File name: | shutdown.exe.mui |
Size: | 10752 byte |
MD5: | 2295d7d931daae58e5e795dd5e8e8e6b |
SHA1: | dde46784403f1b689a099da9bf5c09db730102f7 |
SHA256: | 9f43c98b6885c1b8bde82a09151cf153d36a79d717cd0f8e422b832cf6fcaa5e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | shutdown.exe Herramienta de anotación y apagado de Windows (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
4 | Anular | Abort |
5 | Cerrar sesión | Logoff |
6 | Espera | Standby |
7 | Desconectar | Disconnect |
8 | No se pudo obtener el privilegio | Failed to get privilege |
9 | Acción no admitida: | Action not supported: |
10 | El equipo está procesando otra acción y, por lo tanto, no se puede apagar.
Espere a que el equipo finalice la acción y vuelva a intentar la operación. |
The computer is processing another action and thus cannot be shut down. Wait until the computer has finished its action, and then try again. |
11 | El nombre de equipo escrito no es válido o no se admite el apagado remoto en el equipo de destino. Compruebe el nombre e inténtelo de nuevo o póngase en contacto con el administrador del sistema. | The entered computer name is not valid or remote shutdown is not supported on the target computer. Check the name and then try again or contact your system administrator. |
18 | El firmware de este sistema no admite la opción de arrancar para acceder a la interfaz de usuario de firmware. | Boot to firmware UI is not supported by this system's firmware. |
19 | Este sistema no tiene habilitada la hibernación. Debe habilitar la hibernación
para poder utilizar la opción -h. |
Hibernation is not enabled on this system. You must enable hibernation in order to use the -h option. |
20 | Hibernar | Hibernate |
30 | No se pudo registrar el origen del evento. | Failed to register event source. |
31 | No se pudo notificar el evento. | Failed to report event. |
32 | Error al obtener el nombre de usuario. | Failed to get User Name. |
33 | Error al obtener los motivos de recuperación. | Failed to get retrieve reasons. |
34 | Error al abrir la IU. | Failed to open UI. |
1200 | Uso: %s [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e | /o] [/hybrid] [/soft] [/fw] [/f] |
Usage: %s [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e | /o] [/hybrid] [/soft] [/fw] [/f] |
1201 | [/m \\equipo][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c "comentario"]] |
[/m \\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c "comment"]] |
1202 | Sin argumentos Muestra la ayuda. Es lo mismo que escribir /?. |
No args Display help. This is the same as typing /?. |
1203 | /? Muestra la ayuda. Es lo mismo que no especificar ninguna opción. |
/? Display help. This is the same as not typing any options. |
1204 | /i Muestra la interfaz gráfica de usuario (GUI). |
/i Display the graphical user interface (GUI). |
1205 | Debe ser la primera opción. |
This must be the first option. |
1206 | /l Cierra la sesión. No se puede utilizar con las opciones /m o /d. |
/l Log off. This cannot be used with /m or /d options. |
1207 | /s Apaga el equipo. |
/s Shutdown the computer. |
1208 | /r Apaga completamente y reinicia el equipo. |
/r Full shutdown and restart the computer. |
1209 | /g Apaga completamente y reinicia el equipo. Después de que el sistema |
/g Full shutdown and restart the computer. After the system is |
1210 | sistema, reinicie las aplicaciones registradas. |
rebooted, restart any registered applications. |
1213 | /a Anula el apagado del sistema. |
/a Abort a system shutdown. |
1214 | Solo se puede usar durante el período de tiempo de espera. |
This can only be used during the time-out period. |
1215 | Combinar con /fw para borrar cualquier opción de arranque pendiente para acceder al firmware. |
Combine with /fw to clear any pending boots to firmware. |
1216 | /p Apaga el equipo local sin tiempo de espera ni advertencia. |
/p Turn off the local computer with no time-out or warning. |
1217 | Se puede usar con las opciones /d y /f. |
Can be used with /d and /f options. |
1218 | /h Hiberna el equipo local. |
/h Hibernate the local computer. |
1219 | Se puede usar con la opción /f. |
Can be used with the /f option. |
1220 | /hybrid Realiza un apagado del equipo y lo prepara para un inicio rápido. |
/hybrid Performs a shutdown of the computer and prepares it for fast startup. |
1221 | Debe usarse con la opción /s. |
Must be used with /s option. |
1222 | /fw Combinar con una opción de apagado para que en el siguiente arranque se acceda a la |
/fw Combine with a shutdown option to cause the next boot to go to the |
1223 | interfaz de usuario de firmware. |
firmware user interface. |
1224 | /e Documenta la razón del apagado inesperado de un equipo. |
/e Document the reason for an unexpected shutdown of a computer. |
1225 | /o Va al menú de opciones de arranque avanzadas y reinicia el equipo. |
/o Go to the advanced boot options menu and restart the computer. |
1226 | Debe usarse con la opción /r. |
Must be used with /r option. |
1227 | /m \\equipo Especifica el equipo de destino. |
/m \\computer Specify the target computer. |
1228 | /t xxx Establece el período de tiempo de espera antes del apagado en xxx segundos. |
/t xxx Set the time-out period before shutdown to xxx seconds. |
1229 | El intervalo válido es de 0 a 315360000 (10 años); el valor predeterminado es 30. |
The valid range is 0-315360000 (10 years), with a default of 30. |
1230 | Si el período de tiempo de espera es superior a 0, el parámetro /f es |
If the timeout period is greater than 0, the /f parameter is |
1231 | implícito. |
implied. |
1232 | /c "comentario" Comentario acerca de la razón del reinicio o apagado. |
/c "comment" Comment on the reason for the restart or shutdown. |
1233 | Se permiten 512 caracteres como máximo. |
Maximum of 512 characters allowed. |
1234 | /f Fuerza el cierre de las aplicaciones que se ejecutan sin advertir previamente a los usuarios. |
/f Force running applications to close without forewarning users. |
1235 | El parámetro /f es implícito cuando se especifica un valor mayor que 0 |
The /f parameter is implied when a value greater than 0 is |
1236 | para el parámetro /t. |
specified for the /t parameter. |
1237 | /d [p|u:]xx:yy Proporciona la razón del reinicio o apagado. |
/d [p|u:]xx:yy Provide the reason for the restart or shutdown. |
1238 | p indica que el reinicio o el apagado está planeado. |
p indicates that the restart or shutdown is planned. |
1239 | u indica que la razón está definida por el usuario. |
u indicates that the reason is user defined. |
1240 | Si no se especifica p ni u, el reinicio o el apagado no estarán |
If neither p nor u is specified the restart or shutdown is |
1241 | planeados. |
unplanned. |
1242 | xx es el número de razón principal (entero positivo inferior a 256). |
xx is the major reason number (positive integer less than 256). |
1243 | yy es el número de razón secundario (entero positivo inferior a 65536). |
yy is the minor reason number (positive integer less than 65536). |
File Description: | Herramienta de anotación y apagado de Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | shutdown |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | SHUTDOWN.EXE.MUI |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |