayúscula inicial | capitalize |
540 | corregir | correct |
541 | convertir | convert |
542 | dividir con guiones | hyphenate |
543 | minúsculas | lowercase |
546 | seleccionar | select |
547 | eliminar guiones de | remove hyphens from |
548 | eliminar selección de | remove selection from |
549 | mayúsculas | uppercase |
551 | %1 hasta %2 | %1 through %2 |
552 | eliminar | delete |
553 | deletrear | spell |
554 | en una palabra | into one word |
555 | ¿Qué deseaba cambiar? | What did you want to change? |
556 | ¿Qué deseaba corregir? | What did you want to correct? |
557 | ¿Qué deseaba eliminar? | What did you want to delete? |
558 | ¿A dónde deseaba ir? | Where did you want to go? |
559 | ¿Qué deseaba seleccionar? | What did you want to select? |
560 | ¿A qué deseaba agregar guiones? | What did you want to add hyphens to? |
561 | ¿De qué deseaba eliminar guiones? | What did you want to remove hyphens from? |
562 | ¿Qué deseaba deletrear? | What did you want to spell? |
563 | ¿Qué deseaba poner en mayúsculas? | What did you want to uppercase? |
564 | ¿Qué deseaba poner en minúsculas? | What did you want to lowercase? |
565 | ¿Qué deseaba poner con mayúscula inicial? | What did you want to capitalize? |
566 | letra | letter |
567 | letras | letters |
568 | palabra | word |
569 | palabras | words |
570 | oración | sentence |
571 | oraciones | sentences |
572 | párrafo | paragraph |
573 | párrafos | paragraphs |
574 | documento | document |
575 | uno | one |
577 | Seleccionando el texto coincidente anterior | Selecting the previous matching text |
584 | Eliminando | Deleting |
586 | Error interno | Internal error |
587 | No se puede quitar la selección | Cannot remove selection from that |
588 | No se puede seleccionar | Cannot select that |
589 | No se puede eliminar | Cannot delete that |
590 | No se puede corregir. Intente eliminar el texto y dictarlo de nuevo. | Cannot correct that. Try deleting the text and re-dictating |
591 | No se puede deletrear | Cannot spell that |
592 | No se puede convertir en dígitos | Cannot convert that into digits |
593 | No se puede hacer eso | Cannot do that |
594 | No se puede convertir en una palabra | Cannot make that into one word |
595 | No se puede poner en minúsculas | Cannot lowercase that |
596 | No se puede poner en mayúsculas | Cannot uppercase that |
597 | No se puede poner con mayúscula inicial | Cannot capitalize that |
598 | No se pueden agregar guiones | Cannot add hyphens to that |
599 | No se pueden quitar los guiones | Cannot remove hyphens from that |
600 | No se puede mover al principio | Cannot move to the start of that |
601 | No se puede mover al final | Cannot move to the end of that |
602 | Nada de lo que quitar la selección | Nothing to remove selection from |
603 | Nada que seleccionar | Nothing to select |
604 | Nada que eliminar | Nothing to delete |
605 | Nada que corregir | Nothing to correct |
606 | Nada que deletrear | Nothing to spell |
607 | Nada que convertir en dígitos | Nothing to convert into digits |
608 | Nada que hacer | Nothing to do |
609 | Nada que convertir en una palabra | Nothing to make into one word |
610 | Nada que poner en minúsculas | Nothing to lowercase |
611 | Nada que poner en mayúsculas | Nothing to uppercase |
612 | Nada que poner con mayúscula inicial | Nothing to capitalize |
613 | Nada a lo que agregar guiones | Nothing to add hyphens to |
614 | Nada de lo que quitar guiones | Nothing to remove hyphens from |
615 | Nada que mover al principio de | Nothing to move to the start of |
616 | Nada que mover al final de | Nothing to move to the end of |
618 | Narración | Narrative |
619 | Este comando no está disponible | This command is not available now |
620 | ||
650 | Cancelar | Cancel |
652 | Insertar | Insert |
701 | Deletreando %1!s! | Spelling %1!s! |
702 | Deshaciendo última acción | Undoing last action |
1001 | ¡Ayuda! | Help! |
1019 | Reconocimiento de voz | Speech Recognition |
1020 | Perfil: %1 Motor: %2 | Profile: %1 Engine: %2 |
1030 | PNGFILE | PNGFILE |
1050 | Iniciando reconocimiento de voz | Starting Speech Recognition |
1056 | Modo de micrófono | Microphone mode |
1057 | Volumen de micrófono | Microphone volume |
1058 | Comentarios del reconocimiento de voz | Speech Recognition feedback |
1059 | Cerrar | Close |
1060 | Minimizar | Minimize |
1061 | El reconocimiento de voz está escuchando | Speech Recognition is listening |
1062 | El reconocimiento de voz está desactivado | Speech Recognition is off |
1063 | El reconocimiento de voz está suspendido | Speech Recognition is sleeping |
1065 | El reconocimiento de voz aún está ejecutándose. | Speech Recognition is still running. |
1066 | El reconocimiento de voz seguirá ejecutándose para que pueda continuar hablando al equipo. Haga clic aquí si no desea que vuelva a aparecer este mensaje. |
Speech Recognition will continue to run so that you can continue speaking to your computer. Click here to not show this reminder again. |
1067 | Negro en contraste alto | High Contrast Black |
1068 | Blanco en contraste alto | High Contrast White |
1120 | equipo | computer |
1121 | insertar | insert |
1122 | Escuchando | Listening |
1123 | Escuchando únicamente comandos de voz | Listening for voice commands only |
1124 | Escuchando únicamente dictado | Listening for dictation only |
1127 | Escuchando comandos %1 | Listening for %1 commands |
1128 | tercero | third party |
1130 | Pruebe diciendo "activar el micrófono" | Try saying "start listening" |
1131 | Error interno del reconocimiento de voz. Haga clic en Aceptar para volver a entrenar su perfil. En la pestaña Reconocimiento de voz, en Perfiles de reconocimiento, seleccione su perfil y haga clic en Entrenar perfil para abrir el entrenamiento de voz. | An internal speech recognition error has occurred. Click OK to re-train your profile. On the Speech Recognition tab under Recognition Profiles, select your profile and then click Train Profile to open Voice Training. |
1132 | Error del reconocimiento de voz | Speech Recognition Error |
1133 | Esta aplicación requiere un reconocedor de la versión 7 o superior. Haga clic en Aceptar para elegir un reconocedor distinto | This application requires a version 7 or higher recognizer. Click OK to pick a different recognizer |
1134 | Versión de reconocedor incorrecta | Wrong Recognizer Version |
1135 | El reconocimiento de voz no se pudo iniciar | Speech Recognition could not start |
1136 | Asegúrese de que el idioma del reconocimiento de voz esté establecido en %s. Si aún tiene problemas, reinicie el equipo. | Make sure the Speech Recognition language is set to %s. If you still have problems restart your computer. |
1137 | Reinicie el reconocimiento de voz | Please restart Speech Recognition |
1138 | El reconocimiento de voz detectó un error. Reinícielo para asegurarse de que puede continuar usándolo. | Speech Recognition encountered an error. Please restart Speech Recognition to ensure that you can continue to use Speech Recognition. |
1139 | El asistente no se pudo ejecutar | Wizard could not launch |
1140 | El asistente no se pudo iniciar | The Wizard could not start |
1141 | Asegúrese de que el hardware de audio funciona correctamente y compruebe la configuración de audio en el panel de control de Dispositivos de audio y temas de sonido. | Make sure your audio hardware is working properly and check your audio configuration in the Audio Devices and Sound Themes control panel. |
1142 | No se pudo iniciar el reconocimiento de voz al no ser compatible la configuración de idioma. | Speech Recognition could not start because the language configuration is not supported. |
1143 | El idioma del reconocedor debe coincidir con el idioma de la interfaz del usuario. Cambie el idioma del reconocedor en el panel de control de Reconocimiento de voz bajo Opciones avanzadas. | The recognizer language must match the language of the user interface. Please change the recognizer language in the Speech Recognition control panel under Advanced Options. |
1145 | Está saliendo del reconocimiento de voz de Windows. La ventana del asistente también se cerrará | You are now exiting Windows Speech Recognition. The wizard window will also close |
1146 | Advertencia | Warning |
1149 | No se encontró ningún dispositivo de entrada de audio | No audio input device found |
1154 | Eligiendo %1!d! | Choosing %1!d! |
1155 | Debe seleccionar un elemento. | You must select an item. |
1156 | %1!lC! %2 | %1!lC! %2 |
1159 | Diga el número del elemento que desea y, luego, Aceptar | Say the number next to the item you want, followed by OK |
1160 | Cancelando | Canceling |
1161 | Mostrando %1!d! - %2!d! de %3!d! | Showing %1!d! - %2!d! of %3!d! |
1162 | Mostrando página siguiente | Showing next page |
1163 | Mostrando página anterior | Showing previous page |
1164 | Cerrando | Closing |
1165 | Reconocimiento de voz de Windows | Windows Speech Recognition |
1166 | Gramática principal | Main grammar |
1167 | No hay elementos disponibles. | No items available. |
1168 | El reconocimiento de voz se minimiza durante la configuración. | Speech Recognition is minimized during configuration. |
1169 | La configuración del reconocimiento de voz ha finalizado | Speech Recognition configuration has finished |
1200 | Modo de escucha del reconocimiento de voz de Windows | Windows Speech Recognition listening mode |
2002 | ¡ayuda! | help! |
2016 | Suspendido | Sleeping |
2019 | Desactivado | Off |
2501 | Iniciando modo de escritura | Starting typing mode |
2502 | Deteniendo modo de escritura | Stopping typing mode |
2503 | Menú Inicio | Start menu |
2504 | Abriendo menú contextual | Opening context menu |
2505 | Presionando tecla Escape | Pressing Escape key |
2506 | Presionando tecla Inicio | Pressing Home key |
2507 | Presionando tecla Fin | Pressing End key |
2508 | Presionando tecla Retroceso | Pressing Backspace |
2509 | Presionando tecla Bloq Mayús | Pressing Caps Lock |
2511 | Presionando tecla Entrar | Pressing Enter key |
2512 | Presionando tecla Bloq Num | Pressing Num Lock key |
2513 | Presionando tecla Re Pág | Pressing Page Up key |
2514 | Presionando tecla Av Pág | Pressing Page Down key |
2515 | Presionando barra espaciadora | Pressing Space key |
2516 | Presionando tecla de tabulador | Pressing Tab key |
2517 | Cortando | Cutting |
2518 | Copiando | Copying |
2519 | Pegando | Pasting |
2521 | Rehaciendo última acción | Redoing last action |
2524 | Cambiando a ventana siguiente | Switching to next window |
2525 | Minimizando todas las ventanas | Minimizing all windows |
2526 | Cambiando al Escritorio | Switching to desktop |
2527 | Abriendo equipo | Opening Computer |
2528 | Abriendo cuadro de diálogo Ejecutar | Opening Run Dialog |
2529 | Abriendo búsqueda | Opening Search |
2530 | Abriendo propiedades del sistema | Opening system properties |
2531 | Abriendo todas las ventanas | Opening all windows |
2532 | Abriendo búsqueda de equipos | Opening search for computers |
2582 | espacio | space |
2583 | Moviendo | Moving |
2584 | Desplazando | Scrolling |
2585 | Presionando teclas | Pressing Keys |
2586 | Escuchando comandos de escritura | Listening for typing commands |
2602 | Para salir del modo de escritura, diga "Dejar de escribir" | To leave typing mode, say "Stop Typing" |
2700 | Mostrando cuadrícula de mouse | Showing mousegrid |
2701 | Clic | Clicking |
2702 | Mayús+clic | Shift clicking |
2703 | Control+clic | Control clicking |
2704 | Alt+clic | Alt clicking |
2705 | Mayús+Alt+clic | Shift+alt clicking |
2706 | Control+Alt+clic | Control+alt clicking |
2707 | Mayús+Control+clic | Shift+control clicking |
2708 | Control+Alt+Mayús+clic | Control+alt+shift clicking |
2709 | Clic con el botón secundario | Right-clicking |
2710 | Mayús+clic con el botón secundario | Shift right-clicking |
2711 | Control+clic con el botón secundario | Control right-clicking |
2712 | Alt+clic con el botón secundario | Alt right-clicking |
2713 | Mayús+Alt+clic con el botón secundario | Shift+alt right-clicking |
2714 | Control+Alt+clic con el botón secundario | Control+alt right-clicking |
2715 | Mayús+Control+clic con el botón secundario | Shift+control right-clicking |
2716 | Control+Alt+Mayús+clic con el botón secundario | Control+alt+shift right-clicking |
2717 | Doble clic | Double-clicking |
2718 | Mayús+doble clic | Shift double-clicking |
2719 | Control+doble clic | Control double-clicking |
2720 | Alt+doble clic | Alt double-clicking |
2721 | Mayús+Alt+doble clic | Shift+alt double-clicking |
2722 | Control+Alt+doble clic | Control+alt double-clicking |
2723 | Mayús+Control+doble clic | Shift+control double-clicking |
2724 | Control+Alt+Mayús+doble clic | Control+alt+shift double-clicking |
2725 | Doble clic con el botón secundario | Double-right-clicking |
2726 | Mayús+doble clic con el botón secundario | Shift double-right-clicking |
2727 | Control+doble clic con el botón secundario | Control double-right-clicking |
2728 | Alt+doble clic con el botón secundario | Alt double-right-clicking |
2729 | Mayús+Alt+doble clic con el botón secundario | Shift+alt double-right-clicking |
2730 | Control+Alt+doble clic con el botón secundario | Control+alt double-right-clicking |
2731 | Mayús+Control+doble clic con el botón secundario | Shift+control double-right-clicking |
2732 | Control+Alt+Mayús+doble clic con el botón secundario | Control+alt+shift double-right-clicking |
2733 | Marcando | Marking |
2734 | Arrastrando | Dragging |
2735 | No se puede realizar la acción solicitada | Cannot perform requested action |
2736 | Cancelando cuadrícula de mouse | Canceling mousegrid |
2738 | No se puede deshacer la última acción | Cannot undo last action |
2739 | Diga hacer clic, marcar, mover mouse o cancelar | Please say click, mark, move mouse, or cancel |
2741 | Trebuchet MS | Trebuchet MS |
2803 | Diga uno o más números y, después, diga hacer clic | Say one or more numbers, then say click |
4001 | ñ | ñ |
4002 | ? | ? |
4200 | Ñ | Ñ |
5506 | ¿Qué deseaba iniciar? | What did you want to start? |
5507 | ¿Qué deseaba abrir? | What did you want to open? |
5508 | ¿Qué deseaba ejecutar? | What did you want to launch? |
5510 | Abriendo %1 | Opening %1 |
5515 | Iniciar aplicación | Start Application |
5517 | %1 (%2) | %1 (%2) |
5558 | El motor de voz predeterminado actualmente no admite esta acción en este momento. | Your current default speech engine does not support this action at this time. |
6015 | Agregar palabra al diccionario | Add word to dictionary |
6103 | Alternativas | Alternates |
6150 | Deletree la palabra en voz alta | Spell the word out loud |
6151 | Mostrando ortografía de alternativa %1!d! | Showing spelling of alternate %1!d! |
6153 | Aceptar | OK |
6231 | Desplazando a la izquierda | Scrolling left |
6232 | Desplazando a la derecha | Scrolling right |
6233 | Cambiando ortografía | Changing spelling |
6234 | Deshaciendo | Undoing |
6235 | No se puede ir a la posición seleccionada | Cannot go to selected position |
6236 | No se puede cambiar la letra en esa posición | Cannot change letter in that position |
6237 | No se puede desplazar más a la izquierda | Cannot scroll further to the left |
6238 | No se puede desplazar más a la derecha | Cannot scroll further to the right |
6240 | La oración es demasiado larga. No se puede agregar más letras. | Sentence is too long. Cannot add any more letters. |
6242 | La palabra completa es: | Your full word is: |
6243 | Diga el número correspondiente a la letra incorrecta | Say the number corresponding to the letter that is wrong |
6244 | Para letras mayúsculas, diga por ejemplo "A mayúscula de América" | For capital letters, say for example "Capital A as in Apple" |
6320 | %1!s!, posición seleccionada: %2!d! | %1!s!, selected position: %2!d! |
6400 | Simplemente vuelva a decir la letra. Puede decir "%1!s!" | Just say the letter again. You might say '%1!s!' |
6401 | Simplemente vuelva a decir la letra. Puede decir "%1!s! mayúscula" | Just say the letter again. You might say 'capital %1!s!' |
6402 | A de América | A as in apple |
6403 | B de barco | B as in boy |
6404 | C de casa | C as in cat |
6405 | D de dedo | D as in dog |
6406 | E de elefante | E as in elephant |
6407 | F de Francia | F as in Frank |
6408 | G de gato | G as in girl |
6409 | H de huevo | H as in Harry |
6410 | I de iglú | I as in igloo |
6411 | J de jamón | J as in Jack |
6412 | K de kilo | K as in kite |
6413 | L de luna | L as in love |
6414 | M de mano | M as in Mary |
6415 | N de niño | N as in Nancy |
6416 | O de oso | O as in open |
6417 | P de pato | P as in Peter |
6418 | Q de queso | Q as in queen |
6419 | R de rosa | R as in Ralph |
6420 | S de sol | S as in Sam |
6421 | T de tarta | T as in Tom |
6422 | U de uva | U as in umbrella |
6423 | V de vaso | V as in Victor |
6424 | W de whisky | W as in Walter |
6425 | X de xilófono | X as in x-ray |
6426 | Y de yate | Y as in yellow |
6427 | Z de zapato | Z as in Zebra |
6428 | Número 0 | Number 0 |
6429 | Número 1 | Number 1 |
6430 | Número 2 | Number 2 |
6431 | Número 3 | Number 3 |
6432 | Número 4 | Number 4 |
6433 | Número 5 | Number 5 |
6434 | Número 6 | Number 6 |
6435 | Número 7 | Number 7 |
6436 | Número 8 | Number 8 |
6437 | Número 9 | Number 9 |
6438 | Espacio | Space |
6450 | Simplemente vuelva a decir la letra. | Just say the letter again. |
6451 | Vuelva a deletrear la palabra con voz clara. | Spell the word again in a clear voice. |
6452 | Si agrega "%1" al diccionario de voz, podrá dictar esa palabra en el futuro. | Adding "%1" to the speech dictionary will allow you to dictate it in the future. |
6458 | Finalizar | Finish |
6459 | Siguiente | Next |
6460 | Esta palabra siempre va con mayúscula inicial | This word is always capitalized |
6461 | Esta palabra va en ocasiones con mayúscula inicial | This word is sometimes capitalized |
6462 | Grabar una pronunciación | Record a pronunciation |
6463 | Esta palabra siempre va con mayúscula inicial "%1" |
This word is always capitalized "%1" |
6464 | Esta palabra va en ocasiones con mayúscula inicial "%1" o "%2" |
This word is sometimes capitalized "%1" or "%2" |
6467 | Segoe UI | Segoe UI |
8701 | Clic en %1 | Clicking %1 |
8702 | Mayús+clic en %1 | Shift clicking %1 |
8703 | Control+clic en %1 | Control clicking %1 |
8704 | Alt+clic en %1 | Alt clicking %1 |
8705 | Mayús+Alt+clic en %1 | Shift+alt clicking %1 |
8706 | Control+Alt+clic en %1 | Control+alt clicking %1 |
8707 | Mayús+Control+clic en %1 | Shift+control clicking %1 |
8708 | Control+Alt+Mayús+clic en %1 | Control+alt+shift clicking %1 |
8709 | Clic con el botón secundario en %1 | Right-clicking %1 |
8710 | Mayús+clic con el botón secundario en %1 | Shift right-clicking %1 |
8711 | Control+clic con el botón secundario en %1 | Control right-clicking %1 |
8712 | Alt+clic con el botón secundario en %1 | Alt right-clicking %1 |
8713 | Mayús+Alt+clic con el botón secundario en %1 | Shift+alt right-clicking %1 |
8714 | Control+Alt+clic con el botón secundario en %1 | Control+alt right-clicking %1 |
8715 | Mayús+Control+clic con el botón secundario en %1 | Shift+control right-clicking %1 |
8716 | Control+Alt+Mayús+clic con el botón secundario en %1 | Control+alt+shift right-clicking %1 |
8717 | Doble clic en %1 | Double-clicking %1 |
8718 | Mayús+doble clic en %1 | Shift double-clicking %1 |
8719 | Control+doble clic en %1 | Control double-clicking %1 |
8720 | Alt+doble clic en %1 | Alt double-clicking %1 |
8721 | Mayús+Alt+doble clic en %1 | Shift+alt double-clicking %1 |
8722 | Control+Alt+doble clic en %1 | Control+alt double-clicking %1 |
8723 | Mayús+Control+doble clic en %1 | Shift+control double-clicking %1 |
8724 | Control+Alt+Mayús+doble clic en %1 | Control+alt+shift double-clicking %1 |
8725 | Doble clic con el botón secundario en %1 | Double-right-clicking %1 |
8726 | Mayús+doble clic con el botón secundario en %1 | Shift double-right-clicking %1 |
8727 | Control+doble clic con el botón secundario en %1 | Control double-right-clicking %1 |
8728 | Alt+doble clic con el botón secundario en %1 | Alt double-right-clicking %1 |
8729 | Mayús+Alt+doble clic con el botón secundario en %1 | Shift+alt double-right-clicking %1 |
8730 | Control+Alt+doble clic con el botón secundario en %1 | Control+alt double-right-clicking %1 |
8731 | Mayús+Control+doble clic con el botón secundario en %1 | Shift+control double-right-clicking %1 |
8732 | Control+Alt+Mayús+doble clic con el botón secundario en %1 | Control+alt+shift double-right-clicking %1 |
8733 | Yendo a %1 | Going to %1 |
8735 | Mostrando números | Showing numbers |
8736 | Diga el número del elemento seguido de Aceptar | Say the number of the item, followed by OK |
8738 | Actualizando comandos de voz | Refreshing speech commands |
8742 | Moviendo mouse a %1 | Moving mouse to %1 |
8743 | Moviendo mouse | Moving mouse |
8884 | No se puede realizar el comando | Command cannot be performed |
8885 | Intente decir "iniciar" | Try saying "start" |
8886 | Cambiado al Escritorio | Switched to desktop |
8887 | Cambiado al botón Inicio | Switched to Start button |
8888 | Cambiado a la barra de tareas | Switched to taskbar |
8889 | Cambiado a la barra lateral | Switched to Sidebar |
8891 | Se detectó que su precisión puede mejorar. Es posible que desee entrenar de nuevo al equipo para mantener el máximo nivel posible de precisión.
¿Desea iniciar el asistente de entrenamiento de voz ahora? |
We have detected that your accuracy could be improved. You may want to train the computer again to maintain the highest possible accuracy level.
Would you like to start the Voice Training wizard now? |
9001 | Mostrando opciones del reconocimiento de voz | Showing Speech Recognition Options |
9003 | Saliéndose de lo establecido | Moving out of the way |
9004 | Abriendo diccionario de voz | Opening Speech Dictionary |
9005 | Mostrando la tarjeta de referencia de voz | Showing Speech Reference Card |
10000 | Experiencia de usuario de voz | SpeechUX |
10002 | Cambiando a %1 | Switching to %1 |
10008 | Restaurando %1 | Restoring %1 |
10009 | Maximizando %1 | Maximizing %1 |
10010 | Cerrando %1 | Closing %1 |
10011 | Minimizando %1 | Minimizing %1 |
11023 | Diga un número y, después, diga Aceptar | Say a number, then say OK |
11027 | Bien. La próxima vez diga %1 | OK. Next time say %1 |
11070 | %d | %d |
11071 | OK | OK |
12026 | Buscando tarea… | Searching for task… |
13100 | Configurar el reconocimiento de voz | Set up Speech Recognition |
13101 | Asistente para configuración de micrófono | Microphone Setup Wizard |
13102 | El Asistente para configuración de micrófono no se pudo iniciar | The Microphone Wizard could not start |
13107 | Parece que el equipo no tiene ningún micrófono conectado que sea compatible con el reconocimiento de voz. Conecte un micrófono compatible al equipo e inténtelo de nuevo. | The computer doesn't appear to have a microphone connected to it that supports Speech Recognition. Please connect a supported microphone to the computer and try again. |
13109 | Entrenamiento de reconocimiento de voz | Speech Recognition Voice Training |
13111 | Haga clic en Siguiente para continuar con la configuración del reconocimiento de voz. | Click Next to continue setting up Speech Recognition. |
13114 | Salir | Exit |
13115 | Tutorial del reconocimiento de voz | Speech Recognition Tutorial |
13118 | Diccionario de voz | Speech Dictionary |
13125 | &Siguiente | &Next |
13128 | Más entrenamiento | More Training |
13129 | Se grabó una pronunciación nueva para %1. | A new pronunciation has been recorded for %1. |
13130 | El tutorial del reconocimiento de voz no se pudo iniciar | The Speech Recognition tutorial could not start |
13131 | &Finalizar | &Finish |
13132 | &Iniciar tutorial | &Start Tutorial |
13133 | &Omitir tutorial | Ski&p Tutorial |
13135 | La resolución de la pantalla es demasiado baja | Your screen resolution is too low |
13136 | Frase grabada. | Phrase recorded. |
13137 | No se puede dictar | Cannot Dictate |
13138 | Configuración del reconocimiento de voz cancelada | Speech Recognition Setup Cancelled |
13139 | ¿Desea cancelar la configuración del reconocimiento de voz? | Do you want to cancel Speech Recognition setup? |
13140 | El reconocimiento de voz no se podrá activar hasta que complete el asistente para la configuración. | Speech Recognition will not be enabled until you complete the setup wizard. |
13141 | La resolución de pantalla debe ser de 1024 x 768 o superior para ejecutar el tutorial del reconocimiento de voz. Cambie la resolución de la pantalla y reinicie el tutorial. | Your screen resolution must be 1024x768 or higher for the Speech Recognition tutorial. Please change your screen resolution and restart the tutorial. |
13142 | ¿Desea finalizar el tutorial? | Do you want to end the tutorial? |
13143 | Si completa el tutorial, mejorará la precisión del reconocimiento de voz. | Completing the tutorial will improve the accuracy of Speech Recognition. |
13144 | Idioma del reconocimiento de voz | Speech Recognition Language |
13145 | El reconocimiento de voz está optimizado para hablantes de %s | Speech Recognition is optimized for speakers of %s |
13146 | Si habla o escribe en una variedad dialectal distinta, notará una menor precisión cuando dicte texto al equipo. | If you speak or write in a different dialect, you might experience decreased accuracy when dictating text to the computer. |
13148 | Ya se está ejecutando una tarea del reconocimiento de voz | A Speech Recognition task is already running |
13149 | Complete o cancele esa tarea antes de intentar iniciar otra. | Complete or cancel the task before trying to start another one. |
13150 | Error al guardar la configuración | An error occurred while saving settings |
13151 | Es posible que algunos valores de configuración no se hayan guardado. | Some settings might not be saved. |
13152 | Vaya al panel de control de Reconocimiento de voz, haga clic en Opciones avanzadas y configure Reconocedor de voz de Microsoft 8.0 como la herramienta de reconocimiento predeterminada para el idioma de su sistema. | Please go to the Speech Recognition Control Panel, click on Advanced Options and set Microsoft Speech Recognizer 8.0 for your system language as the default recognizer. |
13153 | El entrenamiento de voz no está configurado correctamente. | Speech Training is not configured properly. |
13154 | Atrás | Back |
13155 | Micrófono con auriculares | Headset Microphone |
13156 | Micrófono de escritorio | Desktop Microphone |
13157 | Otro | Other |
13158 | Pausa | Pause |
13159 | Reanudar | Resume |
13162 | Diga o haga clic en Siguiente para continuar | Click or say Next to continue |
13163 | Diga o haga clic en Finalizar para cerrar este tutorial | Click or say Finish to close this tutorial |
13164 | Instrucciones | Instructions |
13165 | Micrófono desconocido | Unknown Microphone |
13166 | Escuchar | Listening |
13167 | Enviar | Send |
13168 | No enviar | Don't Send |
13169 | Mejorar el reconocimiento de voz | Improving Speech Recognition |
13170 | Declaración de privacidad | Privacy statement |
13171 | Vea una copia de los archivos del perfil de voz que se enviará a Microsoft | View copy of speech profile files that will be sent to Microsoft |
13172 | Configura tu micrófono | Set up your mic |
13300 | Permitir dictado de palabras o expresiones personales en las aplicaciones. | Enable your personal words, or expressions to be dictated into your applications. |
13301 | Mejorar la precisión del dictado impidiendo que se dicten ciertas palabras. | Improve dictation accuracy by preventing certain words from being dictated. |
13302 | Editar o eliminar palabras que ya se encuentran en el diccionario de voz. | Edit or delete words that are already in the Speech Dictionary. |
13303 | Ajustar deletreo o pronunciación de una palabra. | Adjust spelling or pronunciation of a word. |
13304 | Quitar una palabra del diccionario de voz. | Remove a word from the Speech Dictionary. |
22000 | El reconocimiento de voz le permite controlar el equipo por medio de la voz. | Speech Recognition allows you to control your computer by voice. |
22002 | Solo con su voz podrá iniciar programas, abrir menús, hacer clic en botones y otros objetos de la pantalla, dictar texto para insertar en documentos, y escribir y enviar mensajes de correo electrónico. Casi todo lo que hace con el teclado y el mouse lo puede hacer ahora con la voz. | Using only your voice, you can start programs, open menus, click buttons and other objects on the screen, dictate text into documents, and write and send e-mails. Just about everything you do with your keyboard and mouse can be done with only your voice. |
22003 | Primero, deberá configurar el equipo para que reconozca su voz. | First, you will set up this computer to recognize your voice. |
22004 | Nota: podrá controlar el equipo mediante la voz en cuanto haya completado este asistente para la configuración. | Note: You will be able to control your computer by voice once you have completed this setup wizard. |
22005 | No se detectó ningún micrófono | No microphone detected |
22006 | Parece que el equipo no tiene ningún micrófono conectado. Conecte un micrófono al equipo e inténtelo de nuevo. | The computer doesn't appear to have a microphone connected to it. Please connect a microphone to the computer and try again. |
22007 | Cuando haga clic en Finalizar, aparecerá el panel de control Dispositivos de audio y temas de sonido para ayudarle a conectar un micrófono. | When you click Finish, you will be directed to the Audio Devices and Sound Themes control panel to help you plug in a microphone. |
22008 | ¿Qué tipo de micrófono es %s? | What type of microphone is %s? |
22010 | Lo lleva en la cabeza y es el más adecuado para el reconocimiento de voz. | Best suited for speech recognition, you wear this on your head. |
22012 | Estos micrófonos se apoyan en el escritorio. | These microphones sit on the desk. |
22013 | Otros | Other |
22014 | Como micrófonos de matriz y micrófonos incorporados en otros dispositivos. | Such as array microphones and microphones built into other devices. |
22015 | Configurar el micrófono | Set up your microphone |
22016 | Colocación correcta del micrófono | Proper microphone placement |
22017 | · Coloque el micrófono a unos 3 cm de la boca, hacia un lado | · Position the microphone about an inch from your mouth, off to one side |
22018 | · No respire directamente sobre el micrófono | · Do not breathe directly into the microphone |
22019 | · Asegúrese de que el micrófono no está silenciado con el botón de silencio | · Make sure the mute button is not set to mute |
22022 | · Coloque el micrófono a menos de 60 cm de la boca | · Position the microphone no more than two feet from your mouth |
22023 | · Apunte el micrófono directamente hacia la cabeza | · Point the microphone directly at your head |
22024 | · Coloque el micrófono de forma que no apunte hacia los altavoces | · Point the microphone away from the speakers |
22025 | Nota | Note |
22026 | Los micrófonos de escritorio no son la mejor opción para el reconocimiento de voz. Si el equipo no le entiende bien, considere la opción de adquirir auriculares con micrófono. | Desktop microphones are not ideal for Speech Recognition. If the computer doesn't understand you very well, consider buying a headset microphone. |
22029 | · Manténgase a una distancia constante del micrófono siempre que hable al equipo | · Stay at a constant distance from your microphone whenever you speak to your computer |
22030 | · Colóquese de forma que no respire directamente sobre el micrófono | · Position yourself so that you do not breathe directly into the microphone |
22031 | Ajustar el volumen de %s | Adjust the volume of %s |
22032 | Lea en voz alta las frases siguientes de forma natural: | Read the following sentences aloud in a natural speaking voice: |
22033 | "Pedro dicta a este equipo. Prefiere dictar que escribir y, sobre todo, lo prefiere al lápiz y el papel." | "Peter dictates to his computer. He prefers it to typing, and particularly prefers it to pen and paper." |
22034 | Nota: tras leer esto, puede ir a la página siguiente. | Note: After reading this, you can proceed to the next page. |
22035 | ¿Está silenciado el micrófono? | Is your microphone muted? |
22036 | El equipo no oyó nada. | The computer did not hear anything. |
22037 | Compruebe que %MicName% no esté silenciado con el botón de silencio. | Make sure the %MicName% is not muted (check for a mute button on the microphone). |
22038 | Haga clic en Siguiente para intentarlo de nuevo. | Click Next to try again. |
22039 | Nota: si este error aparece de forma repetida, es posible que el micrófono no sea el mejor para el reconocimiento de voz. Inténtelo con otro micrófono. | Note: If you see this error repeatedly, your microphone may not be ideal for Speech Recognition. Consider trying a different microphone. |
22040 | ¿El micrófono está colocado correctamente? | Is the microphone positioned correctly? |
22041 | El equipo no le pudo oír con demasiada claridad. | The computer did not hear you very clearly. |
22042 | Para lograr un mejor reconocimiento de voz, asegúrese de que el micrófono está colocado correctamente, que se encuentra en un ambiente silencioso y que está hablando de forma clara y sin prisas. | For better speech recognition, make sure that the microphone is positioned correctly, that you are speaking in a quiet environment, and that you are speaking clearly and not rushing. |
22043 | Haga clic en el botón Atrás en la esquina superior izquierda para intentarlo de nuevo o en Siguiente para continuar. | Click the back button in the upper left corner to try again, otherwise, click Next to continue. |
22044 | El micrófono está configurado | Your microphone is now set up |
22045 | El micrófono está listo para su uso con este equipo. | The microphone is ready to use with this computer. |
22046 | Haga clic en Finalizar para completar el asistente. | Click Finish to complete the wizard. |
22047 | Mejorar la precisión del reconocimiento de voz | Improve speech recognition accuracy |
22048 | Puede mejorar la capacidad del equipo para reconocer palabras habladas si permite que revise documentos y mensajes de correo electrónico en el índice de búsqueda. El equipo aprenderá palabras y frases que le ayudarán a entenderle mejor cuando hable. | You can improve the computer's ability to recognize spoken words by allowing the computer to review documents and e-mail in your search index. The computer will learn words and phrases to better understand you when you speak. |
22051 | &Habilitar la revisión de documentos | &Enable document review |
22052 | &Deshabilitar la revisión de documentos | &Disable document review |
22053 | Elegir un modo de activación | Choose an activation mode |
22054 | Puede elegir lo que ocurrirá cuando diga el comando "Desactivar el micrófono". | You can choose what happens when you say the "Stop Listening" command. |
22055 | Usar el &modo de activación manual | Use &manual activation mode |
22056 | Usar el modo de activación por &voz | Use &voice activation mode |
22057 | Imprimir la tarjeta de referencia de reconocimiento de voz | Print the Speech Reference Card |
22058 | La tarjeta de referencia de reconocimiento de voz es una lista de comandos a los que el equipo puede responder. | The Speech Reference Card is a list of commands the computer can respond to. |
22059 | Imprima la lista y guárdela como referencia para ver los comandos que puede usar con el equipo. Cuando encuentre un programa u otra parte del equipo que sea difícil de controlar mediante la voz, esta lista de comandos puede serle muy útil. | Print out the list and keep it with you for a quick reference to the commands you can use with the computer. When you encounter a program or some other part of the computer that's difficult to control by voice, this list of commands can be very useful. |
22060 | &Ver hoja de referencia | &View Reference Sheet |
22061 | Ejecutar el reconocimiento de voz cada vez que inicio el equipo | Run Speech Recognition every time I start the computer |
22062 | &Ejecutar el reconocimiento de voz al inicio | &Run Speech Recognition at startup |
22063 | Ya puede controlar el equipo mediante la voz. | You can now control this computer by voice. |
22064 | Le recomendamos que siga el tutorial interactivo sobre el reconocimiento de voz. Podrá aprender y practicar los comandos que le permitirán controlar el equipo de forma satisfactoria mediante la voz. | We strongly recommend that you take the interactive speech recognition tutorial. You will learn and practice the commands that will let you successfully control your computer by voice. |
22065 | Haga clic en Iniciar tutorial para comenzar el tutorial. | Click Start Tutorial to begin taking the tutorial. |
22067 | El reconocimiento de voz aprenderá su forma de hablar al escucharle leer en voz alta al equipo. | By listening to you read aloud to the computer, Speech Recognition learns how you speak. |
22068 | En la página siguiente se mostrará texto para este entrenamiento. Cuando aparezca el texto, léalo en voz alta en un tono natural y constante. | On the next page some training text will be displayed. When the training text appears, read it aloud in a natural and even tone. |
22069 | El sistema mostrará una línea cada vez. Cuando acabe de leer una línea, el sistema, tras una corta pausa, le presentará la línea siguiente de forma automática. | The system will display one line at a time. When you have finished reading a line, the system will, after a short pause, automatically present the next line. |
22070 | Si el sistema no entiende lo que dice, continuará con la línea siguiente. Esto es normal, no debe preocuparse por ello. | If the system doesn't understand what you read, it will skip to the next line. This is normal, and not a cause for concern. |
22071 | Haga clic en Siguiente para comenzar el entrenamiento. | Click Next to begin training. |
22072 | Nota: le recomendamos que realice primero el tutorial de reconocimiento de voz. Además de mejorar la capacidad de reconocer su voz, el tutorial le ofrece la oportunidad de aprender los comandos más importantes del reconocimiento de voz. | Note: We recommend that you take the Speech Recognition tutorial first. In addition to improving the recognition of your voice, the tutorial also gives you an opportunity to learn the most important Speech Recognition commands. |
22073 | Texto para entrenamiento | Training Text |
22074 | Lea el texto siguiente en voz alta: | Please read the following text out loud: |
22075 | &Pausa | &Pause |
22076 | Progreso del entrenamiento: | Training progress: |
22078 | El entrenamiento está en pausa; diga o haga clic en Reanudar para continuar. | Training is paused; click or say Resume to proceed. |
22079 | &Reanudar | &Resume |
22081 | Se completó el entrenamiento del reconocimiento de voz | Speech Recognition Training is complete |
22082 | Gracias por realizar el entrenamiento. | Thank you for training. |
22083 | &Más entrenamiento | &More Training |
22084 | Diga o haga clic en Más entrenamiento para continuar con el entrenamiento del reconocimiento de voz | Say or click More Training to continue speech recognition voice training |
22085 | Si desea mejorar la capacidad del equipo para entenderle, realizar más entrenamiento le será muy útil. | If you want to get a head start on improving the computer's ability to understand you, completing more training will help. |
22086 | Aunque no realice más entrenamiento, la capacidad del equipo para entenderle irá mejorando cuanto más use el reconocimiento de voz. | Even without completing additional training, the computer's ability to understand you will improve the more you use speech recognition. |
22087 | Compartir datos de reconocimiento de voz con Microsoft | Share Speech Data with Microsoft |
22088 | Para ayudar a Microsoft a mejorar la precisión del reconocimiento de voz en versiones futuras de Windows, comparta los datos que se usan para adaptar el reconocimiento de voz a su voz y las palabras y frases que usa. Esta información se almacena en el equipo como su perfil de voz. | You can help Microsoft improve speech recognition accuracy in future releases of Windows by sharing the data that is used to adapt the speech recognition to your voice and the words and phrases you use. This information is stored on your computer as your speech profile. |
22089 | Su perfil de voz contiene la información siguiente: | Your speech profile contains the following information: |
22090 | · | · |
22091 | Archivos de audio de su voz grabados mientras realizaba el tutorial de reconocimiento de voz y las sesiones de entrenamiento de voz. | Audio files of your voice while you used the Speech Tutorial and the Speech Training sessions. |
22093 | Un archivo de sistema que representa las adaptaciones realizadas en el motor de reconocimiento según su voz. | A system file that represents the adaptations made to the recognition engine on the basis of your voice. |
22095 | Un archivo de sistema que alberga palabras y secuencias de hasta 3 palabras de longitud, generado a partir de los documentos y correos electrónicos del índice de búsqueda y que se usa para personalizar el sistema de dictado. | A system file that holds words and word sequences up to 3 words in length that was generated from the documents and e-mails in your search index, and that is used to personalize the dictation system. |
22096 | Microsoft usa estos datos para mejorar el software y los servicios que ofrece. La información recopilada no se usará para identificarle ni para ponerse en contacto con usted. Declaración de privacidad | Microsoft uses this data to improve our software and services. Microsoft will not use the information collected to identify or contact you. Privacy statement |
22097 | Ver copia de los archivos del perfil de voz que se van a enviar a Microsoft. | View copy of speech profile files that will be sent to Microsoft. |
22098 | Error en el entrenamiento de voz | Speech Training Error |
22099 | El entrenamiento de voz no está configurado correctamente. Vaya al panel de control de Reconocimiento de voz, haga clic en Opciones avanzadas y configure Reconocedor de voz de Microsoft 8.0 como la herramienta de reconocimiento predeterminada para el idioma de su sistema. | Speech Training is not configured properly. Please go to the Speech Recognition Control Panel, click on Advanced Options and set Microsoft Speech Recognizer 8.0 for your system language as the default recognizer. |
22100 | Escriba o diga la palabra que desee agregar | Type or say the word you want to add |
22101 | Puede agregar una sola palabra o una expresión. Para deletrear una palabra, diga "Comenzar a deletrear" y deletree la palabra. | You can add a single word or an expression. To spell a word, say "Start Spelling" and spell the word. |
22102 | Palabra o expresión: | Word or Expression: |
22105 | "%txtWord%" ya está en el diccionario de voz. Escriba o diga otra palabra o expresión. | "%txtWord%" is already in the speech dictionary. Type or say another word or expression. |
22106 | Agregar palabra | Add your word |
22107 | Para agregar una palabra al diccionario de voz, haga clic en Finalizar. Para asegurarse de que la palabra se dicta correctamente, puede elegir entre las opciones siguientes: | To add your word to the Speech Dictionary, click Finish. To ensure your word is dictated properly, you may choose from the following options: |
22108 | %txtWord% | %txtWord% |
22109 | Pronunciación | Pronunciation |
22110 | Si la pronunciación de la palabra no es obvia, puede grabar una pronunciación para mejorar la precisión del reconocimiento de voz. | If the pronunciation of your word is not obvious, you can record a pronunciation to improve Speech Recognition accuracy. |
22111 | &Grabar una pronunciación tras finalizar | &Record a pronunciation upon Finish |
22112 | Uso de mayúsculas | Capitalization |
22113 | Esta palabra &va siempre en mayúsculas (p. ej., Córdoba) | This word is &always capitalized (e.g., Detroit) |
22114 | Esta palabra va a vece&s en mayúsculas (p. ej., León o león) | This word is &sometimes capitalized (e.g., Summer or summer) |
22115 | Deseo realizar &más modificaciones en el diccionario de voz tras finalizar | I want to make &more modifications to the Speech Dictionary upon Finish |
22117 | Puede grabar y escuchar su pronunciación tantas veces como necesite hasta que quede satisfecho con la grabación. | You can record and listen to your pronunciation as many times as you need until you are satisfied with your recording. |
22118 | Diga o haga clic en "Grabar" y comience a pronunciar la palabra en un tono claro y natural. | Click or say "Record" and begin speaking your word in a clear, natural tone. |
22120 | &Grabar | &Record |
22121 | &Escuchar | &Listen |
22122 | Diga la palabra en un tono natural y constante. La grabación se detendrá cuando deje de hablar. | Say the word in a natural, even tone. Recording will stop after you stop speaking. |
22123 | Grabando... | Recording... |
22124 | La grabación no funcionó. | Recording did not work. |
22125 | Asegúrese de que el micrófono está conectado. | Make sure your microphone is plugged in. |
22126 | Asegúrese de que el reconocimiento de voz está activado. | Make sure Speech Recognition is turned on. |
22127 | Si el micrófono tiene un botón de silencio, asegúrese de que no está silenciado. | If your microphone has a mute button, make sure that the microphone is not muted. |
22128 | Diga o haga clic en "Grabar" para intentarlo de nuevo. | Click or say "Record" to try again. |
22129 | La grabación se realizó correctamente. | Recording was successful! |
22130 | ¿Qué desea hacer? | What do you want to do? |
22131 | Agregar una palabra nueva | Add a new word |
22132 | Evitar que se dicte una palabra | Prevent a word from being dictated |
22133 | Cambiar palabras existentes | Change existing words |
22134 | Impedir que se dicte una palabra | Prevent a word from being dictated |
22135 | Debería excluir solamente las palabras que nunca dicta o que producen errores de dictado frecuentes. Para deletrear una palabra, diga "Comenzar a deletrear" y deletree la palabra. | You should only exclude words that you never dictate or that are the cause of frequent dictation mistakes. To spell a word, say "Start Spelling" and spell the word. |
22136 | Palabra: | Word: |
22139 | Nota: no debe escribir espacios, números ni símbolos aquí. | Note: You may not enter spaces, numbers, or symbols here. |
22140 | (Por ejemplo, no puede escribir "Los Ángeles".) | (For example, you may not enter "Los Angeles".) |
22142 | Asegúrese de que las mayúsculas y minúsculas de la palabra que escriba coincidan con la palabra que desea excluir del dictado. Si la palabra va en mayúsculas a veces, escríbala entera en minúsculas. | Make sure that the word you enter has the same capitalization as the word you want to exclude from dictation. If the word is sometimes capitalized, enter it in all lower case. |
22144 | ¿Está seguro de que desea impedir que se dicte esta palabra? | Are you sure you want to prevent this word from being dictated? |
22146 | Esta palabra se agregará al diccionario de voz con la marca 'No se puede dictar'. Para cancelar esta acción, vaya a 'Cambiar palabras existentes' y elimine la entrada de esta palabra. | This word will be added to the Speech Dictionary marked as 'Cannot Dictate'. To cancel that, go to 'Change existing words' and delete the entry for this word. |
22148 | Para modificar una entrada existente en el diccionario de voz, elija una de las tareas que se muestran a continuación. | You can modify an existing entry in the Speech Dictionary by choosing one of the tasks below. |
22149 | Editar una palabra | Edit a word |
22150 | Eliminar una palabra | Delete a word |
22151 | Diga o haga clic en la palabra que desea editar | Click or say the word you want to edit |
22152 | Haga clic en la palabra que desea editar de la lista siguiente: | Click on the word you want to edit from the list below: |
22153 | Editar palabra | Edit the word |
22154 | Realice los cambios necesarios en la ortografía de la palabra a continuación y haga clic en Siguiente. Para cambiar solamente la pronunciación, haga clic en Siguiente. | Make any changes to the spelling of your word below and click Next. To change only the pronunciation, click Next. |
22158 | "%newWord%" ya está en el diccionario de voz. Escriba o diga otra palabra o expresión. | "%newWord%" is already in the speech dictionary. Type or say another word or expression. |
22160 | Para guardar los cambios en la palabra, haga clic en Finalizar. Para asegurarse de que la palabra se dicta correctamente, puede elegir entre las opciones siguientes: | To save the changes in your word, click Finish. To ensure your word is dictated properly, you can choose from the following options: |
22161 | %newWord% | %newWord% |
22162 | Diga o haga clic en la palabra que desea eliminar | Click or say the word you want to delete |
22163 | Haga clic en la palabra que desea eliminar de la lista siguiente: | Click on the word you want to delete from the list below: |
22164 | Nota: las palabras marcadas como "No se puede dictar" son palabras excluidas del dictado. | Note: Words marked as "Cannot Dictate" are words that are excluded from dictation. |
22165 | Eliminar la palabra | Delete the word |
22166 | ¿Está seguro de que desea eliminar la palabra? | Are you sure you want to delete the word? |
22167 | %editWord% | %editWord% |
22168 | Nota: para excluir una palabra del dictado, vuelva a la página principal del diccionario de voz y haga clic en "Impedir que se dicte una palabra". | Note: To exclude a word from dictation, return to the Speech Dictionary main page and click "Prevent a word from being dictated". |
22169 | Cuando elige el modo de activación manual, el reconocimiento de voz de Windows se desactiva cuando dice "Desactivar el micrófono". Para activarlo de nuevo, haga clic en el botón del micrófono o presione Ctrl+tecla Windows. | When you choose manual activation mode, Windows Speech Recognition turns off when you say "Stop Listening" and must be turned on by clicking the microphone button or pressing Ctrl+Windows key. |
22170 | Cuando elige el modo de activación por voz, el reconocimiento de voz se suspende y se puede activar si dice "Activar el micrófono" | When you choose voice activation mode, Speech Recognition goes to sleep and can be activated by saying "Start Listening" |
22171 | Asegúrese de hablar directamente en el micrófono correcto, si hubiera varios micrófonos, y de que este está conectado a tu PC. | Also make sure that you're speaking into the correct microphone (if there are multiple microphones) and that it is connected to your computer. |
22173 | Asegúrate de que el hardware de audio funciona correctamente y comprueba la configuración de audio en el panel de control de Dispositivos de audio y temas de sonido. | Make sure your audio hardware is working properly and check your audio configuration in the Audio Devices and Sound Themes control panel. |
22174 | Cortana tiene problemas para escucharte. | Cortana's having trouble hearing you. |
22175 | Esta PC se construyó antes de Windows 10. | This PC was built before Windows 10. |
22176 | Es posible que el micrófono %MicName% no funcione con Cortana o Fragmento hablado. | %MicName% mic might not work with Cortana or Speech. |
22177 | El micrófono que se usa en esta PC quizás es demasiado antiguo. ¿Quieres intentar configurarlo de todos modos? | The mic used on this PC may be too old, would you like to try to set up the mic anyway? |
22178 | Buscar una PC preparada para Cortana | Find a PC that's ready for Cortana |
22179 | Es posible que Cortana no te escuche. | Cortana might not hear you. |
22180 | El micrófono %MicName% que se usa con esta PC se construyó antes de Cortana, por lo que quizás Cortana no te escuche claramente. | The %MicName% mic used with this PC was built before Cortana, so she might not be able to hear you clearly. |
22181 | El micrófono %MicName% que se usa con esta PC se está diseñado para Cortana, por lo que quizás Cortana no te escuche claramente. | The %MicName% mic used with this PC was not designed for Cortana, so she might not be able to hear you clearly. |
22182 | ¿Quieres intentar configurar el micrófono de todos modos? | Would you like to try to set up the mic anyway? |
22183 | %MicName% | %MicName% |
22184 | Te daré una frase que puedes repetir para que pueda asegurarme de que te escuche correctamente. Asegúrate de que estés en un lugar tranquilo y que el micrófono esté configurado correctamente. | I'll give you a phrase to repeat so I can be sure I'm hearing you correctly. Make sure you're in a quiet place, and your microphone is set up correctly. |
22185 | Lee las oraciones siguientes para completar la configuración del micrófono: | Read the following sentences to complete setting up the microphone: |
22186 | "Pedro habla a esta PC. Prefiere hablar que escribir y, sobre todo, lo prefiere al lápiz y el papel." | "Peter talks to his computer. He prefers it to typing, and particularly prefers it to pen and paper." |
22187 | La PC no escucha nada... | Computer is not hearing anything... |
22188 | Comprueba que el micrófono no esté silenciado (mira si hay un botón de silencio en el micrófono). | Make sure the Microphone is not muted (check for a mute button on the microphone). |
22189 | El micrófono está configurado. | Your microphone is now set up. |
22190 | El micrófono está listo para su uso con esta PC. Haz clic en Finalizar para completar el asistente. | The microphone is ready to use with this computer. Click Finish to complete the wizard. |
22192 | La PC no te escuchó claramente. | The computer did not hear you very clearly. |
22193 | Para lograr un mejor reconocimiento de voz, asegúrate de que el micrófono esté colocado correctamente, que se encuentra en un ambiente silencioso y que estás hablando de forma clara y sin prisas. | For better speech recognition, make sure that the microphone is positioned correctly, that you are speaking in a quiet environment, and that you are speaking clearly and not rushing. |
0x10000031 | Tiempo de respuesta | Response Time |
0x30000000 | Información | Info |
0x30000001 | Iniciar | Start |
0x30000002 | Detener | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Speech-UserExperience | Microsoft-Windows-Speech-UserExperience |
File Description: | Experiencia de usuario de voz |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SpeechUX.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | SpeechUX.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x80A, 1200 |