| 1 | WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
| 1600 | Προβολή λεπτομερειών |
View details |
| 1601 | Αρχεία που θα αποσταλούν στη Microsoft |
Files that will be sent to Microsoft |
| 8603 | Κλικ |
Click |
| 8604 | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
11pt;Normal;None;Segoe UI |
| 8606 | Η εμφάνιση του μενού περιβάλλοντος απέτυχε. |
Display of the context menu failed. |
| 8607 | Στο μενού περιβάλλοντος έχουν προστεθεί υπερβολικά πολλά στοιχεία μενού. |
Too many menu items have been added to the context menu. |
| 8608 | Το παράθυρο εφαρμογής δεν είναι διαθέσιμο για την εμφάνιση μενού περιβάλλοντος. |
Application window not available to show context menu. |
| 8609 | Εμφανίζεται ήδη μενού περιβάλλοντος. |
A context menu is already being shown. |
| 8610 | Η ακύρωση του μενού περιβάλλοντος απέτυχε. |
Cancellation of context menu failed. |
| 8703 | &Κλείσιμο |
&Close |
| 8704 | 20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
| 8705 | 20pt;Semilight;None;Segoe UI |
20pt;Semilight;None;Segoe UI |
| 8706 | 16pt;Semilight;None;Segoe UI |
16pt;Semilight;None;Segoe UI |
| 8707 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
11pt;Semilight;None;Segoe UI |
| 8711 | Πίσω |
Back |
| 8716 | Παράθυρο ανάδυσης |
Flyout window |
| 8717 | Παράθυρο διαλόγου |
Dialog window |
| 8718 | Παράθυρο συμβόλου |
Charm window |
| 8730 | Η κλήση αυτού του API πρέπει να γίνει από νήμα με CoreWindow ή πρέπει να έχει οριστεί ρητά κάποιο παράθυρο. |
This API must be called from a thread with a CoreWindow or a window must have been set explicitly. |
| 8731 | Μόνο ένα παράθυρο διαλόγου μπορεί να είναι ανοιχτό κάθε φορά. |
Only one dialog may be open at a time. |
| 8732 | Το παράθυρο έχει καταστραφεί ήδη. |
The window has already been destroyed. |
| 8733 | Καθορίστε το πολύ 3 εντολές. |
Specify no more than 3 commands. |
| 8734 | Η ετικέτα εντολής λείπει. |
Command label is missing. |
| 8735 | Μόνο ένα αναδυόμενο παράθυρο αυτού του τύπου μπορεί να είναι ανοιχτό κάθε φορά. |
Only one popup of this type can be open at a time. |
| 8736 | Ορίστηκε μη έγκυρη σημαία επιλογών. |
Invalid Options flag set. |
| 8740 | Περιβάλλον |
Context |
| 8750 | |
|
| 8751 | |
|
| 8752 | |
|
| 8753 | |
|
| 8760 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
| 8761 | 0,2,%s;2,1,%s |
0,2,%s;2,1,%s |
| 8762 | 0,2,%s |
0,2,%s |
| 8763 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
| 8766 | ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
| 8767 | ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
| 8801 | Αποκοπή |
Cut |
| 8802 | Αντιγραφή |
Copy |
| 8803 | Επικόλληση |
Paste |
| 8804 | Αναίρεση |
Undo |
| 8805 | Επιλογή όλων |
Select All |
| 9802 | Το %1 αντιμετώπισε κάποιο πρόβλημα |
%1 ran into a problem |
| 9803 | Μπορείτε να στείλετε πληροφορίες στη Microsoft σχετικά με το πρόβλημα, για να συμβάλλετε στη βελτίωση αυτής της εφαρμογής. |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help improve this app. |
| 9804 | Ο υπολογιστής σας αντιμετώπισε ένα πρόβλημα |
Your PC ran into a problem |
| 9805 | Το πρόβλημα προκάλεσε την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Μπορείτε να στείλετε πληροφορίες στη Microsoft σχετικά με το πρόβλημα, για να συμβάλλετε στη βελτίωση των Windows. |
This problem caused your PC to restart. You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
| 9807 | Αποστολή λεπτομερειών |
Send details |
| 9808 | Να μην σταλεί |
Don’t send |
| 9810 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
11pt;Semibold;None;Segoe UI |
| 9812 | Μπορείτε να στείλετε πληροφορίες στη Microsoft σχετικά με το πρόβλημα, για να συμβάλλετε στη βελτίωση των Windows. |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
| 10102 | 11;Semilight;None;Segoe UI |
11;Semilight;None;Segoe UI |
| 10110 | Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα και αυτή η εφαρμογή δεν είναι δυνατό να συλλέξει αρχεία αυτήν τη στιγμή. |
Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
| 10111 | Δοκιμάστε να επιλέξετε την εφαρμογή ξανά. |
Try selecting the app again. |
| 10112 | Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα και αυτή η εφαρμογή δεν είναι δυνατό να αποθηκεύσει αρχεία αυτήν τη στιγμή. |
Something went wrong and this app can’t save files right now. |
| 10114 | Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα και αυτή η εφαρμογή δεν είναι δυνατό να ενημερώσει αρχεία αυτήν τη στιγμή. |
Something went wrong and this app can’t update files right now. |
| 10115 | Δοκιμάστε να ανοίξετε ή να αποθηκεύσετε το αρχείο ξανά. |
Try opening or saving the file again. |
| 10116 | Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα και αυτή η εφαρμογή δεν είναι δυνατό να συλλέξει επαφές αυτήν τη στιγμή. |
Something went wrong and this app can’t pick contacts right now. |
| 10118 | Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα και αυτή η εφαρμογή δεν είναι δυνατό να κάνει κοινή χρήση αυτήν τη στιγμή. |
Something went wrong and this app can’t share right now. |
| 10119 | Δοκιμάστε ξανά αργότερα. |
Try again later. |
| 10120 | Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα και αυτή η εφαρμογή δεν είναι δυνατό να ορίσει ρυθμίσεις εκτύπωσης. |
Something went wrong and this app can’t set print settings. |
| 10121 | Επιστρέψτε πίσω για να συνεχίσετε την εκτύπωση. |
Go back to continue printing. |
| 10122 | Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα και αυτή η εφαρμογή δεν είναι δυνατό να ορίσει ρυθμίσεις για την κάμερα. |
Something went wrong and this app can’t set camera settings. |
| 10123 | Επιστρέψτε για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την κάμερα. |
Go back to continue using the camera. |
| 10124 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. |
Something went wrong. |
| 10201 | Κλείσιμο |
Close |
| 23569 | Εγκατεστημένες εικόνες λογαριασμών |
Installed Account Pictures |
| 23570 | Προεπιλεγμένες εικόνες λογαριασμών |
Default Account Pictures |
| 38304 | Δημόσιες εικόνες λογαριασμών |
Public Account Pictures |
| 38305 | Εικόνες λογαριασμών |
Account Pictures |
| 38306 | Εικόνα λογαριασμού |
Account Picture |
| 38320 | Επιβεβαίωση αλλαγής στην εικόνα λογαριασμού |
Confirm change to account picture |
| 38321 | Αλλαγή |
Change |
| 38322 | Άκυρο |
Cancel |
| 38323 | Η εφαρμογή %1 θέλει να αλλάξει την εικόνα του λογαριασμού σας. |
The %1 app wants to change your account picture. |
| 38324 | Αυτό θα αλλάξει την εικόνα του λογαριασμού σας. |
This will change your account picture. |
| 38326 | Να γίνει λήψη εικόνων από την εφαρμογή %1; |
Get pictures from %1? |
| 38327 | Η εφαρμογή θα επιλέξει αυτόματα ποιες εικόνες θα εμφανίζονται στην οθόνη κλειδώματος. |
The app will automatically choose which pictures appear on your lock screen. |
| 38329 | Να επιτρέπεται |
Allow |
| 38330 | Να μην επιτρέπεται |
Don’t allow |
| 38336 | Σφάλμα εικόνας λογαριασμού |
Account picture error |
| 38337 | ΟΚ |
OK |
| 38338 | Ο ορισμός της εικόνας λογαριασμού απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά. |
Setting the account picture failed. Please try again. |
| 38339 | Σφάλμα οθόνης κλειδώματος |
Lock screen error |
| 38340 | Ο ορισμός της οθόνης κλειδώματος απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά. |
Setting the lock screen failed. Please try again. |
| 38341 | Η ρύθμιση παραμέτρων της παρουσίασης οθόνης κλειδώματος απέτυχε |
Lock screen slide show configuration failed |
| 38342 | Ο ορισμός της παρουσίασης οθόνης κλειδώματος απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά. |
Setting the lock screen slide show failed. Please try again. |
| 38343 | Η διαχείριση κάποιων ρυθμίσεων γίνεται από το διαχειριστή του συστήματος. |
Some settings are managed by your system administrator. |
| 38344 | Η διαχείριση των ρυθμίσεων για την παρουσίαση οθόνης κλειδώματος γίνεται από το διαχειριστή του συστήματος. |
Settings for the lock screen slide show are managed by your system administrator. |
| 38352 | Ο ορισμός της εικόνας του λογαριασμού είναι απενεργοποιημένος από την πολιτική ομάδας. Η προτροπή επιβεβαίωσης ακυρώθηκε από τις ρυθμίσεις προστασίας προσωπικών δεδομένων ή από το χρήστη. |
Setting the account picture is disabled by Group Policy, Privacy settings or the user cancelled the confirmation prompt. |
| 38353 | Πρέπει να οριστεί η μεγάλη ή η δυναμική εικόνα λογαριασμού ή και οι δύο. |
Either the large or dynamic or both account pictures must be set. |
| 38354 | Οι διαστάσεις του καρέ βίντεο είναι πολύ μικρές. |
The dimensions of the video frame are too small. |
| 38355 | Το αρχείο της εικόνας του λογαριασμού είναι πολύ μεγάλο. |
The account picture file is too big. |
| 38915 | Συγχρονισμένη εικόνα |
Synced Image |
| 38916 | Ορισμός από %1 |
Set by %1 |
| 38917 | Η πρόσβαση στην εικόνα οθόνης κλειδώματος απαιτεί τη δήλωση της δυνατότητας στη διακήρυξη. |
Access to the Lock Screen Image requires a capability to be declared in the manifest. |
| 38928 | Ορισμός από πολιτική |
Set by policy |
| 0x10000031 | Χρόνος απόκρισης |
Response Time |
| 0x30000000 | Πληροφορίες |
Info |
| 0x30000001 | Έναρξη |
Start |
| 0x30000002 | Διακοπή |
Stop |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
| 0xB0002210 | Το αναδυόμενο μήνυμα καταχωρήθηκε με hwnd (%1) με σημαίες (%3) και στη διεργασία (%2). |
The popup was registered with hwnd (%1) with flags (%3) and in process (%2). |
| 0xB0002212 | Το αναδυόμενο μήνυμα (%1) αποδεσμεύτηκε λόγω %2. |
The Popup (%1) was dismissed because %2. |
| 0xD0000001 | μιας άγνωστης αιτίας |
of an unknown reason |
| 0xD0000002 | μιας προηγούμενης καταγεγραμμένης αποτυχίας |
of a previously logged failure |
| 0xD0000003 | απώλειας ενεργοποίησης του αναδυόμενου μηνύματος όταν ένα άλλο παράθυρο πέτυχε ενεργοποίηση |
the popup lost activation when another window gained activation |
| 0xD0000004 | αλλαγής ορατότητας του προγράμματος εκκίνησης |
the launcher changed visibility |
| 0xD0000005 | αλλαγής εμφάνισης |
the display was changed |
| 0xD0000006 | ενεργοποίησης μιας άλλης εφαρμογής |
another app became active |
| 0xD0000007 | εμφάνισης ενός νέου αναδυόμενου μηνύματος |
a new popup was shown |
| 0xD0000008 | επαφής ή ενέργειας ποντικιού εκτός του αναδυόμενου μηνύματος |
touch or mouse input was sent outside of the popup |
| 0xD0000009 | εξόδου μιας διεργασίας στην αλυσίδα κατοχής |
a process in the ownership chain exited |
| 0xD000000A | κλεισίματος του ίδιου του αναδυόμενου μηνύματος |
the popup closed itself |
| 0xD000000B | τερματισμού του συστήματος |
the system is powering down |