dmutil.dll.mui Biblioteca de la utilidad de Administración de discos lógicos 081756e7769c540908f04944a86e3380

File info

File name: dmutil.dll.mui
Size: 44544 byte
MD5: 081756e7769c540908f04944a86e3380
SHA1: 56b64375d8fc51acd4d70c463a744cc500a4a582
SHA256: 637cf33763ef2ada9b0e3025cdd850cb8101d65dfb153d5ce6293312ec4474b8
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Mexican) English
1000Administrador de discos virtuales Virtual Disk Manager
1001Administración de discos Disk Management
0x0100040DLa reasignación de la letra de unidad no ocurrirá hasta que se reinicie el equipo. The drive letter reassignment will not occur until the computer is restarted.
0x410000DBNo se permite la operación porque el disco contiene particiones externas. The operation is not allowed because the disk contains foreign partitions.
0x410000DCError INTERNO: ya existe un grupo de discos principales INTERNAL Error - A primary disk group already exists
0x410000DDNo se permite la operación solicitada en Windows Professional. The requested operation is not allowed in Windows Professional.
0x410000DEError INTERNO: no se permite la operación porque aún se está inicializando el volumen INTERNAL Error - The operation is not allowed because the volume is still initializing
0x410000DFEl disco solicitado ya está en uso por este volumen. The requested disk is already in use by this volume.
0x410000E0Error INTERNO: un subdisco de la columna no está desconectado INTERNAL Error - A subdisk of the column is not detached
0x410000E1No se necesita la operación porque no hay reflejos o miembros RAID-5 deshabilitados actualmente. The operation is not needed because no mirrors or RAID-5 members are currently disabled.
0x410000E2No se necesita la operación porque no hay miembros RAID-5 deshabilitados actualmente. The operation is not needed because no RAID-5 members are currently disabled.
0x410000E3El Administrador de discos lógicos no puede abrir un volumen. Logical Disk Manager could not open a volume.
0x410000E5El Administrador de discos lógicos no puede desmontar un volumen. Logical Disk Manager could not dismount a volume.
0x410000E6El Administrador de discos lógicos no puede determinar un tipo de partición. Logical Disk Manager could not determine a partition type.
0x410000E7El Administrador de discos lógicos no puede asociar una letra de unidad. Logical Disk Manager could not associate a drive letter.
0x410000E8El Administrador de discos lógicos no puede recuperar información sobre un volumen básico heredado. Logical Disk Manager could not retrieve information about a legacy basic volume.
0x410000E9No hay ningún volumen básico heredado en el disco. There is no legacy basic volume on the disk.
0x410000EANo hay espacio en disco suficiente para la base de datos de la configuración. There is not enough space for the configuration database on the disk.
0x410000EBUn volumen básico heredado está dañado. A legacy basic volume is unhealthy.
0x410000EDLa conversión requerirá que reinicie el equipo. The conversion will require you to restart your computer.
0x410000EEUna partición activa no es la partición activa actual. An active partition is not the current active partition.
0x410000F0El disco no se puede particionar después de haberse convertido. The disk cannot be partitioned after it has been converted.
0x410000F1Una conversión del disco ya está pendiente. A disk conversion is already pending.
0x410000F2El Administrador de discos lógicos no pudo convertir los discos seleccionados. Logical Disk Manager could not convert the selected disks.
0x410000F3La configuración de disco se cambió en otro sistema. The disk configuration was changed on another system.
0x410000F4Administrador de discos lógicos detectó un error de intento de conversión anterior. Logical Disk Manager detected a previous conversion attempt failure.
0x410000F5El disco seleccionado ya se convirtió. The selected disk has already been converted.
0x410000F6La configuración registrada de los volúmenes básicos heredados antes de la conversión no coincide con la configuración actual. The recorded configuration of legacy basic volumes before the conversion does not match the current configuration.
0x410000F7Se detectó una partición externa entre las particiones básicas. A foreign partition has been detected between basic partitions.
0x8100040ANo se puede abrir el archivo de registro de depuración \"%1\". El rastreo de depuración no está disponible. Debug log file \"%1\" could not be opened. Debug tracing is not available.
0x8100040BSe agotó el tiempo de la solicitud y no se pudo completar. The request timed out and could not be completed.
0x8100040CNo se admite la operación solicitada. The requested operation is not supported.
0x8100040EAunque el formato se realizó correctamente, no se habilitó la compresión de archivos y carpetas. The format succeeded, but file and folder compression are not enabled.
0x8100041FSe reparó el volumen pero la partición subrayada no se marcó como activa porque otra partición en el disco ya lo estaba. Puede marcar el volumen activo para marcar sus particiones activas subrayadas. The volume was repaired but the underlying partition was not marked active because another partition on the disk is already marked active. You can mark the volume active to mark its underlying partitions active.
0x81000420Se reparó el volumen pero la partición subrayada no se marcó como activa porque es una unidad lógica. The volume was repaired but the underlying partition was not marked active because it is a logical drive.
0xC1000000LDM_E_NOERROR LDM_E_NOERROR
0xC1000001Error inesperado. Para obtener más información sobre el error, compruebe el registro de eventos del sistema. Cierre la consola de administración de discos y reinicie Administración de discos o reinicie el equipo. An unexpected error has occurred. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
0xC1000004Error interno: se perdió el estado de registro INTERNAL Error - The commit status has been lost
0xC100000AError INTERNO: la solicitud contiene un formato de mensaje que no es válido INTERNAL Error - The request contains a message format that is not valid
0xC100000CNo hay suficiente memoria disponible para completar la operación. Guarde su trabajo, cierre otros programas e inténtelo de nuevo. There is not enough memory available to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again.
0xC1000014Error INTERNO: la operación requiere una transacción INTERNAL Error - The operation requires a transaction
0xC1000016Error INTERNO: se anuló la fase de registro. Se debe reiniciar la transacción INTERNAL Error - The commit has been aborted, transaction must be restarted
0xC1000017Los discos dinámicos presentes en el sistema no se pueden configurar debido a un número excesivo de errores de E/S. Compruebe el estado de sus dispositivos de almacenamiento y reinicie el equipo The dynamic disks present in the system cannot be configured due to excessive disk I/O errors. Verify the status of your storage devices then restart the computer.
0xC1000018Error INTERNO: error inesperado en el programa de configuración INTERNAL Error - An unexpected error occurred in the configuration program
0xC1000019Error INTERNO: error inesperado en el kernel durante una actualización de configuración INTERNAL Error - An unexpected error occurred in the kernel during a configuration update
0xC100001BError INTERNO: el Administrador de discos lógicos no pudo iniciar el subproceso de inicio e sesión INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot start the logging thread
0xC100001CSe ha deshabilitado el grupo de discos. The disk group has been disabled.
0xC1000029Hay uno o más errores en las copias de configuración de grupos de discos. One or more errors exist in the disk group configuration copies.
0xC100002DError INTERNO: el programa de configuración está deshabilitado actualmente INTERNAL Error - The configuration program is currently disabled
0xC1000030Error interno: no hay convergencia entre el grupo y la lista del disco INTERNAL Error - No convergence between disk group and disk list
0xC1000032No se encuentran las claves de Registro del administrador de discos lógicos esperadas The expected Logical Disk Manager registry keys were not found.
0xC1000033Se encontró un error de sistemas mientras se leía o establecía una clave del Registro del Administrador de discos lógicos. A system error was encountered while reading or setting a Logical Disk Manager registry key.
0xC1000034Error INTERNO: se encontraron errores en el formato de las cadenas de las claves de Registro del Administrador de discos lógicos INTERNAL Error - String format errors were found in Logical Disk Manager registry keys
0xC100003CError INTERNO: una transacción ya está en curso INTERNAL Error - A transaction is already in progress
0xC100003DError INTERNO: esta característica está deshabilitada o sin implementar INTERNAL Error - This feature is disabled or is not implemented
0xC100003EError INTERNO: la operación solicitada no es compatible INTERNAL Error - The requested operation is not supported
0xC100003FError INTERNO: no se pudo obtener el bloqueo solicitado INTERNAL Error - The requested lock could not be obtained
0xC1000040Error INTERNO: el bloqueo requerido no se cumple en la transacción INTERNAL Error - The required lock is not held in the transaction
0xC1000041Error interno: el bloqueo de datos requerido no se cumple en la transacción INTERNAL Error - The required data lock is not held in the transaction
0xC1000042Error INTERNO: un objeto con el nombre especificado ya existe en el grupo de discos INTERNAL Error - An object with the specified name already exists in the disk group
0xC1000043El objeto especificado ya no existe en este grupo de discos. The specified object no longer exists in the disk group.
0xC1000044Error INTERNO: ha cambiado la configuración del grupo de discos INTERNAL Error - The disk group configuration has changed
0xC1000046El objeto especificado está en uso actualmente, no se permite la operación. The specified object is in active use, operation not allowed.
0xC1000047La operación solicitada no es válida. The requested operation is not valid.
0xC1000049Error INTERNO: se recibió como parámetro de la solicitud un valor de longitud, anchura o desplazamiento negativo INTERNAL Error - Negative length, width, or offset received as parameter of the request
0xC100004BError INTERNO: nombre de registro no válido INTERNAL Error - The record name is not valid
0xC100004CLa operación requiere un volumen deshabilitado. The operation requires a disabled volume.
0xC100004DEste reflejo no se puede quitar porque el volumen reflejado se está regenerando. Reintente esta operación cuando el estado del reflejo sea Correcto. This mirror cannot be removed because the mirrored volume is currently missing or regenerating. Retry this operation when the mirror state is Healthy.
0xC100004EError INTERNO: la operación requiere un registro asociado INTERNAL Error - The operation requires an associated record
0xC100004FNo se permite la operación porque el objeto especificado está en uso actualmente. The operation is not allowed because the requested object is in active use.
0xC1000052Error INTERNO: el plex seccionado especificado no es compacto INTERNAL Error - The specified striped plex is not compact
0xC1000053Error INTERNO: los subdiscos del plex seccionado tienen tamaños diferentes INTERNAL Error - The subdisks of the striped plex have different sizes
0xC1000054Error INTERNO: el plex seccionado no tiene subdiscos asociados INTERNAL Error - The striped plex has no associated subdisks
0xC1000055Error INTERNO: el registro no puede tener más asociaciones INTERNAL Error - The record cannot have more associations
0xC1000056Error INTERNO: el tipo de registro no es válido INTERNAL Error - The record type is not valid
0xC1000057Error INTERNO: el registro especificado no es un subdisco INTERNAL Error - The specified record is not a subdisk
0xC1000058Error INTERNO: el registro especificado no es un plex INTERNAL Error - The specified record is not a plex
0xC1000059Error INTERNO: el registro especificado no es un volumen INTERNAL Error - The specified record is not a volume
0xC100005AError INTERNO: el registro especificado no es un medio de disco INTERNAL Error - The specified record is not a disk media
0xC100005BError INTERNO: el registro especificado no es un grupo de discos INTERNAL Error - The specified record is not a disk group
0xC100005CError INTERNO: el registro especificado no es un acceso a disco INTERNAL Error - The specified record is not a disk access
0xC100005DError INTERNO: la operación no está permitida en un grupo de discos INTERNAL Error - The operation is not allowed on a disk group
0xC100005ESe alcanzó el límite del volumen; no se pueden crear volúmenes dinámicos adicionales The volume limit has been reached, no additional dynamic volumes can be created.
0xC100005FError INTERNO: hay demasiados plex INTERNAL Error - Too many plexes exist
0xC1000060Error INTERNO: el subdisco se superpone con otro subdisco INTERNAL Error - The subdisk overlaps with another subdisk
0xC1000061Error INTERNO: un subdisco de plex seccionado tiene una longitud inferior que la anchura de la sección INTERNAL Error - A striped plex subdisk has the length shorter than the stripe width
0xC1000062Error INTERNO: un subdisco de plex seccionado tiene una longitud que no es múltiplo de la anchura de la sección INTERNAL Error - A striped plex subdisk has the length not multiple of the stripe width
0xC1000063Error INTERNO: el campo especificado no es válido INTERNAL Error - The specified field is not valid
0xC1000064Error INTERNO: la anchura de sección de plex no es válida INTERNAL Error - The plex stripe width is not valid
0xC1000065Error INTERNO: la operación desborda el número máximo de separación INTERNAL Error - The operation overflows the maximum offsets
0xC1000066Error INTERNO: el subdisco de registro es demasiado pequeño para el volumen INTERNAL Error - The log subdisk is too small for the volume
0xC1000069Error INTERNO: el plex ya tiene un subdisco de registro INTERNAL Error - The plex already has a log subdisk
0xC100006BEl grupo de discos especificado ya no existe The specified disk group no longer exists.
0xC100006CError INTERNO: la solicitud excede un límite del grupo de discos INTERNAL Error - The request crosses a disk group boundary
0xC100006DError INTERNO: la solicitud solo se permite en el grupo de discos raíz INTERNAL Error - The request is allowed only in the root disk group
0xC100006EError INTERNO: el subdisco no está dentro de los límites de la región pública INTERNAL Error - The subdisk is not within the public region boundaries
0xC100006FEl disco especificado no está preparado o no es utilizable. The specified disk is not ready or not usable.
0xC1000070Error INTERNO: no se puede usar el volumen especificado INTERNAL Error - The specified volume is not usable
0xC1000071No se puede obtener acceso a la ruta de acceso del dispositivo especificado. The specified device path cannot be accessed.
0xC1000073Error INTERNO: el grupo de discos raíz no está habilitado INTERNAL Error - The root disk group is not enabled
0xC1000074Error INTERNO: tipo de acceso a disco no reconocido INTERNAL Error - The disk access type is not recognized
0xC1000075El disco especificado está sin conexión. The specified disk is offline.
0xC1000076Error INTERNO: el tamaño de almacenamiento del registro es demasiado grande INTERNAL Error - The record store size is too large
0xC1000077Error INTERNO: el subdisco especificado no está habilitado INTERNAL Error - The specified subdisk is not enabled
0xC1000078Error INTERNO: el plex especificado contiene subdiscos deshabilitados INTERNAL Error - The specified plex contains disabled subdisks
0xC1000079La operación no está permitida porque el disco especificado no está vacío. The operation is not allowed because the specified disk is not empty.
0xC100007AError INTERNO: ya existe un grupo de discos con el nombre especificado INTERNAL Error - A disk group with the specified name already exists
0xC100007BError INTERNO: la operación no está permitida en un grupo de discos creado INTERNAL Error - The operation is not allowed on a created disk group
0xC100007CError INTERNO: la configuración es demasiado grande para el registro de grupo de discos INTERNAL Error - The configuration is too large for the disk group log
0xC100007DError INTERNO: el registro del disco es demasiado pequeño para la configuración de grupo de discos INTERNAL Error - The disk log is too small for the disk group configuration
0xC100007EError INTERNO: el grupo de discos ya se ha importado INTERNAL Error - The disk group has already been imported
0xC100007FError INTERNO: hay un error en el registro de configuración INTERNAL Error - An error exists in the configuration record
0xC1000080Error INTERNO: la configuración es demasiado grande para hacer copias de configuración INTERNAL Error - The configuration is too large to make configuration copies
0xC1000081Error INTERNO: no se completó la creación del grupo de discos INTERNAL Error - The disk group creation is not complete
0xC1000082Error INTERNO: hay copias de registro no válidas en el grupo de discos INTERNAL Error - There are no valid log copies in the disk group
0xC1000083Error INTERNO: la operación no está permitida en el grupo de discos raíz INTERNAL Error - The operation is not allowed on the root disk group
0xC1000084Error INTERNO: el Administrador de discos lógicos no puede quitar el último disco en el grupo de discos INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk in the disk group
0xC1000085Error INTERNO: el Administrador de discos lógicos no puede quitar la última copia de configuración del grupo de discos INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk group configuration copy
0xC1000086Error INTERNO: el Administrador de discos lógicos no puede quitar la última copia del registro del grupo de discos INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk group log copy
0xC1000087La configuración del Administrador de discos lógicos está completa. No se pueden crear más objetos The Logical Disk Manager configuration is full. No more objects can be created.
0xC1000088Error INTERNO: no se encuentra el archivo de base de datos INTERNAL Error - The database file cannot be found
0xC1000089Error INTERNO: error de sistema en la copia de configuración INTERNAL Error - System error in configuration copy
0xC100008AError INTERNO: se encontró un error de formato en la copia de configuración INTERNAL Error - A format error was found in the configuration copy
0xC100008BLa versión de formato de configuración no es compatible. The configuration format version is not supported.
0xC100008CError INTERNO: la configuración del Administrador de discos lógicos está completa INTERNAL Error - The Logical Disk Manager configuration is full
0xC100008DError INTERNO: final inesperado de la copia de configuración INTERNAL Error - Unexpected end of the configuration copy
0xC100008EEl Administrador de discos lógicos no pudo leer la configuración del disco Logical Disk Manager could not read the disk configuration.
0xC100008FEl Administrador de discos lógicos no pudo escribir la configuración del disco Logical Disk Manager could not write the disk configuration.
0xC1000090Error INTERNO: asociación no resuelta INTERNAL Error - Association not resolved
0xC1000091Error INTERNO: la cuenta de asociación es incorrecta INTERNAL Error - The association count is incorrect
0xC1000094Error INTERNO: número mágico no válido en la copia de configuración INTERNAL Error - Invalid magic number in the configuration copy
0xC1000095Error INTERNO: número de bloqueo no válido en la copia de configuración INTERNAL Error - Invalid block number in the configuration copy
0xC1000096Error INTERNO: no se encontró ningún disco válido perteneciente al grupo de discos INTERNAL Error - No valid disk belonging to the disk group was found
0xC1000097Error INTERNO: hay registros duplicados en la configuración INTERNAL Error - Duplicate records exist in the configuration
0xC1000098Error INTERNO: los registros de configuración son incoherentes INTERNAL Error - The configuration records are inconsistent
0xC1000099Error INTERNO: no hay registro de grupo de discos en la configuración INTERNAL Error - No disk group record exists in the configuration
0xC100009AError INTERNO: la configuración temporal y la permanente no coinciden INTERNAL Error - The temporary and permanent configurations do not match
0xC100009BError INTERNO: la configuración del disco cambió durante la recuperación INTERNAL Error - The on-disk configuration changed during recovery
0xC100009EError INTERNO: no se encontró un registro esperado en el kernel. INTERNAL Error - A record that was expected was not found in the kernel
0xC100009FError INTERNO: no se encontró en la configuración un registro que existe en el kernel. INTERNAL Error - A record that exists in the kernel was not found in the configuration
0xC10000A0Error INTERNO: el registro de configuración no coincide con el kernel. INTERNAL Error - The configuration record does not match the kernel
0xC10000A1Error INTERNO: las configuraciones de kernel y del disco no coinciden. INTERNAL Error - The kernel and on-disk configurations do not match
0xC10000A2Error INTERNO: la región pública del disco es demasiado pequeña INTERNAL Error - The public region of the disk is too small
0xC10000A3Error INTERNO: la región privada del disco es demasiado pequeña INTERNAL Error - The private region of the disk is too small
0xC10000A4Error INTERNO: la región privada del disco está llena INTERNAL Error - The private region of the disk is full
0xC10000A5Error INTERNO: error de formato en la región privada del disco INTERNAL Error - A format error was found in the private region of the disk
0xC10000A6Error INTERNO: el disco tiene encabezados de disco incoherentes INTERNAL Error - The disk has inconsistent disk headers
0xC10000A7Error INTERNO: no se encuentra el encabezado del disco INTERNAL Error - The disk header cannot be found
0xC10000A8Error INTERNO: el contenido de la región privada del disco no es válido INTERNAL Error - The disk private region contents are not valid
0xC10000A9Error INTERNO: la versión de la región privada del disco no es compatible INTERNAL Error - The disk private region version is not supported
0xC10000AAError INTERNO: los discos en el grupo de discos son inconsistentes INTERNAL Error - The disks in the disk group are inconsistent
0xC10000ABError INTERNO: el atributo no se puede cambiar reinicializando el disco INTERNAL Error - The attribute cannot be changed by reinitializing the disk
0xC10000ACError INTERNO: el disco ya se ha inicializado INTERNAL Error - The disk has already been initialized
0xC10000ADError INTERNO: el encabezado del disco indica particiones con alias INTERNAL Error - The disk header indicates aliased partitions
0xC10000AEEl disco está marcado como compartido. No se puede usar en el producto Administrador de discos lógicos de base. The disk is marked as shared. It cannot be used in the base Logical Disk Management product.
0xC10000AFEl disco está marcado en uso por otro equipo. The disk is marked as in use by another computer.
0xC10000B1Error INTERNO: el disco no tiene partición pública INTERNAL Error - The disk has no public partition
0xC10000B5El tamaño de sector del disco no es compatible con el Administrador de discos lógicos The disk sector size is not supported by Logical Disk Manager.
0xC10000B6Error INTERNO: el grupo de discos contiene copias de configuración no válidas INTERNAL Error - The disk group contains no valid configuration copies
0xC10000B7El disco especificado no se puede localizar. The specified disk cannot be located.
0xC10000B8Error INTERNO: el disco pertenece a otro grupo de discos INTERNAL Error - The disk belongs to another disk group
0xC10000B9Error INTERNO: el número de columnas de sección es demasiado grande para el plex INTERNAL Error - The stripe column number is too large for the plex
0xC10000BAError INTERNO: el volumen no tiene una directiva de lectura RAID INTERNAL Error - The volume does not have RAID read policy
0xC10000BBError INTERNO: el volumen tiene una directiva de lectura RAID INTERNAL Error - The volume has RAID read policy
0xC10000BCError INTERNO: el volumen ya tiene un plex RAID INTERNAL Error - The volume already has one RAID plex
0xC10000BELa licencia expiró o no está disponible para la operación. The license has expired or is not available for the operation.
0xC10000C0Error INTERNO: el volumen no tiene el atributo de almacenamiento INTERNAL Error - The volume does not have the storage attribute
0xC10000C1Error INTERNO: el subdisco está definido en un volumen INTERNAL Error - The subdisk is defined on a volume
0xC10000C3Error INTERNO: la longitud del volumen es demasiado pequeña para contener subdiscos INTERNAL Error - The volume length is too small to hold subdisks
0xC10000C4Error INTERNO: uno o más subdiscos están definidos en el volumen INTERNAL Error - One or more subdisks are defined on the volume
0xC10000C5La operación no está permitida porque dejaría el volumen RAID-5 inutilizable. The operation is not allowed because it would make the RAID-5 volume unusable.
0xC10000C6La operación no está permitida porque el volumen RAID-5 no es utilizable. The operation is not allowed because the RAID-5 volume is currently unusable.
0xC10000C7Error INTERNO: el plex está deshabilitado INTERNAL Error - The plex is disabled
0xC10000CCError INTERNO: el registro ha sido subsumado por un disco de múltiples rutas INTERNAL Error - The record is subsumed by a multipath disk
0xC10000D1La operación no se realizó correctamente por un error del sistema. The operation was unsuccessful because a system error occurred.
0xC10000D2La operación se canceló a solicitud del usuario. The operation was canceled at the user's request.
0xC10000D3La operación se canceló debido a un error de E/S del disco. The operation was canceled due to a disk I/O error.
0xC10000D4Error INTERNO: se eliminó la tarea INTERNAL Error - The task has been deleted
0xC10000D5Esta operación requiere un volumen utilizable. This operation requires an usable volume.
0xC10000D6No hay espacio en disco suficiente para satisfacer la solicitud. There is not enough free disk space to satisfy the request.
0xC10000D7Error INTERNO: error en la instalación de la creación de volumen INTERNAL Error - The volume creation setup failed
0xC10000D8Error INTERNO: error en la instalación de la creación del reflejo INTERNAL Error - The mirrored volume creation setup failed
0xC10000DAError INTERNO: error en la instalación de la operación de crecimiento del volumen INTERNAL Error - The volume grow operation setup failed
0xC10000F8Administrador de discos lógicos no pudo crear una partición para el volumen especificado. Logical Disk Manager could not create a partition for the specified volume.
0xC10000F9Administrador de discos lógicos no admite la conversión dinámica de discos que contienen volúmenes básicos heredados. Logical Disk Manager does not support conversion to dynamic for disks containing legacy basic volumes.
0xC10003E8Administrador de discos lógicos no encuentra el grupo de discos principales Logical Disk Manager could not find the primary disk group
0xC10003EAEl tipo de un objeto en caché no es válido The type of a cached object is not valid
0xC10003EBNo se encontró ningún objeto en caché A cached object could not be found
0xC10003EDEl disco no pertenece a un grupo de discos. The disk does not belong to a disk group.
0xC10003F2No se puede completar la solicitud porque el volumen está abierto o en uso. The request cannot be completed because the volume is open or in use.
0xC10003F3El volumen que especificó no se puede formatear porque el sistema esta ocupado con el formato de otro volumen. Espere hasta que dicha operación haya finalizado antes de continuar. The volume you specified cannot be formatted because the system is busy formatting another volume. Wait until that format operation is complete before continuing.
0xC10003F5La información de discos y volúmenes del complemento Administración de discos no está actualizada. Para actualizar la información de discos y volúmenes, presione F5 o seleccione Actualizar en el menú Acción. The disk and volume information in the Disk Management snap-in is out of date. To refresh the disk and volume information, press F5 or select Refresh on the Action menu.
0xC10003F6La operación no se completó porque el sistema de archivos no es compatible. The operation did not complete because the file system is not compatible.
0xC10003F7La operación no se completó porque el medio no es compatible. The operation did not complete because the media is not compatible.
0xC10003F8La operación no se completó porque se ha denegado el acceso. Compruebe sus permisos de acceso. The operation did not complete because access is denied. Check your access permissions.
0xC10003F9La operación no se completó porque el medio está protegido contra escritura. The operation did not complete because the media is write-protected.
0xC10003FALa operación no se completó porque la etiqueta proporcionada no es correcta. The operation did not complete because the label supplied is not valid.
0xC10003FBLa operación no se completó porque no se puede realizar un formato rápido. The operation did not complete because a quick format is not possible.
0xC10003FCLa operación no se completó porque se produjo un error de E/S. Compruebe el registro de eventos del sistema para obtener más información. The operation did not complete because an I/O error occurred. Check the System Event Log for more information.
0xC10003FDLa operación necesita que se asigne una letra de unidad al volumen. The operation requires that a drive letter be assigned to the volume.
0xC10003FELa solicitud no se pudo completar. No está presente el archivo requerido. The operation did not complete because the required file is not present.
0xC10003FFNo se pudo completar la operación de restauración porque el disquete no contiene la información de configuración o la información está dañada. The restore operation did not complete because either the floppy disk does not contain the configuration information or the information is corrupted.
0xC1000400No se pudo asignar la letra de unidad porque ya se está usando. The drive letter could not be assigned because it is already in use.
0xC1000401El formateo no se completó correctamente. The format did not complete successfully.
0xC1000402El servicio administrativo del Administrador de discos lógicos aún no está listo para aceptar conexiones. The Logical Disk Manager Administrative Service is not ready yet to accept connections.
0xC1000403El Administrador de discos lógicos no puede proteger la partición del sistema. Logical Disk Manager cannot secure the system partition.
0xC1000404El Administrador de discos lógicos no puede desproteger la partición del sistema. Logical Disk Manager cannot unsecure the system partition.
0xC1000405El Administrador de discos lógicos no puede apagar el sistema. Logical Disk Manager cannot shut down the system.
0xC1000406El tamaño del volumen es demasiado grande para el sistema de archivos seleccionado. The volume size is too big for the selected file system.
0xC1000407El tamaño del volumen es demasiado pequeño para el sistema de archivos seleccionado. The volume size is too small for the selected file system.
0xC1000408El tamaño del clúster es demasiado grande para el sistema de archivos seleccionado. The cluster size is too big for the selected file system.
0xC1000409El tamaño del clúster es demasiado pequeño para el sistema de archivos seleccionado. The cluster size is too small for the selected file system.
0xC1000411Windows no puede cargar la siguiente biblioteca de configuración de discos lógicos: \"%1.dll\". Es posible que el Administrador de discos lógicos no esté correctamente instalado o que el directorio del sistema esté dañado. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda. Windows cannot load the following Logical Disk Manager configuration library: \"%1.dll\". Logical Disk Manager might not be properly installed, or the system folder might be corrupted. Contact your system administrator for assistance.
0xC1000412La operación solicitada no se permite en volúmenes con errores. The requested operation is not supported on failed volumes.
0xC1000413No se pudo completar la operación solicitada porque el medio está protegido contra escritura. The requested operation cannot be completed because the media is write-protected.
0xC1000414El sistema no admite discos dinámicos. Dynamic disks are not supported on this system.
0xC1000415La ruta proporcionada está en un sistema de archivos que no permite rutas de acceso de unidad. The path provided is on a file system that does not support drive paths.
0xC1000416La ruta no se puede usar para crear una ruta de unidad probablemente porque la carpeta no existe o porque ya es una ruta de acceso de unidad a otro volumen. The path cannot be used for creating a drive path likely because the folder does not exist or is already a drive path to some other volume.
0xC1000417La ruta de acceso no se puede usar para crear una ruta de unidad porque el directorio no está vacío. The path cannot be used for creating a drive path because the folder is not empty.
0xC1000418El Administrador de discos lógicos no puede eliminar la ruta de acceso de unidad. Logical Disk Manager cannot delete the drive path.
0xC1000419La ruta de acceso no es válida y no se puede usar para crear una ruta de acceso de unidad. The path is not valid and cannot be used for creating a drive path.
0xC100041BNo se admiten rutas de acceso de unidad para medios extraíbles. Drive paths are not supported for removable media.
0xC100041CNo se puede eliminar la ruta de acceso de unidad porque se deniega el acceso. The drive path cannot be deleted because access is denied.
0xC100041DLa operación no se completó porque la partición o volumen no está habilitado. Reinicie el equipo para habilitar la partición o el volumen. The operation did not complete because the partition or volume is not enabled. To enable the partition or volume, restart the computer.
0xC100041ENo se puede completar la operación de formateado porque el número de clústeres es mayor de lo esperado. The format operation did not complete because the cluster count is higher than expected.
0xC1000421El Servicio administrativo del administrador de discos lógicos está deshabilitado. The Logical Disk Manager Administrative Service is disabled.
0xC1000422El Administrador de discos lógicos no pudo actualizar el archivo de arranque para ninguna de las particiones de arranque en el disco de destino. Compruebe las listas de rutas en el archivo boot.ini o a través de la utilidad bootcfg.exe. Logical Disk Manager could not update the boot file for any boot partitions on the target disk. Verify your arcpath listings in file boot.ini or through the bootcfg.exe utility.
0xC1000423No se completó la operación de configuración del disco. Compruebe el Registro de eventos del sistema para obtener más información sobre el error. Compruebe el estado de sus dispositivos de almacenamiento antes de reintentarlo. Si eso no soluciona el problema, cierre la consola de Administración de discos y reinicie Administración de discos o reinicie el equipo. The disk configuration operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Verify the status of your storage devices before retrying. If that does not solve the problem, close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
0xC1000424No existe información de las rutas de archivos para el disco de destino. Se agregó el disco después de arrancar o el BIOS SCSI está deshabilitado en el controlador del disco de destino. No se puede actualizar el archivo de arranque. Compruebe las listas de rutas en el archivo boot.ini o a través de la utilidad bootcfg.exe. Arcpath information for the target disk does not exist. Either the disk was added after booting, or the SCSI BIOS is disabled on the target disk's controller. Unable to update the boot file. Verify your arcpath listings in file boot.ini or through the bootcfg.exe utility.
0xC1000425No se puede extender el sistema de archivos para el volumen. Failed to extend the file system for the volume.
0xC1000426Reflejó un volumen de arranque en un disco MBR. No se podrá arrancar desde el disco MBR. You have mirrored a boot volume to an MBR disk. You will not be able to boot from the MBR disk.
0xC1000427La memoria caché no se actualizó completamente después de agregar o quitar particiones. Vuelva a intentar la operación. The cache has not completely updated after adding or removing partitions. Retry the operation.
0xC10007CANo se completó la operación. Compruebe el Registro de eventos del sistema para obtener más información sobre el error. The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error.
0xC10007CBNo se completó la operación. Compruebe el Registro de eventos del sistema para obtener más información sobre el error. Es posible que si reintenta la operación se solucione el problema. The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Retrying the operation may fix the problem.
0xC10007CCNo se completó la operación. Compruebe el Registro de eventos del sistema para obtener más información sobre el error. Cierre la consola de Administración de discos, a continuación reinícielo antes de volver a intentar la operación. The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management before retrying the operation.
0xC10007CDNo se completó la operación. Compruebe el Registro de eventos del sistema para obtener más información sobre el error. Reinicie el equipo antes de volver a intentar la operación. The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Restart the computer before retrying the operation.
0xC10007CENo hay discos dinámicos presentes. No dynamic disks are present.
0xC10007CFError interno. Cierre la consola de Administración de discos y reinicie Administración de discos o reinicie el equipo. An internal error has occurred. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
0xC10007D0Este volumen contiene un archivo de paginación. This volume contains a pagefile.
0xC10007D1Este volumen está marcado como un volumen activo (sistema). This volume is marked as an active (system) volume.
0xC10007D2Este volumen está configurado para contener un archivo de volcado de bloqueo. This volume is configured to hold a crashdump file.
0xC10007D3La solicitud no se puede completar porque el volumen está abierto o en uso. Es posible que esté configurado como un sistema, un arranque o un volumen de archivo de paginación, o para contener un archivo de volcado de bloqueo. The request cannot be completed because the volume is open or in use. It may be configured as a system, boot, or pagefile volume, or, to hold a crashdump file.
0xC10007D4Reflejó un volumen de arranque en un disco GPT. No se podrá arrancar desde el disco GPT. You have mirrored a boot volume to a GPT disk. You will not be able to boot from the GPT disk.

EXIF

File Name:dmutil.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-mx_d9822fea10031537\
File Size:44 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:44032
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Mexican)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Biblioteca de la utilidad de Administración de discos lógicos
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:dmutil.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:dmutil.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-mx_7d63946657a5a401\

What is dmutil.dll.mui?

dmutil.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Mexican) language for file dmutil.dll (Biblioteca de la utilidad de Administración de discos lógicos).

File version info

File Description:Biblioteca de la utilidad de Administración de discos lógicos
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:dmutil.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:dmutil.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x80A, 1200