File name: | IntlProvider.dll.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | 09968ae645c2dcecf83d16cab553bda2 |
SHA1: | 3a9e7b3564a93fe9d4b26ec1ac605f01b3f788f7 |
SHA256: | c4fc2a5a1b367c2cba83ad0867d4be89feba3943fadfb22c206e76478e451ea5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
2001 | ERROR: dism.exe detectó un error. |
ERROR: dism.exe has encountered an error. |
2002 | Error: memoria insuficiente. |
ERROR: Out of Memory. |
2003 | ERROR: no se pudo analizar la línea de comandos. |
ERROR: Could not parse the command line. |
2004 | ERROR: se especificó una ruta de acceso no válida. |
ERROR: An invalid path specified. |
2005 | ERROR: se especificó una configuración regional no válida. |
ERROR: An invalid locale specified. |
2006 | ERROR: se especificó un valor no válido. |
ERROR: An invalid value specified. |
2007 | ERROR: no se permitieron los valores múltiples especificados. |
ERROR: Multiple value specified where not allowed. |
2008 | ERROR: no se especificó ninguna operación. |
ERROR: No operation specified. |
2009 | ERROR: no se especificó ninguna ruta de acceso de distribución. |
ERROR: No distribution path specified. |
2010 | ERROR: no se especificó ninguna ruta de acceso de imagen. |
ERROR: No image path specified. |
2011 | ERROR: no se especificó ninguna ruta de acceso de imagen o subárbol. |
ERROR: No image or hive path specified. |
2012 | ERROR: se especificó un subárbol no válido. |
ERROR: An invalid hive specified. |
2013 | ERROR: no se especificó ningún valor de idioma y no se usó Gen-LangIni. |
ERROR: No default lang value specified and Gen-LangIni was not used. |
2014 | ERROR: el idioma predeterminado especificado no está instalado. |
ERROR: Specified default language is not an installed language. |
2015 | ERROR: no se pudo consultar el idioma predeterminado desde el archivo ini. |
ERROR: Could not query default lang from ini file. |
2016 | ERROR: no se pudo crear el archivo ini del nuevo idioma. Compruebe la ruta de acceso. |
ERROR: Could not create the new lang ini file. Please check the path. |
2017 | ERROR: no se pudo reemplazar el archivo ini del idioma existente. Es posible que la distribución no sea válida. |
ERROR: Could not replace the existing lang ini file. The distribution may be invalid. |
2018 | ERROR: no se pudo encontrar el archivo ini del idioma existente. |
ERROR: Could not find the existing lang ini file. |
2019 | ERROR: no se pudieron cerrar los subárboles. |
ERROR: Could not close the hives. |
2020 | ADVERTENCIA: se introdujo un subárbol no válido. Ignorando el siguiente subárbol: |
WARNING: An invalid hive passed in. Ignoring the following hive: |
2021 | ERROR: no se especificó ningún idioma de interfaz de usuario. |
ERROR: No UI Language was specified. |
2022 | ERROR: no se pudo consultar el primer idioma instalado desde la imagen. |
ERROR: Couldn't query first installed lang from image. |
2023 | ADVERTENCIA: hay más de un idioma instalado en la imagen; se elegirá el primero. |
WARNING: More than one installed language in the image, picking first. |
2024 | ADVERTENCIA: no se puede consultar el idioma predeterminado; se retrocederá. |
WARNING: Cannot query default language, falling back. |
2025 | ERROR: no se pudo obtener información sobre el tipo de idioma instalado. |
ERROR: Could not get info on the type of this installed language. |
2026 | ERROR: no se pudo cargar el subárbol del sistema. |
ERROR: Could not load system hive. |
2027 | ERROR: no se pudo cargar el subárbol del usuario. |
ERROR: Could not load user hive. |
2028 | ERROR: la zona horaria especificada no se definió en la imagen. |
ERROR: Specified time zone is not defined in the image. |
2029 | ERROR: no se pudo cargar el subárbol del software. |
ERROR: Could not load software hive. |
2030 | No se puede montar el Registro. |
Unable to mount registry. |
2031 | ERROR: SKUDEFAULTS y ALL no se pueden combinar. |
ERROR: SKUDEFAULTS and ALL cannot be combined. |
2032 | ERROR: no se pudieron determinar los valores predeterminados de SKU actuales. |
ERROR: Couldn't determine current SKU defaults. |
2033 | ERROR: errores del proveedor internacional: |
ERROR: International provider failed with following error(s): |
2034 | No se pudo establecer el idioma de interfaz de usuario. |
Could not set UI Language. |
2035 | No se pudo establecer la configuración regional del usuario. |
Could not set user locale. |
2036 | No se pudo establecer la configuración regional del sistema. |
Could not set system locale. |
2037 | No se pudo establecer el idioma de entrada. |
Could not set input locale. |
2038 | No se pudo establecer la reserva de idioma de interfaz de usuario. |
Could not set ui language fallback. |
2039 | No se pudo establecer la reserva de instalación. |
Could not set install fallback. |
2040 | No está instalado el idioma de interfaz de usuario. |
UI language is not installed. |
2041 | Configuración regional no válida. |
Invalid locale. |
2042 | El proveedor internacional solo admite imágenes sin conexión.
|
International provider only supports offline images.
|
2043 | La opción de formato especificada no es compatible con este comando.
|
The specified format option is not supported with this command.
|
2044 | La opción %s no se reconoce en este contexto.
Para obtener más información, vea la ayuda de la opción %s. |
The %s option is not recognized in this context.
For more information, refer to the help for the %s option. |
2045 | La configuración internacional no se puede mostrar. La imagen debe contener al
menos un paquete de idioma para que pueda arrancar el sistema operativo. Agregue un paquete de idioma a la imagen y vuelva a ejecutar el comando. |
International settings cannot be displayed. The image must contain at
least one language pack for the operating system to boot. Add a language pack to the image and then run the command again. |
2103 | Los otros idiomas disponibles en la distribución son | The other available languages in the distribution are |
2104 | VALOR NO VÁLIDO | INVALID VALUE |
2105 | Idiomas instalados | Installed language(s) |
2106 | El idioma predeterminado en la distribución es | The default language in the distribution is |
2107 | No se encontró ningún idioma | No languages found |
2108 | Tipo: idioma totalmente localizado. | Type : Fully localized language. |
2109 | Tipo: idioma parcialmente localizado, tipo MUI. | Type : Partially localized language, MUI type. |
2110 | Se generó un nuevo archivo Lang.ini | A new Lang.ini file has been generated |
2111 | El idioma predeterminado en el archivo Lang.ini se actualizó a: | The default language in Lang.ini file has been updated to: |
2112 | El idioma de entrada se estableció en: | Input locale has been set to: |
2113 | La configuración regional del sistema se estableció en: | System locale has been set to: |
2114 | La configuración regional del usuario se estableció en: | User locale has been set to: |
2115 | El idioma de interfaz de usuario se estableció en: | UI language has been set to: |
2116 | La reserva de idioma de interfaz de usuario se estableció en: | UI language fallback has been set to: |
2117 | Idiomas de reserva | Fallback Languages |
2118 | Idioma predeterminado de la interfaz de usuario del sistema | Default system UI language |
2119 | La reserva del idioma de la interfaz de usuario es | The UI language fallback is |
2120 | Configuración regional del sistema | System locale |
2121 | Configuración regional del usuario predeterminado | User locale for default user |
2122 | Ubicación | Location |
2123 | Creando informe de configuración internacional en línea. |
Reporting online international settings. |
2124 | Creando informe de configuración internacional sin conexión. |
Reporting offline international settings. |
2125 | Teclados activos | Active keyboard(s) |
2127 | Creando informe de los idiomas de distribución. |
Reporting distribution languages. |
2128 | Zona horaria predeterminada | Default time zone |
2129 | La zona horaria se estableció en: | The time zone has been set to: |
2130 | Establecer configuración predeterminada SKU para: | Set SKU default settings for: |
2131 | Tipo: idioma parcialmente localizado, tipo LIP. | Type : Partially localized language, LIP type. |
2199 | Controlador de teclado superpuesto | Keyboard layered driver |
2200 | No instalado. | Not installed. |
2201 | Teclado extendido PC/AT (101 o 102 teclas) | PC/AT Enhanced Keyboard (101/102-Key) |
2202 | Teclado coreano PC/AT de 101 teclas (tipo 1) | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Type 1) |
2203 | Teclado coreano PC/AT de 101 teclas (tipo 2) | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Type 2) |
2204 | Teclado coreano PC/AT de 101 teclas (tipo 3) | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Type 3) |
2205 | Teclado coreano (103 ó 106 teclas) | Korean Keyboard (103/106 Key) |
2206 | Teclado japonés (106 ó 109 teclas) | Japanese Keyboard (106/109 Key) |
3000 | ImageTopLevelHelp | ImageTopLevelHelp |
3100 | InternationalCommands | InternationalCommands |
3110 | Información sobre los comandos internacionales disponibles | Information on the available international commands |
3120 | COMANDOS DE SERVICIO INTERNACIONAL: |
INTERNATIONAL SERVICING COMMANDS: |
3200 | Set-SetupUILang | Set-SetupUILang |
3210 | Define el idioma predeterminado que usará el programa de instalación. |
Defines the default language that will be used by setup. |
3220 | /Set-SetupUILang: Define el idioma predeterminado que usará el programa de instalación. Si no se puede usar este idioma, el programa de instalación usará el inglés. Este comando no es compatible con una imagen en línea. Es necesario especificar una ruta de distribución. Ejemplo: DISM.exe /Image:C:\image /Distribution:c:\dist /Set-SetupUILang:en-US |
/Set-SetupUILang: Defines the default language that will be used by setup. If this language cannot be used, setup will fall back to English. This command is not supported against an online image. A distribution path is required. Example: DISM.exe /Image:C:\image /Distribution:c:\dist /Set-SetupUILang:en-US |
3400 | Gen-LangIni | Gen-LangIni |
3410 | Genera un nuevo archivo lang.ini. | Generates a new lang.ini file. |
3420 | /Gen-LangIni /Distribution: Genera un nuevo archivo lang.ini que se usa de forma predeterminada para definir los paquetes de idioma dentro de la imagen y fuera de la distribución. También define el idioma de interfaz de usuario predeterminado para el programa de instalación. El nuevo archivo lang.ini se agregará a la carpeta de orígenes de distribución de Windows. Este comando no es compatible con una imagen en línea. Una distribución es una carpeta que contiene los archivos de origen de los productos Windows que instala. También puede contener controladores de dispositivo y archivos de aplicación adicionales. ADVERTENCIA: no se le solicitará permiso para sobrescribir un archivo lang.ini existente. Se sobrescribirá el archivo lang.ini existente. Ejemplos: DISM.exe /Image:C:\prueba\sin_conexión /Gen-LangIni /Distribution:D:\distribución |
/Gen-LangIni /Distribution: Generates a new lang.ini file which is used by setup to define the language packs inside the image and outside in the distribution. It also defines the default UI language for setup. The new Lang.ini file will be added to the sources folder of the Windows distribution. This command is not supported against an online image. A distribution is a folder that contains the source files for Windows products that you install. It may also contain additional device drivers and application files. WARNING: You will not be prompted for permission to overwrite an existing lang.ini file. The existing lang.ini file will be overwritten. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Gen-LangIni /Distribution:D:\distribution |
3500 | Set-InputLocale | Set-InputLocale |
3510 | Establece los idiomas de entrada y las distribuciones de teclado para usar en la imagen montada sin conexión. |
Sets the input locales and keyboard layouts to use in the mounted offline image. |
3520 | /Set-InputLocale:{ | :} Establece los idiomas de entrada y las distribuciones del teclado para usar en la imagen montada sin conexión. Este comando no es compatible con una imagen en línea. Ejemplos: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:en-US DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:0409:00000409 |
/Set-InputLocale:{ | :} Sets the input locales and keyboard layouts to use in the mounted offline image. This command is not supported against an online image. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:en-US DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:0409:00000409 |
3600 | Set-SysLocale | Set-SysLocale |
3610 | Establece el idioma para los programas que no son Unicode (también denominados configuración regional del sistema) y configuración de la fuente en la imagen montada sin conexión. |
Sets the language for non-Unicode programs (also called system locale) and font settings in the mounted offline image. |
3620 | /Set-SysLocale: Establece el idioma de los programas que no son Unicode (también denominados configuración regional del sistema) y configuración de la fuente en la imagen montada sin conexión. Este comando no es compatible con la imagen en línea. ADVERTENCIA: no puede establecer idiomas solo para Unicode como configuración regional del sistema. Si intenta hacerlo, la opción /Set-SysLocale fallará y no se cambiará el idioma de los programas que no son Unicode. Ejemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SysLocale: en-US |
/Set-SysLocale: Sets the language for non-Unicode programs (also called system locale) and font settings in the mounted offline image. This command is not supported against an online image. WARNING: You cannot set Unicode-only languages as the system locale. If you try, the /Set-SysLocale option will fail and the language for non-Unicode programs will not be changed. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SysLocale:en-US |
3700 | Set-UILang | Set-UILang |
3710 | Establece el idioma de la interfaz de usuario predeterminado que se usa en la imagen montada sin conexión. |
Sets the default system UI language that is used in the mounted offline image. |
3720 | /Set-UILang: Establece el idioma de la interfaz de usuario (UI) predeterminado del sistema que se usa en la imagen montada sin conexión. Si el idioma no está instalado en la imagen de Windows, el comando fallará. Este comando no es compatible con una imagen en línea. Ejemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILang:en-US |
/Set-UILang: Sets the default system user interface (UI) language that is used in the mounted offline image. If the language is not installed in the Windows image, the command will fail. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILang:en-US |
3800 | Set-UILangFallback | Set-UILangFallback |
3810 | Establece el idioma predeterminado de reserva de la interfaz de usuario del sistema en la imagen montada sin conexión. |
Sets the fallback default language for the system UI in the mounted offline image. |
3820 | /Set-UILangFallback: Establece el idioma predeterminado de reserva para la interfaz de usuario del sistema de la imagen montada sin conexión. Este valor de configuración se usa solo cuando el idioma especificado mediante la opción /Set-UILang es un idioma parcialmente localizado. Este comando no es compatible con una imagen en línea. Ejemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILangFallback:en-US |
/Set-UILangFallback: Sets the fallback default language for the system UI in the mounted offline image. This setting is used only when the language specified by the /Set-UILang option is a partially localized language. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILangFallback:en-US |
3900 | Get-Intl | Get-Intl |
3910 | Muestra información sobre la configuración internacional y los idiomas. |
Displays information about the international settings and languages. |
3920 | /Get-Intl [/Distribution:] Muestra información sobre la configuración internacional y los idiomas. Use la opción /Online para mostrar información sobre la configuración internacional y los idiomas del sistema operativo en ejecución. Use /Image para mostrar información sobre la configuración internacional y los idiomas de la imagen sin conexión. Cuando se usa con las opciones /Image y /Distribution, se muestra información sobre la configuración internacional y los idiomas de la distribución. ADVERTENCIA: solo se crean informes de la ubicación y configuración regional del usuario predeterminado para imágenes sin conexión. El informe no incluye este valor de configuración para los sistemas operativos en ejecución. Ejemplos: DISM.exe /Online /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl /Distribution:D:\distribution |
/Get-Intl [/Distribution:] Displays information about international settings and languages. Use the /Online option to display information about international settings and languages in the running operating system. Use /Image to display information about international settings and languages in the offline image. When used with the /Image and /Distribution options, information about international settings and languages in the distribution is displayed. WARNING: The default user locale and location is only reported for offline images. The report does not include this setting for running operating systems. Examples: DISM.exe /Online /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl /Distribution:D:\distribution |
4000 | Set-UserLocale | Set-UserLocale |
4010 | Establece la configuración regional del usuario en la imagen montada sin conexión. |
Sets the user locale in the mounted offline image. |
4020 | /Set-UserLocale: Establece el idioma de "estándares y formatos" (también denominado configuración regional del usuario) en la imagen montada sin conexión. El idioma de "Estándares y formatos" es un valor de configuración que determina el criterio de ordenación predeterminado y la configuración predeterminada para el formato de fechas, horas, monedas y números. Este comando no es compatible con una imagen en línea. Ejemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /SetUserLocale:en-US |
/Set-UserLocale: Sets the "standards and formats" language (also called user locale) in the mounted offline image. The "Standards and formats" language is a per-user setting that determines default sort order and the default settings for formatting dates, times, currency, and numbers. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /SetUserLocale:en-US |
4100 | Set-TimeZone | Set-TimeZone |
4110 | Establece la zona horaria predeterminada en la imagen montada sin conexión. |
Sets the default time zone in the mounted offline image. |
4120 | /Set-TimeZone: Establece la zona horaria predeterminada de una imagen de Windows. Antes de configurar la zona horaria, DISM verifica que la cadena de zona horaria especificada es válida para la imagen. Este comando no es compatible con una imagen en línea. Ejemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-TimeZone:"W. Europe Standard Time" |
/Set-TimeZone: Sets the default time zone in a Windows image. Before setting the time zone, DISM verifies that the specified time zone string is valid for the image. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-TimeZone:"W. Europe Standard Time" |
4200 | Set-SKUIntlDefaults | Set-SKUIntlDefaults |
4210 | Establece la configuración internacional en los valores predeterminados para el idioma SKU especificado en la imagen montada sin conexión. |
Sets all international settings to the default values for the specified SKU language in the mounted offline image. |
4220 | /Set-SKUIntlDefaults: Establece el idioma predeterminado de la interfaz de usuario del sistema, el idioma de los programas que no admiten Unicode, el idioma de "estándares y formatos" y los idiomas de entrada, las distribuciones de teclado y los valores de la zona horaria en una imagen sin conexión montada en el valor predeterminado de Windows que especifica . Este comando no es compatible con imágenes en línea. Ejemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SKUIntlDefaults:en-US |
/Set-SKUIntlDefaults: Sets the default system UI language, the language for non-Unicode programs, the "standards and formats" language and the input locales, keyboard layouts and time zone values in a mounted offline image to the Windows default value specified by . This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SKUIntlDefaults:en-US |
4300 | Set-AllIntl | Set-AllIntl |
4310 | Establece toda la configuración internacional en la imagen montada sin conexión. |
Sets all international settings in the mounted offline image. |
4320 | /Set-AllIntl: Establece el idioma de interfaz de usuario del sistema predeterminado, el idioma de los programas que no admiten Unicode, el idioma de "Estándares y formatos" y el idioma de entrada y las distribuciones de teclado en el idioma especificado en la imagen sin conexión montada. Si se usa con alguna de las opciones usadas para especificar el idioma particular o las configuraciones regionales, la configuración particular es precedente. Este comando no es compatible con una imagen en línea. Ejemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-AllIntl:en-US |
/Set-AllIntl: Sets the default system UI language, the language for non-Unicode programs, the "standards and formats" language and the input locales and keyboard layouts to the specified language in the mounted offline image. If used with any of the options used to specify the individual language or locales, then the individual settings take precedence. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-AllIntl:en-US |
4400 | Set-LayeredDriver | Set-LayeredDriver |
4410 | Establece el controlador de teclado por niveles. | Sets keyboard layered driver. |
4420 | /Set-LayeredDriver: Establece el controlador de teclado por niveles, con valores posibles de 1 a 6, definidos a continuación: 1: Teclado extendido para PC/AT (101 o 102 teclas). 2: Teclado coreano compatible para PC/AT de 101 teclas o Microsoft Natural Keyboard (tipo 1). 3: Teclado coreano compatible para PC/AT de 101 teclas o Microsoft Natural Keyboard (tipo 2). 4: Teclado coreano compatible para PC/AT de 101 teclas o Microsoft Natural Keyboard (tipo 3). 5: Teclado coreano (103 o 106 teclas). 6: Teclado japonés (106 o 109 teclas). Ejemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-LayeredDriver:1 |
/Set-LayeredDriver: Sets the keyboard layered driver, with possible values of 1 to 6, defined below: 1: PC/AT Enhanced Keyboard (101/102-Key). 2: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Type 1). 3: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Type 2). 4: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Type 3). 5: Korean Keyboard (103/106 Key). 6: Japanese Keyboard (106/109 Key). Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-LayeredDriver:1 |
File Description: | Proveedor internacional de DISM |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IntlProvider.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | IntlProvider.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |