If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id |
Japanese |
English |
| 102 | 今すぐバックアップ |
Back up now |
| 103 | %s 空き (全体 %s) |
%s free of %s |
| 104 | 現在のネットワークでは、バックアップの実行時に追加料金がかかる可能性があります。 |
You are currently on a network where additional charges may apply when performing a backup. |
| 110 | ドライブを検索しています |
Searching for drives |
| 111 | ドライブを選んでください |
Select a drive |
| 112 | 使用できるドライブが見つかりません |
No usable drives found |
| 113 | このフォルダーを選択 |
Choose this folder |
| 114 | 切断されています |
Disconnected |
| 115 | サインイン情報が必要です |
Sign-in info needed |
| 116 | ロックされています |
Locked |
| 117 | %s, %s |
%s, %s |
| 118 | 最新のバックアップ: %s |
Last backup: %s |
| 119 | データをバックアップしています... |
Backing up your data... |
| 120 | バックアップは無効になっています |
Backup is disabled |
| 121 | キャンセル |
Cancel |
| 122 | バックアップのサイズ: %s |
Size of backup: %s |
| 123 | データはまだバックアップされていません。 |
Your data is not yet backed up. |
| 124 | 削除 |
Remove |
| 125 | データをバックアップできませんでした。詳しくは、エラー コード 0x%1!08X! を調べてください |
We couldn't back up your data. To find out more, look up error code 0x%1!08X! |
| 126 | 申し訳ありませんが、実行できませんでした。詳しくは、エラー コード 0x%1!08X! を調べてください |
Sorry, but that didn't work. To find out more, look up error code 0x%1!08X! |
| 127 | %s の総領域: %s |
Total space on %s: %s |
| 0x50000002 | エラー |
Error |
| 0x50000003 | 警告 |
Warning |
| 0x50000005 | 詳細 |
Verbose |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-OneBackup |
Microsoft-Windows-OneBackup |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-OneBackup/Debug |
Microsoft-Windows-OneBackup/Debug |
| 0xB00003E8 | %1 |
%1 |