VmSynthNic.dll.mui Tarjeta de red sintética de Microsoft 179e71c2853b63c41a69335aaf4214d4

File info

File name: VmSynthNic.dll.mui
Size: 13824 byte
MD5: 179e71c2853b63c41a69335aaf4214d4
SHA1: 1aa17fbb437a6e721a8943b7e307ad05a705cd88
SHA256: a1adefe7b4440bef65447048916aba7ccd1166435efd35caf1916513d311a704
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
16200IPAddressRange IPAddressRange
0x10000001Trazas de rendimiento de Hyper-V (operaciones externas) Hyper-V performance traces (outer operations)
0x10000002Trazas de rendimiento de Hyper-V (operaciones internas) Hyper-V performance traces (inner operations)
0x10000003Trazas de rendimiento de Hyper-V (detallado) Hyper-V performance traces (verbose)
0x1000000DTrazas de rendimiento de Hyper-V Hyper-V performance traces
0x10000031Tiempo de respuesta Response Time
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Detener Stop
0x50000001Crítico Critical
0x50000002Error Error
0x50000003Advertencia Warning
0x50000004Información Information
0x70000417Función virtual: asignar Virtual Function - Allocate
0x70000418Función virtual: liberar Virtual Function - Free
0x7000041AFunción virtual: quitar asignación Virtual Function - Unassign
0x90000001Microsoft-Windows-Hyper-V-SynthNic Microsoft-Windows-Hyper-V-SynthNic
0xB0000001[VMID %2] %1 [VMID %2] %1
0xB0003110\"%1\" La dirección MAC estática %5 para \"%4\" (%3) no es válida. '%1' Static MAC address %5 for \"%4\" (%3) is invalid.
0xB0003112\"%1\" La dirección MAC estática %5 para \"%4\" (%3) está en conflicto con otro adaptador. '%1' Static MAC address %5 for \"%4\" (%3) conflicts with another adapter.
0xB0003114\"%1\" No hay una dirección MAC disponible para \"%4\". '%1' No available MAC address for \"%4\".
0xB000311C\"%1\" No se asignó la dirección MAC dinámica para \"%4\" (%3). La máquina virtual no tendrá conectividad de red hasta que se solucione este problema. Para asignar una nueva dirección MAC, reinicie la máquina virtual. '%1' Dynamic MAC address for \"%4\" (%3) was not assigned. The virtual machine will not have network connectivity until this problem is resolved. To assign a new MAC address, restart the virtual machine.
0xB0003124\"%1\" La dirección MAC dinámica %5 para %4 (%3) no es válida. '%1' Dynamic MAC address %5 for %4 (%3) is invalid.
0xB0003125La dirección MAC dinámica %5 para %4 (%3) no es válida. Dynamic MAC address %5 for %4 (%3) is invalid.
0xB0003126\"%1\" %4 (%3) se inició correctamente. (Id. de máquina virtual: %2) '%1' %4 (%3) started successfully. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003128\"%1\" %4 (%3) asignó una función virtual. (Id. de función virtual %5; LUID %6; id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) allocated a virtual function. (Virtual Function ID %5 LUID %6 Virtual Machine ID %2)
0xB0003129\"%1\" %4 (%3) no pudo asignar una función virtual: %7 (%8): es posible que las redes IOV no sean compatibles con otras características de red. (Id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) failed to allocate a virtual function: %7 (%8): IOV networking might be incompatible with other configured networking features. (Virtual Machine ID %2)
0xB000312A\"%1\" %4 (%3) liberó una función virtual. (Id. de función virtual %5; id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) freed a virtual function. (Virtual Function ID %5 Virtual Machine ID %2)
0xB000312B\"%1\" %4 (%3) no pudo liberar una función virtual: %7 (%8) (id. de función virtual %5; id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) failed to free a virtual function: %7 (%8) (Virtual Function ID %5 Virtual Machine ID %2)
0xB000312C\"%1\" %4 (%3) asignó una función virtual. (Id. de función virtual %5; LUID %6) (id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) assigned a virtual function. (Virtual Function ID %5 LUID %6) (Virtual Machine ID %2)
0xB000312D\"%1\" %4 (%3) no pudo asignar una función virtual: %7 (%8) (id. de función virtual %5; LUID %6) (id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) failed to assign a virtual function: %7 (%8) (Virtual Function ID %5 LUID %6) (Virtual Machine ID %2)
0xB000312E\"%1\" %4 (%3) quitó la asignación de una función virtual. (Id. de función virtual %5; id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) unassigned a virtual function. (Virtual Function ID %5 Virtual Machine ID %2)
0xB0003135\"%1\" %4 (%3) Conectado a la red virtual. (Id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) Connected to virtual network. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003136\"%1\" %4 (%3) Desconectado de la red virtual. (Id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) Disconnected from virtual network. (Virtual Machine ID %2)
0xB000313B\"%1\" %4 (%3) Se ha desactivado la paginación inteligente. (Id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) Smart Paging now inactive. (Virtual Machine ID %2)
0xB000313C\"%1\" %4 (%3) Se ha activado la paginación inteligente. (Id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) Smart Paging now active. (Virtual Machine ID %2)
0xB000313D\"%1\" %4 (%3) está configurado para usar SR-IOV, pero esa función no es compatible con esta versión de Windows. (Id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) is configured to use SR-IOV but that capability is not supported on this version of Windows. (Virtual Machine ID %2)
0xB000313E\"%1\" %4 (%3) está configurado para usar SR-IOV, pero el sistema no dispone de un IOMMU o el IOMMU está deshabilitado. (Id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) is configured to use SR-IOV but this system does not have an IOMMU or the IOMMU is currently disabled. (Virtual Machine ID %2)
0xB000313F\"%1\" %4 (%3) está configurado para usar SR-IOV, pero esa función está deshabilitada por directiva en este equipo. (Id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) is configured to use SR-IOV but that capability is disabled by policy on this machine. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003140\"%1\" %4 (%3) no pudo asignar una función virtual porque el conmutador al que está conectada la NIC virtual no está en modo SR-IOV. (Id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) failed to allocate a virtual function because the switch to which the virtual NIC is connected to is not in SR-IOV mode. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003141\"%1\" %4 (%3) no pudo asignar una función virtual porque la NIC física no admite SR-IOV. (Id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) failed to allocate a virtual function because the physical NIC does not support SR-IOV. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003144\"%1\" %4 (%3) ha quitado la asignación de una función virtual debido a una operación de DMA no válida del sistema operativo invitado. (Id. de máquina virtual %2) '%1' %4 (%3) unassigning a virtual function because of an invalid DMA operation by the guest operating system. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003145\"%1\" %4 (%3) El número de pares de colas asignados a la función virtual (%5) fue inferior al solicitado (%6). (Id. de máquina virtual: %2) '%1' %4 (%3) The number of queue pairs allocated to the virtual function (%5) were less than requested (%6). (Virtual Machine ID %2)
0xB0003146\"%1\" %4 (%3) Se limitó el número de pares de colas para asignar (%5) debido al número de procesadores virtuales (%6) de la máquina virtual. (Id. de máquina virtual: %2) '%1' %4 (%3) The number of queue pairs to be allocated (%5) were limited because of the number of virtual processors (%6) for the VM. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003147La configuración de denominación de dispositivos solo se aplica a adaptadores de red sintética de máquinas virtuales de segunda generación con la versión de configuración 6.2 o superior. (Id. de máquina virtual %1) The device naming setting only applies to synthetic network adapters on Generation 2 virtual machines with configuration version 6.2 or above. (Virtual machine ID %1)
0xB000317E\"%1\" no ha podido asignar recursos durante la conexión a una red virtual: %4 (%5) (id. de máquina virtual %2). Es posible que no exista el conmutador Ethernet. '%1' failed to allocate resources while connecting to a virtual network: %4 (%5) (Virtual Machine ID %2). The Ethernet switch may not exist.
0xB000317FNo se puede asignar recursos durante la conexión a una red virtual. Es posible que no exista el conmutador Ethernet. Failed to allocate resources while connecting to a virtual network. The Ethernet switch may not exist.
0xB0003188\"%1\": el VirtualSystemIdentifier %2 de \"%4\" (%3) está en conflicto con otro adaptador. '%1' The VirtualSystemIdentifier %2 for \"%4\" (%3) conflicts with another adapter.
0xB0003194El número de bytes enviados o recibidos por \"%1\" es superior al máximo admitido por un entero de 64 bits. Anota el valor métrico y restablécelo para continuar midiendo el número de bytes enviados o recibidos. (Id. de máquina virtual %2) Bytes sent or received by '%1' is larger than what can fit inside of a 64-bit integer. Record and then reset the metric value in order to continue measuring the number of bytes send or received. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003195El número de bytes enviados o recibidos es superior al máximo admitido por un entero de 64 bits sin signo. Bytes send or received is larger than what can fit inside of an unsigned 64-bit integer.
0xB0006338Se empezó a asignar VF en NIC (nombre: %2). (Id. de máquina virtual %1) Started Allocating VF on Nic (Name: %2). (Virtual machine ID %1)
0xB0006339Se acabó de asignar VF (VFID: %4) en NIC (nombre: %3), tiempo %2 s. (Id. de máquina virtual %1) Finished Allocating VF (VFID: %4) on Nic (Name: %3), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000633ASe empezó a desasignar VF (VFID: %3) en NIC (nombre: %2). (Id. de máquina virtual %1) Started Deallocating VF (VFID: %3) on Nic (Name: %2). (Virtual machine ID %1)
0xB000633BSe acabó de desasignar VF (VFID: %4) en NIC (nombre: %3), tiempo %2 s. (Id. de máquina virtual %1) Finished Deallocating VF (VFID: %4) on Nic (Name: %3), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006342Se empezó a asignar VF (VFID: %3) en NIC (nombre: %2). (Id. de máquina virtual %1) Started Assigning VF (VFID: %3) on Nic (Name: %2). (Virtual machine ID %1)
0xB00080F2No se encontró ningún grupo de recursos de conexión Ethernet con el identificador \"%1\". Could not find an Ethernet connection resource pool with ID '%1'.

EXIF

File Name:VmSynthNic.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-hyper-v-v..-synthnic.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_2b2dce5ea5222627\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:13312
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Tarjeta de red sintética de Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:VmSynthNic.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:VmSynthNic.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is VmSynthNic.dll.mui?

VmSynthNic.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file VmSynthNic.dll (Tarjeta de red sintética de Microsoft).

File version info

File Description:Tarjeta de red sintética de Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:VmSynthNic.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:VmSynthNic.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200