If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Turkish |
English |
0x80092101 | Değer fazla büyük. |
The value is too large. |
0x80092102 | Çok fazla dönüşüm var. |
Too many transforms. |
0x80092103 | Desteklenmeyen XML Kodlaması. |
Unsupported XML Encoding. |
0x80092104 | Desteklenmeyen algoritma. |
Unsupported algorithm. |
0x80092105 | Desteklenmeyen Dönüşüm. |
Unsupported Transform. |
0x80092106 | Geçersiz tanıtıcı. |
Invalid handle. |
0x80092107 | Geçersiz işlem. |
Invalid operation. |
0x80092108 | Başvuru çözülemedi. |
Unable to resolve Reference. |
0x80092109 | Geçersiz özet değeri. |
Invalid digest value. |
0x8009210A | Geçersiz imza değeri. |
Invalid signature value. |
0x8009210B | Karma oluşturulamadı veya hesaplanamadı. |
Unable to create or calculate the hash. |
0x8009210C | Şifrelenmiş imza işlemi başarısız oldu. |
Cryptographic signature operation failed. |
0x8009210D | Şifrelenmiş imza doğrulama işlemi başarısız oldu. |
Cryptographic signature verification operation failed. |
0x8009210E | Çok fazla imza var. |
Too many signatures. |
0x8009210F | Geçersiz anahtar değeri. |
Invalid key value. |
0x80092110 | Beklenmeyen XML öğesi bulundu. |
Unexpected XML element found. |
0x80092111 | İmzalayanın anahtarı bulunamadı. |
Unable to find signer's key. |
0x80092112 | Belgede benzersiz olmayan Id özniteliği bulundu. |
Non-unique Id attribute found in the document. |