| 10000 | Phone Service | 
                                    Phone Service | 
                                                            | 10001 | Управува со телефонската состојба на уредот | 
                                    Manages the telephony state on the device | 
                                                            | 10002 | Лозинките што ги внесовте не се совпаѓаат. | 
                                    The passwords you typed don't match. | 
                                                            | 10003 | Лозинката е сменета | 
                                    Password changed | 
                                                            | 10004 | Лозинката е неважечка. Внесете ја точната лозинка и обидете се повторно. | 
                                    The password isn't valid. Enter the correct password and try again. | 
                                                            | 10005 | Не може да се пристапи кон мрежата. Обидете се повторно. | 
                                    Can't access the network. Try again. | 
                                                            | 10007 | Кодот не е поддржан. | 
                                    This code isn't supported. | 
                                                            | 10008 | Параметрите се неважечки. | 
                                    The parameters are invalid. | 
                                                            | 10010 | Имаше проблем со овој код. | 
                                    There was a problem with this code. | 
                                                            | 10012 | Сесијата се затвори | 
                                    Session closed | 
                                                            | 10014 | СИМ картичката недостасува. | 
                                    The SIM card is missing. | 
                                                            | 10015 | Потребен е ПУК | 
                                    PUK required | 
                                                            | 10017 | СИМ картичката е неважечка. | 
                                    The SIM card is invalid. | 
                                                            | 10018 | Повикот не може да биде извршен затоа што на вашата СИМ картичка овозможен е режимот Фиксно бирање на број. | 
                                    The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card. | 
                                                            | 10019 | Кодот е испратен | 
                                    Code sent | 
                                                            | 10020 | Успешно | 
                                    Succeeded | 
                                                            | 10021 | Телефонот е деблокиран | 
                                    Phone unblocked | 
                                                            | 10022 | Услугата е овозможена | 
                                    Service enabled | 
                                                            | 10023 | Услугата за %1 е овозможена | 
                                    Service enabled for %1 | 
                                                            | 10024 | Услугата е оневозможена | 
                                    Service disabled | 
                                                            | 10025 | Услугата за %1 е оневозможена | 
                                    Service disabled for %1 | 
                                                            | 10026 | Состојбата на услугата е непозната | 
                                    Service state unknown | 
                                                            | 10027 | Проследување „%1“ е %2 за %3 за %4 | 
                                    Forward %1 is %2 to %3 for %4 | 
                                                            | 10028 | Проследување „%1“ е %2 за %4 | 
                                    Forward %1 is %2 for %4 | 
                                                            | 10029 | Проследување „%1“ е %2 за %3 за %4 по %5 секунди | 
                                    Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds | 
                                                            | 10030 | Проследување „%1“ е %2 за %4 по %5 секунди | 
                                    Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds | 
                                                            | 10031 | Проследување „%1“ е %2 за %3 | 
                                    Forward %1 is %2 to %3 | 
                                                            | 10032 | Проследување „%1“ е %2 | 
                                    Forward %1 is %2 | 
                                                            | 10033 | Проследување „%1“ е %2 за %3 по %5 секунди | 
                                    Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds | 
                                                            | 10034 | Проследување „%1“ е %2 по %5 секунди | 
                                    Forward %1 is %2 after %5 seconds | 
                                                            | 10035 | Овозможено | 
                                    Enabled | 
                                                            | 10036 | Исклучено | 
                                    Disabled | 
                                                            | 10037 | Безусловно | 
                                    Unconditionally | 
                                                            | 10038 | Зафатени повици | 
                                    Busy calls | 
                                                            | 10039 | Ако нема одговор | 
                                    If no reply | 
                                                            | 10040 | Ако телефонот е недостапен | 
                                    If phone isn't reachable | 
                                                            | 10041 | Сите повици | 
                                    All calls | 
                                                            | 10042 | Сите повици условно | 
                                    All calls conditionally | 
                                                            | 10043 | %1 | 
                                    %1 | 
                                                            | 10044 | %1 и %2 | 
                                    %1 and %2 | 
                                                            | 10045 | %1, %2 и %3 | 
                                    %1, %2, and %3 | 
                                                            | 10046 | %1, %2, %3 и %4 | 
                                    %1, %2, %3, and %4 | 
                                                            | 10047 | %1, %2, %3, %4 и %5 | 
                                    %1, %2, %3, %4, and %5 | 
                                                            | 10048 | %1, %2, %3, %4, %5 и %6 | 
                                    %1, %2, %3, %4, %5, and %6 | 
                                                            | 10049 | %1, %2, %3, %4, %5, %6 и %7 | 
                                    %1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7 | 
                                                            | 10050 | %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7 и %8 | 
                                    %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8 | 
                                                            | 10051 | Глас | 
                                    Voice | 
                                                            | 10052 | Податоци | 
                                    Data | 
                                                            | 10053 | Факс | 
                                    Fax | 
                                                            | 10054 | СМС | 
                                    SMS | 
                                                            | 10055 | Синхронизиран канал на податоци | 
                                    Data circuit sync | 
                                                            | 10056 | Несинхронизиран канал на податоци | 
                                    Data circuit async | 
                                                            | 10057 | Пристап до пакет | 
                                    Packet access | 
                                                            | 10058 | пристап до PAD | 
                                    PAD Access | 
                                                            | 10059 | Итен повик | 
                                    Emergency call | 
                                                            | 10060 | Говорна пошта | 
                                    Voicemail | 
                                                            | 10062 | За да ја користите кратенката %1# за да го изберете %3 на %2 од вашата СИМ картичка, изберете Повикај. За да изберете друг број, изберете Откажи и продолжете со избирањето. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 10063 | За да ја користите кратенката %1# за да го изберете %2 од вашата СИМ картичка, изберете Повикај. За да изберете друг број, изберете Откажи и продолжете со избирањето. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 10064 | Телефон | 
                                    Phone | 
                                                            | 10067 | Повикај | 
                                    Call | 
                                                            | 10068 | Параметрите на вашата забрана на повици не дозволуваат повик кон овој број. Исклучете ја забраната на повици и обидете се повторно да повикате. | 
                                    Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again. | 
                                                            | 10069 | Вашиот режим Фиксен број за бирање (ФББ) не дозволува повик кон овој број. Исклучете го режимот ФББ и обидете се повторно да повикате. | 
                                    Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again. | 
                                                            | 10070 | Говорната пошта не е поставена. Внесете го бројот на говорната пошта и обидете се повторно. | 
                                    Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again. | 
                                                            | 10071 | Чекање... | 
                                    Waiting... | 
                                                            | 10072 | Повикот не може да се оствари. Завршете го тековниот повик пред да остварите друг повик. | 
                                    Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call. | 
                                                            | 10073 | Не може да се поврзе | 
                                    Can't connect | 
                                                            | 10074 | Можеби имате слаб безжичен сигнал или погрешен број. | 
                                    You may have a weak wireless signal, or the wrong number. | 
                                                            | 10076 | Лицето што се обидувате да го повикате има забрана за примање дојдовни повици. | 
                                    The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls. | 
                                                            | 10077 | Не може да се поврзе. Проверете дали имате мрежа и обидете се повторно. | 
                                    Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again. | 
                                                            | 10078 | Повикот не може да се изврши. | 
                                    The call can't be completed. | 
                                                            | 10080 | СИМ картичката е зафатена. Обидете се повторно. | 
                                    The SIM card is busy, please try again. | 
                                                            | 10081 | Мрежната услуга е недостапна. Обидете се повторно подоцна. | 
                                    The network service is unavailable. Please try again later. | 
                                                            | 10082 | Овој телефон можете да го користите само за итни повици. | 
                                    You can use this phone for emergency calls only. | 
                                                            | 10083 | Не може да се повика говорната пошта бидејќи другата линија не е достапна. | 
                                    Can't call voicemail because another line isn't available. | 
                                                            | 10084 | Повикот не може да се пренесе. | 
                                    Can't transfer call. | 
                                                            | 10085 | Кодовите за услугата внесете ги директно од тастатурата на телефонот. | 
                                    Enter service codes directly from the phone's dial pad. | 
                                                            | 10089 | Авионскиот режим сега е исклучен | 
                                    Airplane mode is now off | 
                                                            | 10091 | ОК | 
                                    OK | 
                                                            | 10092 | Откажи | 
                                    Cancel | 
                                                            | 10093 | Бројот на говорната пошта не може да се меморира. | 
                                    Can't save voicemail number. | 
                                                            | 10094 | Во режим на Итен повратен повик | 
                                    In Emergency Callback Mode | 
                                                            | 10095 | Откажете го овој режим за нормално да го користите телефонот. | 
                                    Cancel this mode to use your phone as you normally would. | 
                                                            | 10096 | Откажи режим | 
                                    Cancel mode | 
                                                            | 10097 | Изберете итен повик | 
                                    Dial emergency call | 
                                                            | 10108 | Да се вклучи мобилната врска? | 
                                    Turn on cellular connection? | 
                                                            | 10109 | Вашиот телефон е во авионски режим. За да остварите повик, вклучете ја мобилната врска. | 
                                    Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection. | 
                                                            | 10110 | Вклучи | 
                                    Turn on | 
                                                            | 10115 | Испрати | 
                                    Send | 
                                                            | 10116 | Затвори | 
                                    Close | 
                                                            | 10117 | Сесијата истече. | 
                                    The session timed out. | 
                                                            | 10118 | Нешто се случи и не можевме да го завршиме дејството. | 
                                    Something happened and we couldn't complete this action. | 
                                                            | 10128 | Да се продолжи со видеоповикот? | 
                                    Continue with video call? | 
                                                            | 10129 | Ова ќе го заврши повикот на чекање. Продолжи? | 
                                    This will end the call that's on hold. Continue? | 
                                                            | 10130 | Продолжи | 
                                    Continue | 
                                                            | 10132 | Видеоповикот не може да започне | 
                                    Can't start video call | 
                                                            | 10133 | Во моментов, контактот %1 не е пријавен на %2. | 
                                    %1 is currently not signed into %2. | 
                                                            | 10140 | Постави | 
                                    Set | 
                                                            | 10142 | Да се постави стандардна апликација? | 
                                    Set default app? | 
                                                            | 10143 | Сакате ли %1!s! да се постави како стандардна апликација за ИД на повикувач? | 
                                    Do you want to set %1!s! as your default caller ID app? | 
                                                            | 10144 | Сакате ли %1!s! да се постави како стандардна апликација за филтер за спам? | 
                                    Do you want to set %1!s! as your default spam filter app? | 
                                                            | 50001 | СИМ/UIM картичката недостасува. | 
                                    The SIM/UIM card is missing. | 
                                                            | 50002 | СИМ/UIM картичката е неважечка. | 
                                    The SIM/UIM card is invalid. | 
                                                            | 50003 | Повикот не може да се изврши затоа што е овозможен режимот Фиксен број за бирање на вашата СИМ/UIM картичка. | 
                                    The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card. | 
                                                            | 50004 | За да ја користите кратенката %1# за да го изберете %3 на %2 од вашата СИМ/UIM картичка, изберете Повикај. За да изберете друг број, изберете Откажи и продолжете со избирањето. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 50005 | За да ја користите кратенката %1# за да го изберете %2 од вашата СИМ/UIM картичка, изберете Повикај. За да изберете друг број, изберете Откажи и продолжете со избирањето. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 50006 | СИМ/UIM картичката е зафатена. Обидете се повторно. | 
                                    The SIM/UIM card is busy, please try again. | 
                                                            | 50008 | Не може да се повикува | 
                                    Can't call | 
                                                            | 50009 | Треба да вклучите гласовен роаминг за да повикате некого бидејќи се наоѓате во област на роаминг. Тоа може да го направите во Параметри  Мрежа и безжично  Мобилна мрежа и СИМ. | 
                                    You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings  Network & wireless  Cellular & SIM. | 
                                                            | 50010 | Параметри | 
                                    Settings | 
                                                            | 50020 | За да ја користите кратенката %1# за да го изберете %3 на %2 од вашата UIM картичка, изберете Повикај. За да изберете друг број, изберете Откажи и продолжете со избирањето. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 50021 | За да ја користите кратенката %1# за да го изберете %2 од вашата UIM картичка, изберете Повикај. За да изберете друг број, изберете Откажи и продолжете со избирањето. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 50023 | UIM картичката е зафатена. Обидете се повторно. | 
                                    The UIM card is busy, please try again. | 
                                                            | 50024 | Треба да вклучите гласовен роаминг за да повикате некого бидејќи се наоѓате во област на роаминг. Тоа може да го направите во Параметри  Мрежа и безжично  Мобилна мрежа и СИМ/UIM. | 
                                    You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings  Network & wireless  Cellular & SIM/UIM. | 
                                                            | 50025 | Апликации за гласовни повици | 
                                    Apps for voice calls | 
                                                            | 50026 | Да се побара апликација во Продавницата? | 
                                    Search for an app in the Store? | 
                                                            | 50027 | Треба да инсталирате апликација што ви овозможува да остварувате гласовни повици, а ние може да ви помогнеме да ја најдете во Продавницата. | 
                                    You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store. | 
                                                            | 50028 | Да | 
                                    Yes | 
                                                            | 50029 | Не | 
                                    No | 
                                                            | 50030 | Вклучи LTE-видеоповикување? | 
                                    Turn on LTE video calling? | 
                                                            | 50031 | LTE-видеоповикувањето е исклучено. Вклучете го за да повикувате со видео. | 
                                    LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling. | 
                                                            | 50034 | LTE-видеоповикување | 
                                    LTE video calling | 
                                                            | 50035 | За повикување преку видеоповици се наплаќа исто како и за стандардни податоци и гласовно повикување. Другите луѓе може да забележат дека може да остварувате и примате видеоповици. | 
                                    Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls. | 
                                                            | 50036 | Не прикажувај ја пораката повторно | 
                                    Don't show this message again | 
                                                            | 50038 | Видео | 
                                    Video | 
                                                            | 50039 | Да се повика преку Wi-Fi? | 
                                    Call over Wi-Fi? | 
                                                            | 50040 | Повикот не може да се изврши преку мобилна мрежа. Вклучете го повикување со Wi-Fi во параметрите за СИМ, па обидете се повторно. | 
                                    Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again. | 
                                                            | 50044 | Да се повика преку WLAN? | 
                                    Call over WLAN? | 
                                                            | 50045 | Повикот не може да се изврши преку мобилна мрежа. Вклучете го повикување преку WLAN во параметрите за СИМ, па обидете се повторно. | 
                                    Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again. | 
                                                            | 50100 | %1 %2 | 
                                    %1 %2 | 
                                                            | 50101 | %1 - конференција %2 | 
                                    %1 - conference %2 | 
                                                            | 50102 | Непознато | 
                                    Unknown | 
                                                            | 50200 | Завршете го тековниот повик, па обидете се го упатите приоритетниот повик повторно. | 
                                    End the current call, then try to make the priority call again. |