File name: | adsiedit.dll.mui |
Size: | 36352 byte |
MD5: | 06e0bfe0182ebc017c343fd2220c5008 |
SHA1: | 7e27fba76fffc0f46b84816c243eee0a2efb8b87 |
SHA256: | 60d838f8cc6dc459c1211d90eafd913c6536c41dd49979d767759e6683ad82f0 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
11 | Editor ADSI | ADSI Edit |
12 | Editor de bajo nivel de interfaces del servicio Active Directory. | A low level Active Directory Services Interface editor. |
34 | Mover | Move |
98 | Programación | Schedule |
99 | Nombre de la partición del directorio | Directory Partition Name |
100 | Nombre | Name |
101 | Clase | Class |
102 | Nombre distintivo | Distinguished Name |
103 | Propiedades de %s | %s Properties |
104 | &Conectar a... Conectar a una ruta LDAP |
&Connect to... Connect to an LDAP path |
105 | Qui&tar Quitar la conexión del árbol |
Rem&ove Remove connection from tree |
106 | &Ver | &View |
107 | &Programación | S&chedule |
108 | &Mover Mover el nodo actual y su subárbol |
M&ove Move current node and its subtree |
110 | &Configuración... Ver la configuración de la conexión |
&Settings... View settings of connection |
111 | &Filtrar... Filtrar los nodos para esta conexión |
&Filter... Filter the nodes for this connection |
112 | &Objeto... Crear un objeto nuevo |
&Object... Create a new object |
114 | ||
115 | Mi conexión | My Connection |
116 | Contexto de nomenclatura predeterminado | Default naming context |
117 | Esquema | Schema |
118 | Configuración | Configuration |
119 | RootDSE | RootDSE |
120 | Q&uitar Quitar consulta del árbol |
&Remove Remove query from tree |
121 | &Configuración... Ver la configuración de la consulta |
&Settings... View settings of query |
122 | &Consulta... Crear una nueva consulta desde aquí |
&Query... Create a new query from here |
123 | consulta | query |
124 | &Actualizar esquema ahora Forzar vaciado de caché de esquema. |
&Update Schema Now Force the schema cache to be flushed. |
125 | Nueva &conexión desde aquí Crear un nuevo nodo de conexión con raíz en el contenedor actual. |
New &Connection from Here Create a new connection node rooted at the current container. |
126 | N&ueva conexión para contexto de nomenclatura Crear un nuevo nodo de conexión con raíz en el contenedor de contexto de nomenclatura que este objeto describe. |
N&ew Connection to Naming Context Create a new connection node rooted at the naming context container that this object describes. |
249 | &Contenedor al que se moverá el objeto: | &Container to move object to: |
250 | Obligatorio | Mandatory |
251 | Opcional | Optional |
252 | Ambos | Both |
253 | &Agregar | A&dd |
254 | &Establecer | &Set |
255 | &Quitar | &Remove |
256 | &Borrar | &Clear |
501 | El editor de interfaces del servicio Active Directory (Editor ADSI) es un editor de bajo nivel para los Servicios de dominio de Active Directory y Active Directory Lightweight Directory Services. Permite ver, modificar, crear y eliminar objetos en estos servicios de Microsoft. Para crear una conexión con AD DS/LDS, haga clic en Conectar a en el menú Acción. |
Active Directory Services Interfaces Editor (ADSI Edit) is a low-level editor for Active Directory Domain Services / Active Directory Lightweight Directory Services. It allows you to view, modify, create, and delete any object in Microsoft's AD DS/LDS. To create a connection to AD DS/LDS, on the Action menu, click Connect To. |
601 | Identificador de objeto | Object Identifier |
602 | Cadena que no distingue mayúsculas de minúsculas | Case Insensitive String |
603 | Cadena de mayúsculas o minúsculas de impresión | Print Case String |
604 | Cadena IA5 | IA5-String |
605 | Cadena numérica | Numerical String |
606 | Binario DN | DN Binary |
607 | Booleano | Boolean |
608 | Entero | Integer |
609 | Cadena de octeto | Octet String |
610 | Tiempo codificado UTC | UTC Coded Time |
611 | Cadena Unicode | Unicode String |
612 | Dirección | Address |
613 | Nombre distintivo con cadena | Distinguished Name With String |
614 | Descriptor de seguridad de Windows NT | NT Security Descriptor |
615 | Número entero grande/Intervalo | Large Integer/Interval |
616 | SID | SID |
617 | Desconocido | Unknown |
618 | ¿Está seguro de que desea eliminar estos objetos? | Are you sure you want to delete these objects? |
619 | &Restablecer contraseña... | R&eset Password... |
620 | Cadena exacta de mayúsculas o minúsculas | Case Exact String |
621 | Duración | Duration |
1112 | Las contraseñas no coinciden. Vuelva a escribirlas. | The New and Confirm passwords must match. Please re-type them. |
1113 | La contraseña puede contener un máximo de 127 caracteres. Escriba una nueva contraseña. | The password can contain a maximum of 127 characters. Please type a new password. |
5000 | EditorAtributos | AttributeEditor |
5002 | No hay ningún editor registrado para tratar este tipo de atributo. | There is no editor registered to handle this attribute type. |
5003 | No se pudo recuperar la información del editor de atributos. | Failed to retrieve the attribute editor information. |
5025 | Sintaxis | Syntax |
6000 | Atributo | Attribute |
6001 | Establecido/no establecido | Set/Not Set |
6002 | Valor | Value |
6017 | Contenedor | Container |
6018 | Nombre distintivo / SID | Distinguished Name / SID |
6050 | Hexadecimal | Hexadecimal |
6051 | Decimal | Decimal |
6052 | Binario | Binary |
6053 | Cadena de caracteres extendidos | Wide character string |
6054 | Cadena de caracteres ASCII | ASCII character string |
6055 | Octal | Octal |
6070 | Windows no pudo inicializar el editor. |
Windows failed to initialize the editor. |
6071 | Windows no pudo recuperar el nuevo valor del editor. |
Windows failed to retrieve the new value from the editor. |
11056 | Formato no válido. Una cadena octal debe contener conjuntos de tres dígitos entre 0 y 377. Cada conjunto debe estar separado por un espacio en blanco (por ejemplo, "000 012 345 377\"). | Invalid format. An octal string must contain sets of three digits between 0 and 377. Each set must be separated by a space. (i.e. "000 012 345 377\") |
11057 | Formato no válido. Una cadena hexadecimal debe contener conjuntos de dos dígitos entre 0 y FF. Cada conjunto debe estar separado por un espacio en blanco (por ejemplo, "00 12 3A FF"). | Invalid format. A hexadecimal string must contain sets of two digits between 0 and FF. Each set must be separated by a space. (i.e. "00 12 3A FF") |
11058 | Formato no válido. Una cadena decimal debe contener conjuntos de tres dígitos entre 0 y 255. Cada conjunto debe estar separado por un espacio en blanco (por ejemplo, "000 012 100 255"). | Invalid format. A decimal string must contain sets of three digits between 0 and 255. Each set must be separated by a space. (i.e. "000 012 100 255") |
11059 | Formato no válido. Una cadena binaria debe contener conjuntos de 8 dígitos y cada dígito debe ser 0 o 1. Cada conjunto debe ir separado con un espacio (por ejemplo, "00000010 00000011") | Invalid format. A binary string must contain sets of 8 digits, each digit is either 0 or 1. Each set must be separated by a space. (i.e. "00000010 00000011") |
11103 | La cadena de octetos es superior a 8 KB y no se mostrará en este cuadro. | The octet string is larger than 8KB and will not be displayed in this box. |
11104 | Windows no pudo cargar los valores para todos los atributos. %s |
Windows could not load the values for all the attributes. %s |
11105 | Este valor ya existe en la lista. ¿Desea agregarlo de todas maneras? | This value already exists in the list. Do you want to add it anyway? |
11106 | Editor de atributos | Attribute Editor |
11107 | Verdadero | True |
11108 | Falso | False |
11109 | El valor debe ser numérico, en formato decimal o hexadecimal. Un valor especificado en formato hexadecimal debe empezar por '0x'. | The value must be numeric, either in decimal or hexadecimal format. A value specified in hexadecimal format must start with '0x'. |
11110 | La estructura de SID de este objeto de entidad de seguridad no es válida. | SID structure for this security principal object is not valid. |
11111 | (ninguno) | (none) |
11112 | (nunca) | (never) |
11113 | (blob binario que no se puede asignar) | (unmappable binary blob) |
11114 | Error de la operación. Código de error: 0x%x %s %s |
Operation failed. Error code: 0x%x %s %s |
11115 | El valor de duración debe tener el formato d:hh:mm:ss. Otros valores permitidos son "%s" y "%s". | The duration value must be in d:hh:mm:ss format. Other allowed values are "%s" and "%s". |
42981 | Este registro de recursos tiene una hoja de propiedades activa; presione Aceptar para cerrarla. | This resource record has a property sheet up: pressing OK will close it down for you. |
42982 | Hay demasiados elementos en la carpeta %s. Refine los parámetros de consulta o aumente el número máximo de elementos por carpeta. | There are too many items in the folder %s. Please refine the query parameters or increase the maximum number of items per folder. |
42983 | Uno o más de los valores no tienen el formato correcto. | One or more of the values are not in the correct format. |
42984 | Debe especificar un nombre para la conexión. | You must specify a name for your connection. |
42985 | No se puede conectar a RootDSE. | Unable to connect to RootDSE. |
42986 | ¿Está seguro de que desea eliminar este objeto? | Are you sure you want to delete this object? |
42987 | ¿Desea eliminar este contenedor y todo su contenido? | Do you want to delete this container and everything in it? |
42988 | No se pudo cargar uno o más recursos del archivo de origen. | Failed to load one or more resources from the resource file. |
42989 | Es posible que la ruta de acceso que escribió no sea una ruta x500. ¿Desea continuar? |
The path you entered may not be an x500 path. Do you want to continue? |
42990 | ¿Está seguro de que desea quitar %s? | Are you sure you want to remove %s? |
42991 | Uno o más de los valores no tienen el formato correcto. (Por ejemplo, 0x00 0x12 0x34 etc.) |
One or more of the values are not in the correct format. (i.e. 0x00 0x12 0x34 etc.) |
42994 | Uno o más de los valores no tienen el formato correcto. (Por ejemplo, TRUE o FALSE) |
One or more of the values are not in the correct format. (i.e. TRUE or FALSE) |
42995 | Uno o varios valores no tienen el formato correcto. (Es decir, MM/DD/AAAA HH:MM:SS) |
One or more of the values are not in the correct format. (i.e. MM/DD/YYYY HH:MM:SS) |
42996 | ¿Está seguro de que desea quitar esta consulta? | Are you sure you want to remove this query? |
42997 | Ya tiene consultas para esta conexión. Si no se quitan las consultas, es posible que se obtengan resultados inexactos. ¿Desea quitarlas ahora? |
You have existing queries for this connection. Failure to remove the queries may result in inaccurate results. Would you like to remove them now? |
42998 | Se actualizó correctamente la caché de esquema. | The schema cache was updated successfully. |
42999 | Raíz de consulta | Root of Query |
43001 | Esta carpeta o una de sus carpetas secundarias tienen una o más hojas de propiedades activas. Cierre las hojas de propiedades antes de continuar con esta acción. | This folder or one of its children has one or more property sheets up. Please close the property sheet before continuing with this action. |
43002 | No se pudo cargar la conexión %s. %s |
The connection %s could not be loaded. %s |
43003 | El editor de interfaces del servicio Active Directory (Editor ADSI) es un editor de bajo nivel para los Servicios de dominio de Active Directory y Active Directory Lightweight Directory Services. Permite ver, modificar, crear y eliminar objetos en estos servicios de Microsoft. | Active Directory Services Interfaces Editor (ADSI Edit) is a low-level editor for Active Directory Domain Services / Active Directory Lightweight Directory Services. It allows you to view, modify, create, and delete any object in Microsoft's AD DS/LDS. |
43004 | Seleccione o indique un contexto de nomenclatura existente. El contexto de nomenclatura '%s' no existe. | Please select or type an existing Naming Context. The Naming Context '%s' does not exists. |
43005 | No se puede abrir una clave del Registro. | Unable to open a registry key. |
43006 | No se puede crear una clave del Registro. | Unable to create a registry key. |
43007 | No se puede establecer el valor de la clave del Registro. | Unable to set value of the registry key. |
43008 | No se puede consultar el valor de la clave del Registro. | Unable to query value of the registry key. |
43009 | Error de la operación de registro del módulo. | Module registration operation failed. |
43010 | Error de la operación de registro del complemento. | Snapin registration operation failed. |
43012 | No se puede consultar los objetos del directorio. | Unable to query directory objects. |
43014 | &Editar | &Edit |
43016 | El usuario actual no puede crear ningún objeto en este contenedor por restricciones de seguridad o de otro tipo. | The current user cannot create any objects in this container due to security and/or other constraints. |
43017 | Se detectaron cambios en otras pestañas. Se recomienda aplicar esos cambios antes de editar los atributos de esta pestaña. | Changes have been detected on other tabs. It is recommended that those changes are applied before editing any attributes on this tab. |
43018 | Los cambios realizados en otras pestañas no se sincronizarán con los atributos mostrados en la pestaña del editor de atributos. Si se cambia un atributo en la pestaña del editor de atributos y en una o varias pestañas más sin aplicar entre cambios, el estado del atributo será indeterminado al aplicar los cambios. | Changes that have been made on other tabs will not be synchronized with the attributes shown on the attribute editor tab. If an attribute is changed on the attribute editor tab and one or more other tabs without applying between changes then the state of the attribute will be indeterminate when the changes are applied. |
43019 | &Aplicar los cambios Aplicar los cambios que ya se realizaron. |
&Apply the changes Apply the changes that have already been made. |
43020 | &No aplicar los cambios Pasar a la ficha del editor de atributos. |
Do ¬ apply the changes Continue to the attribute editor tab. |
43021 | Se realizaron cambios en esta pestaña. Se recomienda aplicar los cambios antes de editar atributos de cualquier otra pestaña. | Changes have been made on this tab. It is recommended that those changes are applied before editing any attributes on any other tab. |
43022 | Para asegurarse de que se actualizan los datos de las otras fichas, si decide aplicar estos cambios, se cerrará el cuadro de diálogo de propiedades. Deberá abrir este cuadro de diálogo de nuevo para seguir editando las propiedades de este objeto. | To ensure the data on the other tabs is refreshed, if you choose to apply these changes the property dialog will be closed. You will need to reopen the property dialog to continue editing this object's properties. |
43023 | &Aplicar los cambios y cerrar Aplicar los cambios ya realizados y cerrar el cuadro de diálogo de propiedades. |
&Apply the changes and Close Apply the changes that have already been made and close the property dialog. |
43024 | &No aplicar los cambios No aplicar los cambios y pasar a la ficha seleccionada. |
Do ¬ apply the changes Do not apply the changes and continue to the selected tab. |
File Description: | Editor ADSI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ADSIEdit |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | ADSIEdit.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |