File name: | prnntfy.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | 1dac91c83a494641751fe6ce2708045d |
SHA1: | b3e5364a0bb4f67a2d76cb6c7140f473c6b31c07 |
SHA256: | 35d6e3ba8ff37bb1e4c803139c4fb9627e89c773340745da080d9c12d38a193f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Filipino language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Filipino | English |
---|---|---|
100 | … | … |
101 | Naipadala sa printer ang dokumentong ito | This document was sent to the printer |
102 | Dokumento: %1 Printer: %2 Oras: %3 Kabuuang bilang ng pahina: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
103 | Wala nang papel ang printer | Printer out of paper |
104 | Wala nang papel ang Printer ‘%1’. | Printer ‘%1’ is out of paper. |
105 | Hindi na-print ang dokumentong ito | This document failed to print |
107 | Nakabukas ang pinto ng printer | Printer door open |
108 | Nakabukas ang pinto sa ‘%1’. | The door on ‘%1’ is open. |
109 | Nasa isang estado ng error ang printer | Printer in an error state |
110 | Nasa isang error na estado ang ‘%1’. | ‘%1’ is in an error state. |
111 | Wala nang toner/ink ang printer | Printer out of toner/ink |
112 | Wala nang toner/ink ang ‘%1’. | ‘%1’ is out of toner/ink. |
113 | Hindi available ang printer | Printer not available |
114 | Hindi available ang ‘%1’ para sa pagpi-print. | ‘%1’ is not available for printing. |
115 | Offline ang printer | Printer offline |
116 | Offline ang ‘%1’. | ‘%1’ is offline. |
117 | Wala nang memory ang printer | Printer out of memory |
118 | Naubusan na ng memory ang ‘%1’. | ‘%1’ has run out of memory. |
119 | Puno ang output bin ng printer | Printer output bin full |
120 | Puno na ang output bin sa ‘%1’. | The output bin on ‘%1’ is full. |
121 | Naipit ang papel sa printer | Printer paper jam |
122 | May naipit na papel sa ‘%1’. | Paper is jammed in ‘%1’. |
124 | Wala nang papel ang ‘%1’. | ‘%1’ is out of paper. |
125 | May problema sa papel ang printer | Printer paper problem |
126 | May problema sa papel ang ‘%1’. | ‘%1’ has a paper problem. |
127 | Naka-pause ang printer | Printer paused |
128 | Naka-pause ang ‘%1’. | ‘%1’ is paused. |
129 | Nangangailangan ang printer ng pansin ng gumagamit | Printer needs user intervention |
130 | May problema ang ‘%1’ na nangangailangan ng iyong pansin. | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
131 | Kaunti na lang ang toner/ink ng printer | Printer is low on toner/ink |
132 | Kaunti na lang ang toner/ink ng ‘%1’. | ‘%1’ is low on toner/ink. |
133 | Tinatanggal ang printer | Printer is being deleted |
134 | Tinatanggal ang %1. | %1 is being deleted. |
135 | %1 sa %2 | %1 on %2 |
136 | Hindi na-print ng printer ang %1 | The printer couldn’t print %1 |
137 | Na-print | Printed |
138 | Wala nang papel | Paper out |
139 | May error sa pagpi-print | Error printing |
140 | Notification ng Pag-print | Print Notification |
141 | Na-save ang file sa folder na Mga Dokumento | File saved to the Documents folder |
142 | Tingnan ang %1. | View %1. |
600 | OK | OK |
601 | Kanselahin | Cancel |
1000 | Dokumento: %1 |
Document: %1 |
1001 | Printer: %1 |
Printer: %1 |
1002 | Laki ng papel: %1 |
Paper size: %1 |
1003 | Ink: %1 |
Ink: %1 |
1004 | Cartridge: %1 |
Cartridge: %1 |
1005 | Bahagi kung saan naipit ang papel: %1 |
Paper jam area: %1 |
1006 | May naganap na problema sa printer | A printer problem occurred |
1007 | Pakisuri ang printer para sa anumang mga problema. | Please check the printer for any problems. |
1008 | Pakisuri ang katayuan at mga setting ng printer. | Please check the printer status and settings. |
1009 | Tingnan kung online ang printer at handa nang mag-print. | Check if the printer is online and ready to print. |
1100 | Handa nang mag-print ang printer sa likod ng papel. | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
1101 | Para tapusin ang double-sided na pagpi-print, tanggalin ang papel sa output tray. Ipasok ulit ang papel sa input tray nang nakaharap pataas. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
1102 | Para tapusin ang double-sided na pagpi-print, tanggalin ang papel sa output tray. Ipasok ulit ang papel sa input tray nang nakaharap pababa. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down. |
1200 | Pindutin ang button na Ituloy sa printer kapag tapos na. | Press the Resume button on the printer when done. |
1201 | Pindutin ang button na Kanselahin sa printer kapag tapos na. | Press the Cancel button on the printer when done. |
1202 | Pindutin ang button na OK sa printer kapag tapos na. | Press the OK button on the printer when done. |
1203 | Pindutin ang button na Online sa printer kapag tapos na. | Press the Online button on the printer when done. |
1204 | Pindutin ang button na I-reset sa printer kapag tapos na. | Press the Reset button on the printer when done. |
1300 | Offline ang printer. | The printer is offline. |
1301 | Hindi makakonekta ang Windows sa iyong printer. Pakisuri ang koneksyon sa pagitan ng computer at ng printer. | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
1302 | Hindi tumutugon ang printer. Pakisuri ang koneksyon sa pagitan ng iyong computer at printer. | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
1400 | Naipit na Papel | Paper Jam |
1401 | May naipit na papel sa iyong printer. | Your printer has a paper jam. |
1402 | Pakisuri ang printer at tanggalin ang naipit na papel. Hindi makakapag-print ang printer hanggang sa matanggal ang naipit na papel. | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
1403 | Pakitanggal ang naipit na papel sa printer. | Please clear the paper jam on the printer. |
1500 | Wala nang papel ang iyong printer. | Your printer is out of paper. |
1501 | Pakisuri ang printer at magdagdag pa ng papel. | Please check the printer and add more paper. |
1502 | Pakisuri ang printer at magdagdag pa ng papel sa tray %1. | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
1503 | Pakisuri ang printer at magdagdag pa ng %1 na papel sa tray %2. | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
1600 | Puno ang output tray sa iyong printer. | The output tray on your printer is full. |
1601 | Pakitanggal ang laman ng output tray sa printer. | Please empty the output tray on the printer. |
1700 | May problema sa papel ang iyong printer | Your printer has a paper problem |
1701 | Pakitingnan ang iyong printer kung may mga problema sa papel. | Please check your printer for paper problems. |
1800 | Wala nang ink ang iyong printer | Your printer is out of ink |
1801 | Wala nang laman ang ink cartridge sa iyong printer. | The ink cartridge in your printer is empty. |
1802 | Wala nang toner ang iyong printer. | Your printer is out of toner. |
1803 | Pakisuri ang printer at magdagdag pa ng ink. | Please check the printer and add more ink. |
1804 | Pakisuri ang printer at palitan ang ink cartridge. | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
1805 | Pakisuri ang printer at magdagdag ng toner. | Please check the printer and add toner. |
1900 | %1 | %1 |
1901 | Ang printer ay nangangailangan ng iyong pansin. Pumunta sa desktop para ayusin ito. | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
1902 | Printer | Printer |
2000 | Cyan | Cyan |
2001 | Magenta | Magenta |
2002 | Dilaw | Yellow |
2003 | Itim | Black |
2004 | Light Cyan | Light Cyan |
2005 | Light Magenta | Light Magenta |
2006 | Pula | Red |
2007 | Berde | Green |
2008 | Asul | Blue |
2009 | Gloss optimizer | Gloss optimizer |
2010 | Larawan Itim | Photo Black |
2011 | Matte Black | Matte Black |
2012 | Larawan Cyan | Photo Cyan |
2013 | Larawan Magenta | Photo Magenta |
2014 | Light Black | Light Black |
2015 | Ink optimizer | Ink optimizer |
2016 | Asul na larawan | Blue photo |
2017 | Gray na larawan | Gray photo |
2018 | Tricolor na larawan | Tricolor photo |
2100 | Cyan cartridge | Cyan cartridge |
2101 | Magenta cartridge | Magenta cartridge |
2102 | Itim na cartridge | Black cartridge |
2103 | CMYK cartridge | CMYK cartridge |
2104 | Gray cartridge | Gray cartridge |
2105 | Cartridge ng kulay | Color cartridge |
2106 | Photo cartridge | Photo cartridge |
2200 | Nakabukas ang isang pintuan sa iyong printer. | A door on your printer is open. |
2201 | Nakabukas ang isang takip sa iyong printer. | A cover on your printer is open. |
2202 | Pakisuri ang printer at magsara ng anumang mga bukas na pintuan. Hindi makakapag-print ang printer habang bukas ang takip. | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
2203 | Pakisuri ang printer at magsara ng anumang mga bukas na takip. Hindi makakapag-print ang printer habang bukas ang takip. | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
2300 | Hindi nagpi-print ang iyong printer | Your printer is not printing |
2301 | Pakisuri ang iyong printer | Please check your printer |
2302 | Wala nang memory ang iyong printer | Your printer is out of memory |
2303 | Maaaring hindi mag-print nang tama ang iyong dokumento. Pakitingnan ang online na tulong. | Your document might not print correctly. Please see online help. |
2400 | Kaunti na lang ang ink ng iyong printer | Your printer is low on ink |
2401 | Halos wala nang laman ang ink cartridge sa iyong printer. | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
2402 | Kaunti na lang ang toner ng iyong printer | Your printer is low on toner |
2403 | Pakisuri ang printer at magdagdag pa ng ink kapag kailangan. | Please check the printer and add more ink when needed. |
2404 | Pakisuri ang printer at palitan ang ink cartridge kapag kailangan. | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
2405 | Pakisuri ang printer at magdagdag ng toner kapag kailangan. | Please check the printer and add toner when needed. |
2500 | Hindi gumagana ang ink system sa iyong printer. | The ink system in your printer is not working |
2501 | Hindi gumagana ang ink cartridge sa iyong printer. | The ink cartridge in your printer is not working |
2502 | Hindi gumagana ang toner system sa iyong printer | The toner system in your printer is not working |
2503 | Pakisuri ang ink system sa iyong printer. | Please check the ink system in your printer. |
2504 | Pakisuri ang ink cartridge sa iyong printer. | Please check the ink cartridge in your printer. |
2505 | Pakisuri ang toner system sa iyong printer. | Please check the toner system in your printer. |
2506 | Pakitingnan kung na-install nang tama ang ink cartridge sa printer. | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
2600 | Na-pause ang printer | Printer has been paused |
2601 | Hindi makapag-print ang ‘%1’, dahil inilagay ito sa isang naka-pause na estado sa device. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
2602 | Hindi makapag-print ang ‘%1’, dahil inilagay ito sa isang offline na estado sa device. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
2700 | Na-print ang iyong dokumento. | Your document has been printed. |
2701 | Ang iyong dokumento ay nasa output tray. | Your document is in the output tray. |
2702 | %1!d! (na) dokumento ang nakabinbin para sa %2 | %1!d! document(s) pending for %2 |
2703 |
File Description: | prnntfy DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | prnntfy.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Reserbado ang lahat ng karapatan. |
Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x464, 1200 |