1 | %1 es un parámetro obligatorio. |
%1 is a required parameter. |
2 | Una radio Bluetooth es necesaria y debe habilitarse para realizar esta operación. |
A Bluetooth radio is required and it must be enabled to perform this operation. |
100 | Este objeto de transacción ya se ha confirmado. No se pueden realizar operaciones en este objeto de transacción. |
This transaction object has already been committed. You cannot perform any operations on this transaction object. |
101 | No se admite la propiedad de la característica de difusión. |
The broadcast characteristic property is not supported. |
102 | Al especificar una propiedad de característica extendida, también se debe establecer la propiedad ExtendProperties. |
When specifying an extended characteristic property, the ExtendProperties property must also be set. |
103 | El sistema ha reservado el UUID de la característica proporcionado. |
The provided characteristic uuid is reserved by the system. |
104 | Se ha intentado enviar una notificación desde una característica que no se puede notificar o indicar. |
An attempt was made to send a notification from a characteristic that is not notifiable or indicatable. |
105 | El UUID de descriptor proporcionado está reservado y el sistema lo publicará automáticamente. |
The provided descriptor uuid is reserved and will be automatically published by the system. |
106 | Solo se puede realizar una llamada a StopAdvertising en un servicio que ya esté anunciando a través de una llamada a StartAdvertising. |
A call to StopAdvertising can only be made on a service that is already advertising via a call to StartAdvertising. |
107 | Un servicio no puede publicar más de %1 servicios incluidos recursivos. |
A service cannot publish more than %1 recursive included services. |
108 | No se puede hacer que el sistema sea reconocible mientras está en segundo plano. |
The system cannot be made discoverable while in the background. |
109 | El adaptador Bluetooth no admite el rol periférico. Consulta BluetoothAdapter para comprobar la funcionalidad del adaptador. |
The Bluetooth adapter does not support peripheral role. Please see BluetoothAdapter to check the capabilities of the adapter. |
110 | Una llamada a Start solo puede realizarse en el objeto devuelto por la propiedad Connection GattServiceProviderTriggerDetails en el contexto del método de la ejecución del desencadenador. |
A call to Start can only be made on the object returned by the GattServiceProviderTriggerDetails Connection property in the context of the trigger Run method. |
200 | La lista de identificadores de clase SDP se genera automáticamente con RfcommServiceProvider. No la especifique en el mapa de atributos sin formato SDP. |
The SDP Class Id List is automatically generated by the RfcommServiceProvider. Do not specify it in the SDP raw attribute map. |
201 | StreamSocketListener debe estar enlazado para poder iniciar el anuncio. |
The StreamSocketListener must be bound before you can start advertising. |
202 | Los descriptores de protocolo SDP RFCOMM y L2CAP se generan automáticamente con RfcommServiceProvider. No loa especifique en el mapa de atributos sin formato SDP. |
The SDP RFCOMM and L2CAP protocol descriptors are automatically generated by the RfcommServiceProvider. Do not specify it in the SDP raw attribute map. |
203 | RfcommServiceProvider se puede usar solo desde tareas en segundo plano a través de desencadenadores de dispositivos. |
RfcommServiceProvider can only be used from background tasks via Device Triggers. |
301 | Se debe registrar al menos un controlador de eventos Received para poder iniciar un observador. |
At least one Received event handler must be registered before a watcher can be started. |
401 | El intervalo de umbral de intensidad de la señal no es válido, debe estar comprendido entre %d dBm y %d dBm. |
Signal strength threshold range is invalid, must be between %d dBm and %d dBm. |
402 | InRangeThresholdInDBm debe ser superior o igual a OutOfRangeThresholdInDBm. |
InRangeThresholdInDBm must be greater than or equal to OutOfRangeThresholdInDBm. |
403 | El intervalo de OutOfRangeTimeout no es válido, debe estar comprendido entre %d y %d segundos. |
OutOfRangeTimeout range is invalid, must be between %d seconds and %d seconds. |
404 | El intervalo de SamplingInterval no es válido. |
SamplingInterval range is invalid. |
501 | La suma del tamaño del patrón y el desplazamiento no debe superar el tamaño de la carga de anuncios. |
The sum of the pattern size and the offset must not exceed the size of the advertisement payload. |
502 | Se ha superado el número máximo de patrones. |
The maximum number of patterns has been exceeded. |
601 | La longitud del nombre local no debe superar el tamaño de la carga de anuncios. |
Local name length must not exceed the size of the advertisement payload. |
602 | La lista de UUID de servicios no debe superar el tamaño de la carga de anuncios. |
List of service UUIDs must not exceed the size of the advertisement payload. |
603 | Se superó el número máximo de secciones de datos de anuncios. |
Maximum number of advertisement data sections exceeded. |
701 | Se detectó una carga de anuncios no válida. |
Invalid advertisement payload detected. |
702 | El anunciante solo se puede iniciar con una carga que no esté vacía. |
Publisher can only be started with a non-empty payload. |
801 | El valor de SamplingInterval no es válido para usar el desencadenador en segundo plano. |
The SamplingInterval is invalid for background trigger use. |
802 | Debe especificarse al menos una condición de filtro de anuncios y no puede superar el número máximo de condiciones permitidas para desencadenadores en segundo plano. |
At least one advertisement filter condition must be specified and it cannot exceed the maximum number of conditions allowed for background triggers. |
803 | Las condiciones del filtro de anuncios contienen patrones no válidos o tipos de sección bloqueados. |
The advertisement filter conditions contain invalid patterns or blocked section types. |
901 | El modo de supervisión seleccionado no es compatible con este tipo de dispositivo. |
The selected monitoring mode is not supported for this type of device. |
1001 | La aplicación no tiene permiso para usar Bluetooth en segundo plano. Asegúrate de que se ha declarado el tipo de tarea "bluetooth" en el manifiesto. |
Your App does not have permission to use Bluetooth in the background. Make sure you have declared the Task Type 'bluetooth' in your manifest. |
1002 | La aplicación no tiene permiso para usar el servicio Gatt en segundo plano. Asegúrate de que se han declarado la DeviceCapability y el tipo de tarea "bluetooth" en el manifiesto y que la aplicación tiene acceso a este dispositivo. |
Your App does not have permission to use the Gatt Service in the background. Make sure you have declared the DeviceCapability and Task Type 'bluetooth' in your manifest and that the application has been granted access to this device. |
1003 | La aplicación no tiene permiso para usar el dispositivo Bluetooth en segundo plano. Asegúrate de que se han declarado la DeviceCapability "bluetooth" y el tipo de tarea "deviceConnectionChange" en el manifiesto y que la aplicación tiene acceso a este dispositivo. |
Your App does not have permission to use the Bluetooth Device. Make sure you have declared the DeviceCapability 'bluetooth' and Task Type 'deviceConnectionChange' in your manifest and that the application has been granted access to this device. |
1004 | El servicio Rfcomm que estás intentando registrar ya se ha registrado en segundo plano. |
The Rfcomm Service you are attempting to register has already been registered in the background. |
1005 | El identificador de dispositivo especificado no es de un tipo de dispositivo compatible con este desencadenador. |
The provided device ID is not from a type of device supported by this trigger. |
1006 | Esta categoría de dispositivo no es compatible con el mantenimiento de la conexión. |
This category of device does not support maintaining the connection. |
1101 | El id. de dispositivo proporcionado no es un objeto BluetoothDevice válido. |
The provided device ID is not a valid BluetoothDevice object. |
1201 | El id. de dispositivo proporcionado no es un objeto BluetoothLEDevice válido. |
The provided device ID is not a valid BluetoothLEDevice object. |