100 | 另一個使用者已登入。如果您繼續執行,系統會將該使用者登出,而且其未儲存的工作可能會遺失。是否仍要登入? |
Another user is signed in. If you continue, they’ll be signed out and might lose unsaved work. Do you want to sign in anyway? |
101 | 另一個使用者已登入。如果您繼續執行,系統會中斷該使用者的連線。是否仍要登入? |
Another user is signed in. If you continue, they’ll be disconnected. Do you want to sign in anyway? |
102 | 按下 Ctrl+Alt+Delete 以解除鎖定。 |
Press Ctrl+Alt+Delete to unlock. |
103 | 按下 Ctrl+Alt+Delete 或使用 [Windows 安全性] 按鈕來解除鎖定。 |
Press Ctrl+Alt+Delete or use the Windows Security button to unlock. |
104 | 長按 Windows 按鈕,然後按下開啟/關閉按鈕來解除鎖定。 |
Press and hold the Windows button, and then press the power button to unlock. |
105 | 長按 Windows 鍵,然後按下開啟/關閉按鈕來解除鎖定 (或者,您可以按下 Ctrl+Alt+Delete 來解除鎖定)。 |
Press and hold the Windows button, and then press the power button to unlock. (Or you can unlock by pressing Ctrl+Alt+Delete.) |
106 | 密碼不正確。請注意,若持續輸入錯誤的密碼,系統會鎖定此帳戶以保護您的資料。若要解鎖,您將需要 BitLocker 修復金鑰。 |
That password isn’t correct. Be careful—if you keep entering the wrong password, you’ll be locked out to help protect your data. To unlock, you’ll need a BitLocker recovery key. |
107 | 密碼不正確。請注意,如果您繼續輸入錯誤的密碼,Windows 會自動重新啟動以保護您的資料。 |
That password isn’t correct. Be careful—if you keep entering the wrong password, Windows will automatically restart to help protect your data. |
108 | 密碼不正確。請注意,若持續輸入錯誤的密碼,系統會鎖定此帳戶以保護您的資料。若要解鎖,您將需要來自加密提供者的修復金鑰。 |
That password isn’t correct. Be careful—if you keep entering the wrong password, you’ll be locked out to help protect your data. To unlock, you’ll need a recovery key from your encryption provider. |
109 | 請稍候 |
Please wait |
110 | 長按開啟/關閉按鈕,然後按降低音量按鈕來解除鎖定 |
Press and hold the power button, and then press the volume down button to unlock |
111 | 長按開啟/關閉按鈕,然後按降低音量按鈕來解除鎖定。(或者您可以按 Ctrl+Alt+Delete 來解除鎖定)。 |
Press and hold the power button, and then press the volume down button to unlock. (Or you can unlock by pressing Ctrl+Alt+Delete.) |
112 | 請稍候... |
Just a moment... |