File name: | cryptuiwizard.dll.mui |
Size: | 67072 byte |
MD5: | ffedc7dde9b3b1bb17c0a78164fa8281 |
SHA1: | 3b6e89a5f253d114b70935d08de618fbc403f034 |
SHA256: | 17246fb89b196779d9d83c1f8dc9337cad7599788febe4b3c3208b881b3df70c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
6135 | Не вдалося створити запит сертифіката, оскільки не вдалося зібрати потрібні відомості. | The certificate request cannot be created because it failed to gather required information. |
6136 | Неможливо створити запит сертифіката через неприпустимі відомості про закритий ключ. | The certificate request cannot be created because of invalid private key information. |
6137 | Майстер запитів сертифікатів | Certificate Request Wizard |
6138 | Укажіть центр сертифікації. | Specify a certification authority. |
6139 | Майстер відновлення сертифікатів | Certificate Renewal Wizard |
6140 | Неможливо створити запит на сертифікат. Проблема може бути спричинена криптографічним устаткуванням або криптопровайдером. | The certificate request cannot be created. The cause of the problem may be the cryptographic hardware or the cryptographic service provider. |
6141 | Не знайдено жодного криптопровайдера (CSP), який відповідає вибраному центру сертифікації. | No cryptographic service provider (CSP) is compliant with the selected certification authority. |
6142 | Не вдалося запустити майстер. | The wizard cannot start. |
6145 | Зрозуміле ім'я | Friendly Name |
6146 | ||
6147 | Ім'я облікового запису | Account Name |
6148 | Ім'я комп'ютера | Computer Name |
6149 | Ім'я служби | Service Name |
6150 | Центр сертифікації | Certification Authority |
6151 | Криптопровайдер (CSP) | CSP |
6152 | Не знайдено жодного локального криптопровайдера (CSP), який може створити запит за допомогою вибраного шаблона. | No local cryptographic service provider (CSP) can generate a request using the selected template. |
6153 | Виберіть шаблон сертифіката. | Select a certificate template. |
6154 | Системі не вдалося отримати відомості про вибраного криптопровайдера (CSP). | Windows cannot get information about the selected cryptographic service provider (CSP). |
6155 | Жодний центр сертифікації не визнає вибраного криптопровайдера (CSP). | None of the certification authorities accept the selected CSP. |
6158 | 12 | 12 |
6160 | Так | Yes |
6161 | Ні | No |
6162 | Опублікувати в Active Directory | Publish to the Active Directory |
6163 | Неможливо створити запит сертифіката. | The certificate request cannot be created. |
6164 | Не вдалося завершити запит сертифіката. | The certificate request could not be completed. |
6165 | Центр сертифікації відхилив запит. | The certification authority denied the request. |
6166 | Запит сертифіката проведено успішно. | The certificate request was successful. |
6167 | Сертифікат буде видано центром сертифікації пізніше. | The certificate will be issued by the certification authority at a later time. |
6168 | Запит сертифіката було отримано центром сертифікації (ЦС). Сертифікат буде видано після схвалення центром сертифікації. | The certificate request was received by the certification authority (CA). The certificate will be issued when it is approved by the Certificate Manager. |
6169 | Не вдалося інсталювати сертифікат. Можливі причини: – Проблема у криптографічному устаткуванні. – Криптопровайдер (CSP), який створив цей запит, не функціонує. Сталася помилка: |
The certificate cannot be installed because of one or more of the following conditions: - There is a problem with your cryptographic hardware. - The cryptographic service provider (CSP) that created the request is malfunctioning. The error was: |
6170 | Центр сертифікації недоступний. Спробуйте пізніше. | The certification authority cannot be reached. Please try again later. |
6171 | Інсталяцію сертифіката скасовано. | The certificate installation was cancelled. |
6172 | Базовий криптопровайдер смарт-карток V1.0 (Microsoft) | Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0 |
6173 | Сертифікат | Certificate |
6174 | Список довірених сертифікатів | Certificate Trust List |
6175 | Список відкликаних сертифікатів | Certificate Revocation List |
6176 | Сховище сертифікатів | Certificate Store |
6177 | Серіалізований сертифікат | Serialized Certificate |
6178 | Список серіалізованих довірених сертифікатів | Serialized Certificate Trust List |
6179 | Список відкликаних серіалізованих сертифікатів | Serialized Certificate Revocation List |
6180 | Сертифікати PKCS #7 | PKCS #7 Certificates |
6181 | PFX | PFX |
6182 | Ім'я файлу | File Name |
6183 | Вміст | Content |
6184 | Автоматичний вибір сховища | Automatic store selection |
6185 | Ім'я сховища | Store Name |
6186 | Виберіть файл | Please select a file |
6187 | Майстер імпорту сертифікатів | Certificate Import Wizard |
6188 | Введений пароль неправильний. | The password you entered is incorrect. |
6189 | Виберіть сховище сертифікатів. | Select a certificate store. |
6190 | Введені відомості хибні. | The input information is not valid. |
6191 | Не вдалося розпізнати тип файлу. Виберіть інший файл. | The file type is not recognizable. Select another file. |
6192 | Не вдалося прочитати файл вводу. Можливо, файл пошкоджено. | The input file cannot be read. The file may be corrupted. |
6193 | Не вдалося запустити майстер імпорту сертифікатів. | The Certificate Import wizard cannot start. |
6194 | Сталася внутрішня помилка. Профіль користувача недоступний, або для імпортованого закритого ключа потрібен криптопровайдер, не інстальований на комп'ютері. | An internal error occurred. Either the user profile is not accessible or the private key that you are importing might require a cryptographic service provider that is not installed on your system. |
6195 | Імпортування здійснено успішно. | The import was successful. |
6196 | Імпортування не вдалося, оскільки сховище призначене лише для читання, заповнене або не відкривається належним чином. | The import failed because the store was read-only, the store was full, or the store did not open correctly. |
6197 | Сталася помилка під час відкриття сховища довіри організації. | An error occurred during the opening of the Enterprise Trust store. |
6198 | Сталася помилка під час додавання списку довірених сертифікатів до сховища довіри організації. | An error occurred during the addition of a certificate trust list to the Enterprise Trust store. |
6199 | Сталася помилка під час відкриття сховища проміжних центрів сертифікації. | An error occurred during the opening of the Intermediate Certification Authorities store. |
6200 | Сталася помилка під час додавання списку відкликаних сертифікатів до сховища проміжних центрів сертифікації. | An error occurred during the addition of a certificate revocation list to the Intermediate Certification Authorities store. |
6201 | Сталася помилка під час відкриття особистого сховища. | An error occurred during the opening of the Personal store. |
6202 | Сталася помилка під час додавання сертифіката до особистого сховища. | An error occurred during the addition of a certificate to the Personal store. |
6203 | Сталася помилка під час додавання сертифіката до сховища проміжних центрів сертифікації. | An error occurred during the addition of a certificate to the Intermediate Certification Authorities store. |
6204 | Сталася помилка під час читання вибраного файлу. Виберіть інший файл. | An error occurred during the reading of the selected file. Select another file. |
6206 | Сертифікат має бути самопідписаним. | The certificate must be self-signed. |
6207 | Майстер списку довірених сертифікатів | Certificate Trust List Wizard |
6208 | Призначення сертифіката не відповідає призначенню списку довірених сертифікатів (CTL). | The certificate purpose does not match the purpose in the CTL. |
6209 | Сертифікат X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Усі файли (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6211 | Вибраний файл є недійсним сертифікатом. Виберіть інший файл. | The selected file is not a valid certificate. Select another file. |
6212 | Системі не вдалося знайти деякі сертифікати, на які існують посилання у списку довірених сертифікатів (CTL). Ці посилання буде видалено після завершення редагування цього списку довірених сертифікатів (CTL). | The system cannot locate some of the certificates referenced in the CTL. These certificate references will be deleted when you finish editing this CTL. |
6213 | Деякі сертифікати у списку довірених сертифікатів (CTL) не відповідають вибраним призначенням. Посилання на ці сертифікати буде видалено після завершення внесення змін до цього списку довірених сертифікатів (CTL). | Some certificates in the CTL do not match the purposes selected. References to these certificates will be removed when you finish editing this CTL. |
6214 | Деякі сертифікати у списку довірених сертифікатів (CTL) не є самопідписаними. Їх буде видалено після завершення внесення змін до цього списку. | Some certificates in the CTL are not self-signed. They will be deleted when you finish editing this CTL. |
6215 | Неправильний формат коду об'єкта (OID). Введіть код об'єкта (OID) повторно. | The format of the OID is incorrect. Re-enter the OID. |
6216 | Шаблон сертифікатів | Certificate Template |
6217 | Призначення вже існує. | The purpose already exists. |
6218 | Видалення призначення спричинить скидання цього списку довірених сертифікатів (CTL). Продовжити? | Deleting a purpose will reset this CTL. Do you want to continue? |
6222 | Призначення | Intended Purposes |
6224 | Не можна видалити сертифікат зі списку довірених сертифікатів (CTL). | The certificate cannot be deleted from the CTL. |
6226 | Список довірених сертифікатів (*.stl) *.stl Усі файли (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl All Files (*.*) *.* |
6229 | Не можна відредагувати список довірених сертифікатів (CTL), оскільки системі не вдалося розпізнати алгоритм гешування. | You cannot edit the CTL because the system cannot recognize the hash algorithm. |
6230 | Системі не вдалося запустити майстер списків довірених сертифікатів. | Windows cannot start the Certificate Trust List wizard. |
6231 | Не можна створити список довірених сертифікатів через внутрішню помилку. | The CTL cannot be created because an internal error occurred. |
6232 | Системі не вдалося зберегти список довірених сертифікатів у зазначеному сховищі. | The system cannot write the CTL to the specified certificate store. |
6233 | Системі не вдалося зберегти список довірених сертифікатів (CTL) у файлі. | The system cannot write the CTL to a file. |
6234 | Майстер списків довірених сертифікатів успішно завершив роботу. | The Certificate Trust List wizard succeeded. |
6236 | Можна відновити тільки сертифікати зі зв'язаним закритим ключем. | You can renew a certificate only if has an associated private key. |
6237 | Майстер експорту сертифікатів | Certificate Export Wizard |
6238 | Системі не вдалося зв’язатися з віддаленим комп'ютером через службу ключів. | Windows cannot communicate with the remote computer via key service. |
6239 | Паролі не збігаються. Переконайтеся, що введено однакові паролі. | The passwords do not match. Make sure the passwords are the same. |
6240 | Виберіть формат файлу. | Select a file format. |
6241 | Введіть ім'я файлу. | Enter a file name. |
6242 | Сховище серіалізованих сертифікатів Microsoft (*.sst) *.sst Усі файли (*.*) *.* | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6243 | Сховище серіалізованих сертифікатів Microsoft (*.sst) | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) |
6244 | Список відкликання сертифікатів (*.crl) *.crl Усі файли (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl All Files (*.*) *.* |
6245 | Список відкликання сертифікатів (*.crl) | Certificate Revocation List (*.crl) |
6247 | Список довірених сертифікатів (*.stl) | Certificate Trust List (*.stl) |
6248 | Двійкові файли в DER-кодуванні X.509 (*.cer) *.cer Усі файли (*.*) *.* | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6249 | Файли в DER-кодуванні X.509 (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6250 | Файл обміну особистими відомостями (*.pfx) *.pfx Усі файли (*.*) *.* | Personal Information Exchange (*.pfx) *.pfx All Files (*.*) *.* |
6251 | Файл обміну особистими відомостями (*.pfx) | Personal Information Exchange (*.pfx) |
6252 | Сертифікати PKCS #7 (*.p7b) *.p7b Усі файли (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b) *.p7b All Files (*.*) *.* |
6253 | Стандарт Cryptographic Message Syntax – сертифікати PKCS #7 (*.P7B) | Cryptographic Message Syntax Standard - PKCS #7 Certificates (*.P7B) |
6254 | Додати всі сертифікати до шляху сертифікації | Include all certificates in the certification path |
6255 | Ключі експорту | Export Keys |
6256 | Формат файлу | File Format |
6257 | Визначається програмою | Determined by the program |
6258 | Цей сертифікат уже існує у вибраному сховищі сертифікатів. Замінити наявний сертифікат? | This certificate already exists in the certificate store you selected. Do you want to overwrite the existing certificate? |
6259 | Неприпустимий термін дії. | The validity period is not valid. |
6262 | Сховище сертифікатів, вибране користувачем | Certificate Store Selected by User |
6263 | Вибране сховище сертифікатів | Certificate Store Selected |
6264 | Для завершення цієї операції бракує пам'яті. Збережіть результати роботи, закрийте всі програми та спробуйте знову. | There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
6265 | %s вже існує. Замінити його? | %s already exists. Do you want to replace it? |
6266 | Сертифікат X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Сховище серіалізованих сертифікатів Microsoft (*.sst) *.sst Сертифікати PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Усі файли (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6267 | До списку довірених сертифікатів (CTL) додаються лише самопідписані сертифікати. | Only self-signed certificates are added to the CTL. |
6268 | Сертифікати, що не відповідають призначенню списку довірених сертифікатів (CTL), додаватися не будуть. | Certificates that do not match the purpose of the CTL will not be added. |
6269 | Майстер цифрових підписів | Digital Signature Wizard |
6270 | Підписування сертифіката | Signing certificate |
6271 | Власник | Issued to |
6272 | Видавець | Issued by |
6273 | Термін дії | Expiration date |
6274 | Служба позначок часу | Timestamp service |
6275 | Виконуваний файл (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx CAB-файли (*.cab) *.cab Файли списку довірених сертифікатів(*.stl) *.stl Файли каталогу (*.cat) *.cat Усі файли (*.*) *.* | Executable File (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx Cabinet Files (*.cab) *.cab Certificate Trust List Files(*.stl) *.stl Catalog Files (*.cat) *.cat All Files (*.*) *.* |
6276 | Виберіть файл для підписування. | Specify a file name to sign. |
6277 | Виберіть сертифікат підпису. | Select a signing certificate. |
6278 | Неприпустима URL-адреса служби позначок часу. Введіть URL-адресу повторно. | The URL for the timestamp service is not valid. Re-enter the URL. |
6279 | Укажіть URL-адресу служби позначок часу. | Specify a URL for the timestamp service. |
6281 | Майстру не вдалося поставити цифровий підпис у файлі, оскільки вказано неприпустимі відомості. | The wizard cannot digitally sign the file because the information is not valid. |
6282 | Роботу майстра цифрових підписів не завершено. | The Digital Signature wizard did not complete. |
6283 | Встановлення позначки часу не завершено. | The timestamping process did not complete. |
6284 | Не вдалося запустити майстер цифрових підписів. | The Digital Signing wizard cannot start. |
6285 | Не можна підписати список довірених сертифікатів через внутрішню помилку. | The certificate trust list cannot be signed, due to an internal error. |
6286 | Майстер цифрових підписів успішно завершив роботу. | The Digital Signing wizard was completed successfully. |
6291 | 8 | 8 |
6293 | Експортування виконано успішно. | The export was successful. |
6294 | Не вдалося виконати експорт. | The export failed. |
6295 | Файли у Base64-кодуванні X.509 (*.cer) *.cer Усі файли (*.*) *.* | Base64 Encoded X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6296 | Файли у Base64-кодуванні X.509 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6297 | Сталася помилка під час експортування закритого ключа. Закритий ключ може бути непридатним для експорту. | An error occurred during the exporting of the private key. The private key may not be exportable. |
6298 | Неприпустима URL-адреса служби позначок часу. | The URL for the timestamp service is not valid. |
6299 | Сертифікат служби позначок часу непридатний для встановлення позначки часу. | The timestamp service certificate is not valid for timestamping. |
6300 | Закритий ключ (*.pvk) *.pvk Усі файли (*.*) *.* | Private Key (*.pvk) *.pvk All Files (*.*) *.* |
6301 | Обмін ключами | Key Exchange |
6302 | Підпис | Signature |
6303 | RSA FULL | RSA FULL |
6304 | RSA SIG | RSA SIG |
6305 | DSS | DSS |
6306 | FORTEZZA | FORTEZZA |
6307 | MS EXCHANGE | MS EXCHANGE |
6308 | SSL | SSL |
6309 | RSA SCHANNEL | RSA SCHANNEL |
6310 | DSS DH | DSS DH |
6311 | EC ECDSA SIG | EC ECDSA SIG |
6312 | EC ECNRA SIG | EC ECNRA SIG |
6313 | EC ECDSA FULL | EC ECDSA FULL |
6314 | EC ECNRA FULL | EC ECNRA FULL |
6315 | DH SCHANNEL | DH SCHANNEL |
6316 | SPYRUS LYNKS | SPYRUS LYNKS |
6317 | Сертифікати PKCS #7 (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc Усі файли (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc All Files (*.*) *.* |
6318 | Неприпустимий файл сертифіката PKCS#7. | This is not a valid PKCS #7 Certificates file. |
6319 | Триває підписування імені файлу | Signing file name |
6321 | Файл закритого ключа | Private key file |
6322 | Криптопровайдер | Cryptographic service provider |
6323 | Тип CSP | CSP type |
6324 | Контейнер закритого ключа | Private key container |
6325 | Специфікація ключа | Key specification |
6326 | Алгоритм гешування | Hash algorithm |
6327 | Включати лише сертифікат підпису | Include only the signing certificate |
6328 | Включати шлях сертифікації разом із кореневим сертифікатом | Include the certification path and the root certificate |
6329 | Включати шлях сертифікації без кореневого сертифіката | Include the certification path but do not include the root certificate |
6330 | Шлях сертифікації | Certification path |
6331 | Немає додаткових сертифікатів | No additional certificates |
6332 | Додати сертифікати з файлу | Add certificates from file |
6333 | Додати сертифікати зі сховища | Add certificates from store |
6334 | Опис вмісту | Content description |
6335 | URL-адреса відомостей про вміст | Content information URL |
6336 | Сертифікати PKCS #7 (*.spc) *.spc Сертифікат X.509(*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Усі файли (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.spc) *.spc X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6337 | Файл не містить припустимих сертифікатів. | The file does not contain valid certificates. |
6339 | Потрібно вказати файл закритого ключа. | You must specify a private key file. |
6340 | Слід зазначити криптопровайдера. | You must specify a cryptographic service provider. |
6341 | Слід зазначити тип контейнера закритого ключа. | You must specify a private key container. |
6342 | Слід указати тип закритого ключа. | You must specify a private key type. |
6343 | Слід вибрати алгоритм гешування. | You must specify a hash algorithm. |
6344 | Слід ввести ім'я файлу. | You must specify a file name. |
6345 | Слід указати сховище сертифікатів. | You must specify a certificate store. |
6347 | Примітка. Файл із розширенням .spc може містити кілька сертифікатів. Цей майстер обирає відповідний сертифікат, базований на закритому ключі, який буде вибрано на наступній сторінці. | Note: An .spc file may contain many certificates. The wizard chooses the appropriate certificate based on the private key selected on the next page. |
6348 | Сертифікат підпису та закритий ключ не збігаються або містять неприпустимі відомості. | The signing certificate and private key do not match or do not contain valid information. |
6349 | Сертифікат підпису не має належних повноважень підпису. | The signing certificate does not have the correct signing authority. |
6350 | Для додавання позначки часу в підписі не вистачає місця. Підпишіть файл знову. | There is not enough space in the signature to add the timestamp. Please resign the file. |
6351 | Системі не вдалося звернутися до криптопровайдера (CSP) із правильним закритим ключем. | Windows cannot open a CSP that has the correct private key. |
6352 | Системі не вдалося скласти затребуваний шлях сертифікації. | Windows cannot build the requested certification path. |
6353 | Термін використання сертифіката вже минув, або сертифікат ще не набув чинності. | The signing certificate has expired or is not yet valid. |
6354 | Сертифікат X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Файл обміну особистими відомостями (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Список довірених сертифікатів (*.stl) *.stl Список відкликаних сертифікатів (*.crl) *.crl Сховище серіалізованих сертифікатів Microsoft (*.sst) *.sst Сертифікати PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Усі файли (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6355 | Сталася помилка під час відкриття сховища довірених кореневих центрів сертифікації. | An error occurred during the opening of the Trusted Root Certification Authorities store. |
6356 | Сталася помилка під час додавання сертифіката до сховища довірених кореневих центрів сертифікації. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted Root Certification Authorities store. |
6357 | Сертифікати вже включено до списку довірених сертифікатів. | The certificates are already in the certificate trust list. |
6373 | Вичерпано час підключення, або відповідь позначки часу неприпустима. | The connection timed out, or the timestamp response is not valid. |
6379 | Не вдалося знайти вказаний шлях. | Windows cannot find the specified path. |
6380 | Виберіть призначення для списку довірених сертифікатів. | Select a purpose for the certificate trust list. |
6383 | Ідентифікатор | Identifier |
6384 | %1!d! місяців і %2!d! днів | %1!d! months and %2!d! days |
6385 | %1!d! місяців | %1!d! months |
6386 | %1!d! днів | %1!d! days |
6388 | Вибраний центр сертифікації не видає сертифікатів, базованих на шаблонах сертифікатів. | The certification authority selected does not issue certificates based on certificate templates. |
6389 | Не вдалося запустити майстер. Можливі причини: - Немає довірених центрів сертифікації (ЦС). - Ви не маєте дозволів на здійснення запитів сертифікатів у доступних центрах сертифікації (ЦС). - Доступні центри сертифікації (ЦС) видають сертифікати, на використання яких ви не маєте повноважень. |
The wizard cannot be started because of one or more of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. - The available CAs issue certificates for which you do not have permissions. |
6390 | Ви не маєте права робити запит сертифіката, базованого на вибраному шаблоні. | You do not have permission to request a certificate based on the selected certificate template. |
6391 | Користувацький захист закритих ключів для віддаленого генерування ключів не підтримується. | User protection of private keys is not supported for remote key generation. |
6392 | Програма не надала припустимих відомостей про центр сертифікації. | The program did not provide valid certification authority information. |
6393 | Виберіть криптопровайдера. | Select a cryptographic service provider. |
6394 | Застосунок, що викликає, не зазначив сертифікат, який слід відновити. | The calling application did not specify a certificate to renew. |
6395 | Не вдалося відновити цей сертифікат, оскільки в ньому бракує відомостей для створення запиту на відновлення. Затребуйте новий сертифікат. | This certificate cannot be renewed because it does not contain enough information to generate a renewal request. Please request a new certificate. |
6396 | Не вдалося встановити відповідність між ім'ям облікового запису Windows і реальним ім'ям користувача. | Windows cannot map your Windows account name to a real name. |
6397 | Не вдалося отримати ім’я комп'ютера. | Windows cannot retrieve the computer name. |
6398 | Слід мати принаймні одного криптопровайдера, інстальованого для виконання цієї операції. | You must have at least one cryptographic service provider installed to perform this operation. |
6399 | Неможливо використати зазначеного криптопровайдера для вибраного шаблону сертифіката. | The specified cryptographic service provider cannot be used for the selected Certificate Template. |
6400 | Системі не вдалося знайти центр сертифікації. | Windows cannot locate the certification authority. |
6401 | Імпорт завершено невдало, оскільки призначені лише для читання копії вже є у сховищах сертифікатів. | The import was unsuccessful because read-only duplicates already exist in the certificate stores. |
6402 | Файл містить об'єкти, що не відповідають критеріям програми. Зазначте інший файл. | The file contains objects that do not match the program's criteria. Specify another file. |
6403 | Файл сертифіката (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Сховище серіалізованих сертифікатів Microsoft(*.sst) *.sst Сертифікати PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Файл обміну особистими відомостями (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Усі файли (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6404 | Список довірених сертифікатів (*.stl) *.stl Сховище серіалізованих сертифікатів Microsoft (*.sst) *.sst Усі файли (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6405 | Список відкликаних сертифікатів (*.crl) *.crl Сховище серіалізованих сертифікатів Microsoft (*.sst) *.sst Усі файли (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6406 | Файл сертифіката (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Список відкликаних сертифікатів (*.crl) *.crl Сховище серіалізованих сертифікатів Microsoft(*.sst) *.sst Сертифікати PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Файл обміну особистими відомостями (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Усі файли (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6407 | Файл сертифіката (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Список довірених сертифікатів (*.stl) *.stl Сховище серіалізованих сертифікатів Microsoft(*.sst) *.sst Сертифікати PKCS #7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Файл обміну особистими відомостями (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Усі файли (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6408 | Список довірених сертифікатів (*.stl) *.stl Список відкликаних сертифікатів (*.crl) *.crl Сховище серіалізованих сертифікатів Microsoft (*.sst) *.sst Усі файли (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl CMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6409 | Термін чинності списку довірених сертифікатів має не перевищувати 99 місяців. | The duration of the CTL should be no longer than 99 months. |
6410 | Виберіть сертифікат зі сховища сертифікатів або з файлу (.cer, .crt або .spc). | Select a certificate from either a certificate store or from a file (.cer, .crt, or .spc). |
6411 | Виберіть сертифікат зі сховища сертифікатів. | Select a certificate from a certificate store. |
6412 | Автоматично визначається майстром | Automatically determined by the wizard |
6413 | Примітка. Зв'язаний закритий ключ позначено як непридатний до експорту. Можна експортувати лише сертифікат. | Note: The associated private key is marked as not exportable. Only the certificate can be exported. |
6414 | Примітка. Не вдалося знайти зв'язаний закритий ключ. Можна експортувати лише сертифікат. | Note: The associated private key cannot be found. Only the certificate can be exported. |
6415 | Не можна додати цифровий підпис до зазначеного файлу. | The specified file cannot be digitally signed. |
6416 | Зазначений файл не існує або призначений лише для читання. | The specified file does not exist, or it is a read-only file. |
6417 | У вибраному файлі немає сертифікатів. | There is no certificate in the selected file. |
6418 | Указаний файл пустий. Зазначте інший файл. | The specified file is empty. Select a different file. |
6419 | Укажіть шаблон сертифіката. | Specify a certificate template. |
6420 | Указаний файл не існує. | The specified file does not exist. |
6422 | Указаний файл пустий. | The specified file is empty. |
6423 | Сертифікат не містить відомостей про припустимі закриті ключі. | The certificate does not contain valid private key information. |
6425 | Не вдалося знайти припустимий шаблон сертифіката для запиту. | Windows cannot find a valid certificate template for the request. |
6426 | Примітка. Відповідний закритий ключ належить криптопровайдеру, який може заборонити експортування ключа. Експортування цього сертифіката із закритим ключем може завершитися невдало. | Note: The associated private key is inside a cryptographic service provider that may not allow exporting of the key. Exporting this certificate with the private key may fail. |
6427 | Імпортування файлів pfx або .p12 до віддаленого сховища сертифікатів не підтримується. | Importing a .pfx or .p12 file to a remote certificate store is not supported. |
6429 | Експорт сертифікатів із закритими ключами цього типу не підтримується. | Exporting certificates with private keys of this type is not supported. |
6441 | Імпортований закритий ключ не підтримується конкретним криптопровайдером. | The private key being imported is not supported by the targeted Cryptographic Service Provider. |
6442 | Імпортований закритий ключ неправильно зашифровано. | The key being imported is improperly encoded. |
6445 | Запит сертифіката не виконано. | The certificate request failed. |
6450 | Сталася помилка під час відкриття сховища інших користувачів. | An error occurred during the opening of the Other People store. |
6451 | Не можна створити запит сертифіката через одну з таких причин: - Запит вимагає сертифікат обміну від незапущеного центру сертифікації (ЦС). - Ви не маєте дозволу на запит сертифікатів у доступних центрах сертифікації (ЦС). |
The certificate request cannot be created because of one of the following conditions: - The request required an exchange certificate from a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6452 | Не можна створити запит сертифіката, оскільки тип сертифіката визначено неправильно. Криптопровайдер (CSP) не підтримує вказане призначення сертифіката. Зверніться до адміністратора центру сертифікації. | The certificate request cannot be created because the certificate type was defined incorrectly. The cryptographic service provider (CSP) does not support the specified certificate purpose. Contact the certification authority administrator. |
6453 | Система містить список відкликаних сертифікатів (CRL), створений тоді ж або пізніше, ніж той, що ви намагаєтесь імпортувати. Якщо замінити поточний CRL, відомості про відкликані сертифікати, можливо, буде втрачено. Замінити поточний список відкликаних сертифікатів? | Windows contains a Certificate Revocation List (CRL) that has the same date or is newer than the CRL you are trying to import. If you replace the current CRL, you might lose certificate revocation information. Do you want to replace the current CRL? |
6454 | Система містить список довірених сертифікатів (CTL), створений тоді ж або пізніше, ніж той, що ви намагаєтесь імпортувати. Якщо замінити поточний список довірених сертифікатів (CTL), можна втратити відомості про довіру до сертифікатів. Замінити поточний список довірених сертифікатів (CTL)? | Windows contains a Certificate Trust List (CTL) that has the same date or is newer than the CTL you are trying to import. If you replace the current CTL, you might lose certificate trust information. Do you want to replace the current CTL? |
6455 | Скасування операції спричинило помилку імпортування. | The import failed because the operation was cancelled. |
6456 | Брак відповідних прав призвів до помилки імпортування. | The import failed because you do not have the necessary privilege. |
6457 | Сталася помилка під час додавання сертифіката до сховища інших користувачів. | An error occurred during the addition of a certificate to the Other People store. |
6458 | Сталася помилка під час додавання сертифіката до сховища довірених користувачів. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted People store. |
6459 | Сталася помилка під час відкриття сховища довірених користувачів. | An error occurred during the opening of the Trusted People store. |
6460 | Не можна запустити майстер, оскільки йому не вдалося зв'язатися з Active Directory. | The wizard cannot be started because it failed to contact the Active Directory. |
6461 | Мінімальний розмір ключа | Minimum Key Size |
6462 | Ключ придатний для експорту | Key Exportable |
6463 | Надійний захист ключа | Strong Key Protection |
6464 | Запит сертифіката не виконано через одну з таких причин: - Запит вимагає сертифікат обміну від незапущеного центру сертифікації (ЦС). - Ви не маєте дозволу на запит сертифікатів у доступних центрах сертифікації (ЦС). |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - The certificate request was submitted to a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6465 | Запит сертифіката не виконано через одну з таких причин: - Немає довірених центрів сертифікації (ЦС). - Доступні центри сертифікації не видають сертифікатів на основі зазначеного шаблона. - Виконується запит на відновлення шаблона, для якого потрібен RA-підпис. |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - The available CAs do not issue certificates based on the specified template. - You are performing a renewal request for a template that requires an RA signature. |
6467 | Для захисту закритого ключа потрібно ввести пароль. Введіть пароль. | A password is required in order to protect the private key. Please enter a password. |
7000 | Опис | Description |
7004 | Виберіть сертифікат. | Select a certificate. |
File Description: | Постачальник інтерфейсу користувача служби Microsoft Trust |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUIWIZARD.DLL |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |