| 1 | Aceptar |
OK |
| 2 | Informativo |
Informative |
| 3 | Conectar |
Connect |
| 4 | Error |
Error |
| 5 | Sin portadora |
No Carrier |
| 6 | Sin tono de marcado |
No Dialtone |
| 7 | Ocupado |
Busy |
| 8 | Sin respuesta |
No Answer |
| 9 | Timbre |
Ring |
| 10 | SSV |
SSV |
| 11 | SMD |
SMD |
| 12 | SFA |
SFA |
| 13 | SRA |
SRA |
| 14 | SRQ |
SRQ |
| 15 | SRC |
SRC |
| 16 | STO |
STO |
| 17 | SVM |
SVM |
| 18 | DRON |
DRON |
| 19 | DROF |
DROF |
| 20 | DATE |
DATE |
| 21 | TIME |
TIME |
| 22 | NMBR |
NMBR |
| 23 | NAME |
NAME |
| 24 | MESG |
MESG |
| 25 | Anillo distintivo 1 |
Distinctive Ring 1 |
| 26 | Anillo distintivo 2 |
Distinctive Ring 2 |
| 27 | Anillo distintivo 3 |
Distinctive Ring 3 |
| 28 | Sierra DLE |
Sierra DLE |
| 29 | Restringido |
Blacklisted |
| 30 | Retrasado |
Delayed |
| 31 | Información de diagnosis |
Diagnostic Info |
| 49 | Eco de comando
|
Command Echo
|
| 50 | Respuesta desconocida
|
Unknown Response
|
| 51 | Conexión establecida.
|
Connection established.
|
| 52 | Conexión establecida a %dpbs.
|
Connection established at %dbps.
|
| 53 | Control de errores desactivado o desconocido.
|
Error-control off or unknown.
|
| 54 | Control de errores celular activo.
|
Cellular error-control on.
|
| 55 | Control de errores activo.
|
Error-control on.
|
| 56 | Compresión de datos activada.
|
Data compression on.
|
| 57 | Compresión de datos desactivada o desconocida.
|
Data compression off or unknown.
|
| 59 | Bytes enviados al módem por segundo.
|
Bytes sent to modem per second.
|
| 60 | Bytes enviados/segundo
|
Bytes sent/sec
|
| 61 | SendRate
|
SendRate
|
| 62 | Bytes recibidos del módem por segundo.
|
Bytes received from modem per second.
|
| 63 | Bytes recibidos/segundo
|
Bytes received/sec
|
| 64 | ReceiveRate
|
ReceiveRate
|
| 65 | Bytes
|
Bytes
|
| 67 | Estadísticas de la sesión:
|
Session Statistics:
|
| 68 | Lecturas : %d bytes
|
Reads : %d bytes
|
| 69 | Escrituras: %d bytes
|
Writes: %d bytes
|
| 71 | Errores de trama: %d
|
Frame Errors: %d
|
| 73 | Errs. sobrecarga serie: %d
|
Serial Overrun Errors: %d
|
| 74 | Errs. sobrecarga búfer: %d
|
Buffer Overrun Errors: %d
|
| 75 | Errores de paridad: %d
|
Parity Errors: %d
|
| 77 | ERROR: error en la construcción de la cadena.
|
ERROR: Init string construction failed.
|
| 78 | ERROR: error en el inicio.
|
ERROR: Init failed.
|
| 79 | ERROR: error en la construcción de la cadena de marcado para "%s".
|
ERROR: Dial string construction failed for '%s'.
|
| 80 | ERROR: error en el marcado.
|
ERROR: Dial failed.
|
| 81 | ERROR: error del monitor.
|
ERROR: Monitor failed.
|
| 82 | ERROR: error en la llamada.
|
ERROR: Answer failed.
|
| 83 | ERROR: error al colgar.
|
ERROR: Hangup failed.
|
| 84 | ERROR: no se puede mandar comando al dispositivo.
|
ERROR: Unable to send command to the device.
|
| 85 | ERROR: no se puede recuperar de una respuesta desconocida.
|
ERROR: Unable to recover from unrecognized response.
|
| 87 | ERROR: error en la contestación automática.
|
ERROR: Voice Answer failed.
|
| 89 | ERROR: error en la configuración del marcado por voz.
|
ERROR: Voice dial setup failed.
|
| 91 | ERROR: error del comando de voz. %s
|
ERROR: Voice Command failed. %s
|
| 93 | ERROR: error en el inicio de grabación o reproducción de onda.
|
ERROR: Start wave play/record failed.
|
| 94 | ERROR: error en la detención de la grabación o reproducción de onda.
|
ERROR: Stop wave play/record failed.
|
| 95 | ERROR: error al establecer formato de onda.
|
ERROR: Failed to set wave format.
|
| 202 | ERROR: error del comando del teléfono de altavoz.
|
ERROR: Speaker Phone Command Failed.
|
| 203 | ERROR: no se puede generar DTMF.
|
ERROR: Generate DTMF failed.
|
| 204 | Advertencia: respuesta desconocida. Reintentando...
|
WARNING: Unrecognized response. Retrying...
|
| 205 | Advertencia: no se puede cargar la cadena "%s".
|
WARNING: Unable to load the '%s' string.
|
| 206 | ADVERTENCIA: después de disminuir DTR para colgar, el módem no ha liberado el CD en 10 segundos. Intentando colgar por medio de software.
|
WARNING: After lowering DTR to hangup, the modem did not drop CD with in 10 seconds, Attempting software hangup.
|
| 207 | Advertencia: un programa anterior dejó una conexión establecida. Colgando para dicha conexión...
|
WARNING: A previous program left a connection established. Hanging up previous connection...
|
| 211 | %s en uso.
|
%s in use.
|
| 212 | Tipo de módem: %s
|
Modem type: %s
|
| 213 | Ruta de acceso del archivo INF del módem: %s
|
Modem inf path: %s
|
| 214 | Sección del archivo INF del módem: %s
|
Modem inf section: %s
|
| 215 | Módem cerrado.
|
Modem closed.
|
| 216 | Marcando.
|
Dialing.
|
| 217 | Esperando una llamada.
|
Waiting for a call.
|
| 218 | Contestando la llamada.
|
Answering the call.
|
| 219 | Inicializando el módem.
|
Initializing modem.
|
| 220 | Colgando el módem.
|
Hanging up the modem.
|
| 221 | Contestando la llamada por voz.
|
Answering the voice call.
|
| 222 | Configurando la llamada por voz.
|
Setup to dial voice call.
|
| 223 | Emitiendo comando de voz.
|
Issueing voice command.
|
| 224 | Iniciando grabación/reproducción de onda.
|
Starting wave play/record.
|
| 225 | Terminando grabación/reproducción de onda.
|
Ending wave play/record.
|
| 226 | Configurando formato de onda.
|
Setting wave format.
|
| 227 | Onda de voz de módem "Open".
|
Voice Modem Wave Open.
|
| 228 | Onda de voz de módem "Close".
|
Voice Modem Wave Close.
|
| 229 | Emitiendo comando del teléfono del altavoz.
|
Issuing Speakerphone command.
|
| 230 | Generando DTMF.
|
Generating DTMF.
|
| 231 | Recibido DLE Raw=%3d, el significado es %s.
|
Received DLE Raw=%3d, Meaning is %s.
|
| 232 | Colgando por hardware mediante atenuación DTR.
|
Hardware hangup by lowering DTR.
|
| 233 | CD perdido: el módem remoto ha colgado. ModemStatus=%08lx
|
CD dropped--Remote modem hung up. ModemStatus=%08lx
|
| 234 | Envía: %s
|
Send: %s
|
| 235 | Recibe: %s
|
Recv: %s
|
| 236 |
|
|
| 237 | Respuesta interpretada: %s
|
Interpreted response: %s
|
| 238 | DTMF 0 |
DTMF 0 |
| 239 | DTMF 1 |
DTMF 1 |
| 240 | DTMF 2 |
DTMF 2 |
| 241 | DTMF 3 |
DTMF 3 |
| 242 | DTMF 4 |
DTMF 4 |
| 243 | DTMF 5 |
DTMF 5 |
| 244 | DTMF 6 |
DTMF 6 |
| 245 | DTMF 7 |
DTMF 7 |
| 246 | DTMF 8 |
DTMF 8 |
| 247 | DTMF 9 |
DTMF 9 |
| 248 | DTMF A |
DTMF A |
| 249 | DTMF B |
DTMF B |
| 250 | DTMF C |
DTMF C |
| 251 | DTMF D |
DTMF D |
| 252 | DTMF * |
DTMF * |
| 253 | DTMF # |
DTMF # |
| 254 | Inicio de DTMF |
DTMF Start |
| 255 | Detención de DTMF |
DTMF Stop |
| 256 | Desconocido |
Unknown |
| 271 | Fin de transmisión (ETX) |
End of Transmission(ETX) |
| 272 | Auricular descolgado |
Handset Off Hook |
| 273 | Auricular colgado |
Handset On Hook |
| 275 | Devolver la llamada |
Ring back |
| 276 | Tono de respuesta de 2100 Hz |
2100hz Answer Tone |
| 278 | Tono de llamada de fax de 1100 Hz |
1100hz Fax Calling tone |
| 279 | Tono de marcado |
Dial tone |
| 280 | Silencio |
Silence |
| 281 | Bajo |
Quiet |
| 282 | Tono de llamada de datos de 1300 Hz |
1300hz Data calling tone |
| 283 | Tono de contestación de timbre de 2225 Hz |
2225hz Bell Answer Tone |
| 284 | Interrupción actual de bucle |
Loop current interruption |
| 285 | Inversión actual de bucle |
Loop current reversal |
| 300 | Se ha recibido una conexión pero el CD estaba bajo. Buscando una señal para volver
|
Receive Connect but CD was low, Waiting for signal to go high
|
| 301 | Se ha recuperado el CD
|
CD has been raised
|
| 302 | Pérdida del CD al disminuir el DTR
|
Detected CD dropped from lowering DTR
|
| 303 | Error al enviar comando debido a un error WriteFile(), error=%08lx.
|
Failed to send command because of WriteFile() Failure, Error=%08lx.
|
| 304 | Se ha detectado la pérdida del DSR al buscar llamadas. Lo más probable es que se haya desactivado el módem.
|
Detected DSR drop while monitoring for calls. Likely modem turned off.
|
| 305 | Tiempo de espera agotado al esperar la respuesta del módem
|
Timed out waiting for response from modem
|
| 306 | Intentando anular el comando actual
|
Attempting to abort current command
|
| 307 | Disminuyendo el DTR antes de cerrar el puerto
|
Lowering DTR before closing port
|
| 308 | El módem no ha respondido al comando de inicialización. Se volverá a intentar una vez más
|
The modem failed to respond to the initialization command, Retrying one more time
|
| 309 | Se ha recibido una respuesta desconocida al intentar conectar, pero el CD estaba preparado, de manera que se está completando correctamente
|
An unknown response was received while attempting to connect, but CD was high so completing successfully
|
| 310 | Se ha encendido el módem tras una suspensión de sistema.
|
The Modem has been powered up after a system suspend.
|
| 311 | Ha cambiado el estado DSR, pero está alto actualmente, omitiendo.
|
DSR state changed, But is currently high, Ignoring.
|
| 312 | No se encuentra la información de respuesta en el Registro
|
The response information could not be found in the registry
|
| 313 | No se encuentra la clave del Registro de comandos %s
|
The %s command registry key could not be found
|
| 314 | Error al abrir el dispositivo de módem %08lx
|
Opening the modem device failed with error %08lx
|
| 315 | Abriendo el auricular para operaciones de onda
|
Opening the Handset for wave operations
|
| 316 | Atravesar activo
|
Passthrough On
|
| 317 | Atravesar inactivo
|
Passthrough Off
|
| 318 | Atravesar en detección de RLSD
|
Passthrough On RLSD Detect
|
| 319 | RLSD entra en bajo nivel en Atravesar en detección de RLSD
|
RLSD is low entering Passthrough On RLSD detect
|
| 320 | DSR es bajo al inicializar el módem. Comprobar si el módem está encendido.
|
DSR is low while initializing the modem. Verify modem is turned on.
|
| 321 | El CD está alto mientras se inicializa el módem.
|
CD is high while initializing modem.
|
| 322 | Leídos: Total: %d, por segundo: %d, Escritos: Total: %d, por segundo: %d
|
Read: Total: %d, Per/Sec: %d, Written: Total: %d, Per/Sec: %d
|
| 323 | Esperando %d ms. para obtener el identificador de llamada antes de responder.
|
Waiting %d ms for caller ID information before answering.
|
| 324 | Se continua contestando la llamada.
|
Continuing with answering the call.
|
| 325 | Después de esperar 20ms CD está todavía a nivel bajo.
|
After waiting 20ms CD is still low.
|
| 326 | CD no ha estado a nivel alto. Se continúa con la conexión.
|
CD never went high, Proceeding with connection.
|
| 327 | CTS está a nivel bajo mientras se inicializa el módem.
|
CTS is low while initializing modem.
|
| 328 | Mientras se procesaba la bajada de CD, CTS o DSR estaban a nivel bajo.
|
While processing CD dropping, CTS or DSR was found low.
|
| 329 | Mientras se procesaba un evento de CD, CD estaba a nivel alto cuando debería estar a bajo
|
While processing CD event, CD is reported as high when it should be low
|
| 330 | Configurando el protocolo de vínculo digital.
|
Setting Digital Link Protocol.
|
| 331 | Enviando comandos de inicialización de usuario.
|
Sending user initialization commands.
|
| 332 | Solicitada la eliminación del usuario iniciado.
|
User initiated removal requested.
|
| 333 | Se agotó el tiempo de espera mientras se esperaba que sucediese el evento comm.
|
A timeout has expired waiting to comm event to occour.
|
| 334 | Archivo: %s, versión %d.%d.%d %s %s
|
File: %s, Version %d.%d.%d %s %s
|
| 335 | Archivo: %s, no se pudo recuperar la información de la versión
|
File: %s, Could not retrieve version Info
|
| 336 | Enviar el comando de selección de país o región
|
Sending Country/region Select Command
|
| 337 | Id. de hardware que coincide: %s
|
Matching hardware ID: %s
|
| 500 | Diagnósticos
|
Diagnostics
|
| 501 | Diagnósticos de módem:
|
Modem Diagnostics:
|
| 502 | No sé dar formato (0x%08lx, 0x%08lx) para la etiqueta 0x%08lx
|
Don't know to format (0x%08lx, 0x%08lx) for tag 0x%08lx
|
| 8192 | Versión %s |
Version %s |
| 8193 | Resultado de configuración de llamada: %s |
Call Setup Result: %s |
| 8194 | Modo multimedio: %s |
Multi-media mode: %s |
| 8195 | Modo de interfaz DTE-DCE: %s |
DTE-DCE interface mode: %s |
| 8196 | Cadena de octeto CM V.8: "%s" |
V.8 CM octet string: "%s" |
| 8197 | Cadena de octeto JM V.8: "%s" |
V.8 JM octet string: "%s" |
| 8208 | Nivel de energía de la señal recibida (en -dBm): %ld |
Received signal power level (in -dBm): %ld |
| 8209 | Nivel de energía de la señal transmitida (en -dBm): %ld |
Transmit signal power level (in -dBm): %ld |
| 8210 | Nivel de ruido estimado (en -dBm): %ld |
Estimated noise level (in -dBm): %ld |
| 8211 | Nivel normalizado de error al cuadrado: %ld |
Normalized Mean Squared error: %ld |
| 8212 | Pérdida de eco cercano: %ld dB |
Near echo loss: %ld dB |
| 8213 | Pérdida de eco lejano: %ld dB |
Far echo loss: %ld dB |
| 8214 | Retraso de eco lejano: %ld ms |
Far echo delay: %ld ms |
| 8215 | Retraso de recorrido de ida y vuelta: %ld ms |
Round Trip delay: %ld ms |
| 8216 | Mapa de bits INFO V.34 INFO: 0x%08lx |
V.34 INFO bit map: 0x%08lx |
| 8224 | Resultado de la negociación de portadora de transmisión: %s |
Transmit Carrier Negotiation Result: %s |
| 8225 | Recibir el resultado de negociación de la portadora: %s |
Receive Carrier Negotiation Result: %s |
| 8226 | Transmitir la frecuencia de símbolo de la portadora: %ld |
Transmit Carrier symbol rate: %ld |
| 8227 | Recibir la frecuencia de símbolo de la portadora: %ld |
Receive Carrier symbol rate: %ld |
| 8228 | Frecuencia de la portadora de transmisión: %ld |
Transmit Carrier frequency: %ld |
| 8229 | Frecuencia de la portadora de recepción: %ld |
Receive Carrier frequency: %ld |
| 8230 | Velocidad inicial de los datos de la portadora de transmisión: %ld |
Initial transmit carrier data rate: %ld |
| 8231 | Velocidad inicial de los datos de la portadora de recepción: %ld |
Initial receive carrier data rate: %ld |
| 8240 | Contador temporal de eventos que la portadora ha perdido: %ld |
Temporary carrier loss event count: %ld |
| 8241 | Contador de eventos de renegociación de la tasa de la portadora: %ld |
Carrier Rate re-negotiation event count: %ld |
| 8242 | Solicitudes de reciclaje de la portadora: %ld |
Carrier Retrains requested: %ld |
| 8243 | Solicitudes de reciclaje de la portadora permitidas: %ld |
Carrier Retrain requests granted: %ld |
| 8244 | Velocidad final de la portadora de transmisión: %ld |
Final transmit carrier rate: %ld |
| 8245 | Velocidad final de la portadora de recepción: %ld |
Final receive carrier rate: %ld |
| 8256 | Resultado de la negociación del protocolo: %s |
Protocol Negotiation Result: %s |
| 8257 | Tamaño de tramas del control de errores: %ld |
Error control frame size: %ld |
| 8258 | Tiempos de espera de vínculos de control de errores: %ld |
Error control link timeouts: %ld |
| 8259 | Confirmaciones negativas (NAKs) de vínculos de control de errores: %ld |
Error control link NAKs: %ld |
| 8260 | Resultado de la negociación de la compresión: %s |
Compression Negotiation Result: %s |
| 8261 | Tamaño del directorio de compresión: %ld |
Compression dictionary size: %ld |
| 8272 | Control del flujo de transmisión: %s |
Transmit flow control: %s |
| 8273 | Control del flujo de recepción: %s |
Receive flow control: %s |
| 8274 | Caracteres de transmisión enviados desde DTE: %ld |
Transmit characters sent from DTE: %ld |
| 8275 | Caracteres de recepción enviados a DTE: %ld |
Received characters sent to DTE: %ld |
| 8276 | Caracteres de transmisión perdidos (errores de sobrecarga de datos desde DTE): %ld |
Transmit characters lost (data overrun errors from DTE): %ld |
| 8277 | Caracteres de recepción perdidos (errores de sobrecarga de datos a DTE): %ld |
Received characters lost (data overrun errors to DTE): %ld |
| 8278 | Cuenta de tramas transmitidas: %ld |
Transmit Frame count: %ld |
| 8279 | Cuenta de tramas recibidas: %ld |
Received Frame count: %ld |
| 8280 | Cuenta de errores de transmisión de tramas: %ld |
Transmit Frame error count: %ld |
| 8281 | Cuenta de errores de recepción de tramas: %ld |
Received Frame error count: %ld |
| 8288 | Causa de la terminación: %s |
Termination Cause: %s |
| 8289 | Contador de eventos Llamada en espera: %ld |
Call Waiting event count: %ld |
| 8449 | Respuesta de conexión: %s |
Connect Response: %s |
| 8704 | Sin llamada previa (se ha limpiado el registro del módem) |
No previous call (modem log has been cleared) |
| 8705 | No se ha detectado tono de marcado |
No dial tone detected |
| 8706 | Se ha detectado un signo de petición, la red está ocupada |
Reorder signal detected, network busy |
| 8707 | Detectada señal de ocupado |
Busy signal detected |
| 8708 | No se ha detectado ninguna señal reconocida |
No recognized signal detected |
| 8709 | Voz detectada |
Voice detected |
| 8710 | Señal de teléfono de texto detectada |
Text telephone signal detected |
| 8711 | Señal de contestación de datos detectada |
Data Answering signal detected |
| 8712 | Señal de llamada de datos detectada |
Data Calling signal detected |
| 8713 | Señal de contestación de fax detectada |
Fax Answering signal detected |
| 8714 | Señal de llamada de fax detectada |
Fax Calling signal detected |
| 8715 | Señal V.8bis detectada |
V.8bis signal detected |
| 9216 | Solo datos |
Data Only |
| 9217 | Solo fax |
FAX Only |
| 9218 | Solo voz |
Voice Only |
| 9219 | VoiceView |
VoiceView |
| 9220 | ASVD, V.61 |
ASVD, V.61 |
| 9221 | ASVD, "V.34Q" |
ASVD, "V.34Q" |
| 9222 | DSVD, Multi-Tech |
DSVD, Multi-Tech |
| 9223 | DSVD, 1.2 |
DSVD, 1.2 |
| 9224 | DSVD, V.70 |
DSVD, V.70 |
| 9225 | Vídeo-telefonía, H.324 |
Video-telephony, H.324 |
| 9226 | Otra llamada V.80 |
Other V.80 call |
| 9728 | Datos asincrónicos |
Async data |
| 9729 | Modo sincrónico transparente V.80 |
V.80 transparent synchronous mode |
| 9730 | Modo sincrónico tramado V.80 |
V.80 framed synchronous mode |
| 10240 | V.17 |
V.17 |
| 10241 | V.21 |
V.21 |
| 10242 | V.22 |
V.22 |
| 10243 | V.22bis |
V.22bis |
| 10244 | V.23 CC |
V.23 CC |
| 10245 | V.23 SC |
V.23 SC |
| 10246 | V.26bis |
V.26bis |
| 10247 | V.26ter |
V.26ter |
| 10248 | V.27ter |
V.27ter |
| 10249 | V.29 HD |
V.29 HD |
| 10250 | V.32 |
V.32 |
| 10251 | V.32bis |
V.32bis |
| 10252 | V.34 |
V.34 |
| 10253 | V.34 HD |
V.34 HD |
| 10254 | V.pcm (asimétrico) |
V.pcm (asymmetric) |
| 10255 | V.pcm (simétrico) |
V.pcm (symmetric) |
| 10368 | X2 |
X2 |
| 10369 | K56FLEX |
K56FLEX |
| 10370 | V.FC |
V.FC |
| 10371 | V.32terbo |
V.32terbo |
| 12288 | Deshabilitar/ninguna |
Disable/none |
| 12289 | V.42 LAPM |
V.42 LAPM |
| 12290 | Protocolo alternativo V.42 (MNP) |
V.42 Alterative protocol (MNP) |
| 12416 | MNP 10 |
MNP 10 |
| 12417 | Protocolo celular mejorado ECP |
ECP Enhanced Cellular Protocol |
| 12800 | Ninguna |
None |
| 12801 | V.42bis |
V.42bis |
| 12928 | MNP5 |
MNP5 |
| 13312 | Causa no identificada |
Cause Unidentified |
| 13313 | Sin llamada previa |
No Previous Call |
| 13314 | La llamada sigue en progreso |
Call is Still in Progress |
| 13315 | Se ha detectado una señal de Llamada en espera |
Call Waiting Signal Detected |
| 13322 | Llamada por marcado iniciada por NMS |
NMS Initiated Dial Call |
| 13323 | NMS ha iniciado la restauración de línea |
NMS Initiated Leased Line Restoral |
| 13324 | NMS ha reiniciado el marcado |
NMS Initiated Redial |
| 13325 | NMS ha iniciado la desconexión de marcado |
NMS Initiated Dial Disconnect |
| 13332 | Pérdida de alimentación |
Power Loss |
| 13333 | Error del equipo |
Equipment Failure |
| 13334 | Se ha solicitado la desconexión del panel principal |
Front Panel Disconnect Requested |
| 13335 | Restauración de línea de panel frontal concedida |
Front Panel Leased Line Restoral |
| 13336 | Restauración de línea automática concedida |
Automatic Leased Line Restoral |
| 13337 | Ha expirado el contador de inactividad |
Inactivity Timer Expired |
| 13342 | Solicitud de restauración CCT116 |
CCT116 Restoral Request |
| 13343 | La desactivación de CCT108 impide el marcado |
CCT108 is Off Inhibits Dial |
| 13344 | CCT108 apagado |
CCT108 Turned Off |
| 13352 | No se ha proporcionado ningún número |
No Number Provided |
| 13353 | Número de la lista negra |
Blacklisted Number |
| 13354 | Se ha superado el límite de intentos de llamada |
Call Attempts Limit Exceeded |
| 13355 | Teléfono de extensión descolgado |
Extension Phone Off Hook |
| 13356 | Ha expirado el tiempo de error de configuración de llamada permitido |
CallSetup Fail Timer Expired |
| 13357 | Se ha detectado una llamada entrante |
Incoming Call Detected |
| 13358 | Bucle actualmente interrumpido |
Loop Current Interrupted |
| 13359 | No hay tono para marcar |
No Dial Tone |
| 13361 | Tono de volver a solicitar |
Reorder Tone |
| 13362 | Tono Sit |
Sit Tone |
| 13363 | Tono de ocupado |
Engaged Tone |
| 13364 | Espacio largo desconectado |
Long Space Disconnect |
| 13372 | Portadora perdida |
Carrier Lost |
| 13373 | Error de aprendizaje |
Training Failed |
| 13374 | No hay modulación en común |
No Modulation in Common |
| 13375 | Error de reciclaje |
Retrain Failed |
| 13376 | Se ha superado la cantidad de intentos de reciclaje permitida |
Retrain Attempt Count Exceeded |
| 13377 | Limpieza Gstn recibida |
Gstn Cleardown Received |
| 13378 | Se ha detectado un fax |
Fax Detected |
| 13382 | En modo Prueba |
In Test Mode |
| 13383 | Autoprueba intrusiva iniciada |
Intrusive Self Test Initiated |
| 13392 | Presione cualquier tecla para abandonar |
Any Key Abort |
| 13393 | Comando para colgar DTE |
DTE Hangup Command |
| 13394 | Comando de restablecimiento DTE |
DTE Reset Command |
| 13402 | Rechazo de tramas |
Frame Reject |
| 13403 | No hay ningún establecido control de errores |
No Error Control Established |
| 13404 | Infracción del protocolo |
Protocol Violation |
| 13405 | Se ha superado N400 |
N400 Exceeded |
| 13406 | Error de negociación |
Negotiation Failed |
| 13407 | Se ha recibido una trama de desconexión |
Disconnect Frame Received |
| 13408 | Se ha recibido la misma trama |
Same Frame Received |
| 13412 | Pérdida de sincronización |
Loss Of Synchronization |
| 13824 | Inactivo |
Off |
| 13825 | DC1/DC3 |
DC1/DC3 |
| 13826 | V.24 ckt 106/133 |
V.24 ckt 106/133 |