PhoneServiceRes.dll.mui Knižnica DLL prostriedkov pre telefonickú službu 195f1d32ec137376f29a20319f8be50d

File info

File name: PhoneServiceRes.dll.mui
Size: 15360 byte
MD5: 195f1d32ec137376f29a20319f8be50d
SHA1: 81461adedbd11bcaede91c193c634d72afe9c4bb
SHA256: 17459aa8f83057cf00fa56dc788e97c14c916100d6e02bc620685bd6c9fa6d69
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Slovak English
10000Telefónna služba Phone Service
10001Spravuje telefónny stav zariadenia Manages the telephony state on the device
10002Zadané heslá sa nezhodujú. The passwords you typed don't match.
10003Heslo sa zmenilo Password changed
10004Heslo nie je platné. Zadajte správne heslo a skúste to znova. The password isn't valid. Enter the correct password and try again.
10005Nedá sa získať prístup k sieti. Skúste to znova. Can't access the network. Try again.
10007Tento kód nie je podporovaný. This code isn't supported.
10008Parametre sú neplatné. The parameters are invalid.
10010Vyskytol sa problém s týmto kódom. There was a problem with this code.
10012Relácia skončila Session closed
10014Chýba SIM karta. The SIM card is missing.
10015Požaduje sa PUK kód PUK required
10017SIM karta je neplatná. The SIM card is invalid.
10018Hovor sa nedá uskutočniť, pretože je na SIM karte zapnutý režim povolených čísel. The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card.
10019Kód sa odoslal Code sent
10020Úspešne vykonané Succeeded
10021Telefón odblokovaný Phone unblocked
10022Služba je povolená Service enabled
10023Služba je povolená pre %1 Service enabled for %1
10024Služba je zakázaná Service disabled
10025Služba zakázaná pre %1 Service disabled for %1
10026Neznámy stav služby Service state unknown
10027Presmerovanie %1 je %2 na číslo %3 pre %4 Forward %1 is %2 to %3 for %4
10028Presmerovanie %1 je %2 pre %4 Forward %1 is %2 for %4
10029Presmerovanie %1 je %2 na číslo %3 pre %4 po uplynutí %5 sekúnd Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds
10030Presmerovanie %1 je %2 pre %4 po uplynutí %5 sekúnd Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds
10031Presmerovanie %1 je %2 na číslo %3 Forward %1 is %2 to %3
10032Presmerovanie %1 je %2 Forward %1 is %2
10033Presmerovanie %1 je %2 na číslo %3 po uplynutí %5 sekúnd Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds
10034Presmerovanie %1 je %2 po uplynutí %5 sekúnd Forward %1 is %2 after %5 seconds
10035Povolené Enabled
10036Zakázané Disabled
10037Bez podmienok Unconditionally
10038V prípade obsadeného čísla Busy calls
10039V prípade neprijímania hovoru If no reply
10040V prípade nedostupnosti telefónu If phone isn't reachable
10041Všetky hovory All calls
10042Všetky hovory s podmienkou All calls conditionally
10043%1 %1
10044%1 a %2 %1 and %2
10045%1, %2 a %3 %1, %2, and %3
10046%1, %2, %3 a %4 %1, %2, %3, and %4
10047%1, %2, %3, %4 a %5 %1, %2, %3, %4, and %5
10048%1, %2, %3, %4, %5 a %6 %1, %2, %3, %4, %5, and %6
10049%1, %2, %3, %4, %5, %6 a %7 %1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7
10050%1, %2, %3, %4, %5, %6, %7 a %8 %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8
10051Hlas Voice
10052Údaje Data
10053Fax Fax
10054SMS SMS
10055Synchrónny dátový okruh Data circuit sync
10056Asynchrónny dátový okruh Data circuit async
10057Paketový prístup Packet access
10058prístup PAD PAD Access
10059Tiesňový hovor Emergency call
10060Hlasová schránka Voicemail
10062Ak chcete pomocou skratky %1# zavolať kontaktu %3 na číslo %2 zo SIM karty, vyberte možnosť Zavolať. Ak chcete vytočiť iné číslo, vyberte možnosť Zrušiť a pokračujte vo vytáčaní. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
10063Ak chcete pomocou skratky %1# zavolať na číslo %2 zo SIM karty, vyberte možnosť Zavolať. Ak chcete vytočiť iné číslo, vyberte možnosť Zrušiť a pokračujte vo vytáčaní. To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
10064Telefón Phone
10067Zavolať Call
10068Nastavenia blokovania hovorov nepovoľujú volať na toto číslo. Vypnite blokovanie hovorov a skúste zavolať znova. Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again.
10069Režim povolených čísel nepovoľuje volať na toto číslo. Vypnite režim povolených čísel a skúste zavolať znova. Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again.
10070Hlasová schránka nie je nastavená. Zadajte číslo hlasovej schránky a skúste to znova. Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again.
10071Čaká sa... Waiting...
10072Hovor sa nedá uskutočniť. Pred ďalším hovorom ukončite aktuálny hovor. Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call.
10073Nedá sa pripojiť Can't connect
10074Pravdepodobne máte slabý bezdrôtový signál alebo nesprávne číslo. You may have a weak wireless signal, or the wrong number.
10076Osoba, ktorej sa pokúšate zavolať, má zablokované prijímanie prichádzajúcich hovorov. The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls.
10077Nedá sa pripojiť. Skontrolujte, či ste v dosahu signálu siete, a skúste to znova. Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again.
10078Hovor sa nedá uskutočniť. The call can't be completed.
10080SIM karta je zaneprázdnená, skúste to znova. The SIM card is busy, please try again.
10081Sieťová služba je nedostupná. Skúste to znova neskôr. The network service is unavailable. Please try again later.
10082Tento telefón sa dá použiť iba na tiesňové hovory. You can use this phone for emergency calls only.
10083Nedá sa volať do hlasovej schránky, pretože iná linka nie je k dispozícii. Can't call voicemail because another line isn't available.
10084Hovor sa nedá preniesť. Can't transfer call.
10085Zadajte kódy služby priamo z klávesnice na vytáčanie telefónu. Enter service codes directly from the phone's dial pad.
10089Režim v lietadle je teraz vypnutý Airplane mode is now off
10091OK OK
10092Zrušiť Cancel
10093Číslo hlasovej schránky sa nedá uložiť. Can't save voicemail number.
10094V režime tiesňového spätného hovoru In Emergency Callback Mode
10095Ak chcete telefón normálne používať, tento režim zrušte. Cancel this mode to use your phone as you normally would.
10096Zrušiť režim Cancel mode
10097Vytočiť tiesňový hovor Dial emergency call
10108Zapnúť mobilné pripojenie? Turn on cellular connection?
10109Telefón je v režime v lietadle. Ak chcete telefonovať, zapnite mobilné pripojenie. Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection.
10110Zapnúť Turn on
10115Odoslať Send
10116Zavrieť Close
10117Platnosť relácie uplynula. The session timed out.
10118Niečo sa stalo a nepodarilo sa nám dokončiť túto akciu. Something happened and we couldn't complete this action.
10128Chcete pokračovať vo videohovore? Continue with video call?
10129Ukončí sa tým podržaný hovor. Chcete pokračovať? This will end the call that's on hold. Continue?
10130Pokračovať Continue
10132Videohovor sa nedá spustiť Can't start video call
10133Kontakt %1 momentálne nie je prihlásený do aplikácie %2. %1 is currently not signed into %2.
10140Nastaviť Set
10142Nastaviť ako predvolenú aplikáciu? Set default app?
10143Chcete nastaviť aplikáciu %1!s! ako predvolenú aplikáciu pre ID volajúceho? Do you want to set %1!s! as your default caller ID app?
10144Chcete nastaviť aplikáciu %1!s! ako predvolenú aplikáciu pre filter nevyžiadanej pošty? Do you want to set %1!s! as your default spam filter app?
50001Chýba SIM/UIM karta. The SIM/UIM card is missing.
50002SIM/UIM karta je neplatná. The SIM/UIM card is invalid.
50003Hovor sa nedá uskutočniť, pretože je na karte SIM/UIM zapnutý režim povolených čísel. The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card.
50004Ak chcete pomocou skratky %1# zavolať kontaktu %3 na číslo %2 zo SIM/UIM karty, vyberte možnosť Zavolať. Ak chcete vytočiť iné číslo, vyberte možnosť Zrušiť a pokračujte vo vytáčaní. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50005Ak chcete pomocou skratky %1# zavolať na číslo %2 zo SIM/UIM karty, vyberte možnosť Zavolať. Ak chcete vytočiť iné číslo, vyberte možnosť Zrušiť a pokračujte vo vytáčaní. To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50006SIM/UIM karta je zaneprázdnená, skúste to znova. The SIM/UIM card is busy, please try again.
50008Nedá sa volať Can't call
50009Na volanie treba zapnúť hlasový roaming, pretože ste v roamingovej oblasti. Prejdite na položky Nastavenia Siete a bezdrôtové Mobilná sieť a SIM. You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM.
50010Nastavenie Settings
50020Ak chcete pomocou skratky %1# zavolať kontaktu %3 na číslo %2 z UIM karty, vyberte možnosť Zavolať. Ak chcete vytočiť iné číslo, vyberte možnosť Zrušiť a pokračujte vo vytáčaní. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50021Ak chcete pomocou skratky %1# zavolať na číslo %2 z UIM karty, vyberte možnosť Zavolať. Ak chcete vytočiť iné číslo, vyberte možnosť Zrušiť a pokračujte vo vytáčaní. To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50023UIM karta je zaneprázdnená, skúste to znova. The UIM card is busy, please try again.
50024Na volanie treba zapnúť hlasový roaming, pretože ste v roamingovej oblasti. Prejdite na položky Nastavenia Siete a bezdrôtové Mobilná sieť a SIM/UIM. You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM/UIM.
50025Aplikácie na hlasové hovory Apps for voice calls
50026Chcete hľadať v Obchode nejakú aplikáciu? Search for an app in the Store?
50027Treba nainštalovať aplikáciu, pomocou ktorej budete môcť uskutočňovať hlasové hovory. Nejakú vám môžeme pomôcť nájsť v Obchode. You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store.
50028Áno Yes
50029Nie No
50030Chcete zapnúť videohovory cez LTE? Turn on LTE video calling?
50031Videohovory cez LTE sú vypnuté. Ak chcete uskutočniť videohovor, zapnite videohovory cez LTE. LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling.
50034Videohovory cez LTE LTE video calling
50035Počas videohovorov sa účtujú štandardné poplatky za dáta a hlasové hovory. Ostatní ľudia dokážu zistiť, že môžete uskutočňovať a prijímať videohovory. Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls.
50036Nabudúce toto hlásenie nezobrazovať Don't show this message again
50038Video Video
50039Zavolať cez Wi-Fi? Call over Wi-Fi?
50040Hovor sa nedá uskutočniť cez mobilnú sieť. Zapnite funkciu Hovory cez Wi-Fi v nastaveniach SIM karty a skúste zavolať znova. Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again.
50041Nastavenia Settings
50044Zavolať cez WLAN? Call over WLAN?
50045Hovor sa nedá uskutočniť cez mobilnú sieť. Zapnite funkciu Hovory cez WLAN v nastaveniach SIM karty a skúste zavolať znova. Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again.
50100%1 %2 %1 %2
50101%1 – konferencia %2 %1 - conference %2
50102Neznáme Unknown
50200Ukončite aktuálny hovor a potom sa pokúste znova uskutočniť prioritný hovor. End the current call, then try to make the priority call again.

EXIF

File Name:PhoneServiceRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..neservice.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sk-sk_9276381f23149ed2\
File Size:15 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14848
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Slovak
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Knižnica DLL prostriedkov pre telefonickú službu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:PhoneServiceRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené.
Original File Name:PhoneServiceRes.dll.mui
Product Name:Operačný systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is PhoneServiceRes.dll.mui?

PhoneServiceRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Slovak language for file PhoneServiceRes.dll (Knižnica DLL prostriedkov pre telefonickú službu).

File version info

File Description:Knižnica DLL prostriedkov pre telefonickú službu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:PhoneServiceRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené.
Original Filename:PhoneServiceRes.dll.mui
Product Name:Operačný systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41B, 1200