File name: | localsec.dll.mui |
Size: | 33280 byte |
MD5: | 07d13aae8c8b42729ba848770c7c4910 |
SHA1: | f19e84a1bdc42cb44dffb5bc678106e3522f394b |
SHA256: | c9ddb9fa2cd0074439e0e815ab971fc757723d4978cf772c2691fd5b470db76b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
202 | system32 | system32 |
224 | Error sin descripción. | An error with no description has occurred. |
225 | El sistema tiene memoria insuficiente. Cierre algunas aplicaciones y haga clic en Reintentar.
Haga clic en Cancelar para intentar continuar. |
The system is low on memory. Close some programs, then click Retry.
Click Cancel to attempt to continue. |
226 | Error de memoria escasa | Low Memory Error |
227 | Error de la aplicación (0x%1!08X!) | The operation failed. (0x%1!08X!) |
978 | Este complemento no puede usarse con esta versión de %WINDOWS_SHORT%. Para administrar cuentas de usuario para este equipo, use la herramienta Cuentas de usuario en el Panel de control. | This snapin may not be used with this edition of %WINDOWS_SHORT%. To manage user accounts for this computer, use the User Accounts tool in the Control Panel. |
979 | Es posible que el nombre de usuario no sea el mismo que el nombre de equipo %1. | The user name may not be the same as the computer name %1. |
5017 | Error al intentar crear el selector de objetos. | An error occurred attempting to create the Object Picker. |
5018 | El nombre de directorio %1 no es un nombre válido de directorio compartido de red. Escriba un nombre válido. | Directory name %1 is not a valid network shared directory name. Enter a valid name. |
5019 | La ruta %1 no es un nombre válido de ruta absoluta. Escriba un nombre válido de ruta absoluta. | Path %1 is not a valid absolute path name. Enter a valid absolute path name. |
5025 | Complemento de usuarios y grupos locales de MMC de Microsoft | Microsoft Local Users and Groups MMC Snap-in |
5026 | Usuarios y grupos locales | Local Users and Groups |
5027 | Complemento de usuarios y grupos locales de MMC de Microsoft acerca del proveedor | Microsoft Local Users and Groups MMC Snap-in About Provider |
5028 | Administra usuarios y grupos locales | Manages Local Users and Groups |
5031 | Usuarios y grupos locales (%1) | Local Users and Groups (%1) |
5032 | Usuarios | Users |
5033 | Grupos | Groups |
5034 | Nombre | Name |
5035 | Nombre completo | Full Name |
5036 | Descripción | Description |
5037 | Carpeta | Folder |
5038 | &Usuario... | &User... |
5039 | Crea una nueva cuenta de usuarios locales. | Creates a new Local User account. |
5040 | Usuario &nuevo... | &New User... |
5041 | El equipo %1 es un controlador de dominio. Este complemento no se puede usar en un controlador de dominio. Las cuentas de dominio se administran con el complemento Usuarios y equipos de Active Directory. | The computer %1 is a domain controller. This snap-in cannot be used on a domain controller. Domain accounts are managed with the Active Directory Users and Computers snap-in. |
5050 | El archivo de consola guardado se creó con una versión incompatible diferente del complemento Usuarios y grupos locales que la versión instalada actualmente en este equipo. La versión del archivo es %1!d!. La versión del complemento instalado es %2!d!. Necesitará volver a guardar la consola. | The saved console file was created with a different, incompatible version of the Local Users and Groups snap-in than the version presently installed on this computer. The version of the file is %1!d!. The version of the snap-in installed is %2!d!. You will need to save the console file again. |
5051 | Error al restaurar la configuración del complemento Usuarios y grupos locales. | An error occurred while restoring the Local Users and Groups snap-in settings. |
5053 | Grupo &nuevo... | &New Group... |
5054 | Crea un nuevo grupo local. | Creates a new local group. |
5055 | &Grupo... | &Group... |
5056 | Ocurrió el siguiente error al leer las propiedades de %2, que es miembro de %1: | The following error occurred while reading properties for %2, a member of %1: |
5057 | Ocurrió el siguiente error al leer las propiedades de un miembro de %1: | The following error occurred while reading properties of a member of %1: |
5064 | 100 | 100 |
5065 | 150 | 150 |
5066 | 200 | 200 |
5089 | Ocurrió el siguiente error al intentar leer las propiedades del usuario %1: | The following error occurred while attempting to read the properties for the user %1: |
5090 | Ocurrió el siguiente error al intentar leer las propiedades del grupo %1: | The following error occurred while attempting to read the properties for the group %1: |
5091 | 300 | 300 |
5095 | Ocurrió el siguiente error al intentar crear el usuario %1 en el equipo %2: | The following error occurred while attempting to create the user %1 on computer %2: |
5096 | La contraseña y la contraseña de confirmación no coinciden. Vuelva a escribir la contraseña y la contraseña de confirmación. | The password and confirmation password did not match. Please retype the password and confirmation password. |
5098 | Ocurrió el siguiente error al intentar guardar las propiedades del usuario %1: | The following error occurred while attempting to save properties for user %1: |
5100 | Ocurrió el siguiente error al intentar crear el grupo %1 en el equipo %2: | The following error occurred while attempting to create the group %1 on computer %2: |
5101 | Ocurrió el siguiente error al intentar guardar las propiedades del grupo %1 en el equipo %2: | The following error occurred while attempting to save properties for group %1 on computer %2: |
5102 | &Establecer contraseña... | &Set Password... |
5103 | Establecer la contraseña del usuario. | Set the user's password. |
5104 | Ocurrió el siguiente error al intentar cambiar el nombre al usuario %1: | The following error occurred while attempting to rename the user %1: |
5105 | Ocurrió el siguiente error al intentar cambiar el nombre al grupo %1: | The following error occurred while attempting to rename the group %1: |
5106 | Ocurrió el siguiente error al intentar eliminar el usuario %1: | The following error occurred while attempting to delete the user %1: |
5107 | Ocurrió el siguiente error al intentar eliminar el grupo %1: | The following error occurred while attempting to delete the group %1: |
5113 | Escriba un nombre de directorio compartido de red que desee conectar. | Enter a network shared directory name to be connected. |
5118 | Administra usuarios y grupos locales. | Manages Local Users and Groups. |
5119 | Componente de extensión | Extension Snap-in |
5120 | Información devuelta incompleta del selector de objetos para el objeto "%1". No se procesará el objeto. | Information returned from the object picker for object "%1" was incomplete. The object will not be processed. |
5121 | Ocurrieron uno o más errores al registrar cambios de pertenencia a grupos para el usuario %1. | One or more errors occurred while recording group membership changes for user %1. |
5123 | &Agregar a grupo... | &Add to Group... |
5124 | Agregar este usuario a un grupo. | Add this user to a group. |
5127 | Usuarios y grupos locales (local) | Local Users and Groups (Local) |
5129 | Además del nombre de usuario, cada cuenta de usuario posee un identificador único. Cuando se elimina una cuenta de usuario, también se elimina el identificador y no se puede restaurar, incluso si se crea una nueva cuenta con un nombre de usuario idéntico. Esto podría tener como resultado la pérdida de acceso por parte del usuario a recursos a los que actualmente tiene acceso. ¿Está seguro de que desea eliminar el usuario %1? |
Each user account has a unique identifier in addition to their user name. Deleting a user account deletes this identifier and it cannot be restored, even if you create a new account with an identical user name. This can prevent the user from accessing resources they currently have permission to access. Are you sure you want to delete the user %1? |
5131 | Además del nombre, cada grupo posee un identificador único. Cuando se elimina un grupo, también se elimina el identificador y no se puede restaurar, incluso si se crea un nuevo grupo con un nombre de grupo idéntico. Esto podría tener como resultado la pérdida de acceso por parte de los miembros del grupo eliminado a recursos a los que actualmente tienen acceso. ¿Está seguro de que desea eliminar el grupo %1? |
Each group has a unique identifier in addition to its name. Deleting a group deletes this identifier and it cannot be restored, even if you create a new group with an identical group name. This can prevent members of the deleted group from accessing resources they currently have permission to access. Are you sure you want to delete the group %1? |
5132 | \help\lug.chm | \help\lug.chm |
5133 | Error al intentar leer las propiedades del grupo: | The following error occurred while attempting to read group properties: |
5134 | Error al intentar leer las propiedades del usuario: | The following error occurred while attempting to read user properties: |
5135 | Se ha cambiado la contraseña. | The password has been set. |
5137 | %1 (%2) | %1 (%2) |
5138 | %USERNAME% | %USERNAME% |
5140 | Cambiar pertenencia a grupos. | Change Group membership. |
5142 | Error al intentar mostrar las propiedades del grupo %1: | The following error occurred while attempting to display properties for group %1: |
5145 | Error al intentar agregar el nuevo usuario %1 en el grupo Usuarios. De todas formas se creó el usuario correctamente. | The following error occurred while attempting to add the new user %1 to the Users group. However, the User was successfully created. |
5146 | /html/59fd7e4a-3643-4244-b067-fe1424fe2253.htm | /html/59fd7e4a-3643-4244-b067-fe1424fe2253.htm |
5178 | No se puede usar el nombre %1. Los nombres no deben consistir únicamente de puntos y espacios, ni contener estos caracteres:
\ / " [ ] : | + = ; , ? * @ |
The name %1 cannot be used. Names may not consist entirely of periods and/or spaces, or contain these characters:
\ / " [ ] : | + = ; , ? * @ |
5200 | Error al intentar establecer la contraseña para el usuario %1: | The following error occurred while attempting to set the password for user %1: |
5201 | %1 no es un nombre de ruta de acceso relativa válido. Escriba uno que lo sea. | Path name %1 is not a valid relative path name. Enter a valid relative path name. |
5203 | Script de inicio de sesión de NetWare para %1 | NetWare Login Script for %1 |
5204 | Establecer contraseña para %1 | Set Password for %1 |
5209 | Error al intentar crear la carpeta particular %1: | The following error occurred while attempting to create the home folder %1: |
5210 | Los nombres de usuario están limitados a %1 caracteres. El nombre %2 se truncará a %3. | User names are limited to %1 characters. The name %2 will be truncated to %3. |
5211 | %1!d! usuarios | %1!d! User(s) |
5212 | %1!d! grupos | %1!d! Group(s) |
5213 | Debe especificar el nombre del otro equipo. | You must specify the name of the other computer. |
5214 | No se tiene acceso al equipo %1. Error: %2 | Unable to access the computer %1. The error was: %2 |
5215 | "%1" ya es un miembro del grupo "%2". | "%1" is already a member of group "%2". |
5216 | "%1" ya está en la lista. | "%1" is already in the list. |
5217 | No se puede tener acceso al recurso de red "%1". | Unable to access the network share "%1". |
5218 | No se puede crear la carpeta "%1". Sin embargo se ha actualizado la cuenta de usuario con el nuevo valor de carpeta particular. Debe crear manualmente la carpeta. | Unable to create the folder "%1". However, the user account has been updated with the new home folder value. You will need to create the folder manually. |
5219 | El equipo "%1" no está ejecutando un sistema operativo basado en la tecnología NT. | The computer "%1" is not running an operating system based on NT technology. |
5221 | Esta cuenta de usuario perderá inmediatamente acceso a todos sus archivos cifrados, contraseñas almacenadas y certificados de seguridad personales. | This user account will immediately lose access to all of its encrypted files, stored passwords, and personal security certificates. |
5223 | Su cuenta local se eliminará inmediatamente y perderá acceso a todos sus archivos cifrados, contraseñas almacenadas y certificados de seguridad personales. | Your local user account will immediately lose access to all of its encrypted files, stored passwords, and personal security certificates. |
5225 | Ha iniciado sesión como "%1". Ha elegido restablecer la contraseña de su cuenta de usuario local. | You are logged in as "%1". You have chosen to reset the password for your local user account. |
5226 | El usuario "%1" tiene una sesión iniciada. Si elimina al usuario, éste no podrá volver a iniciar sesión en el equipo, desbloquearlo o recuperar sus datos.
¿Está seguro de que desea eliminar al usuario? |
User "%1" is currently logged on. If you delete the user, they will not be able to log on to the computer again, unlock the computer, or retrieve their data.
Are you sure you want to delete the user? |
5227 | No se pudo aplicar la configuración de seguridad a la carpeta %1. Para impedir acceso no autorizado a la carpeta, compruebe manualmente la configuración de seguridad de la misma. | Security settings could not be applied to the folder %1. To prevent unauthorized access to the folder, you should manually verify the security settings for the folder. |
5228 | No se pudo aplicar la configuración de seguridad a la carpeta compartida %1. Para impedir acceso no autorizado a la carpeta, compruebe manualmente la configuración de seguridad de la misma. | Security settings could not be applied to the shared folder %1. To prevent unauthorized access to the folder, you should manually verify the security settings for the folder. |
5229 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
5230 | Los nombres de grupo están limitados a %1 caracteres. El nombre %2 se truncará a %3. | Group names are limited to %1 characters. The name %2 will be truncated to %3. |
5235 | Va a eliminar la última cuenta de administrador del sistema. Nadie puede realizar tareas administrativas, incluida la creación de nuevos usuarios en el sistema sin una cuenta de administrador. ¿Está seguro de que desea eliminar el usuario %1? |
You are about to delete the last administrator account in your system. Nobody can perform the administrative tasks including create new user if the system without any administrator account. Are you sure you want to delete the user %1? |
5236 | Va a eliminar una cuenta de administrador. Asegúrese de que tiene al menos otra cuenta de administrador local activa y de que recuerda la contraseña de esa cuenta. Presione Aceptar para continuar. | You are about to delete an administrator account. Please make sure that you have at least another active local administrator account, and you remember the password of that account. Press OK to continue. |
File Description: | Complemento de usuarios y grupos locales de MMC |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | localsec |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | localsec.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |