File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 13824 byte |
MD5: | 1fd301f40c75a15c86e4c6d6304f4717 |
SHA1: | c3966064e2cbf823d35db07eccf61dfcf16a88c1 |
SHA256: | ba047ddc314cc097e883a08da29da781bddf7668ff2313fd95012b045233a603 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Mexican) | English |
---|---|---|
26002 | Se agotó el espacio de almacenamiento. Si quieres liberar espacio, puedes quitar algunas aplicaciones que no uses. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | No se pudo modificar la configuración de tu teléfono. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | No se pudo modificar correctamente la configuración del teléfono | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Se modificó la configuración del teléfono | Phone settings changed |
26009 | modificó correctamente la configuración de tu teléfono. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Los cambios en la configuración de tu teléfono se realizaron correctamente. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Notificación del sistema | System notification |
26012 | Hay cambios disponibles | Changes are available |
26024 | Remitente no identificado | Unidentified sender |
26027 | %1 te ha enviado algunos ajustes de configuración nuevos para tu teléfono. Si conoces al remitente y quieres aceptar estos cambios, escribe el PIN del operador remitente y pulsa en Entrar. Una vez completada la operación, recibirás un mensaje de texto.
Si no quieres aplicar los cambios ahora, presiona el botón Atrás para posponerlos o pulsa en Cancelar para rechazarlos. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Has recibido algunos ajustes de configuración nuevos para tu teléfono de un origen desconocido. Si conoces al remitente y quieres aceptar estos cambios, escribe el PIN del operador remitente y pulsa en Entrar. Una vez completada la operación, recibirás un mensaje de texto.
Si no quieres aplicar los cambios ahora, presiona el botón Atrás para posponerlos o pulsa en Cancelar para rechazarlos. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | El PIN que escribiste es incorrecto. Vuelve a intentarlo.
Intentos restantes: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | PIN incorrecto | Incorrect PIN |
26043 | El PIN especificado era incorrecto. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Se deben realizar cambios en el teléfono | Phone changes needed |
26046 | Tu operador celular (%1) debe realizar algunos cambios en el teléfono para que siga funcionando correctamente en la red. Para iniciar el proceso, debes conectarte a una red Wi-Fi o activar la conexión de datos celulares.
Una vez completada la operación, recibirás un mensaje de texto. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Tu operador de telefonía celular (%1) debe realizar algunos cambios en el teléfono para que siga funcionando correctamente en la red. Para iniciar el proceso, tienes que conectarte a una red Wi-Fi o activar la conexión de datos celulares.
Una vez completada la operación, recibirás un mensaje de texto. Para cancelar la actualización, ve a Configuración de red celular+SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 ha finalizado el proceso y se han completado los cambios en tu teléfono. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | aceptar | ok |
26051 | cancelar | cancel |
26052 | cerrar | close |
26053 | sí | yes |
26054 | no | no |
26055 | listo | done |
26058 | conectar | connect |
26059 | entrar | enter |
26060 | reiniciar ahora | restart now |
26061 | reiniciar más tarde | restart later |
26062 | Esto modificará la configuración de tu teléfono. | This will change your phone's settings. |
26063 | %1 te ha enviado algunos ajustes de configuración nuevos para el teléfono. Si conoces al remitente y quieres aceptar estos cambios, pulsa en Aceptar. Una vez completada la operación, recibirás un mensaje de texto.
Si no quieres aplicar los cambios ahora, presiona el botón Atrás para posponerlos o pulsa en Cancelar para rechazarlos. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Has recibido algunos ajustes de configuración nuevos para el teléfono de origen desconocido. Si conoces al remitente y quieres aceptar estos cambios, pulsa en Aceptar. Una vez completada la operación, recibirás un mensaje de texto.
Si no quieres aplicar los cambios ahora, presiona el botón Atrás para posponerlos o pulsa en Cancelar para rechazarlos. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | %1 no pudo completar los cambios en el teléfono porque no pudiste conectar con el servidor. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Tu operador celular (%1) debe realizar algunos cambios en el teléfono para que siga funcionando correctamente en la red.
Estos son los detalles de tu operador celular: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26079 | Debes realizar cambios en el teléfono | Phone changes needed |
26080 | ver | view |
26081 | Escribe números solamente. | Please enter only numbers. |
26082 | Tu operador celular (%1) debe realizar algunos cambios en el teléfono para que siga funcionando correctamente en la red.
Una vez completada la operación, recibirás un mensaje de texto. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Tu operador de telefonía celular (%1) debe realizar modificaciones en el teléfono para que siga funcionando correctamente en la red.
Una vez completada la operación, recibirás un mensaje de texto. Para cancelar, ve a Configuración de red celular y SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Pulsa para actualizar la configuración de datos celulares. | Tap to update cellular data settings |
26086 | Es necesario que reinicies el dispositivo | Your device needs to restart |
26087 | Tu organización ha reforzado las directivas y es necesario que reinicies el dispositivo. Es posible que no puedas acceder a los recursos o a la red del trabajo hasta que lo reinicies. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Escribe el PIN para confirmar tu identidad y terminar la inscripción de PIN. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Tu empresa bloqueó el dispositivo. Puedes usar tu PIN para desbloquearlo. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Tu empresa restableció el PIN. Ponte en contacto con el soporte técnico de tu empresa para obtener el PIN. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Administración dinámica | Dynamic Management |
26095 | La configuración de administración ha cambiado debido a una modificación reciente en tu contexto de dispositivos. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Tu operador de telefonía celular (%1) debe realizar algunos cambios en el teléfono para que siga funcionando correctamente en la red. Para iniciar el proceso, tienes que conectarte a una red WLAN o activar la conexión de datos celulares.
Una vez completada la operación, recibirás un mensaje de texto. Para cancelar la actualización, ve a Configuración de red celular+SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Actualización de red disponible | Network update available |
50004 | Tu operador celular está actualizando la red de tu teléfono para que puedas realizar llamadas, enviar mensajes de texto, etc.
Una vez completada la actualización, recibirás un mensaje de texto. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Tu perfil de red está actualizado y listo para usar. | Your network profile is updated and ready to go. |
50007 | Tu operador celular no pudo actualizar tu perfil de red. Si lo llamas para solicitar ayuda, menciona este código de error: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Descargando aplicaciones adicionales… | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x80A, 1200 |