| File name: | authui.dll.mui |
| Size: | 15360 byte |
| MD5: | 29d5d14168b56511c46a3d4a09969532 |
| SHA1: | 98ffd1cc8d098b7c65413e29856c7acd5814e7f0 |
| SHA256: | 4026bcc98d1e0334ac5faaa601c51660d276d083e2887dbc5f35b1f788b0ce4b |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Romanian | English |
|---|---|---|
| 3000 | Opțiuni de închidere | Power Options |
| 3002 | Momentan nu sunt disponibile opțiuni de închidere. | There are currently no power options available. |
| 3003 | Alegeți motivul care descrie cel mai bine de ce vreți să închideți acest computer | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
| 3004 | Altcineva utilizează momentan acest computer. Dacă închideți acum, persoana respectivă poate să piardă lucrul nesalvat. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
| 3005 | Dacă închideți acum, dvs. și celelalte persoane care utilizează acest computer puteți pierde munca nesalvată. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
| 3006 | Altcineva utilizează momentan acest computer. Dacă reporniți acum, persoana respectivă poate pierde lucrul nesalvat. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
| 3007 | Dacă reporniți acum, dvs. și ceilalți care utilizează acest computer puteți pierde munca nesalvată. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
| 3008 | Continuare | Continue |
| 3009 | Se închide oricum | Shut down anyway |
| 3010 | Reporniți oricum | Restart anyway |
| 3011 | 11;semibold;none;segoe ui | 11;semibold;none;segoe ui |
| 3012 | 11;semilight;none;segoe ui | 11;semilight;none;segoe ui |
| 3013 | Închidere | Shut down |
| 3014 | Î&nchidere | Sh&ut down |
| 3015 | Închide toate aplicațiile și oprește PC-ul. | Closes all apps and turns off the PC. |
| 3016 | Repornire | Restart |
| 3017 | R&epornire | &Restart |
| 3018 | Închide toate aplicațiile, oprește PC-ul, apoi îl pornește din nou. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
| 3019 | Repaus | Sleep |
| 3020 | &Repaus | &Sleep |
| 3021 | PC-ul rămâne pornit, dar folosește mai puțină energie. Aplicațiile rămân deschise, astfel încât atunci când PC-ul revine din starea de repaus, veți reveni imediat acolo unde ați rămas. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
| 3022 | Hibernare | Hibernate |
| 3023 | &Hibernare | &Hibernate |
| 3025 | Oprește PC-ul, dar aplicațiile rămân deschise. Când veți porni PC-ul, veți reveni unde ați rămas. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
| 3026 | Actualizare și închidere | Update and shut down |
| 3027 | Actualizare și în&chidere | Update and sh&ut down |
| 3029 | Închide toate aplicațiile, actualizează computerul, apoi îl oprește. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
| 3030 | Actualizare și repornire | Update and restart |
| 3031 | Actualizare și &repornire | Update and &restart |
| 3033 | Închide toate aplicațiile, actualizează computerul, îl oprește, apoi îl pornește din nou. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
| 3034 | Deconectare | Sign out |
| 3035 | Închide toate aplicațiile și vă deconectează. | Closes all apps and signs you out. |
| 3039 | Închide conexiunea la acest PC la distanță. | Ends your connection to this remote PC. |
| 3040 | &Deconectare | &Disconnect |
| 3041 | S&ign out | S&ign out |
| 3042 | Blocare | Lock |
| 3043 | &Blocare | L&ock |
| 3044 | Vă blochează contul pe acest PC. | Locks your account on this PC. |
| 3045 | Detașare | Undock |
| 3046 | &Detașare | U&ndock |
| 3047 | Deconectează laptopul sau computerul portabil dintr-o stație de andocare. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
| 3050 | Administratorul de sistem a dezactivat unele stări de alimentare pentru acest cont de utilizator. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
| 3052 | Comutare utilizatori | Switch user |
| 3053 | Comută între utilizatori fără a închide aplicațiile. | Switch users without closing apps. |
| 3054 | &Comutare utilizatori | S&witch user |
| 3100 | Alegeți motivul care descrie cel mai bine de ce vreți să închideți acest PC | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
| 3105 | Închide toate aplicațiile și oprește computerul. | Closes all apps and turns off the computer. |
| 3106 | Închide toate aplicațiile, oprește computerul, apoi îl pornește din nou. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
| 3107 | Computerul rămâne pornit, dar folosește mai puțină energie. Aplicațiile rămân deschise, astfel încât atunci când computerul revine din starea de repaus, veți reveni imediat acolo unde ați rămas. | The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
| 3108 | Oprește computerul, dar aplicațiile rămân deschise. Când veți porni computerul, veți reveni unde ați rămas. | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
| 3111 | Închide conexiunea la acest computer la distanță. | Ends your connection to this remote computer. |
| 3112 | Vă blochează contul pe acest computer. | Locks your account on this computer. |
| 3120 | Glisați pentru a închide | Slide to shut down |
| 3121 | Glisați pentru a închide PC-ul | Slide to shut down your PC |
| 3122 | Se vor instala actualizările critice. | Critical updates will be installed. |
| 3123 | Se vor instala actualizările critice. Toate persoanele care folosesc acest PC vor pierde lucrul nesalvat. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3124 | Se vor instala actualizările critice. Dacă dvs. sau alte persoane care folosesc acest PC aveți lucru nesalvat, acesta se va pierde. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3125 | Oricine care folosește acest PC va pierde lucrul nesalvat. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3126 | Dvs. sau alte persoane care folosesc acest PC veți pierde lucrul nesalvat. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3127 | Pentru a închide PC-ul, apăsați pe bara de spațiu. Pentru a relua ceea ce făceați, apăsați orice altă tastă. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
| 3128 | Anulați închiderea | Cancel shutdown |
| 3129 | ▼ | ▼ |
| 3130 | 12;semilight;none;Segoe UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
| 3131 | 20;semilight;none;Segoe UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
| 3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
| 12900 | Indicator de intrare | Input Indicator |
| 12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
| 12902 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
| 25467 | %s %s Pentru a comuta între metodele de intrare, apăsați tasta Windows+spațiu. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
| 0x10000031 | Timp de răspuns | Response Time |
| 0x30000000 | Informații | Info |
| 0x30000001 | Pornire | Start |
| 0x30000002 | Stop | Stop |
| 0x50000002 | Eroare | Error |
| 0x50000003 | Avertisment | Warning |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
| 0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
| 0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
| 0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
| 0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
| 0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
| 0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
| 0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
| 0xB0001389 | Crearea interfeței utilizator de logon nu a reușit. Detalii: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
| 0xB000138A | Pornirea serverului RPC pentru interfața utilizator de logon nu a reușit. Detalii: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
| 0xB000138B | Furnizorul de acreditări nume utilizator/parolă nu a reușit să enumere dalele. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
| 0xB000138C | Logon automat nu a reușit. Detalii: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
| 0xB000138D | Parola de logon automat nu s-a încărcat. | The autologon password could not be loaded. |
| 0xB000138E | Parola de logon automat nu s-a încărcat. Detalii: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
| 0xB000138F | Fundalul OEM nu s-a încărcat pentru rezoluția %2 x %3. Detalii: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
| 0xB0001390 | Fundalul OEM %1 nu s-a încărcat, dar raportul său de aspect nu corespunde rezoluției monitorului principal %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
| 0xB0001391 | Fundalul OEM %1 nu s-a încărcat deoarece fișierul este mai mare de %2 baiți. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
| 0xB0001392 | Nu a reușit crearea firului pentru furnizorul de acreditări. Detalii: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
| 0xB0001393 | Nu a reușit enumerarea utilizatorilor. Detalii: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
| 0xB0001394 | Prima activitate de rulare pentru pachetul %1 a depășit timpul de rulare maxim alocat și a fost anulată. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
| File Description: | UI de autentificare Windows |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | AUTHUI |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
| Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
| Product Name: | Sistem de operare Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x418, 1200 |