PhoneServiceRes.dll.mui DLL del recurso para el servicio de telefonía 2b19e300329a9239b67e5c297fb87730

File info

File name: PhoneServiceRes.dll.mui
Size: 16384 byte
MD5: 2b19e300329a9239b67e5c297fb87730
SHA1: ae52a43146ad3904aa15bd0741a1c8703580c695
SHA256: b2e64d8149c129d4500fc564dd0a562e37e2ca6d541d49701d64cb310469f561
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Mexican) English
10000Servicio telefónico Phone Service
10001Administra el estado de telefonía en el dispositivo Manages the telephony state on the device
10002Las contraseñas especificadas no coinciden. The passwords you typed don't match.
10003Contraseña modificada Password changed
10004La contraseña no es válida. Escribe la contraseña correcta y vuelve a intentarlo. The password isn't valid. Enter the correct password and try again.
10005No se puede acceder a la red. Vuelve a intentarlo. Can't access the network. Try again.
10007No se admite este código. This code isn't supported.
10008Los parámetros no son válidos. The parameters are invalid.
10010Se produjo un problema con este código. There was a problem with this code.
10012Sesión cerrada Session closed
10014Falta la tarjeta SIM. The SIM card is missing.
10015se requiere PUK PUK required
10017La tarjeta SIM no es válida. The SIM card is invalid.
10018No se puede completar la llamada porque tu tarjeta SIM tiene habilitado el modo Número de marcado fijo. The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card.
10019Código enviado Code sent
10020Correcto Succeeded
10021Teléfono desbloqueado Phone unblocked
10022Servicio habilitado Service enabled
10023Servicio habilitado para %1 Service enabled for %1
10024Servicio deshabilitado Service disabled
10025Servicio deshabilitado para %1 Service disabled for %1
10026Estado del servicio desconocido Service state unknown
10027El desvío %1 está %2 a %3 para %4 Forward %1 is %2 to %3 for %4
10028El desvío %1 está %2 para %4 Forward %1 is %2 for %4
10029El desvío %1 está %2 a %3 para %4 tras %5 segundos Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds
10030El desvío %1 está %2 para %4 tras %5 segundos Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds
10031El desvío %1 está %2 a %3 Forward %1 is %2 to %3
10032El desvío %1 está %2 Forward %1 is %2
10033El desvío %1 está %2 a %3 tras %5 segundos Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds
10034El desvío %1 está %2 tras %5 segundos Forward %1 is %2 after %5 seconds
10035Habilitado Enabled
10036Deshabilitado Disabled
10037Incondicional Unconditionally
10038Llamadas ocupadas Busy calls
10039Si no hay respuesta If no reply
10040Si el teléfono no está disponible If phone isn't reachable
10041Todas las llamadas All calls
10042Condicional de todas las llamadas All calls conditionally
10043%1 %1
10044%1 y %2 %1 and %2
10045%1, %2 y %3 %1, %2, and %3
10046%1, %2, %3 y %4 %1, %2, %3, and %4
10047%1, %2, %3, %4 y %5 %1, %2, %3, %4, and %5
10048%1, %2, %3, %4, %5 y %6 %1, %2, %3, %4, %5, and %6
10049%1, %2, %3, %4, %5, %6 y %7 %1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7
10050%1, %2, %3, %4, %5, %6, %7 y %8 %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8
10051Voz Voice
10052Datos Data
10053Fax Fax
10054SMS SMS
10055Circuito de datos sincrónico Data circuit sync
10056Circuito de datos asincrónico Data circuit async
10057Acceso al paquete Packet access
10058Acceso a PAD PAD Access
10059emergencia Emergency call
10060Buzón de voz Voicemail
10062Para usar el acceso directo %1# para llamar a %3 al %2 desde la tarjeta SIM, selecciona Llamar. Para marcar otro número, selecciona Cancelar y sigue marcando. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
10063Para usar el acceso directo %1# para marcar %2 desde la tarjeta SIM, selecciona Llamar. Para marcar otro número, selecciona Cancelar y sigue marcando. To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
10064Teléfono Phone
10067Llamar Call
10068El bloqueo de llamadas no permite realizar una llamada a este número. Deshabilítalo e intenta llamar de nuevo. Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again.
10069El modo de número de marcado fijo (FDN) no permite realizar una llamada a este número. Deshabilítalo e intenta llamar de nuevo. Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again.
10070El buzón de voz no está configurado. Escribe tu número de buzón de voz e inténtalo de nuevo. Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again.
10071Esperando... Waiting...
10072No se puede realizar la llamada. Cuelga antes de efectuar otra. Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call.
10073No se puede conectar Can't connect
10074Puede que tengas una señal inalámbrica débil o que el número sea incorrecto. You may have a weak wireless signal, or the wrong number.
10076La persona a la que intentas llamar tiene restringida la recepción de llamadas entrantes. The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls.
10077No podemos establecer la conexión. Comprueba que tengas cobertura de red y vuelve a intentarlo. Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again.
10078No se puede completar la llamada. The call can't be completed.
10080La tarjeta SIM está ocupada. Inténtalo de nuevo. The SIM card is busy, please try again.
10081El servicio de red no está disponible. Vuelve a intentarlo más tarde. The network service is unavailable. Please try again later.
10082El teléfono solo puede usarse para llamadas de emergencia. You can use this phone for emergency calls only.
10083No se puede llamar al buzón de voz porque no hay otra línea disponible. Can't call voicemail because another line isn't available.
10084No se puede transferir la llamada. Can't transfer call.
10085Marca los códigos de servicio directamente con el teclado del teléfono. Enter service codes directly from the phone's dial pad.
10089El modo avión se ha desactivado. Airplane mode is now off
10091Aceptar OK
10092Cancelar Cancel
10093No se puede guardar el número del buzón de voz. Can't save voicemail number.
10094En modo de devolución de llamada de emergencia In Emergency Callback Mode
10095Cancela este modo para usar el teléfono normalmente. Cancel this mode to use your phone as you normally would.
10096Cancelar modo Cancel mode
10097Hacer llamada de emergencia Dial emergency call
10108¿Quieres activar la conexión celular? Turn on cellular connection?
10109El teléfono está en modo avión. Para realizar una llamada, activa la conexión celular. Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection.
10110Activar Turn on
10115Enviar Send
10116Cerrar Close
10117Se agotó el tiempo de espera de la sesión. The session timed out.
10118Se produjo un problema que nos impidió completar esta acción. Something happened and we couldn't complete this action.
10128¿Quieres continuar con la videollamada? Continue with video call?
10129Esto finalizará la llamada en espera. ¿Quieres continuar? This will end the call that's on hold. Continue?
10130Continuar Continue
10132No se puede iniciar la videollamada Can't start video call
10133Por el momento %1 no ha iniciado sesión en %2. %1 is currently not signed into %2.
10140Establecer Set
10142¿Quieres establecer la aplicación predeterminada? Set default app?
10143¿Quieres establecer %1!s! como la aplicación predeterminada de identificador de llamada? Do you want to set %1!s! as your default caller ID app?
10144¿Quieres establecer %1!s! como la aplicación predeterminada de filtro de correo no deseado? Do you want to set %1!s! as your default spam filter app?
50001Falta la tarjeta SIM/UIM. The SIM/UIM card is missing.
50002La tarjeta SIM/UIM no es válida. The SIM/UIM card is invalid.
50003No se puede completar la llamada porque tu tarjeta SIM/UIM tiene habilitado el modo Número de marcado fijo. The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card.
50004Para usar el acceso directo %1# para marcar %3 al %2 desde la tarjeta SIM/UIM, selecciona Llamar. Para marcar otro número, selecciona Cancelar y sigue marcando. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50005Para usar el acceso directo %1# para marcar %2 desde la tarjeta SIM/UIM, selecciona Llamar. Para marcar otro número, selecciona Cancelar y sigue marcando. To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50006La tarjeta SIM/UIM está ocupada. Inténtalo de nuevo. The SIM/UIM card is busy, please try again.
50008No se puede llamar Can't call
50009Necesitas activar la itinerancia de voz para llamar a alguien porque estás en una zona de roaming. Puedes hacerlo en Configuración Red y red inalámbrica Red móvil y SIM. You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM.
50010Configuración Settings
50020Para usar el acceso directo %1# para marcar %3 al %2 desde la tarjeta UIM, selecciona Llamar. Para marcar otro número, selecciona Cancelar y sigue marcando. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50021Para usar el acceso directo %1# para marcar %2 desde la tarjeta UIM, selecciona Llamar. Para marcar otro número, selecciona Cancelar y sigue marcando. To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50023La tarjeta UIM está ocupada. Inténtalo de nuevo. The UIM card is busy, please try again.
50024Necesitas activar la itinerancia de voz para llamar a alguien porque estás en una zona de roaming. Puedes hacerlo en Configuración Red y red inalámbrica Red móvil y SIM/UIM. You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM/UIM.
50025Aplicaciones para llamadas de voz Apps for voice calls
50026¿Quieres buscar una aplicación en la Tienda? Search for an app in the Store?
50027Tienes que instalar una aplicación que te permita realizar llamadas de voz y podemos ayudarte a encontrar una en la Tienda. You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store.
50028 Yes
50029No No
50030¿Activar Videollamada LTE? Turn on LTE video calling?
50031La opción Videollamada LTE está desactivada. Para realizar una videollamada, debes activarla. LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling.
50034Videollamada LTE LTE video calling
50035Durante las videollamadas se aplican las tarifas estándar de datos y voz. Otras personas pueden enterarse de que puedes realizar y recibir videollamadas. Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls.
50036No mostrar de nuevo Don't show this message again
50038Video Video
50039¿Llamar por Wi-Fi? Call over Wi-Fi?
50040No se puede completar la llamada a través de una red celular. Activa las llamadas por Wi-Fi en la configuración de la tarjeta SIM y prueba a llamar de nuevo. Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again.
50043No volver a mostrar este mensaje Don't show this message again
50044¿Quieres llamar por WLAN? Call over WLAN?
50045No se puede completar la llamada a través de una red celular. Activa las llamadas por WLAN en la configuración de la tarjeta SIM y prueba a llamar de nuevo. Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again.
50100%1 %2 %1 %2
50101%1: conferencia %2 %1 - conference %2
50102Desconocido Unknown
50200Finaliza la llamada actual y luego intenta hacer de nuevo la llamada prioritaria. End the current call, then try to make the priority call again.

EXIF

File Name:PhoneServiceRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..neservice.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-mx_ac3c6647dbb08651\
File Size:16 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:15872
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Mexican)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL del recurso para el servicio de telefonía
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:PhoneServiceRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:PhoneServiceRes.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is PhoneServiceRes.dll.mui?

PhoneServiceRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Mexican) language for file PhoneServiceRes.dll (DLL del recurso para el servicio de telefonía).

File version info

File Description:DLL del recurso para el servicio de telefonía
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:PhoneServiceRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:PhoneServiceRes.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x80A, 1200