100 | Hace mucho tiempo |
A long time ago |
101 | Al principio de este año |
Earlier this year |
102 | Al principio de este mes |
Earlier this month |
103 | Al principio de esta semana |
Earlier this week |
104 | La semana pasada |
Last week |
105 | Ayer |
Yesterday |
106 | Hoy |
Today |
107 | Mañana |
Tomorrow |
108 | Al final de esta semana |
Later this week |
109 | Semana próxima |
Next week |
110 | Al final de este mes |
Later this month |
111 | Al final de este año |
Later this year |
112 | Algún día en el futuro |
Sometime in the future |
113 | Hace %u minutos |
%u minutes ago |
114 | Hace %u horas |
%u hours ago |
115 | Hace %u minuto |
%u minute ago |
116 | Hace %u hora |
%u hour ago |
117 | , |
, |
118 | Antes de la fecha: %s |
Before %s |
119 | %s o una fecha posterior |
%s or later |
120 | Desconocido |
Unknown |
121 | Agregar texto |
Add text |
122 | %s: %s |
%s: %s |
130 | De la A a la Z |
A on top |
131 | De la Z a la A |
Z on top |
132 | De mayor a menor antigüedad |
Oldest on top |
133 | De menor a mayor antigüedad |
Newest on top |
134 | De menor a mayor |
Smallest on top |
135 | De mayor a menor |
Largest on top |
136 | De inferior a superior |
Lowest on top |
137 | De superior a inferior |
Highest on top |
138 | Orden ascendente |
Sort going up |
139 | Orden descendente |
Sort going down |
140 | Igual |
Same |
141 | Diferente |
Different |
142 | Anterior |
Earlier |
143 | Más adelante |
Later |
144 | Antiguo |
Older |
145 | Más reciente |
Newer |
146 | Más pronto |
Sooner |
148 | Pequeña |
Smaller |
149 | Grande |
Larger |
154 | Más corto |
Shorter |
155 | Más largo |
Longer |
158 | Más lento |
Slower |
159 | Más rápido |
Faster |
162 | Inferior |
Lower |
163 | Superior |
Higher |
170 | RHSDAXNTPLCOIEV |
RHSDAXNTPLCOIEV |
171 | (valores múltiples) |
(multiple values) |
172 | %lukbps |
%lukbps |
173 | Sí |
Yes |
174 | No |
No |
175 | Activado |
On |
176 | Desactivado |
Off |
177 | Verdadero |
True |
178 | Falso |
False |
179 | %lu kHz |
%lu kHz |
180 | %lu fotogramas/segundo |
%lu frames/second |
181 | %lu bits |
%lu bit |
182 | %lu píxeles |
%lu pixels |
183 | %lu ppp |
%lu dpi |
184 | %s s |
%s sec. |
185 | 1/%s s |
1/%s sec. |
186 | f/%s |
f/%s |
187 | %s m |
%s m |
188 | %s mm |
%s mm |
189 | ISO-%u |
ISO-%u |
190 | %s bcps |
%s bcps |
191 | %s%s paso |
%s%s step |
192 | %d %s |
%d %s |
193 | %d%% |
%d%% |
194 | %s (%s) |
%s (%s) |
195 | %1!ls! disponibles de %2!ls! |
%1!ls! free of %2!ls! |
196 | %1!ls! - %2!ls! |
%1!ls! - %2!ls! |
197 | %1!ls! - %2!ls! |
%1!ls! - %2!ls! |
198 | Varios intérpretes |
Various Artists |
210 | %s bytes |
%s bytes |
211 | %s KB |
%s KB |
212 | %s MB |
%s MB |
213 | %s GB |
%s GB |
214 | %s TB |
%s TB |
215 | %s PB |
%s PB |
216 | %s EB |
%s EB |
250 | Otro |
Other |
251 | De 1 a 8 trazos |
1 - 8 strokes |
252 | De 9 a 16 trazos |
9 - 16 strokes |
253 | De 17 a 24 trazos |
17 - 24 strokes |
254 | 25 o más trazos |
25 or more strokes |
259 | Pinyin de la A a la F |
Pinyin A - F |
260 | Pinyin de la G a la L |
Pinyin G - L |
261 | Pinyin de la M a la S |
Pinyin M - S |
262 | Pinyin de la T a la Z |
Pinyin T - Z |
271 | De 1 a 3 trazos |
1 - 3 strokes |
272 | De 4 a 6 trazos |
4 - 6 strokes |
273 | De 7 a 9 trazos |
7 - 9 strokes |
274 | De 10 a 12 trazos |
10 - 12 strokes |
275 | 13 o más trazos |
13 or more stokes |
286 | Kana |
Kana |
287 | Kanji |
Kanji |
290 | Radicales 1 - 94 |
Radicals 1 - 94 |
291 | Radicales 95 - 175 |
Radicals 95 - 175 |
292 | Radicales 176 - 204 |
Radicals 176 - 204 |
293 | Radicales 205 - 214 |
Radicals 205 - 214 |
400 | Todo |
All |
401 | Otros |
Other |
500 | Esta semana |
This week |
501 | Este mes |
This month |
502 | El mes pasado |
Last month |
503 | Este año |
This year |
504 | El año pasado |
Last year |
38399 | Agregar un autor |
Add an author |
38400 | Especificar el nombre del programa |
Specify the program name |
38401 | Agregar una categoría |
Add a category |
38402 | Agregar comentarios |
Add comments |
38403 | Organización |
Company |
38404 | Especificar la fecha y la hora de acceso |
Specify date and time accessed |
38405 | Especificar la fecha y la hora de adquisición |
Specify date and time acquired |
38406 | Especificar la fecha y la hora de archivado |
Specify date and time archived |
38407 | Fecha de modificación |
Date modified |
38408 | Especificar la fecha y la hora de creación |
Specify date and time created |
38409 | Especificar la fecha y la hora de importación |
Specify date and time imported |
38410 | Agregar una etiqueta |
Add a tag |
38411 | Evaluar este medio |
Rate this media |
38412 | Especificar el asunto |
Specify the subject |
38413 | Tipo de elemento |
Item type |
38414 | Agregar un título |
Add a title |
38415 | Agregar un número de fax del trabajo |
Add a business fax number |
38416 | Fecha de finalización |
End date |
38417 | Importancia |
Importance |
38418 | Incompleto |
Incomplete |
38419 | Relevancia |
Relevance |
38420 | Especificar la fecha y la hora en que se guardó por última vez |
Specify last saved date and time |
38421 | Especificar el administrador |
Specify the manager |
38422 | Especificar el número de revisión |
Specify the revision number |
38423 | Especificar el número de versión |
Specify a version number |
38424 | Especificar la fecha de captura |
Specify date taken |
38425 | Especificar evento |
Specify event |
38426 | Atributos |
Attributes |
38427 | Fecha de vencimiento |
Due date |
38428 | Especificar el estado |
Specify the status |
38429 | Especificar el año de publicación de este medio |
Specify the year this media was published |
38430 | Especificar el intérprete del álbum |
Specify album artist |
38431 | Especificar álbum |
Specify album |
38432 | Especificar un intérprete colaborador |
Specify contributing artist |
38433 | Especificar el compositor |
Specify composer |
38434 | Especificar el director |
Specify conductor |
38435 | Especificar el género musical |
Specify the genre of music |
38436 | Agregar letras |
Add lyrics |
38437 | Especificar el estilo de música de la pista |
Specify the mood of the track |
38438 | Especificar el periodo de la música |
Specify the period of music |
38439 | Especificar el número de pista |
Specify the track number |
38441 | Solo con conexión |
Online-only |
38442 | Disponible |
Available |
38443 | Disponible sin conexión |
Available offline |
38444 | En línea |
Online |
38445 | Sin conexión |
Offline |
38446 | Sin conexión (trabajar sin conexión) |
Offline (working offline) |
38447 | Sin conexión (sincronización en segundo plano) |
Offline (background sync) |
38448 | Personalizar |
Custom |
38449 | No especificado |
Unspecified |
38450 | Carpeta |
Folder |
38452 | Texto |
Text |
38453 | Imagen |
Image |
38454 | Audio |
Audio |
38455 | Video |
Video |
38456 | Comprimido |
Compressed |
38457 | Documento |
Document |
38458 | Sistema |
System |
38460 | Estado de lectura |
Read status |
38461 | Clase |
Kind |
38462 | Proyecto |
Project |
38463 | Fecha de inicio |
Start date |
38464 | Cifrado |
Encrypted |
38465 | Ubicación |
Location |
38466 | Dirección del organizador |
Organizer address |
38467 | Nombre del organizador |
Organizer name |
38468 | Está conectado |
Is online |
38469 | Teléfono del trabajo |
Business phone |
38470 | Duración de evento |
Duration |
38471 | Datos adjuntos |
Attachments |
38472 | Elegir una fecha |
Choose a date |
38473 | Escribir la dirección del organizador |
Enter organizer address |
38474 | Escribir el nombre del organizador |
Enter organizer name |
38475 | ¿Está en línea el evento? |
Is the event online? |
38476 | Especificar el nombre de la organización |
Specify the company name |
38477 | Baja |
Low |
38478 | Normal |
Normal |
38479 | Calendario |
Calendar |
38480 | Comunicación |
Communication |
38481 | Opciones avanzadas |
Advanced |
38482 | Archivo |
File |
38483 | General |
General |
38484 | Estado de contenido |
Content status |
38485 | Contacto |
Contact |
38487 | sRGB |
sRGB |
38488 | No calibrado |
Uncalibrated |
38489 | Descomprimido |
Uncompressed |
38490 | CCITT T.3 |
CCITT T.3 |
38491 | CCITT T.4 |
CCITT T.4 |
38492 | CCITT T.6 |
CCITT T.6 |
38493 | LZW |
LZW |
38494 | JPEG |
JPEG |
38495 | PackBits |
PackBits |
38497 | Manual |
Manual |
38499 | Prioridad de apertura |
Aperture Priority |
38500 | Prioridad de obturador |
Shutter Priority |
38501 | Programa creativo (orientado a la profundidad de campo) |
Creative Program (biased toward depth of field) |
38502 | Programa de acción (orientado a la velocidad de obturación) |
Action Program (biased toward shutter speed) |
38503 | Modo vertical |
Portrait Mode |
38504 | Modo horizontal |
Landscape Mode |
38505 | Sin flash |
No flash |
38506 | Flash |
Flash |
38507 | Flash, sin retorno estroboscópico |
Flash, no strobe return |
38508 | Flash, con retorno estroboscópico |
Flash, strobe return |
38510 | Luz de día |
Daylight |
38511 | Fluorescente |
Fluorescent |
38512 | Tungsteno |
Tungsten |
38513 | Iluminación estándar A |
Standard Illuminant A |
38514 | Iluminación estándar B |
Standard Illuminant B |
38515 | Iluminación estándar C |
Standard Illuminant C |
38516 | D55 |
D55 |
38517 | D65 |
D65 |
38518 | D75 |
D75 |
38520 | Promedio |
Average |
38521 | Promedio central ponderado |
Center Weighted Average |
38522 | Foco |
Spot |
38523 | Múltiples focos |
Multi Spot |
38524 | Diseño |
Pattern |
38525 | Parcial |
Partial |
38526 | 1 (mono) |
1 (mono) |
38527 | 2 (estéreo) |
2 (stereo) |
38529 | Nuevas |
New |
38530 | Preliminar |
Preliminary |
38531 | Borrador |
Draft |
38532 | En curso |
In Progress |
38533 | Editar |
Edit |
38534 | Revisar |
Review |
38535 | Prueba |
Proof |
38536 | Final |
Final |
38538 | Resuelto |
Resolved |
38539 | Roto |
Broken |
38540 | Bloqueado |
Blocked |
38541 | Información |
Information |
38542 | Advertencia |
Warning |
38543 | Error |
Error |
38545 | Programas |
Programs |
38546 | Dispositivos |
Devices |
38547 | Carpetas |
Folders |
38548 | Servicios web |
Web services |
38549 | Equipos |
Computers |
38550 | 0 GB |
0 GB |
38551 | 0 - 16 GB |
0 - 16 GB |
38552 | 16 - 80 GB |
16 - 80 GB |
38553 | 80 - 250 GB |
80 - 250 GB |
38554 | 250 - 500 GB |
250 - 500 GB |
38555 | 500 - 1 TB |
500 - 1 TB |
38556 | 1 TB |
1 TB |
38557 | Completo |
Full |
38558 | Minúsculo (0 - 2 GB) |
Tiny (0 - 2 GB) |
38559 | Pequeño (2 - 10 GB) |
Small (2 - 10 GB) |
38560 | Mediano (10 - 40 GB) |
Medium (10 - 40 GB) |
38561 | Grande (40 - 80 GB) |
Large (40 - 80 GB) |
38562 | Enorme (80 - 120 GB) |
Huge (80 - 120 GB) |
38563 | Gigantesco (más de 120 GB) |
Gigantic (over 120 GB) |
38564 | 1 estrella |
1 Star |
38565 | 2 estrellas |
2 Stars |
38566 | 3 estrellas |
3 Stars |
38567 | 4 estrellas |
4 Stars |
38568 | 5 estrellas |
5 Stars |
38569 | Vacío (0 kB) |
Empty (0 KB) |
38570 | Minúsculo (0 - 10 kB) |
Tiny (0 - 10 KB) |
38571 | Pequeño (10 - 100 kB) |
Small (10 - 100 KB) |
38572 | Mediano (100 kB - 1 MB) |
Medium (100 KB - 1 MB) |
38573 | Grande (1 - 16 MB) |
Large (1 - 16 MB) |
38574 | Enorme (16 - 128 MB) |
Huge (16 - 128 MB) |
38575 | Gigantesco ( 128 MB) |
Gigantic (128 MB) |
38576 | Cero |
Zero |
38582 | Gigantesco ( 129 MB) |
Gigantic (129 MB) |
38583 | Voz y difusión de AM (0 - 32 Kbps) |
Voice and AM Broadcast (0 - 32 Kbps) |
38584 | Difusión de FM (32 - 64 Kbps) |
FM Broadcast (32 - 64 Kbps) |
38585 | Alta calidad (64 - 128 Kbps) |
High Quality (64 - 128 Kbps) |
38586 | Parecido a la calidad de CD (más de 128 Kbps) |
Near CD Quality (over 128 Kbps) |
38587 | Muy corto (menos de 1 min) |
Very Short (under 1 min) |
38588 | Corto (de 1 a 5 min) |
Short (1 - 5 mins) |
38589 | Medio (5 - 30 min) |
Medium (5 - 30 mins) |
38590 | Largo (30 - 60 min) |
Long (30 - 60 mins) |
38591 | Muy largo (más de 60 min) |
Very Long (over 60 mins) |
38592 | Interpretación fotométrica |
Photometric interpretation |
38593 | Saturación |
Saturation |
38594 | Nitidez |
Sharpness |
38595 | b|byte|bytes|bps |
b|byte|bytes|bps |
38596 | Memoria |
Memory |
38604 | casi nunca |
rarely |
38605 | ocasionalmente |
occasionally |
38606 | Sin clasificación |
Unrated |
38607 | GPS |
GPS |
38608 | Fecha completada |
Date completed |
38609 | Correo electrónico |
E-mail |
38610 | No resuelto |
Unresolved |
38612 | frecuentemente |
frequently |
38615 | Nombre del programa |
Program name |
38616 | k|kb|kbyte|kbytes |
k|kb|kbyte|kbytes |
38617 | M|Mb|Mbyte|Mbytes |
M|Mb|Mbyte|Mbytes |
38618 | Autores |
Authors |
38619 | Especificar el tipo |
Specify type |
38620 | Tamaño total |
Total size |
38621 | Categorías |
Categories |
38622 | Comentarios |
Comments |
38623 | Fuente |
Feed |
38624 | Equipo |
Computer |
38625 | Contiene |
Includes |
38626 | Copyright |
Copyright |
38627 | Fecha de acceso |
Date accessed |
38628 | Fecha de adquisición |
Date acquired |
38629 | Fecha de archivado |
Date archived |
38631 | Fecha de creación |
Date created |
38632 | Fecha de importación |
Date imported |
38633 | Nombre de carpeta |
Folder name |
38634 | Nombre de archivo |
Filename |
38635 | Especificar la ruta de acceso |
Specify path |
38636 | Tipo |
Type |
38637 | Recuento de archivos |
File count |
38638 | Espacio disponible |
Space free |
38639 | Tipo de contenido |
Content type |
38640 | Es un dato adjunto |
Is attachment |
38641 | Procesador |
Processor |
38642 | Etiquetas |
Tags |
38643 | Idioma |
Language |
38644 | G|Gb|Gbyte|Gbytes |
G|Gb|Gbyte|Gbytes |
38645 | Ubicación de red |
Network location |
38646 | Disponibilidad |
Availability |
38647 | Estado sin conexión |
Offline status |
38648 | Orden |
Order |
38649 | Clasific. parental |
Parental rating |
38650 | Ruta de acceso a la carpeta |
Folder path |
38651 | Tipo percibido |
Perceived type |
38652 | Espacio usado |
Space used |
38653 | Clasificación |
Rating |
38654 | T|Tb|Tbyte|Tbytes |
T|Tb|Tbyte|Tbytes |
38655 | Compartido con |
Shared with |
38656 | Clasificación de usuario compartida |
Shared user rating |
38657 | Tamaño |
Size |
38658 | Software de creación |
Creation software |
38659 | Estado |
Status |
38660 | Asunto |
Subject |
38662 | Título |
Title |
38663 | Tamaño total del archivo |
Total file size |
38664 | Marcas comerciales |
Legal trademarks |
38665 | Ninguna |
None |
38666 | Esquema de dirección URL |
URL scheme |
38667 | Juego |
Game |
38668 | Aumento de ganancia bajo |
Low gain up |
38669 | Cualquier texto |
Any text |
38670 | Mensaje instantáneo |
Instant Message |
38671 | Nombre |
Name |
38672 | Origen |
Origin |
38673 | Fotografía avanzada |
Advanced photo |
38674 | Cámara |
Camera |
38675 | Nombre de cuenta |
Account name |
38676 | Diario |
Journal |
38677 | Servidor de directorios |
Directory server |
38678 | Aumento de ganancia alto |
High gain up |
38679 | Vínculo |
Link |
38680 | Se eliminó |
Is deleted |
38681 | Película |
Movie |
38682 | Música |
Music |
38683 | Nota |
Note |
38685 | Estado de la tarea |
Task status |
38686 | Aniversario |
Anniversary |
38687 | Nombre del asistente |
Assistant's name |
38688 | Teléfono del asistente |
Assistant's phone |
38689 | Cumpleaños |
Birthday |
38690 | Ciudad de trabajo |
Business city |
38691 | País o región de trabajo |
Business country/region |
38692 | Código postal del trabajo |
Business postal code |
38693 | Apartado de correos de trabajo |
Business P.O. box |
38694 | Estado o provincia del trabajo |
Business state or province |
38695 | Calle del trabajo |
Business street |
38696 | Fax del trabajo |
Business fax |
38697 | Página principal del trabajo |
Business home page |
38698 | Número de devolución de llamada |
Callback number |
38699 | Teléfono del automóvil |
Car phone |
38700 | Hijos |
Children |
38701 | Teléfono principal de la organización |
Company main phone |
38702 | Dirección de correo electrónico |
E-mail address |
38703 | Nombre para mostrar de correo electrónico |
E-mail display name |
38704 | Archivo como |
File as |
38705 | Nombre de pila |
First name |
38706 | Nombre completo |
Full name |
38707 | Sexo |
Gender |
38708 | Aficiones |
Hobbies |
38709 | Ciudad del domicilio |
Home city |
38710 | País o región del domicilio |
Home country/region |
38711 | Código postal del domicilio |
Home postal code |
38712 | Apartado de correos del domicilio |
Home P.O. box |
38713 | Estado o provincia del domicilio |
Home state or province |
38714 | Calle del domicilio |
Home street |
38715 | Fax particular |
Home fax |
38716 | Teléfono particular |
Home phone |
38717 | Direcciones de mensajería instantánea |
IM addresses |
38718 | Iniciales |
Initials |
38719 | Puesto |
Job title |
38720 | Apellido |
Last name |
38721 | Segundo nombre |
Middle name |
38722 | Teléfono celular |
Cell phone |
38723 | Alias |
Nickname |
38724 | Ubicación de la oficina |
Office location |
38725 | Lista de reproducción |
Playlist |
38726 | Buscapersonas |
Pager |
38727 | Tratamiento personal |
Personal title |
38728 | Teléfono principal |
Primary phone |
38729 | Profesión |
Profession |
38730 | Cónyuge/compañero(a) |
Spouse/Partner |
38731 | Télex |
Telex |
38732 | Página web |
Webpage |
38733 | Programa |
Program |
38734 | TV grabada |
Recorded TV |
38735 | Búsqueda guardada |
Saved Search |
38736 | Direcciones CCO |
Bcc addresses |
38737 | CCO |
Bcc |
38738 | Direcciones CC |
Cc addresses |
38739 | CC |
Cc |
38740 | Id. de conversación |
Conversation ID |
38741 | Fecha de recepción |
Date received |
38742 | Fecha de envío |
Date sent |
38743 | Color de la marca |
Flag color |
38744 | Direcciones de remitentes |
From addresses |
38745 | De |
From |
38746 | Compartido |
Shared |
38747 | Tarea |
Task |
38749 | Almacén |
Store |
38750 | Dirección del destinatario |
To addresses |
38751 | Para |
To |
38752 | P|Pb|Pbyte|Pbytes |
P|Pb|Pbyte|Pbytes |
38753 | E|Eb|Ebyte|Ebytes |
E|Eb|Ebyte|Ebytes |
38754 | Recuento de bytes |
Byte count |
38755 | Contar caracteres |
Character count |
38756 | Contenido creado |
Content created |
38757 | Fecha de última impresión |
Last printed |
38758 | Guardado el |
Date last saved |
38759 | Ocultar cuenta |
Hidden count |
38760 | Guardado por |
Last saved by |
38761 | Número de líneas |
Line count |
38762 | Vínculos obsoletos |
Links dirty? |
38763 | Administrador |
Manager |
38764 | Clips multimedia |
Multimedia clips |
38765 | Notas |
Notes |
38766 | Páginas |
Pages |
38767 | Número de párrafos |
Paragraph count |
38768 | Formato de presentación |
Presentation format |
38769 | Transponer |
Transpose |
38770 | Número de revisión |
Revision number |
38771 | Escala |
Scale |
38772 | Diapositivas |
Slides |
38773 | Plantilla |
Template |
38775 | Tiempo total de edición |
Total editing time |
38776 | Número de versión |
Version number |
38777 | Contar palabras |
Word count |
38778 | Motivo de clasificación parental |
Parental rating reason |
38779 | Organización de clasificaciones parentales |
Parental ratings organization |
38780 | Fecha |
Date |
38781 | Prioridad |
Priority |
38782 | Teléfono TTY/TTD |
TTY/TTD phone |
38783 | Balance de blanco |
White balance |
38784 | Número de canal |
Channel number |
38785 | Subtítulos (CC) |
Closed captioning |
38786 | Repetición |
Rerun |
38787 | Tamaño en disco |
Size on disk |
38788 | Descripción del archivo |
File description |
38789 | SAP |
SAP |
38790 | Extensión del archivo |
File extension |
38791 | Propietario |
Owner |
38793 | Versión del archivo |
File version |
38794 | Id. adquisición |
acquisitionid |
38795 | nombre de programa|aplicación|programa |
programname|application|program |
38796 | autores|autor |
authors|author |
38797 | tipo de elemento|#NOLABEL |
item type|#NOLABEL |
38798 | Profundidad en bits |
Bit depth |
38799 | Fecha de difusión |
Broadcast date |
38800 | Grabado el |
Recording time |
38801 | Representación del color |
Color representation |
38802 | Señal de identificación de la cadena de televisión |
Station call sign |
38803 | Compresión |
Compression |
38804 | Nombre de cadena de televisión |
Station name |
38805 | Dimensiones |
Dimensions |
38806 | Resolución horizontal |
Horizontal resolution |
38807 | Ancho |
Width |
38808 | Bits comprimidos/píxel |
Compressed bits/pixel |
38809 | Resolución vertical |
Vertical resolution |
38810 | Alto |
Height |
38811 | Apertura |
Aperture |
38812 | Brillo |
Brightness |
38813 | Fabricante de cámara |
Camera maker |
38814 | Modelo de cámara |
Camera model |
38815 | Participantes |
Participants |
38816 | Contraste |
Contrast |
38817 | Fecha de captura |
Date taken |
38818 | Zoom digital |
Digital zoom |
38819 | Alto fotograma |
Frame height |
38820 | Evento |
Event |
38821 | Compensación de exposición |
Exposure bias |
38822 | Programación de exposición |
Exposure program |
38823 | Tiempo de exposición |
Exposure time |
38824 | Modo de flash |
Flash mode |
38825 | Intensidad de flash |
Flash energy |
38826 | Creador de flash |
Flash maker |
38827 | Modelo de flash |
Flash model |
38828 | Punto F |
F-stop |
38829 | Distancia focal |
Focal length |
38830 | Longitud focal de 35 mm |
35mm focal length |
38831 | Ancho fotograma |
Frame width |
38832 | Velocidad ISO |
ISO speed |
38833 | Creador de objetivo |
Lens maker |
38834 | Modelo de objetivo |
Lens model |
38835 | Fuente de luz |
Light source |
38836 | Id. de imagen |
Image ID |
38837 | Apertura máxima |
Max aperture |
38838 | Modo de medición |
Metering mode |
38839 | Orientación |
Orientation |
38840 | Modo de programa |
Program mode |
38841 | Velocidad de obturación |
Shutter speed |
38842 | Distancia al objeto |
Subject distance |
38843 | Canales |
Channels |
38844 | Velocidad de bits |
Bit rate |
38845 | Formato de audio |
Audio format |
38846 | Velocidad de muestra de sonido |
Audio sample rate |
38847 | Tamaño de muestra de sonido |
Audio sample size |
38848 | La reproducción expira |
Play expires |
38849 | La reproducción comienza |
Play starts |
38850 | Descripción de la licencia |
License description |
38851 | Protegido |
Protected |
38852 | Reproducciones restantes |
Plays remaining |
38853 | Dirección URL del autor |
Author URL |
38854 | Id. principal de la clase de medio |
Media class primary ID |
38855 | Id. secundario de la clase de medio |
Media class secondary ID |
38856 | Id. de grupo de colección |
Collection group ID |
38857 | Id. de colección |
Collection ID |
38858 | Proveedor de contenido |
Content provider |
38859 | Id. de contenido |
Content ID |
38860 | Nombre de herramienta |
Tool name |
38861 | Versión de herramienta |
Tool version |
38862 | Medio creado |
Media created |
38863 | Fecha de lanzamiento |
Date released |
38864 | Duración |
Length |
38865 | Id. de DVD |
DVD ID |
38866 | Codificado por |
Encoded by |
38867 | Configuración de codificación |
Encoding settings |
38868 | Número de fotogramas |
Frame count |
38869 | MCDI |
MCDI |
38870 | Proveedor |
Provider |
38871 | Productores |
Producers |
38872 | Fecha de visita |
Date visited |
38873 | Dirección URL de promoción |
Promotion URL |
38874 | Tipo de protección |
Protection type |
38875 | Clasificación de proveedor |
Provider rating |
38876 | Estilo del proveedor |
Provider style |
38877 | Editor |
Publisher |
38878 | Estado del medio |
Media status |
38879 | Subtítulo |
Subtitle |
38880 | Id. de archivo único |
Unique file ID |
38881 | No hay información automática |
No auto info |
38882 | Dirección URL del usuario |
User web URL |
38883 | Editores |
Writers |
38884 | Año |
Year |
38885 | Intérprete del álbum |
Album artist |
38886 | Álbum |
Album |
38887 | Intérpretes colaboradores |
Contributing artists |
38888 | Pulsaciones por minuto |
Beats-per-minute |
38889 | Compositores |
Composers |
38890 | Conductores |
Conductors |
38891 | Descripción de grupo |
Group description |
38892 | Género |
Genre |
38893 | Clave inicial |
Initial key |
38894 | Letras |
Lyrics |
38895 | Estilo de música |
Mood |
38896 | Parte del conjunto |
Part of set |
38897 | Periodo |
Period |
38898 | Número de pista |
# |
38899 | Episodio |
Episode name |
38900 | Descripción |
Program description |
38901 | Compresión de video |
Video compression |
38902 | Directores |
Directors |
38903 | Velocidad de datos |
Data rate |
38904 | Velocidad fotograma |
Frame rate |
38905 | Tamaño de muestra de video |
Video sample size |
38906 | Nombre de la secuencia |
Stream name |
38907 | Velocidad de bits total |
Total bitrate |
38908 | Comentarios del administrador |
Admin comments |
38909 | Inicio de sesión por lotes |
Batch login |
38910 | Página de código |
Code page |
38911 | Código de país o región |
Country/region code |
38912 | La cuenta expira |
Account expires |
38913 | Última modificación |
Last modified |
38914 | Denegar inicio de sesión por lotes |
Deny batch login |
38915 | Denegar inicio de sesión interactivo |
Deny interactive login |
38916 | Denegar inicio de sesión de red |
Deny network login |
38917 | Denegar inicio de sesión interactivo remoto |
Deny remote interactive login |
38918 | Denegar inicio de sesión de servicio |
Deny service login |
38919 | No mostrar en IU de inicio de sesión |
Do not show in logon UI |
38921 | Miembros del grupo |
Group members |
38922 | Grupos |
Groups |
38923 | Directorio principal |
Home directory |
38924 | Unidad de directorio principal |
Home directory drive |
38925 | Inicio de sesión interactivo |
Interactive login |
38926 | Horas con sesión iniciada |
Logon hours |
38928 | Inicio de sesión de red |
Network login |
38929 | Contraseña |
Password |
38930 | La contraseña se puede cambiar |
Password can change |
38931 | Contraseña expirada |
Password expired |
38932 | Indicio de contraseña |
Password hint |
38933 | Última contraseña establecida |
Password last set |
38934 | La contraseña se debe cambiar |
Password must change |
38935 | Ruta de acceso al perfil |
Profile path |
38936 | Inicio de sesión interactivo remoto |
Remote interactive login |
38937 | RID |
RID |
38938 | Ruta del script |
Script path |
38939 | Id. de seguridad |
Security ID |
38940 | Inicio de sesión de servicio |
Service login |
38941 | Propiedades de objeto de administración de shell |
Shell admin object properties |
38943 | Control de cuentas de usuario |
User account control |
38944 | Comentarios del usuario |
User comments |
38945 | Imagen del usuario |
User picture |
38946 | Versión |
Version |
38947 | Estaciones de trabajo |
Workstations |
38950 | Dominio |
Domain |
38952 | Grupo de trabajo |
Workgroup |
38953 | Incrustabilidad de fuente |
Font embeddability |
38954 | Archivo de fuente |
Font file names |
38955 | Tipo de fuente |
Font type |
38957 | Vincular destino |
Link target |
38958 | Estado de vínculo |
Link status |
38960 | Modelo |
Model |
38961 | Documentos |
Documents |
38962 | Estado de la impresora |
Printer status |
38968 | Fecha eliminación |
Date deleted |
38969 | Ubicación original |
Original location |
38970 | Resumen |
Summary |
38971 | Fragmentos |
Snippets |
38974 | Grupo de menú Inicio |
Start menu group |
38975 | Sistema de archivos |
File system |
38976 | Tamaño comprimido |
Compressed size |
38977 | CRC-32 |
CRC-32 |
38978 | Protegido por contraseña |
Password protected |
38979 | Método |
Method |
38980 | Relación |
Ratio |
38981 | Exclusiones |
Exclusions |
38983 | Programador |
Developer |
38985 | Última reproducción |
Last played |
38987 | Clasificación por edades |
Age rating |
38988 | Descriptores de contenido |
Content descriptors |
38991 | Restricciones de juego |
Game restrictions |
38993 | Se instaló el |
Installed on |
38994 | Se utilizó por última vez |
Last used on |
38995 | Vínculo de Ayuda |
Help link |
38996 | Ubicación de instalación |
Install location |
38997 | Origen de instalación |
Install source |
38998 | Nombre primario |
Parent name |
38999 | Nombre producto |
Product name |
39000 | Versión producto |
Product version |
39002 | Ubicación del archivo Léame |
Readme location |
39003 | Organización registrada |
Registered company |
39004 | Propietario registrado |
Registered owner |
39005 | Contacto de soporte técnico |
Support contact |
39006 | Teléfono de soporte técnico |
Support phone |
39007 | Vínculo de soporte técnico |
Support link |
39008 | Veces que se usó |
Number of times used |
39009 | Información de actualización |
Update information |
39011 | Id. del producto |
Product ID |
39012 | Detalles |
Details |
39013 | Conflictos |
Conflicts |
39014 | Conectado |
Connected |
39015 | Contexto |
Context |
39016 | Sincronizar copia |
Sync copy in |
39017 | Fecha de la última sincronización |
Last date synchronized |
39018 | Habilitado |
Enabled |
39019 | Errores |
Errors |
39021 | Marcas |
Flags |
39022 | Gravedad |
Severity |
39024 | Id. de asociación |
Partnership ID |
39025 | Asociación |
Partnership |
39026 | Categoría |
Category |
39028 | Oculta |
Hidden |
39029 | Id. de elemento de sincronización |
Sync item ID |
39030 | Elemento de sincronización |
Sync item |
39031 | Estado de la sincronización |
Sync status |
39032 | Más detalles |
More details |
39033 | Número de serie de la cámara |
Camera serial number |
39034 | Progreso |
Progress |
39036 | Sin conexión (no conectado) |
Offline (not connected) |
39037 | Sin conexión (sincronización necesaria) |
Offline (need to sync) |
39038 | carpeta |
folder |
39039 | Versión EXIF |
EXIF version |
39041 | Contenido |
Content |
39042 | Multimedia |
Media |
39043 | Multimedia avanzada |
Advanced media |
39045 | Estado del marcador |
Flag status |
39046 | Identidad |
Identity |
39047 | Tiene un marcador |
Has flag |
39048 | Está completado |
Is completed |
39049 | Kilometraje |
Mileage |
39050 | Especificar los participantes |
Specify participants |
39051 | Creadores |
Creators |
39052 | Especificar el nombre de archivo |
Specify filename |
39053 | Carácter |
Sensitivity |
39055 | Direcciones de los asistentes opcionales |
Optional attendee addresses |
39056 | Asistentes opcionales |
Optional attendees |
39057 | Hora de aviso |
Reminder time |
39058 | Direcciones de los asistentes obligatorios |
Required attendee addresses |
39059 | Asistentes requeridos |
Required attendees |
39060 | Recursos |
Resources |
39061 | Estado de disponible/ocupado |
Free/busy status |
39062 | Dirección del trabajo |
Business address |
39063 | Correo electrónico 2 |
E-mail2 |
39064 | Correo electrónico 3 |
E-mail3 |
39065 | Lista de correos electrónicos |
E-mail list |
39066 | Dirección particular |
Home address |
39067 | Etiqueta |
Label |
39068 | Dirección de correo |
Mailing address |
39069 | Otra dirección |
Other address |
39070 | Ciudad |
City |
39071 | País o región |
Country/region |
39072 | Código postal |
Postal code |
39073 | Apartado de correos |
P.O. box |
39074 | Estado o provincia |
State or province |
39075 | Calle |
Street |
39076 | Correo electrónico principal |
Primary e-mail |
39078 | Tipo de entrada |
Entry type |
39079 | Archivo adjunto |
Attachment |
39080 | Dirección del remitente |
Sender address |
39081 | Nombre del remitente |
Sender name |
39082 | Color |
Color |
39083 | Información de facturación |
Billing information |
39084 | Completa |
Complete |
39085 | Propietario de la tarea |
Task owner |
39086 | Id. de cliente |
Client ID |
39087 | Contribuyentes |
Contributors |
39088 | División |
Division |
39089 | Id. de documento |
Document ID |
39090 | Bajo |
Hard |
39092 | Mensaje |
Message |
39093 | Sin marcadores |
Not flagged |
39094 | Completado |
Completed |
39096 | Guardar nombre |
Save name |
39097 | Nivel |
Level |
39098 | Comentario |
Comment |
39099 | filesys |
filesys |
39100 | comentario |
comment |
39101 | adquirido |
acquired |
39102 | La cuenta está deshabilitada |
Account is disabled |
39103 | importado |
imported |
39104 | fecha de modificación|modificado|cambiado |
date modified|modified |
39107 | 2 |
2 |
39108 | 4 |
4 |
39109 | etiquetas|etiqueta|palabra clave|palabras clave |
tags|tag|keyword|keywords |
39110 | nombre archivo original |
originalfilename |
39111 | nombre de análisis|análisis |
parsingname |
39112 | Nombre propio |
Given name |
39113 | participantes|participante |
participants|participant |
39114 | Especificar los creadores |
Specify creators |
39115 | Especificar la fecha |
Specify date |
39117 | Ruta de acceso |
Path |
39118 | provideritemid |
provideritemid |
39119 | sdid |
sdid |
39120 | sfgaoflags |
sfgaoflags |
39121 | asunto |
subject |
39122 | categoría |
category |
39123 | calendario|calendarios|reunión|reuniones|cita|citas |
calendar|calendars|meeting|meetings|appointment|appointments |
39124 | duración calendario |
calendarduration |
39125 | se repite|repetido |
isrecurring|recurring |
39126 | ubicación reunión |
meetinglocation |
39127 | Teléfono del asistente|teléfono de la secretaria |
assistant phone |
39128 | Sin marcar |
Unflagged |
39129 | Teléfono para devolver la llamada|número para devolver la llamada|regresar llamada|devolver llamada|devolución de llamada|responder llamada |
callback phone |
39130 | marca de seguimiento|seguimiento|seguir |
Followup Flag|followup|follow |
39131 | teléfono de la oficina|teléfono principal de la oficina|teléfono de oficina |
company phone |
39132 | con acceso|usado|visitado |
accessed |
39133 | teléfono celular|celular|teléfono móvil|móvil |
mobile phone|mobile |
39134 | vencimiento |
due |
39135 | nombre del asistente |
assistant name |
39136 | sufijo |
suffix |
39137 | TTY/TTD|teléfono TTY|teléfono TTD|teletipo|teléfono de teletipo|teléfono para personas con discapacidades auditivas |
TTY TTD phone |
39138 | 48 |
48 |
39139 | recibido|recibida|recibidos|recibidas|recepción|recibir |
received |
39140 | enviado|enviada|enviar|envío|enviados|enviadas |
sent |
39141 | direcciones de remitentes|de dirección|de direcciones|desde dirección|desde direcciones |
from addresses|from address |
39142 | nombres de remitentes|de nombre|de nombres|desde nombre|desde nombres|#NOLABEL |
from names|from name|#NOLABEL |
39143 | tiene datos adjuntos|tiene archivos adjuntos|tiene algo adjunto|tiene un archivo adjunto |
Has attachments|Has attachment |
39144 | es reenvío o respuesta |
isfwdorreply |
39145 | clase mensaje |
messageclass |
39146 | nombre del remitente |
sender name |
39147 | 64 |
64 |
39148 | dirección del destinatario|a qué dirección|direcciones de destinatarios |
to addresses|to address |
39149 | nombre del destinatario|para quién|nombres de destinatarios|#NOLABEL |
to names|to name|#NOLABEL |
39151 | Especificar extensión de archivo |
Specify file extension |
39153 | 96 |
96 |
39155 | fabricante de cámara|marca de cámara|cámara |
camera maker|camera make|camera |
39156 | modelo de cámara|cámara |
camera model|camera |
39157 | Voltear horizontalmente |
Flip horizontal |
39158 | Girar 180 grados |
Rotate 180 degrees |
39159 | Voltear verticalmente |
Flip vertical |
39160 | Especificar el nombre de carpeta |
Specify folder name |
39161 | intérpretes colaboradores|intérprete colaborador |
Contributing artists|Contributing artist |
39162 | pista |
track |
39163 | número de canal|canal |
channelnumber|channel |
39164 | episodio |
episode |
39166 | Comando de ejecución del menú Inicio |
Start menu run command |
39167 | Unidad de resolución |
Resolution unit |
39168 | Créditos de TV |
TV credits |
39169 | Tiene datos adjuntos |
Has attachments |
39170 | nonenum |
nonenum |
39171 | Alta |
High |
39174 | Dar seguimiento |
Follow Up |
39175 | Recurrente |
Is recurring |
39176 | comunicación|comunicaciones |
communication|communications |
39177 | contacto|contactos|persona|personas |
contact|contacts|person|people |
39178 | documento|documentos|doc|docs |
document|documents|doc|docs |
39179 | correo electrónico|e-mail|correo-e|mensaje|mensajes|correo |
email|emails|e-mails|message|messages|mail |
39180 | fuente|fuentes |
feed|feeds |
39181 | carpeta|carpetas |
folder|folders |
39182 | juego|juegos |
game|games |
39183 | mensajes instantáneos|enviar mensajes|chat|im|mi|mis |
instant message|instant messages|im|ims |
39184 | diario|diarios |
journal|journals |
39185 | vínculo|vínculos|enlace|enlaces|link|links |
link|links |
39186 | película|películas|peli|pelis|cine |
movie|movies|film|films |
39187 | música|canción|canciones |
music|song|songs |
39188 | nota|notas|comentario|comentarios|anotación|anotaciones |
note|notes |
39189 | imagen|imágenes|foto|fotos|dibujo|dibujos|fotografía|fotografías |
picture|pictures|pic|pics|image|images|photo|photos |
39190 | lista de reproducción|listas de reproducción |
playlist|playlists |
39191 | programa|programas |
program|programs |
39192 | tv|tele|televisión |
tv |
39193 | búsqueda guardada|búsqueda|buscar |
saved search|search |
39194 | tarea|tareas |
task|tasks |
39195 | video|videos |
video|videos |
39198 | imágenes|película|películas|foto|fotos |
images|picture|pictures|pic|pics |
39199 | videos |
videos |
39200 | documentos|doc|docs |
documents|doc|docs |
39201 | Vacío |
empty |
39202 | Minúsculo |
tiny |
39203 | Pequeño |
small |
39204 | Medio |
medium |
39206 | enorme |
huge |
39207 | gigantesco |
gigantic |
39208 | completo|lleno|completa|llena |
full |
39216 | nombre de carpeta|nombre de la carpeta|en|dentro |
folder name|in |
39217 | ruta corta de acceso a la carpeta|ruta de carpeta corta|#NOLABEL |
foldernarrow|#NOLABEL |
39218 | ruta de acceso|ruta |
path |
39219 | mostrar ruta|#NOLABEL |
displaypath|#NOLABEL |
39220 | vacío |
empty |
39221 | minúsculo |
tiny |
39222 | pequeño |
small |
39223 | mediano|medio |
medium |
39224 | grande |
large |
39234 | clase|clases |
kind|kinds |
39236 | Asistentes requeridos|Asistente requerido|Requerido|Requeridos |
Required Attendees|Required Attendee|Required|Requireds |
39237 | antes |
before |
39238 | después |
after |
39239 | sí|verdadero|activado |
yes|true|on |
39240 | no|falso|desactivado |
no|false|off |
39241 | domingo|dom |
Sunday|Sun |
39242 | lunes|lun |
Monday|Mon |
39243 | martes|mar |
Tuesday|Tue |
39244 | miércoles|mié |
Wednesday|Wed |
39245 | jueves|jue |
Thursday|Thur|Thu |
39246 | viernes|vie |
Friday|Fri |
39247 | sábado|sáb |
Saturday|Sat |
39248 | enero|ene |
January|Jan |
39249 | febrero|feb |
February|Feb |
39250 | marzo|mar |
March|Mar |
39251 | abril|abr |
April|Apr |
39252 | mayo|may |
May |
39253 | junio|jun |
June|Jun |
39254 | julio|jul |
July|Jul |
39255 | agosto|ago |
August|Aug |
39256 | septiembre|sep |
September|Sep |
39257 | octubre|oct |
October|Oct |
39258 | noviembre|nov |
November|Nov |
39259 | diciembre|dic |
December|Dec |
39260 | hoy|este día |
today|this day |
39261 | ayer|último día|día pasado|día anterior |
yesterday|last day|past day |
39262 | mañana|día siguiente|siguiente día |
tomorrow|next day|coming day |
39263 | el último día|el día anterior |
the last day|the past day |
39264 | el día siguiente|el siguiente día |
the next day|the coming day |
39265 | esta semana |
this week |
39266 | la semana pasada|semana pasada|última semana|semana anterior |
last week|past week |
39267 | semana próxima|semana que viene |
next week|coming week |
39268 | los últimos 7 días|los 7 días pasados|los 7 días anteriores |
the last week|the past week |
39269 | los siguientes 7 días|los próximos 7 días|los 7 días que vienen |
the next week|the coming week |
39270 | este mes |
this month |
39271 | mes pasado|pasado mes |
last month|past month |
39272 | mes que viene|próximo mes |
next month|coming month |
39273 | el mes pasado|el pasado mes |
the last month|the past month |
39274 | el mes que viene|el próximo mes |
the next month|the coming month |
39275 | este año |
this year |
39276 | año pasado|último año |
last year|past year |
39277 | año que viene|próximo año |
next year|coming year |
39278 | el año pasado|el último año |
the last year|the past year |
39279 | el año que viene|el próximo año |
the next year|the coming year |
39280 | escritorio|archivo|archivos |
desktop|file|files |
39281 | MAPI|Outlook|Exchange |
MAPI|Outlook|Exchange |
39282 | O |
OR |
39283 | Y |
AND |
39284 | fileanc |
fileanc |
39285 | NO |
NOT |
39286 | storageanc |
storageanc |
39287 | secuencia |
stream |
39288 | vínculo |
link |
39289 | oculto |
hidden |
39290 | superhidden |
superhidden |
39291 | Leído |
Read |
39292 | No leído |
Unread |
39294 | Agregar una clase de archivo |
Add a kind of file |
39295 | creadores|creador|por|autores del elemento|autor del elemento |
creators|creator|by|item authors|item author |
39297 | Agregar un nombre de proyecto |
Add a project name |
39298 | Agregar un tamaño de archivo |
Add a file size |
39299 | Agregar un nombre |
Add a name |
39300 | Agregar una ciudad |
Add a city |
39301 | Especificar un país o una región |
Specify country/region |
39302 | Agregar un código postal |
Add a postal code |
39303 | Especificar un número |
Specify a number |
39304 | Especificar un estado o una provincia |
Specify state or province |
39305 | Agregar una calle |
Add a street |
39306 | Agregar una dirección URL |
Add a URL |
39307 | Agregar un número |
Add a number |
39309 | Especificar un correo electrónico |
Specify an e-mail |
39322 | Agregar una dirección |
Add an address |
39334 | Agregar un Id. |
Add an ID |
39340 | Agregar medidas |
Add dimensions |
39342 | Agregar un formato |
Add a format |
39344 | Sin conexión (siempre) |
Offline (always) |
39345 | Consulta del menú Inicio |
Start menu query |
39346 | thumbnailcacheid |
thumbnailcacheid |
39347 | dirección de correo electrónico |
emailaddress |
39348 | direcciones de correo electrónico |
emailaddresses |
39349 | dirección del remitente |
sender address |
39352 | Organizador |
Organizer |
39354 | Cualquier número entero |
Any integer number |
39355 | Cualquier fecha u hora |
Any date/time |
39356 | Cualquier valor booleano |
Any Boolean value |
39357 | Cualquier número de punto flotante |
Any floating point number |
39358 | Índice de exposición |
Exposure index |
39359 | Resolución X del plano focal |
Focal plane X resolution |
39360 | Resolución Y del plano focal |
Focal plane Y resolution |
39361 | Control de ganancia |
Gain control |
39362 | Especificar ruta de acceso a la carpeta |
Specify folder path |
39364 | nombre de elemento|nombre del elemento |
itemname |
39365 | Especificar carpeta |
Specify folder |
39367 | Pronunciación del nombre de la organización |
Company name pronunciation |
39368 | Pronunciación del nombre de pila |
First name (given name) pronunciation |
39369 | Pronunciación del apellido |
Last name (surname) pronunciation |
39370 | Otra ciudad |
Other city |
39371 | Otro país o región |
Other country/region |
39372 | Otro código postal |
Other postal code |
39373 | Otro apartado postal |
Other P.O. box |
39374 | Otro estado o provincia |
Other state or province |
39375 | Otra calle |
Other street |
39376 | Nombre de contacto |
Contact names |
39377 | Título de tareas pendientes |
To do title |
39379 | Agregar un país o región |
Add a country/region |
39382 | Agregar un estado o provincia |
Add a state or province |
39384 | organización|empresa|compañía|nombre de la organización|nombre de la empresa|nombre de la compañía |
company|company name |
39385 | nombre del contacto |
contactfirstname |
39386 | Pronunciación del nombre de la organización|nombre de la organización |
Company name pronunciation|company name |
39387 | nombre propio |
firstname |
39388 | apellido |
lastname |
39389 | apellido del contacto|apellido de contacto |
contactlastname |
39390 | Creada sin conexión |
Created offline |
39391 | Eliminado sin conexión |
Deleted offline |
39392 | Modificado |
Modified |
39393 | Atributos modificados |
Modified attributes |
39394 | Datos modificados |
Modified data |
39395 | Hora modificada |
Modified time |
39396 | Anclado |
Pinned |
39397 | Anclado (equipo) |
Pinned (computer) |
39398 | Anclado (redirección) |
Pinned (redirection) |
39399 | Anclado (usuario) |
Pinned (user) |
39400 | Anclado (directiva de grupo) |
Pinned (user policy) |
39401 | Disperso |
Sparse |
39402 | Suspendido |
Suspended |
39403 | Raíz de suspensión |
Suspended root |
39406 | Marca de seguimiento |
Followup Flag |
39407 | texto de tipo de elemento|#NOLABEL |
item type text|#NOLABEL |
39408 | cuerpo|body|contenido|contenidos |
contents|content|body |
39411 | fin|finalización |
end |
39413 | Aplicación |
Application |
39414 | Medio de juegos |
Game Media |
39415 | Contactos |
Contacts |
39416 | intérprete del álbum |
album artist |
39417 | extensión de archivo|extensión|ext |
fileextension|extension|ext|filext |
39418 | itemnameprefix |
itemnameprefix |
39419 | Especificar el nombre |
Specify name |
39420 | 1 |
1 |
39421 | ruta de acceso a la carpeta|ruta de la carpeta|carpeta |
folder path|folder|under |
39422 | nombre|título principal |
name|primary title |
39423 | 8 |
8 |
39424 | 16 |
16 |
39425 | 24 |
24 |
39426 | 32 |
32 |
39427 | Creado |
Created |
39428 | Teléfono |
Phone |
39429 | Marcado |
Is Flagged |
39430 | 128 |
128 |
39431 | Asistentes opcionales|Asistente opcional|Opcional|Opcionales |
Optional Attendees|Optional Attendee|Optional|Optionals |
39432 | Recursos|Recursos |
Resources|Resource |
39433 | Verde |
Green |
39434 | Amarillo |
Yellow |
39435 | Azul |
Blue |
39436 | Rojo |
Red |
39437 | Especificar la prioridad |
Specify priority |
39438 | Especificar la sensibilidad |
Specify sensitivity |
39443 | Personal |
Personal |
39444 | Privada |
Private |
39445 | Confidencial |
Confidential |
39447 | Provisional |
Tentative |
39448 | Ocupado |
Busy |
39449 | Fuera de la oficina |
OOF |
39450 | No iniciada |
Not Started |
39453 | En espera |
Waiting |
39454 | Diferida |
Deferred |
39457 | Rosa |
Pink |
39459 | Blanco |
White |
39460 | Verde claro |
Light Green |
39461 | fecha |
date |
39462 | Girar 270 grados |
Rotate 270 degrees |
39463 | Transversal |
Transverse |
39464 | Girar 90 grados |
Rotate 90 degrees |
39465 | RGB |
RGB |
39466 | YCbCr |
YCbCr |
39467 | Sin definir |
Not defined |
39469 | Programa normal |
Normal program |
39472 | Programa creativo |
Creative program |
39473 | Programa de acción |
Action program |
39474 | Vertical |
Portrait |
39475 | Horizontal |
Landscape |
39477 | Saturación baja |
Low saturation |
39478 | Saturación alta |
High saturation |
39482 | Automático |
Auto |
39484 | Reducción de ganancia baja |
Low gain down |
39485 | Reducción de ganancia alta |
High gain down |
39486 | Dirección URL |
URL |
39487 | Púrpura |
Purple |
39488 | Naranja |
Orange |
39489 | Evaluación de la experiencia en Windows requerida |
Required Windows Experience Index |
39490 | Evaluación de la experiencia en Windows recomendada |
Recommended Windows Experience Index |
39491 | tipo de mime |
mimetype |
39492 | mostrar la hora como texto |
showtimeastext |
39493 | texto de estado de la tarea|texto del estado de tareas |
taskstatustext |
39494 | dirección de mensajería instantánea |
imaddress |
39495 | texto de color |
colortext |
39496 | texto de compresión |
compressiontext |
39497 | texto de contraste |
contrasttext |
39498 | fecha de captura|capturada |
date taken|taken |
39499 | texto de programa de exposición |
exposureprogramtext |
39500 | texto de flash |
flashtext |
39501 | texto de control de ganancia |
gaincontroltext |
39502 | texto de modelo de métrica |
meteringmodetext |
39503 | texto de orientación |
orientationtext |
39504 | interpretación fotométrica |
photometricinterpretation |
39505 | modo de programa |
programmode |
39506 | saturación |
saturation |
39507 | nitidez |
sharpness |
39508 | balance de blancos |
whitebalance |
39509 | valor máximo |
peakvalue |
39510 | nivel promedio |
mediaaveragelevel |
39512 | álbum |
album |
39513 | compositor |
composer |
39514 | conductor |
conductor |
39515 | el contenido de la fecha expira |
datecontentsexpires |
39516 | contenido isatsc |
isatsccontent |
39517 | contenido isdtv |
isdtvcontent |
39518 | contenido ishd |
ishdcontent |
39519 | director |
director |
39520 | con copia para|cc |
fourcc |
39521 | relación de aspecto horizontal |
horizontalaspectratio |
39522 | relación de aspecto vertical |
verticalaspectratio |
39523 | rango |
rank |
39524 | Tamaño del mensaje |
Message size |
39525 | teléfono|fono |
phone|telephone |
39526 | inicio|iniciar |
start |
39527 | Tipo de seguridad |
Security type |
39528 | Modo |
Mode |
39529 | Nombre del perfil |
Profile name |
39530 | Tipo de radio |
Radio type |
39531 | La contraseña está en blanco |
Password is empty |
39532 | Sufijo |
Suffix |
39533 | Dirección CCO |
bcc address |
39534 | nombres CCO|nombre CCO|#NOLABEL |
bcc names|bcc name|#NOLABEL |
39535 | dirección en el cc |
cc address |
39536 | nombres CC|nombre CC|#NOLABEL |
cc names|cc name|#NOLABEL |
39537 | administrador de documentos |
document manager |
39538 | letra|letras |
lyric |
39539 | Descriptores de contenido opcional |
Optional content descriptors |
39540 | Descriptores de contenido no opcional |
Non-optional content descriptors |
39541 | Nombre del proveedor de clasificaciones |
Rating provider name |
39542 | hace mucho tiempo|hace tiempo |
a long time ago|long time ago |
39543 | al principio de este año |
earlier this year |
39544 | al principio de este mes |
earlier this month |
39545 | la semana anterior a ayer |
last week beyond yesterday |
39546 | al principio de esta semana |
earlier this week |
39547 | al final de esta semana |
later this week |
39548 | siguiente semana a partir de mañana |
next week beyond tomorrow |
39549 | al final de este mes |
later this month |
39550 | al final de este año |
later this year |
39551 | algún día en el futuro|alguna fecha futura |
sometime in the future|some future date |
39552 | Leer |
read |
39553 | Acerca de |
About |
39555 | Tiene |
Has |
39556 | es |
Is |
39557 | 0 - 10 KB |
0 - 10 KB |
39558 | 10 - 25 KB |
10 - 25 KB |
39559 | 25 - 100 KB |
25 - 100 KB |
39560 | Departamento |
Department |
39561 | 100 - 500 KB |
100 - 500 KB |
39562 | 500 KB - 1 MB |
500 KB - 1 MB |
39563 | 1 - 5 MB |
1 - 5 MB |
39564 | 5 MB |
5 MB |
39567 | mediano |
medium |
39568 | conversación |
conversation |
39570 | muy grande |
very large |
39572 | gigante |
enormous |
39573 | datos adjuntos|archivos adjuntos |
attachments|attachment names |
39576 | Fecha de expiración |
Expiration date |
39577 | Contenido ATSC |
ATSC content |
39578 | Contenido DTV |
DTV content |
39579 | Contenido HDTV |
HDTV content |
39580 | Afiliación de red de TV |
TV network affiliation |
39600 | Altitud |
Altitude |
39601 | Latitud |
Latitude |
39602 | Longitud |
Longitude |
39603 | Satélites |
Satellites |
39604 | Nombre original del archivo |
Original filename |
39605 | Plataforma |
Platform |
39606 | Nombre interno |
Internal name |
39632 | Ninguno |
None |
39633 | Estado de la reunión |
Meeting status |
39634 | Organizada |
Organized |
39636 | Aceptada |
Accepted |
39637 | Rechazada |
Declined |
39638 | No respondida |
Not Responded |
39639 | Estado de la reunión|Respuesta del calendario |
Meeting status|Calendar Response |
39640 | Directiva de retención |
Retention Policy |
39641 | expira |
expires |
39642 | Estado de cifrado |
Encryption status |
39644 | Sin cifrar |
Unencrypted |
39649 | Kbps |
kbps |
39650 | Mbps |
Mbps |
39651 | Gbps |
Gbps |
39652 | Tbps |
Tbps |
39653 | Pbps |
Pbps |
39654 | Ebps |
Ebps |
39680 | Flash, obligatorio |
Flash, compulsory |
39681 | Flash, obligatorio, sin retorno estroboscópico |
Flash, compulsory, no strobe return |
39682 | Flash, obligatorio, con retorno estroboscópico |
Flash, compulsory, strobe return |
39683 | Sin flash, obligatorio |
No flash, compulsory |
39684 | Sin flash, automático |
No flash, auto |
39685 | Flash, automático |
Flash, auto |
39686 | Flash, automático, sin retorno estroboscópico |
Flash, auto, no strobe return |
39687 | Flash, automático, con retorno estroboscópico |
Flash, auto, strobe return |
39688 | Sin función de flash |
No flash function |
39689 | Flash, ojos rojos |
Flash, red-eye |
39690 | Flash, ojos rojos, sin retorno estroboscópico |
Flash, red-eye, no strobe return |
39691 | Flash, ojos rojos, con retorno estroboscópico |
Flash, red-eye, strobe return |
39692 | Flash, obligatorio, ojos rojos |
Flash, compulsory, red-eye |
39693 | Flash, obligatorio, ojos rojos, sin retorno estroboscópico |
Flash, compulsory, red-eye, no strobe return |
39694 | Flash, obligatorio, ojos rojos, con retorno estroboscópico |
Flash, compulsory, red-eye, strobe return |
39695 | Flash, automático, ojos rojos |
Flash, auto, red-eye |
39696 | Flash, automático, sin retorno estroboscópico, ojos rojos |
Flash, auto, no strobe return, red-eye |
39697 | Flash, automático, con retorno estroboscópico, ojos rojos |
Flash, auto, strobe return, red-eye |
40960 | Id. de identidad |
Identity ID |
40961 | Id. de proveedor |
Provider ID |
40962 | Nombre para mostrar |
Display name |
40963 | Dirección de correo electrónico principal |
Primary e-mail address |
40964 | Blob de importación y exportación de identidades |
Identity import/export blob |
40965 | LUID |
LUID |
40966 | Paquete de autenticación |
Authentication package |
40967 | Sesión de TS |
TS session |
40968 | Hora de inicio de sesión |
Logon time |
40969 | Servidor de inicio de sesión |
Logon server |
40970 | Nombre de dominio DNS |
DNS domain name |
40971 | UPN |
UPN |
40972 | Nombre de cliente |
Client name |
40973 | Sesión |
Session |
40976 | GUID del perfil |
Profile GUID |
40977 | Predeterminada |
Default |
40978 | Por ubicación |
By location |
40979 | Duración del diario |
Journal duration |
40980 | Estado de BitLocker |
BitLocker status |
40982 | Id. de álbum |
Album ID |
40984 | Artistas |
Artists |
40985 | Se requiere la extracción segura |
Safe removal required |
40986 | Batería y carga |
Battery plus charging |
40988 | Batería muy baja |
Critically low battery |
40989 | Batería baja |
Low battery |
40990 | Batería media |
Average battery |
40991 | Batería llena |
Full battery |
40992 | Batería muy baja (cargando) |
Critically low battery (charging) |
40993 | Batería baja (cargando) |
Low battery (charging) |
40994 | Batería media (cargando) |
Average battery (charging) |
40995 | Batería llena (cargando) |
Full battery (charging) |
40996 | Estado de batería y carga desconocidos |
Unknown battery and charging status |
40997 | cónyuge|compañero/a |
spouse|partner |
40998 | Ubicación predeterminada |
Default save location |
41001 | Nombre de la impresora |
Printer name |
41002 | Nombre de controlador |
Driver name |
41003 | Usuario |
User |
41004 | Grupo |
Group |
41006 | Usuario estándar |
Standard user |
41007 | Activo |
Active |
41010 | Sombreado |
Shadowing |
41011 | Desconectado |
Disconnected |
41024 | Archivos |
Files |
41025 | Internet |
Internet |
41026 | Panel de control |
Control Panel |
41027 | Mostrar u ocultar |
Show/hide |
41028 | Estilo de fuente |
Font style |
41029 | Nombre descriptivo |
Friendly name |
41032 | Método de detección |
Discovery method |
41036 | Emparejado |
Paired |
41037 | Fabricante |
Manufacturer |
41045 | Categoría del dispositivo |
Device category |
41046 | Equipo local |
Local computer |
41048 | Intensidad de la señal |
Signal strength |
41049 | Mensajes de texto |
Text messages |
41050 | Nuevas imágenes |
New pictures |
41051 | Llamadas perdidas |
Missed calls |
41052 | Correo de voz |
Voicemail |
41053 | Muy corto |
Very Short |
41054 | Corto |
Short |
41056 | Largo |
Long |
41057 | Muy largo |
Very Long |
41058 | Nombre de la red |
Network name |
41059 | Tipo de red |
Network type |
41060 | Movilidad |
Roaming |
41063 | Sin señal |
No signal |
41064 | Señal débil |
Weak signal |
41065 | Mostrar tiempo como |
Show Time As |
41066 | Velocidad de bits|Velocidad |
Bit rate|Rate |
41067 | Estado de uso compartido |
Sharing status |
41069 | No compartido |
Not shared |
41072 | Privado |
Private |
41073 | Señal media |
Average signal |
41074 | Señal fuerte |
Strong signal |
41075 | Señal excelente |
Excellent signal |
41076 | Nombre del puerto |
Port name |
41077 | No hay mensajes de texto |
No text messages |
41078 | 1 mensaje de texto |
1 text message |
41079 | 2 mensajes de texto |
2 text messages |
41080 | 3 mensajes de texto |
3 text messages |
41081 | 4 mensajes de texto |
4 text messages |
41082 | 5 mensajes de texto |
5 text messages |
41083 | 6 mensajes de texto |
6 text messages |
41084 | 7 mensajes de texto |
7 text messages |
41085 | 8 mensajes de texto |
8 text messages |
41086 | 9 mensajes de texto |
9 text messages |
41087 | 10 mensajes de texto |
10 text messages |
41088 | +10 mensajes de texto |
10+ text messages |
41089 | No hay imágenes nuevas |
No new pictures |
41090 | 1 imagen nueva |
1 new picture |
41091 | 2 imágenes nuevas |
2 new pictures |
41092 | 3 imágenes nuevas |
3 new pictures |
41093 | 4 imágenes nuevas |
4 new pictures |
41094 | 5 imágenes nuevas |
5 new pictures |
41095 | 6 imágenes nuevas |
6 new pictures |
41096 | 7 imágenes nuevas |
7 new pictures |
41097 | 8 imágenes nuevas |
8 new pictures |
41098 | 9 imágenes nuevas |
9 new pictures |
41099 | +10 imágenes nuevas |
10+ new pictures |
41100 | +20 imágenes nuevas |
20+ new pictures |
41101 | +30 imágenes nuevas |
30+ new pictures |
41102 | +40 imágenes nuevas |
40+ new pictures |
41103 | +50 imágenes nuevas |
50+ new pictures |
41104 | +100 imágenes nuevas |
100+ new pictures |
41105 | +150 imágenes nuevas |
150+ new pictures |
41106 | +200 imágenes nuevas |
200+ new pictures |
41107 | +250 imágenes nuevas |
250+ new pictures |
41108 | +300 imágenes nuevas |
300+ new pictures |
41109 | +350 imágenes nuevas |
350+ new pictures |
41110 | +400 imágenes nuevas |
400+ new pictures |
41111 | +450 imágenes nuevas |
450+ new pictures |
41112 | +500 imágenes nuevas |
500+ new pictures |
41113 | +600 imágenes nuevas |
600+ new pictures |
41114 | +700 imágenes nuevas |
700+ new pictures |
41115 | +800 imágenes nuevas |
800+ new pictures |
41116 | +900 imágenes nuevas |
900+ new pictures |
41117 | +1000 imágenes nuevas |
1000+ new pictures |
41118 | No hay llamadas perdidas |
No missed calls |
41119 | 1 llamada perdida |
1 missed call |
41120 | 2 llamadas perdidas |
2 missed calls |
41121 | 3 llamadas perdidas |
3 missed calls |
41122 | 4 llamadas perdidas |
4 missed calls |
41123 | 5 llamadas perdidas |
5 missed calls |
41124 | 6 llamadas perdidas |
6 missed calls |
41125 | 7 llamadas perdidas |
7 missed calls |
41126 | 8 llamadas perdidas |
8 missed calls |
41127 | 9 llamadas perdidas |
9 missed calls |
41128 | 10 llamadas perdidas |
10 missed calls |
41129 | +10 llamadas perdidas |
10+ missed calls |
41130 | No hay correo de voz |
No voicemail |
41131 | 1 correo de voz |
1 voicemail |
41132 | 2 correos de voz |
2 voicemails |
41133 | Sin movilidad |
Not roaming |
41135 | Estado de la movilidad desconocido |
Unknown roaming status |
41137 | Duración de la batería |
Battery life |
41138 | Estado de carga de la batería |
Battery charging state |
41142 | Nombre de usuario de identidad |
Identity user name |
41143 | Identidad: yo |
Me identity |
41144 | Imagen del proveedor de identidad |
Identity provider picture |
41145 | Nombre del proveedor de identidad |
Identity provider name |
41147 | BitLocker requiere administrador |
BitLocker requires admin |
41150 | Cifrar |
Encrypting |
41151 | Descifrar |
Decrypting |
41154 | No cifrable |
Not encryptable |
41155 | Resumen automático |
Auto summary |
41156 | explorable |
browsable |
41158 | Mujer |
Female |
41159 | Hombre |
Male |
41160 | Colección |
Collection |
41161 | Diseñada para |
Designed for |
41162 | Familia |
Family |
41163 | Diseñador/fundición |
Designer/foundry |
41166 | Almacén de notificaciones |
Notification store |
41167 | Propiedad de notificación |
Notification property |
41168 | Nuevo mensaje |
New message |
41170 | Llamada perdida |
Missed call |
41171 | Nuevo correo de voz |
New voicemail |
41172 | Almacenamiento completo |
Storage full |
41173 | Texto del vínculo de almacenamiento completo |
Storage full link text |
41174 | Porcentaje de progreso de la sincronización |
Sync progress percentage |
41176 | Tiene un nuevo mensaje de texto. |
You have a new text message. |
41177 | Cargue el dispositivo; si no lo hace, es posible que se desconecte. |
Charge your device or it may disconnect. |
41178 | Tiene una llamada perdida. |
You missed a call. |
41179 | Tiene un nuevo mensaje de correo de voz. |
You have a new voicemail message. |
41180 | El dispositivo está casi lleno. Elimine archivos para crear espacio disponible. |
Your device is almost full. Delete files to create free space. |
41181 | Examinar almacenamiento del dispositivo... |
Browse device storage... |
41182 | Configurar sincronización |
Setup sync |
41183 | No sincronizado aún |
Not synced yet |
41185 | Sincronizado con errores |
Synced with errors |
41186 | Sincronización pendiente |
Sync pending |
41193 | Estado de la actualización |
Update status |
41195 | CRC-16 |
CRC-16 |
41205 | Elemento de grupo del menú Inicio |
Start menu group item |
41210 | Recuento de documentos |
Document count |
41211 | Estado del error |
Error status |
41214 | Preferencias |
Preferences |
41215 | Estado de la advertencia |
Warning status |
41216 | Estado de la información |
Info status |
41217 | Perfil de digitalización |
Scan profile |
41222 | Estado de batería desconocido |
Unknown battery status |
41223 | Sin cargarse |
Not charging |
41224 | Cargando |
Charging |
41225 | Estado de carga desconocido |
Unknown charging state |
41227 | Artistas|Artista |
Artists|Artist |
41229 | Argumentos |
Arguments |
41230 | Versión de fuente |
Font version |
41231 | Estado de la conexión |
Connection state |
41232 | Estado predeterminado |
Default state |
41233 | Necesita someterse al proceso de solución de problemas |
Needs troubleshooting |
41237 | Conectado a la red |
Network Connected |
41238 | No conectado a la red |
Not Network Connected |
41239 | Predeterminado |
Default |
41240 | No predeterminado |
Not Default |
41245 | archivado |
archived |
41246 | completado |
completed |
41247 | guardado por última vez |
last saved |
41248 | lanzado |
released |
41249 | Capacidad del dispositivo |
Device capacity |
41250 | Espacio disponible en el dispositivo |
Device free space |
41251 | Porcentaje de espacio disponible de almacenamiento |
Storage free space percent |
41252 | Espacio de almacenamiento lleno |
Storage space full |
41253 | 5% de espacio disponible |
5% free space |
41254 | 10% de espacio disponible |
10% free space |
41255 | Búsquedas enviadas a |
Searches sent to |
41256 | Máximo de resultados |
Maximum results |
41265 | Agregar una etiqueta de personas |
Add a people tag |
41266 | personas|persona|etiqueta de personas|etiquetas de personas |
people|person|people tag|people tags |
41270 | estado de contenido|estado |
content status|status |
41280 | Sincronizando |
Syncing |
41281 | Directorio del controlador de la impresora |
Printer driver directory |
41283 | No compatible |
Unsupported |
41284 | No disponible |
Unavailable |
41285 | Sin respuesta |
Unresponsive |
41286 | Inicia Device Stage |
Launches device stage |
41287 | 3 correos de voz |
3 voicemails |
41288 | 4 correos de voz |
4 voicemails |
41289 | 5 correos de voz |
5 voicemails |
41290 | 6 correos de voz |
6 voicemails |
41291 | 7 correos de voz |
7 voicemails |
41292 | 8 correos de voz |
8 voicemails |
41293 | 9 correos de voz |
9 voicemails |
41294 | 10 correos de voz |
10 voicemails |
41295 | Más de 10 correos de voz |
10+ voicemails |
41297 | Dirección URL de la impresora |
Printer URL |
41298 | Error de impresora |
PrinterError |
41299 | Ubicación de impresora |
PrinterLocation |
41300 | Comentario de impresora |
PrinterComment |
41301 | Preferencia de impresora |
PrinterPreference |
41302 | Advertencia de impresora |
PrinterWarning |
41303 | Información de impresora |
PrinterInfo |
41305 | Recuento de documentos de impresora |
PrinterDocumentCount |
41306 | Número de modelo |
Model number |
41311 | Instalación del dispositivo en curso |
Device setup in progress |
41312 | nombres de asistentes opcionales|#NOLABEL |
optional attendee names|#NOLABEL |
41313 | nombres de asistentes necesarios|#NOLABEL |
required attendee names|#NOLABEL |
41314 | nombres de recursos|#NOLABEL |
resource names|#NOLABEL |
41315 | Parte de una compilación |
Part of a compilation |
41728 | Inicio de sesión permitido |
Allowed logon |
41729 | No enumerar para inicio de sesión |
Do not enumerate for logon |
41732 | Descripción del estado de la sincronización |
Sync state description |
41736 | Formato de objeto de datos |
Data object format |
41737 | SID de Internet de identidad |
Identity internet SID |
41738 | SID principal de identidad |
Identity primary SID |
41739 | Datos de identidad personalizados del proveedor |
Provider custom identity data |
41740 | Nombre para mostrar largo |
Long display name |
41741 | Contexto de activación |
Activation context |
41744 | Marcas de icono |
Tile flags |
41745 | Los usuarios estándar de BitLocker cambian la contraseña por proxy |
BitLocker standard users change password by proxy |
41746 | Estado de aplicación |
App state |
41747 | Nombre de familia de paquete |
Package family name |
41748 | Tamaño de icono |
Tile size |
41749 | Ruta de logotipo de notificación de pantalla de bloqueo |
Lock screen badge logo path |
41751 | En cola |
Queued |
41752 | En pausa |
Paused |
41753 | Instalando |
Installing |
41754 | Restablecer |
Reset |
41755 | Restablecer error |
ResetError |
41756 | Actualizando |
Updating |
41757 | Square150x150 |
Square150x150 |
41758 | Wide310x150 |
Wide310x150 |
41759 | Recuento total de elementos |
Total item count |
41760 | Recuento de elementos y tamaño seleccionados |
Selected item count and size |
41761 | La biblioteca incluye |
Library includes |
41762 | AppUserModelId |
AppUserModelId |
41763 | Comando de reinicio |
Relaunch command |
41764 | Recurso de icono de reinicio |
Relaunch icon resource |
41765 | Recurso de nombre para mostrar de reinicio |
Relaunch display name resource |
41766 | Separador de lista de destino |
Is destination list separator |
41767 | Vínculo a lista de destino |
Is destination list link |
41768 | No mostrar en la nueva instalación |
Exclude from show in new install |
41769 | Prevenir fijación |
Prevent pinning |
41770 | Mejor acceso directo |
Best shortcut |
41771 | Entorno de host |
Host environment |
41772 | Nombre completo del paquete |
Package full name |
41774 | Escritorio |
Desktop |
41775 | Ruta de acceso a la instalación del paquete |
Package install path |
41776 | Pedido |
Order |
41777 | Id. de grupo |
Group ID |
41778 | Opción de anclar a Inicio |
Start pin option |
41780 | Modo dual |
Is dual mode |
41782 | Color de fondo de icono |
Tile background color |
41783 | Color de texto en primer plano de icono |
Tile foreground text color |
41784 | Inmersivo |
Immersive |
41785 | Ruta de pantalla de presentación |
Splash screen path |
41786 | sistema |
system |
41787 | Ubicación pública de almacenamiento |
Public save location |
41788 | Ubicación de almacenamiento predeterminada y pública |
Default and public save location |
41789 | Completar escritura anticipada |
Typeahead completions |
41791 | Ubicación de almacenamiento predeterminada |
Default save location |
41792 | Id. de aplicación relativa de paquete |
Package relative application ID |
41793 | Ruta de acceso a logotipo pequeño |
Small logo path |
41795 | El icono secundario está desinstalado |
Secondary tile is uninstalled |
41798 | Nombre para mostrar de conjunto de aplicaciones |
Suite display name |
41799 | Nombre de ordenar de conjunto de aplicaciones |
Suite sorting name |
41800 | Identificador de idioma de nombre para mostrar |
Display name language ID |
41803 | Admite NFC |
Supports NFC |
41804 | Launcher tip menu command hash |
Launcher tip menu command hash |
41805 | Ordenar por título |
Sort title |
41806 | Número de episodio |
Episode number |
41807 | Ordenar por intérprete del álbum |
Sort album artist |
41808 | Número de temporada |
Season number |
41809 | Ordenar por álbum |
Sort album |
41810 | Especificar el número de episodio |
Specify the episode number |
41811 | Ordenar por intérpretes colaboradores |
Sort contributing artists |
41812 | Especificar el número de temporada |
Specify the season number |
41813 | Ordenar por compositor |
Sort composer |
41814 | Nombre de usuario con identidad calificada |
Identity qualified user name |
41815 | Cadena de estado de inicio de sesión de usuario de identidad |
Identity user logon status string |
41816 | Estado de grabación |
Record state |
41817 | Historial web |
Web History |
41818 | historial web|historial|páginaweb|páginas web |
web history|history|webpage|webpages |
41821 | Porcentaje de posición de reproducción |
Playback position percent |
41822 | Estado de reproducción |
Playback state |
41823 | Título de reproducción |
Playback title |
41824 | Tiempo de reproducción restante |
Remaining playing time |
41825 | Estado desconocido |
Unknown State |
41826 | Detenido |
Stopped |
41827 | Reproduciendo |
Playing |
41828 | Realizando transición |
Transitioning |
41830 | Grabación en pausa |
Recording Paused |
41831 | Grabación |
Recording |
41832 | Sin medio |
No Media |
41833 | PlaybackTitle |
PlaybackTitle |
41834 | Esperando a la activación |
Waiting for activation |
41837 | Los usuarios estándar de BitLocker cambian el PIN |
BitLocker standard users change PIN |
41838 | Especificar ordenar por título |
Specify sort title |
41839 | Nombre del proveedor de claves de identidad |
Identity key provider name |
41840 | Tipo para compartir |
Sharing type |
41843 | Especificar ordenar por intérprete del álbum |
Specify sort album artist |
41844 | Especificar ordenar por álbum |
Specify sort album |
41845 | Especificar ordenar por intérpretes colaboradores |
Specify sort contributing artist |
41846 | Especificar ordenar por compositor |
Specify sort composer |
41847 | NoPinOnInstall |
NoPinOnInstall |
41848 | UserPinned |
UserPinned |
41849 | Instalado por |
Installed by |
41850 | Id. principal |
Parent id |
41851 | Id. de vista |
View ID |
41854 | Iniciar |
Start |
41856 | itemnamesort |
itemnamesort |
41861 | Contexto del proveedor de claves de identidad |
Identity key provider context |
41867 | Orientación de video |
Video orientation |
41984 | Rich |
Rich |
41985 | Web |
Web |
41986 | App |
App |
41992 | Logo path |
Logo path |
41993 | Square310x310 |
Square310x310 |
41994 | Preview |
Preview |
41998 | LocalSearch |
LocalSearch |
41999 | GlobalSearch |
GlobalSearch |
42000 | Invalid |
Invalid |
42001 | Selected item availability |
Selected item availability |
42003 | Private |
Private |
42004 | Shared |
Shared |
42005 | Public |
Public |
42006 | Group |
Group |
42007 | private |
private |
42008 | shared |
shared |
42009 | public |
public |
42010 | group |
group |
42011 | storageprovidersharestatuses |
storageprovidersharestatuses |
42012 | Store category identifier |
Store category identifier |
42014 | Branding |
Branding |
42015 | NotInstalled |
NotInstalled |
42016 | Installed |
Installed |
42017 | BelowMinVersion |
BelowMinVersion |
42019 | emailaddresses |
emailaddresses |
42023 | Descarga pendiente |
Pending download |
42024 | medium keyword|medium keywords |
medium keyword|medium keywords |
42027 | fileplaceholderstatus |
fileplaceholderstatus |
42028 | QueryFormulation |
QueryFormulation |
42029 | EntityPreview |
EntityPreview |
42030 | TextSuggestion |
TextSuggestion |
42031 | SiteSuggestion |
SiteSuggestion |
42032 | high keyword|high keywords |
high keyword|high keywords |
42033 | low keyword|low keywords |
low keyword|low keywords |
42035 | Tiny logo path |
Tiny logo path |
42036 | Fencepost state |
Fencepost state |
42037 | Square70x70 |
Square70x70 |
42038 | NotSet |
NotSet |
42039 | IsFencePost |
IsFencePost |
42040 | Wide logo path |
Wide logo path |
42041 | Large logo path |
Large logo path |
42042 | IsTemporaryFencePost |
IsTemporaryFencePost |
42043 | Install progress |
Install progress |
42044 | NotAvailableOffline |
NotAvailableOffline |
42045 | PartiallyAvailableOffline |
PartiallyAvailableOffline |
42046 | fileofflineavailabilitystatus |
fileofflineavailabilitystatus |
42047 | folderkind |
folderkind |
42049 | synctransferstatus |
synctransferstatus |
42050 | transferposition |
transferposition |
42051 | transfersize |
transfersize |
42052 | transferorder |
transferorder |
42053 | lastsyncerror |
lastsyncerror |
42054 | storageproviderid |
storageproviderid |
42055 | storageproviderfileidentifier |
storageproviderfileidentifier |
42056 | storageproviderfileversion |
storageproviderfileversion |
42059 | Share target description |
Share target description |
42062 | XMLFile |
XMLFile |
42063 | PushAPI |
PushAPI |
42064 | unknown |
unknown |
42065 | LocalProtocol |
LocalProtocol |
42073 | prefix |
prefix |
42074 | storageprovidererror |
storageprovidererror |
42075 | storageproviderstate |
storageproviderstate |
42076 | Reader kind |
Reader kind |
42077 | Unknown |
Unknown |
42079 | Generic |
Generic |
42081 | TPM |
TPM |
42082 | NFC |
NFC |
42083 | UICC |
UICC |
42086 | AutoComplete |
AutoComplete |
42087 | TextHistory |
TextHistory |
42097 | Compartiéndose |
Sharing |
42100 | Público |
Public |
42101 | Compartido (copropiedad, propietario) |
Shared (co-owned, owner) |
42102 | RichSuggestion |
RichSuggestion |
42106 | Error de proveedor de almacenamiento |
Storage provider error |
42107 | Proveedor de almacenamiento pausado |
Storage provider paused |
42108 | Compartido (copropiedad) |
Shared (co-owned) |
42110 | Público (copropiedad, propietario) |
Public (co-owned, owner) |
42111 | Público (copropiedad) |
Public (co-owned) |
42112 | owner |
owner |
42113 | Deshabilitado |
Disabled |
42114 | Nombre de la serie |
Series name |
42115 | Ruta de acceso de miniatura grande |
Large thumbnail path |
42116 | URI de miniatura grande |
Large thumbnail uri |
42117 | Ruta de acceso de miniatura pequeña |
Small thumbnail path |
42118 | URI de miniatura pequeña |
Small thumbnail uri |
42119 | Oculto |
Hidden |
42120 | Visible |
Visible |
42242 | Indicadores de ejecución |
Run flags |
42246 | ShowAllResults |
ShowAllResults |
42247 | Origen de la copia de seguridad |
Backup source |
42249 | Carpetas frecuentes |
Frequent folders |
42250 | Archivos recientes |
Recent files |
42251 | Propiedad de archivos |
File ownership |
42252 | identificacióndeempresa|identificación de empresa|identificaciondeempresa|identificacion de empresa|iddeempresa|id de empresa|id.deempresa|id. de empresa|identificaciónempresa|identificación empresa|identificacionempresa|identificacion empresa |
enterpriseid|enterpriseidentity|enterprise id|enterprise identity |
42258 | Marca de enumeración de impresora |
Printer enumeration flag |
42260 | Entrante |
Incoming |
42261 | Saliente |
Outgoing |
42262 | ToastActivatorCLSID |
ToastActivatorCLSID |
42265 | Ruta de acceso de destino codificada |
Encoded target path |
42267 | identificacióndeempresapermitida|identificaciónempresapermitida|identificación de empresa permitida|identificación empresa permitida|identificaciondeempresapermitida|identificacionempresapermitida|identificacion de empresa permitida|identificacion empresa permitida|iddeempresapermitida|id de empresa permitida|id. de empresa permitida|idempresapermitida|id empresa permitida|id. empresa permitida |
allowedenterpriseid|allowedenterpriseidentity|allowed enterprise id|allowed enterprise identity |
42268 | mostrarlaidentificacióndeempresa|mostraridentificacióndeempresa|mostraridentificaciónempresa|mostrarlaidentificaciondeempresa|mostraridentificaciondeempresa|mostraridentificacionempresa|mostrar la identificación de empresa|mostrar identificación de empresa|mostrar identificación empresa|mostrar la identificacion de empresa|mostrar identificacion de empresa|mostrar identificacion empresa|mostrariddeempresa|mostrar id. de empresa|mostrar id de empresa|mostraridempresa|mostrar id. empresa|mostrar id empresa |
displayenterpriseId|displayenterpriseidentity|display enterprise id|display enterprise identity |
42269 | Disco |
Disc |
42270 | Especifica el número de disco de una pista |
Specify the disc number of a track |
42271 | disco |
disc |
42288 | Estado de sincronización |
Sync status |
42290 | Disponible en línea |
Available online |
42291 | Disponible en línea (desconectado) |
Available online (Disconnected) |
42293 | Sincronizando (cargando) |
Syncing (Uploading) |
42294 | Sincronizando (descargando) |
Syncing (Downloading) |
42295 | DesktopAppX |
DesktopAppX |
42297 | Dirección pública |
Public Address |
42298 | Consulta almacenada en caché |
Cached Query |
42299 | Consulta no almacenada en caché |
Uncached Query |
42301 | EmbeddedSE |
EmbeddedSE |
42302 | Dirección aleatoria |
Random Address |
42305 | RunAs |
RunAs |
42306 | RunAsUser |
RunAsUser |
42309 | RunAsAndRunAsUser |
RunAsAndRunAsUser |
42311 | Estéreo |
Stereo |
42312 | Esférico |
Spherical |
42313 | Palabras clave de maestros |
Masters keywords |
0x3E8 | Se omitió el esquema de propiedades no válido \"%1\": versión=\"%2\", espacio de nombres=\"%3\" |
Omitted invalid property schema '%1': version='%2' namespace='%3' |
0x3E9 | Error al analizar el esquema de propiedades \"%1\": valor no válido \"%4\" para el atributo \"%3\" de la propiedad \"%2\". |
Error parsing property schema '%1': Invalid value '%4' for attribute '%3' of property '%2'. |
0x3EA | Error al analizar el esquema de propiedades \"%1\": la lista de tipos enumerados para la propiedad \"%2\" no es válida. |
Error parsing property schema '%1': Invalid enumerated type list for property '%2'. |
0x3EB | Error al analizar el esquema de propiedades \"%1\": la clave de propiedad para la propiedad \"%2\" no es válida (fmtid=\"%3\", pid = \"%4\"). |
Error parsing property schema '%1': Invalid property key for property '%2' (fmtid='%3' pid='%4'). |
0x3EC | Error al analizar el esquema de propiedades \"%1\": el nombre canónico \"%2\" no es válido. |
Error parsing property schema '%1': Invalid canonical name '%2'. |
0x3ED | Se omitió la propiedad no válida en el esquema \"%1\": \"%2\" (fmtid=\"%3\" pid=\"%4\") Editor: \"%5\", producto: \"%6\", dirección URL: \"%7\" |
Omitted invalid property from schema '%1': '%2' (fmtid='%3' pid='%4') Publisher: '%5' Product: '%6' URL: '%7' |
0x3EE | Se omitió la propiedad duplicada.%nSe conservará: \"%1\" (%2), editor: \"%3\", producto: \"%4\", dirección URL: \"%5\"%nSe omitirá: \"%6\" (%7), editor: \"%8\", producto: \"%9\", dirección URL: \"%10\" |
Omitted duplicate property.%nKeeping: '%1' (%2) Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5'%nOmitting: '%6' (%7) Publisher: '%8' Product: '%9' URL: '%10' |
0x3EF | Se omitió el tipo semántico no válido del esquema '%1': '%2' Editor: '%3' Producto: '%4' URL: '%5' |
Omitted invalid semantic type from schema '%1': '%2' Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5' |
0x10000038 | Clásico |
Classic |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Property System |
Microsoft-Windows-Property System |