16531 | lectura |
read |
16532 | lectura y escritura |
read/write |
16533 | Usuario |
User |
16534 | IDE/ATAPI |
IDE/ATAPI |
16535 | Servicio Administración de máquinas virtuales de Hyper-V |
Hyper-V Virtual Machine Management service |
0x50000001 | Crítico |
Critical |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Advertencia |
Warning |
0x50000004 | Información |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-EmulatedStor |
Microsoft-Windows-Hyper-V-EmulatedStor |
0xB0000001 | [VMID: %2] %1 |
[VMID %2] %1 |
0xB0002F6C | \"%1\": no se pudieron abrir los datos adjuntos \"%3\". Error: \"%4\" (%5). (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1': Failed to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F6D | No se pudieron abrir los datos adjuntos \"%3\". Error: \"%4\". |
Failed to open attachment '%3'. Error: '%4'. |
0xB0002F72 | \"%1\": no se pudo abrir la imagen ISO \"%3\" porque el archivo está dañado o es demasiado pequeño. (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1': Failed to open ISO image '%3' because the file is corrupt or is too small. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F73 | No se pudo abrir la imagen ISO \"%3\" porque el archivo está dañado o es demasiado pequeño. |
Failed to open ISO image '%3' because the file is corrupt or is too small. |
0xB0002F74 | \"%1\": no se pudo abrir \"%3\": No se admiten discos duros virtuales comprimidos. |
'%1': Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
0xB0002F75 | No se pudo abrir \"%3\": no se admiten discos duros virtuales comprimidos. |
Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
0xB0002F82 | \"%1\": No se pudo configurar \"%3\": El almacenamiento donde se encuentra el disco duro virtual no admite el uso compartido de discos duros virtuales. |
'%1': Failed to configure '%3': The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing. |
0xB0002F83 | No se pudo configurar \"%3\": El almacenamiento donde se encuentra el disco duro virtual no admite el uso compartido de discos duros virtuales. |
Failed to configure '%3': The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing. |
0xB0002FA8 | \"%1\" %3: memoria insuficiente en la máquina virtual. Error: \"%4\" (%5). (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1' %3: virtual machine is out of Memory Error '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FA9 | %3: memoria insuficiente en la máquina virtual. Error: \"%4\". |
%3: Virtual machine is out of Memory Error '%4'. |
0xB0002FD0 | \"%1\": no se encontraron los datos adjuntos \"%3\". Error: \"%4\" (%5). (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1': Attachment '%3' not found. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FD1 | No se encontraron los datos adjuntos \"%3\". Error: \"%4\". |
Attachment '%3' not found. Error: '%4'. |
0xB0003002 | \"%1\": la cuenta \"%6\" no tiene privilegios suficientes para abrir los datos adjuntos \"%3\". Error \"%4\" (%5). (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1': %6 Account does not have sufficient privilege to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003003 | La cuenta \"%6\" no tiene privilegios suficientes para abrir los datos adjuntos \"%3\". Error: \"%4\". |
%6 Account does not have sufficient privilege to open attachment '%3'. Error: '%4'. |
0xB0003004 | \"%1\" encontró un error al calcular el tamaño de la cadena de discos para \"%3\". Error: \"%4\" (%5). La métrica de disco máxima no se actualizará para el disco actual. (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1' encountered an error while calculating the size of the disk chain for '%3'. The error was: '%4' (%5). Maximum disk metric will not be updated for the current disk. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003005 | Error al calcular el tamaño de la cadena de discos para las métricas de discos. |
There was an error while calculating the size of the disk chain for disk metrics. |
0xB000300C | El archivo \"%3\" (máquina virtual=\"%1\") no es un tipo de imagen de disquete conocido. (Identificador de máquina virtual: %2) |
Virtual machine='%1', File '%3' is not a known floppy image type. (Virtual machine ID %2) |
0xB000300D | El archivo \"%3\" no es un tipo de imagen de disquete conocido. |
File '%3' is not a known floppy image type. |
0xB000303E | \"%1\": error al intentar iniciar la máquina virtual. No se puede abrir \"%3\". El estado de la máquina virtual no se puede cambiar porque uno o varios medios de almacenamiento están inaccesibles. Hyper-V no admite el uso de medios de almacenamiento si se usó el Sistema de cifrado de archivos para cifrar los archivos. (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1': An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'. The state of the virtual machine cannot be changed because one or more storage media are not accessible. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
0xB000303F | Error al intentar iniciar la máquina virtual. No se puede abrir \"%3\". |
An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'. |
0xB0003040 | \"%1\": error al intentar conectar \"%3\" a la máquina virtual. El archivo está cifrado. Hyper-V no admite el uso de medios de almacenamiento si se usó el Sistema de cifrado de archivos (EFS) para cifrar archivos. (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1': An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003041 | Error al intentar conectar \"%3\" a la máquina virtual. El archivo está cifrado. |
An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. |
0xB0003148 | No se admiten unidades DVD físicas en controladoras SCSI. |
Physical DVD drives are not supported on SCSI controllers. |
0xB000314A | No se admiten unidades DVD en controladoras SCSI en máquinas virtuales de generación 1. |
DVD drives are not supported on SCSI controllers in Generation 1 virtual machines. |
0xB000314C | \"%1\" no pudo obtener información acerca de los datos adjuntos \"%3\". (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1': Could not get information for attachment '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000314D | No se pudo obtener información acerca de los datos adjuntos \"%3\". |
Could not get information for attachment '%3'. |
0xB000314E | \"%1\": no se admite la ruta de acceso de datos adjuntos '%3' en la unidad. (Id. de máquina virtual: %2) |
'%1': Unsupported attachment Path '%3' in the drive. (Virtual machine ID %2) |
0xB000314F | La unidad no admite la ruta de acceso de los datos adjuntos '%3'. |
Unsupported attachment Path '%3' in the drive. |
0xB0003151 | \"%1\": no se pudo habilitar la resistencia del disco duro virtual en la unidad '%3' debido al error \"%5\" (\"%4\") |
'%1': Failed to enable virtual hard disk resiliency for the drive '%3' with error '%5' ('%4') |
0xB0003152 | \"%1\": no se pudo habilitar la resistencia del disco duro virtual en la unidad '%3'. |
'%1': Failed to enable virtual hard disk resiliency for the drive '%3'. |
0xB0003154 | \"%1\": no se pudo obtener el estado de recuperación de la unidad '%3'. Se va a suspender la resistencia del disco duro virtual de esta unidad hasta el siguiente reinicio. Error: \"%5\" (\"%4\") |
'%1': Failed to get the recovery status for the drive '%3'. Virtual hard disk resiliency will be suspended for this drive until next reboot. Error: '%5' ('%4') |
0xB0003155 | \"%1\": no se pudo obtener el estado de recuperación de la unidad '%3'. Se suspenderá la resistencia del disco duro virtual de esta unidad hasta el siguiente reinicio. |
'%1': Failed to get the recovery status for the drive '%3'. Virtual hard disk resiliency will be suspended for this drive until next reboot. |
0xB0003156 | \"%1\": la resistencia del disco duro virtual no pudo recuperar la unidad '%3'. La máquina virtual se apagará. Estado actual: %4. (Id. de máquina virtual: %2) |
'%1': Virtual hard disk resiliency failed to recover the drive '%3'. The virtual machine will be powered off. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315A | \"%1\": la resistencia del disco duro virtual recuperó correctamente la unidad '%3'. Estado actual: %4. (Id. de máquina virtual: %2) |
'%1': Virtual hard disk resiliency successfully recovered drive '%3'. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315B | \"%1\": el disco duro virtual '%3' recibió una notificación del estado de resistencia. Estado actual: %4. (Id. de máquina virtual: %2) |
'%1': Virtual hard disk '%3' received a resiliency status notification. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315C | \"%1\": el disco duro virtual '%3' detectó un error crítico. El estado actual es: %4. (Id. de máquina virtual: %2) |
'%1': Virtual hard disk '%3' has detected a critical error. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315D | \"%1\": todavía no se solucionó el error previo del disco duro virtual '%3'. El estado actual es: %4. (Id. de máquina virtual: %2) |
'%1': Virtual hard disk '%3' has not yet recovered from a previous error. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315E | No se puede cargar el dispositivo '%3' en \"%1\" porque no hay versiones de protocolo compatibles entre sí. Versión del servidor %4 Versión del cliente %5 (id. de máquina virtual %2). |
Cannot load device '%3' in '%1' because there are no mutually supported protocol versions. Server version %4 Client version %5 (Virtual machine ID %2). |
0xB000317B | \"%1\" no pudo abrir el archivo \"%3\". Se quitó de la unidad. (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1': Could not open file '%3'. It was removed from the drive. (Virtual machine ID %2) |
0xB000317C | No se pudo abrir el archivo \"%3\". Se quitó de la unidad. |
Could not open file '%3'. It was removed from the drive. |
0xB000320C | \"%1\": error al habilitar el control de cambios para la unidad \"%3\". (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1': Enabling change tracking failed for the drive '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003211 | '%1': error de E/S irrecuperable en la unidad '%3' durante el arranque. La máquina virtual no podrá arrancar. Error: '%5' ('%4') (Id. de máquina virtual %2) |
'%1': An unrecoverable I/O error occurred on drive '%3' at boot time. The virtual machine will fail to boot. Error: '%5' ('%4') (Virtual machine ID %2) |
0xD0000001 | Sin errores |
No Errors |
0xD0000002 | Disco lleno |
Disk Full |
0xD0000003 | Se desmontó el volumen de hospedaje |
Hosting Volume Dismounted |
0xD0000004 | Desconectado |
Disconnected |
0xD0000005 | Tiempo de espera de E/S |
I/O Timeout |
0xD0000006 | Error permanente |
Permanent Failure |