200 | Uidheam companaich |
Companion Device |
201 | Ceart ma-thà |
Ok |
300 | Cha b’ urrainn dhuinn do chlàradh a-steach leis an uidheam. Feuch is clàraich a-steach air dòigh eile. |
Couldn't sign in with the device. Use another sign-in option. |
301 | Chaidh rudeigin cearr. Cleachd roghainn clàraidh a-steach eile is an uairsin suidhich an t-uidheam a-rithist. |
Something went wrong. Use another sign-in option, and then set up the device again. |
302 | Nuair a bhios tu air an uidheam a thòiseachadh às ùr no air do chlàradh a-mach, iarraidh an t-uidheam dearbhadh ort mus cleachd thu e. Feuch is clàraich a-steach air dòigh eile. |
After a restart or logoff, the device requires verification before using it. Use another sign-in option. |
303 | Tha cuideigin air clàradh a-steach mu thràth. Feumaidh iad clàradh a-mach mus urrainn dhut clàradh a-steach. |
Someone is already signed in. They need to sign out before you can sign in. |
304 | Chaidh an t-uidheam seo a ghlasadh air sgàth adhbharan tèarainteachd. Ceangail an t-uidheam agad ri bun-dealain fad dà uair a thìde air a’ char as lugha ’s is ath-thòisich e an uairsin gus feuchainn a-rithist. |
This device has been locked for security reasons. Connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
400 | uidheam |
device |
2001 | Grad-shlaighd suas no brùth air a’ space bar gus clàradh a-steach le %1!s!. |
Swipe up or press space bar to sign in with %1!s!. |
2002 | Cuir %1!s! ris an leughadair NFC airson clàradh a-steach. |
Tap %1!s! to the NFC reader to sign in. |
2003 | Faic %1!s! airson stiùireadh air a’ chlàraidh a-steach. |
See %1!s! for sign-in instructions. |
2004 | A’ lorg %1!s!… |
Looking for %1!s! ... |
2005 | Ceangail %1!s! ri port USB gus clàradh a-steach. |
Plug %1!s! into a USB port to sign in. |
2006 | Cuir Bluetooth air gus clàradh a-steach le %1!s!. |
Turn on Bluetooth to use %1!s! to sign in. |
2007 | Cuir NFC air gus clàradh a-steach le %1!s!. |
Turn on NFC to use %1!s! to sign in. |
2008 | Ceangail ri lìonra uèirleas a chlàradh a-steach le %1!s!. |
Connect to a wireless network to use %1!s! to sign in. |
2009 | Thoir gnogag air %1!s! a-rithist. |
Tap %1!s! again. |
2010 | Cha leig an iomairt agad leinn do chlàradh a-steach le %1!s!. Feuch is clàraich a-steach air dòigh eile. |
Your enterprise prevents sign in with %1!s!. Use another sign-in option. |
2011 | Thoir gnogag air %1!s! airson clàradh a-steach. |
Tap %1!s! to sign in. |
2012 | Cum do chorrag air %1!s! airson clàradh a-steach. |
Rest your finger on %1!s! to sign in. |
2013 | Grad-shlaighd do chorrag air %1!s! airson clàradh a-steach. |
Swipe your finger on %1!s! to sign in. |
2014 | Cha b’ urrainn dhuinn do chlàradh a-steach le %1!s!. Feuch is clàraich a-steach air dòigh eile. |
Couldn’t sign in with %1!s!. Use another sign-in option. |
2015 | Chaidh rudeigin cearr. Cleachd roghainn clàraidh a-steach eile is an uairsin suidhich %1!s! a-rithist. |
Something went wrong. Use another sign-in option, and then set up %1!s! again. |
2016 | Feuch ris a-rithist. |
Try again. |
2017 | Chan an abairt-fhaire labhartach agad ri %1!s!. |
Say your Spoken Passphrase into %1!s!. |
2018 | Deiseil gus clàradh a-steach le %1!s!. |
Ready to sign in with %1!s!. |
2019 | Clàraich a-steach air dòigh eile an toiseach agus ’s urrainn dhut clàradh a-steach le %1!s! an uairsin. |
Use another sign-in option first, then you can use %1!s! to sign in. |