File name: | evntcmd.exe.mui |
Size: | 12800 byte |
MD5: | 268a9161ed2fe73aa0488e9245fa683e |
SHA1: | bb2d54aa15fe1a035b0633aa9eda41874443f5ad |
SHA256: | 179ab121ac8490e475952747e7d7d986bdaa80818e1ae06af464c52b5ad7f2a4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | evntcmd.exe Herramienta de configuración del traductor de eventos (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
100 | Uso: evntcmd [options] nombrearchivo [options] options: -?,-h usage help; -s sysname 'sysname' destino para configuración; -v number nivel detallado: 0(silencioso)-10(detallado); -n no reiniciar el servicio SNMP servicio para capturar cambios; |
Usage: evntcmd [options] filename [options] options: -?,-h usage help; -s sysname target 'sysname' for configuration; -v number verbose level: 0(silent)-10(detailed); -n don't restart SNMP service on trap changes; |
101 | Microsoft (R) Event To Trap Translator; Configuration Tool Copyright (c) Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Microsoft (R) Event To Trap Translator; Configuration Tool Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved. |
111 | La línea de comandos se ha analizado correctamente. |
Command line parsed successfully. |
112 | El archivo de configuración '%1!s!' se ha analizado correctamente. |
Configuration file '%1!s!' parsed successfully. |
113 | El Registro está conectado a '%1!s!'. |
Registry connected to '%1!s!'. |
114 | Los comandos se han procesado correctamente. |
Commands processed successfully. |
115 | Debe reiniciar el servicio SNMP.. |
You need to restart the SNMP service.. |
116 | SNMP no se iniciará porque no se está ejecutando ahora. |
SNMP is not currently running, so it will not be started. |
117 | El servicio SNMP se está deteniendo | Stopping SNMP Service |
118 | El servicio SNMP se está iniciando | Starting SNMP Service |
119 | El servicio SNMP se ha reiniciado correctamente. |
SNMP Service restarted successfully. |
120 | No es necesario reiniciar el servicio SNMP. |
No need to restart the SNMP service.. |
121 | Nivel detallado establecido en %1!u!. |
Verbose level set to %1!u!. |
122 | La opción '%1!s!' de la línea de comandos es desconocida. Ignorada. |
Command line option '%1!s!' is unknown. Ignored. |
123 | La línea de comandos contiene más de un archivo de configuración. Se usará "%1!s!". |
Command line contains more than one configuration file. Will use '%1!s!'. |
125 | La línea de comandos contiene más de un sistema de destino. Utilizará '%1!s!'. |
Command line contains more than one target system. Will use '%1!s!'. |
126 | sintaxis [%1!u!:%2!u!]: Falta el parámetro 'EventLogFile' o es incorrecto. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing 'EventLogFile' parameter. |
127 | sintaxis [%1!u!:%2!u!]: Falta el parámetro 'EventSource' o es incorrecto. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing 'EventSource' parameter. |
128 | sintaxis [%1!u!:%2!u!]: Falta el parámetro 'EventID' o es incorrecto. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing 'EventID' parameter. |
129 | sintaxis [%1!u!:%2!u!]: Parámetro 'Count' incorrecto. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong 'Count' parameter. |
130 | sintaxis [%1!u!:%2!u!]: Parámetro 'Time' incorrecto. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong 'Time' parameter. |
131 | sintaxis [%1!u!:%2!u!]: 'Count'=1 toma el valor 'Period' 0 en lugar de %3!u!. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: 'Count'=1 defaults 'Period' to 0 instead of %3!u!. |
132 | sintaxis [%1!u!:%2!u!]: 'Count'=%3!u! toma el valor 'Period' 1 en lugar de %4!u!. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: 'Count'=%3!u! defaults 'Period' to 1 instead of %4!u!. |
133 | Captura analizada correctamente(%1!s!, %2!s!, %3!u!, %4!u!, %5!u!). |
Successfully parsed Trap(%1!s!, %2!s!, %3!u!, %4!u!, %5!u!). |
134 | sintaxis [%1!u!:%2!u!]: Falta el parámetro de comunidad o es incorrecto. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing community parameter. |
135 | sintaxis [%1!u!:%2!u!]: Falta al parámetro de dirección o es incorrecto. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing address parameter. |
136 | Captura analizada correctamente (%1!s!, %2!s!, %3!s!). |
Successfully parsed Trap(%1!s!, %2!s!, %3!s!). |
137 | léxico [%1!u!:%2!u!]: llegar de nuevo al final del archivo. |
lexic [%1!u!:%2!u!]: hit again EOF. |
138 | léxico [%1!u!:%2!u!]: final del archivo. |
lexic [%1!u!:%2!u!]: hit EOF. |
139 | [%1!u!:%2!u!]: identificador interrumpido debido a que el delimitador de cadena "" no coincide. |
[%1!u!:%2!u!]: Token cut due to non-matching string delimiter '"'. |
140 | sintaxis [%1!u!:%2!u!]: "#pragma" esperado. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: expected '#pragma'. |
141 | sintaxis [%1!u!:%2!u!]: error al leer el comando. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: failed to read command. |
142 | sintaxis [%1!u!:%2!u!]: comando "%3!s!" desconocido. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: unrecognized command '%3!s!'. |
143 | Nuevo origen "%1!s!" configurado. |
Configured new source '%1!s!'. |
144 | Conectándose al Registro "%1!s!" ... |
Connecting to '%1!s!' registry ... |
145 | El evento de %1!s! "%2!u!" se estableció correctamente. |
Successfully set %1!s! event '%2!u!'. |
146 | La clave de origen "%1!s!" no existe. |
Source key '%1!s!' does not exist. |
147 | La clave de evento "%1!s!" no existe. |
Event key '%1!s!' does not exist. |
148 | Evento "%1!u!" eliminado correctamente. |
Successfully deleted event '%1!u!'. |
149 | El origen "%1!s!" no contiene eventos actualmente. Se eliminó la clave del Registro. |
Source '%1!s!' contains now no events. Registry key deleted. |
150 | Error %1!u! hallado al enumerar los eventos para el origen "%2!s!". |
Error %1!u! encountered while enumerating events for source '%2!s!'. |
151 | Se ha creado nueva clave para comunidad "%1!s!". |
Created new key for community '%1!s!'. |
152 | El destino "%1!s!"de captura ya se ha definido como "%2!s!". |
Trap destination '%1!s!' already defined as '%2!s!'. |
153 | Dirección "%1!s!"definida correctamente. |
Successfully set address '%1!s!'. |
154 | Dirección "%1!s!" eliminada correctamente. |
Successfully deleted address '%1!s!'. |
155 | No ha dirección "%1!s!" para comunidad "%2!s!". |
There is no address '%1!s!' for community '%2!s!'. |
156 | Error %1!u! al eliminar la comunidad "%2!s!" del Registro. |
Error %1!u! hit while deleting community '%2!s!' from registry. |
157 | La comunidad "%1!s!" no contiene direcciones actualmente. Se eliminó la clave del Registro. |
Community '%1!s!' contains now no addresses. Registry key deleted. |
158 | Error %1!u! al enumerar las direcciones para la comunidad "%2!s!". |
Error %1!u! hit while enumerating addresses for community '%2!s!'. |
159 | El servicio SNMP está en estado %1!d!. |
SNMP service is in state %1!d!. |
160 | El servicio SNMP no se ha iniciado. |
SNMP service is not started. |
161 | Error de RegisterApplicationRestart. hr=0x%x |
RegisterApplicationRestart failed. hr=0x%x |
500 | Error de asignación de memoria. |
Memory Allocation Failure. |
501 | Tipo %1!u! de comando de evento inesperado. |
Unexpected event command type %1!u!. |
503 | Tipo %1!u! de comando de captura inesperado. |
Unexpected trap command type %1!u!. |
504 | [%1!u!:%2!u!]; Identificador demasiado largo (máx %3!u! caracteres). |
[%1!u!:%2!u!]; Token too long (max %3!u! chars accepted). |
505 | Error en el origen "%1!s!" OID del formato. |
Failed to format source '%1!s!' OID. |
506 | Error en el estado "%1!d!" SNMP incorrecto. |
Failed on invalid SNMP state '%1!d!'. |
507 | El tiempo se ha agotado al detener el servicio SNMP. |
Timed out while stopping SNMP service. |
508 | No se puede abrir el archivo de entrada "%1!s!". |
Input file '%1!s!' could not be opened. |
509 | línea %1!u!: error de lectura. |
line %1!u!: Read failure. |
510 | Error al devolver el indicador del archivo de configuración. |
Failed while un-getting token from configuration file. |
511 | Error al definir el valor "%1!s!" para el origen "%2!s!". |
Failed to set '%1!s!' value for source '%2!s!.' |
512 | Error al analizar los destinos de las capturas existentes. |
Failed while scanning existing trap destinations. |
513 | Error al definir el valor "%1!s!" para el evento %2!u!. |
Failed to set '%1!s!' value for event %2!u!. |
514 | No se pudo conectar al Registro "%1!s!". |
Failed to connect to '%1!s!' registry. |
515 | Error al abrir la clave del Registro "Sources". |
Failure while opening the 'Sources' registry key. |
516 | Error al crear la clave del Registro "%1!s!" de origen. |
Failure while creating source '%1!s!' registry key. |
517 | Error al crear la clave del Registro "%1!s!" de evento. |
Failure while creating event '%1!s!' registry key. |
519 | Error al eliminar el origen "%1!s!" del Registro. |
Failure while deleting source '%1!s!' from registry. |
520 | Error al abrir la clave del Registro "TrapConfiguration". |
Failure while opening the 'TrapConfiguration' registry key. |
521 | Error al crear una clave para la comunidad "%1!s!". |
Failure while creating key for '%1!s!' community. |
522 | Error al crear la dirección "%1!s!". |
Failure while creating address '%1!s!'. |
524 | Error al eliminar la dirección "%1!s!". |
Failure while deleting address '%1!s!'. |
525 | Error al abrir el identificador ServiceController. |
Could not open ServiceController handle. |
526 | Error al abrir el identificador del servicio SNMP. |
Could not open SNMP Service handle. |
527 | Error al consultar el estado del servicio SNMP. |
Failed to query the SNMP service status. |
528 | Error al solicitar el inicio de SNMP. |
Failed while requesting SNMP start. |
529 | Error mientras se inicializaba el servicio SNMP. |
Failed while waiting for SNMP service to initialize. |
530 | Error al solicitar que SNMP se detuviese. |
Failed while requesting SNMP stop. |
File Description: | Herramienta de configuración del traductor de eventos |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | eventcmd.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | eventcmd.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |