| 200 | Envoltura de transformación DirectX |
DirectX Transform Wrapper |
| 300 | Propiedad de color sólido |
Solid Colour Property |
| 350 | Propiedad de mezclador de audio |
Audio Mixer Property |
| 360 | Config. |
Config |
| 407 | Propiedad de silencio |
Silence Audio Property |
| 500 | Propiedad de video |
Video Property |
| 620 | Configuración de conversión |
Conversion Settings |
| 711 | Propiedad de cambio de tamaño |
Resize Property |
| 902 | No se encuentra este archivo: |
Cannot find this file: |
| 1102 | Transiciones &DXTJPEG |
&DXTJPEG Transitions |
| 1103 | Nombre de archivo de Ayuda |
Help File Name |
| 1104 | Cadena de Ayuda |
Your Help String |
| 1300 | DxtKey |
DxtKey |
| 1322 | &Título |
&Title |
| 1400 | El nombre del archivo no existe o DShow no reconoce el tipo de archivo |
Filename doesn't exist, or DShow doesn't recognize the filetype |
| 1401 | El nombre del archivo no existe o contiene datos desconocidos |
Filename doesn't exist or contains unknown data |
| 1402 | nombre de archivo necesario, no se proporcionó |
filename was required, but wasn't given |
| 1403 | no se pueden analizar los datos que proporciona esta fuente |
cannot parse data provided by this source |
| 1404 | Error inesperado: DShow no se instaló correctamente |
Unexpected error - DShow not installed correctly |
| 1405 | El filtro de origen no acepta nombres de archivo |
Source filter does not accept filenames |
| 1406 | El tipo de medios del grupo no es compatible |
The group's mediatype is not supported |
| 1407 | Número de secuencia no válido para un origen |
Invalid stream number for a source |
| 1408 | Memoria insuficiente |
You ran out of memory |
| 1409 | Un mapa de bits en una secuencia es de un tipo diferente a los demás |
One bitmap in a sequence was not the same type as the others |
| 1410 | Los tiempos de medio del clip no son válidos, DibSeq es demasiado pequeño o se produjo un error anterior |
Clip's mediatimes are invalid, or DibSeq too short, or a previous error caused this |
| 1411 | Clsid de FX/Transition no es una transformación DirectX |
Clsid of FX/Transition is not a DirectX Transform |
| 1412 | Clsid de FX/Transition predeterminado no es una transformación DirectX |
Default FX/Transition Clsid is not a DirectX Transform |
| 1413 | La versión de DX no admite transformaciones 3D |
Your version of DX doesn't support 3D transforms |
| 1414 | Esta transformación DirectX no es del tipo correcto o está dañada |
This DirectX Transform is not the right kind, or is broken |
| 1415 | No existe dicha propiedad en un objeto |
No such property exists on an object |
| 1416 | Valor ilegal para una propiedad |
Illegal value for a property |
| 1417 | Error de sintaxis en el archivo XML, en la línea: |
Syntax error in XML file at line: |
| 1418 | No se encuentra el filtro que especifican Category e Instance en XML |
Can't find filter specified in XML by Category and Instance |
| 1419 | Error en disco al escribir en el archivo XML |
Disk error writing XML file |
| 1420 | Clsid no es un filtro válido de efecto de audio de DShow |
Clsid not a valid DShow audio effect filter |
| 1421 | No se encuentra un compresor para el tipo de recompresión inteligente |
Cannot find compressor for smart recompression type |
| 1426 | Error inesperado al analizar la escala de tiempo |
Unexpected error in parsing the timeline |
| 1427 | Error inesperado al crear el gráfico de filtros |
Unexpected error building the filtergraph |
| 1428 | Error inesperado con la cuadrícula interna |
Unexpected error with the internal grid |
| 1429 | Error inesperado al obtener una interfaz |
Unexpected error getting an interface |
| 1605 | DxtCompositorDll |
DxtCompositorDll |