shell32.dll.mui Gemeenschappelijk DLL-bestand van Windows Shell ffcab6ac1d84e121f0def2d2d81d3e87

File info

File name: shell32.dll.mui
Size: 492544 byte
MD5: ffcab6ac1d84e121f0def2d2d81d3e87
SHA1: d571224c8265e3082304985dd2e5fbcd06c940ee
SHA256: 37fb84015022a3f1348cfc6e6e4ea620e8b070874f63e9c7fa674eba56a75007
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Dutch English
60Versie %s (build van besturingssysteem %s.%d)%s Version %s (OS Build %s.%d)%s
61(fouten opsporen) (Debug)
1033Bestandslocat&ie openen Open file locat&ion
1040M&aplocatie openen Open folder locat&ion
4097De schijf in station %c: moet worden geformatteerd voordat u deze kunt gebruiken. You need to format the disk in drive %c: before you can use it.
4098Locatie: %s Location: %s
4099Plaats een nieuw opslagapparaat.

%3 is nodig om deze bestanden te kopiëren. %2 is vol. Plaats een nieuw opslagapparaat als u wilt doorgaan met het kopiëren van deze bestanden.
Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
4102Er bevindt zich geen schijf in station %1!c!.

Plaats een schijf en probeer het opnieuw.
There is no disk in drive %1!c!:.

Insert a disk, and then try again.
4106Kan %s niet formatteren Windows can't format %s
4107Controleer of de schijf en het station goed zijn aangesloten, zorg ervoor dat de schijf niet alleen-lezen is en probeer het vervolgens opnieuw. Zoek voor meer informatie in Help naar bestanden met kenmerk alleen-lezen en hoe u dit kunt wijzigen. Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them.
4109De volgende tekens mogen niet in een bestandsnaam voorkomen:
\ / : * ? " |
A file name can't contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
4112Wanneer u de extensie wijzigt, wordt het bestand mogelijk onbruikbaar.

Wilt u de extensie toch wijzigen?
If you change a file name extension, the file might become unusable.

Are you sure you want to change it?
4113%s bytes %s bytes
4114De schijf is niet geformatteerd Disk is not formatted
4115Het volume dat is gekoppeld aan de map %1!ls! is niet geformatteerd. The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted.
4116Kan dit type schijf niet formatteren. Plaats een andere schijf en probeer het opnieuw. Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again.
4118%1!ls! (%2!ls! bytes) %1!ls! (%2!ls! bytes)
4119%1!ls! %1!ls!
4122Station %c: Drive %c:
4123U dient een bestandsnaam op te geven. You must type a file name.
4124Wilt u de schijf formatteren? Do you want to format it?
4125Microsoft Windows Microsoft Windows
4126Schijf formatteren Format disk
4128De map %3!ls! bestaat niet. Het bestand is mogelijk verplaatst of verwijderd.

Wilt u de map maken?
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted.

Do you want to create it?
4130Bestand File
4131Map Folder
4132Het bestand of de map bestaat niet. The file or folder does not exist.
4134Geen toegang tot deze schijf Windows can't access this disc
4135De schijf is mogelijk beschadigd. Zorg ervoor dat de schijf een indeling gebruikt die door Windows wordt herkend. Als de schijf niet geformatteerd is, dient u deze te formatteren voordat u deze kunt gebruiken. The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
4144Bewerking Operation
4145Verplaatsen Move
4146Kopiëren Copy
4147Verwijderen Delete
4148Naam wijzigen Rename
4149Koppeling Link
4150Eigenschappen toepassen Apply Properties
4151Nieuw New
4153Snelkoppeling Shortcut
4154%s - Snelkoppeling ().lnk %s - Shortcut ().lnk
4157Deze map is niet beschikbaar. This folder is unavailable.
4159Deze map is leeg. This folder is empty.
4161Configuratiescherm Control Panel
4162Bureaublad Desktop
4163%s ongedaan maken Undo %s
4164%s o&ngedaan maken Ctrl+Z &Undo %s Ctrl+Z
4165&Ongedaan maken Ctrl+Z &Undo Ctrl+Z
4166In Configuratiescherm zoeken Search Control Panel
4167Normaal venster Normal window
4168Geminimaliseerd Minimized
4169Gemaximaliseerd Maximized
4170O&pnieuw Ctrl+Y &Redo Ctrl+Y
4177Huidige gebruiker Current User
4178%s - kopie %s - Copy
4185%s %s
4188%s opnieuw uitvoeren Redo %s
4189Beveiligingswaarschuwing Security Alert
4190U voegt een koppeling toe die mogelijk niet veilig is. Wilt u doorgaan? You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue?
4191%s &opnieuw uitvoeren Ctrl+Y &Redo %s Ctrl+Y
4192Bewerking op '%1!ls!' Operation on '%1!ls!'
4193''%1!ls!' verplaatsen Move of '%1!ls!'
4194'%1!ls!' kopiëren Copy of '%1!ls!'
4195%1!ls! verwijderen Delete of '%1!ls!'
4196Naam van %1!ls! wijzigen in %2!ls! Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!'
4198Eigenschappen op '%1!ls!' toepassen Apply Properties to '%1!ls!'
4199%2!ls! maken Creation of '%2!ls!'
4200Als u de naam van dit bestand wijzigt, zal het bestand niet meer bij map %3!ls! behoren.

Als u de naam veilig wilt wijzigen, dient u het bestand te openen en op te slaan onder een nieuwe naam en vervolgens de map %3!ls! te verwijderen.

Wilt u de naam van dit bestand toch wijzigen?
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
4201Als u de naam van deze map wijzigt, werkt het hiermee verbonden HTML-bestand %3!ls! mogelijk niet meer.

Als u de mapnaam wilt wijzigen zonder bestanden te beschadigen, dient u %3!ls! te openen en op te slaan onder een nieuwe naam en vervolgens de map %1!ls! te verwijderen.

Wilt u de mapnaam toch wijzigen?
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
4208Probleem met snelkoppeling Problem with Shortcut
4209De map %1!ls!, die is opgegeven in het vak Beginnen in, is ongeldig. Controleer of de map bestaat en of het pad juist is. The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct.
4210De naam %1!ls!, die in het vak Doel is opgegeven, is ongeldig. Controleer of de bestandsnaam en het pad juist zijn. The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct.
4211Kan het bestand of de map %1!ls! niet vinden waarnaar deze snelkoppeling verwijst. The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found.
4212Het item %1!ls! waarnaar deze snelkoppeling verwijst, is gewijzigd of verplaatst. Is %2!ls! het item waarnaar deze snelkoppeling zou moeten verwijzen? The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item?
4213en and
4214, ,
4215Het station of de netwerkverbinding waarnaar de snelkoppeling %1!ls! verwijst, is niet beschikbaar. Controleer of de schijf is geplaatst of dat de netwerkverbinding beschikbaar is, en probeer het vervolgens opnieuw. The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again.
4217Kan de wijzigingen in %2!ls! niet opslaan.

%1!ls!
Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
4218U kunt geen snelkoppeling naar een snelkoppeling maken. Kopieer de snelkoppeling en plaats deze op de nieuwe locatie of maak een nieuwe snelkoppeling naar het oorspronkelijke bestand of de oorspronkelijke map. You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder.
4220Volume %s Volume %s
4221Gekoppeld volume Mounted Volume
4222Volume zonder label Unlabeled Volume
4223De geselecteerde items worden voorbereid... Preparing selected items...
4224Kan niet bladeren in het netwerk.

%1!ls!
Unable to browse the network.

%1!ls!
4225%2!ls! is niet toegankelijk. U hebt mogelijk niet de juiste machtigingen voor deze netwerkbron. Neem contact met de beheerder van de server op als u wilt weten of u toegangsmachtigingen hebt.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions.

%1!ls!
4226%2!ls! is niet toegankelijk.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible.

%1!ls!
4227Netwerkfout (%d). Network error (%d).
4228Bestandssysteemfout (%d). File system error (%d).
4229%2!ls! is niet beschikbaar. Als de locatie op deze pc is, zorg er dan voor dat het apparaat of station is verbonden of de schijf is geplaatst, en probeer het vervolgens opnieuw. Als de locatie zich in het netwerk bevindt, zorg er dan voor dat u met het netwerk of internet bent verbonden, en probeer het vervolgens opnieuw. Als ook dan de locatie niet kan worden gevonden, is die mogelijk verplaatst of verwijderd. %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted.
4230%2!ls!

%1!ls!
%2!ls!

%1!ls!
4232Kan geen toegang tot deze map krijgen.

Het pad is te lang.
Can't access this folder.

Path is too long.
4233Toepassing Application
4234Toepassing (wordt de eerste keer geïnstalleerd) Application (installs on first use)
4241De stationsnaam is te lang of bevat ongeldige tekens. The drive label is either too long, or contains invalid characters.
4242Ongeldige stationsnaam Invalid drive Label
4243Het station is niet geformatteerd. U moet dit formatteren voordat u hieraan een volumenaam kunt toekennen. The drive is not formatted. You must format it before you can label it.
4244De netwerkmap %1!s!, met %2!s!, is niet beschikbaar.

Probeer het later opnieuw of neem contact met de systeembeheerder op voor hulp.
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
4245Kan de map %2!s! niet vinden. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram %2!s! en vervolgens op Eigenschappen. Controleer dan of het pad naar de doelmap juist is. The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct.
4249&Meer... &More...
4256(Geen) (None)
4257%2!ls! (%1!ls!) %2!ls! (%1!ls!)
4260Items in het venster groeperen op %s Group items in the window by %s.
4262Internet The Internet
4263Lokaal netwerk Local Network
4264U hebt momenteel geen toegang tot deze map. You don't currently have permission to access this folder.
4265Klik op Doorgaan als u permanent toegang tot deze map wilt krijgen. Click Continue to permanently get access to this folder.
4266Doorgaan Continue
4267U hebt geen toegang tot deze map. You have been denied permission to access this folder.
4268Gebruik het tabblad Beveiliging als u toegang tot deze map wilt krijgen. To gain access to this folder you will need to use the security tab.
4269Beveiliging aanpassen Edit Security
4272Wijziging van de systeeminstellingen System Settings Change
4321(%d) (%d)
4353Opdrachten voor het sorteren van items in het venster Contains commands for sorting items in the window.
4354Opdrachten voor het aanpassen van dit venster Contains commands for customizing this window.
4362De weergave van deze map aanpassen Customizes the view of this folder.
4363De kolommen in de lijst configureren Configures the columns displayed in the list.
4368Snelkoppelingen naar de geselecteerde items maken Creates shortcuts to the selected items.
4369De geselecteerde items verwijderen Deletes the selected items.
4370De naam van het geselecteerde item wijzigen Renames the selected item.
4371De eigenschappen van de geselecteerde items weergeven Displays the properties of the selected items.
4372De eigenschap van het geselecteerde item bewerken Edits the property of the selected item.
4376De geselecteerde items verwijderen en deze naar het Klembord kopiëren Removes the selected items and copies them onto the Clipboard.
4377De geselecteerde items naar het Klembord kopiëren. Gebruik Plakken om de items op de nieuwe plaats in te voegen. Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command.
4378De geknipte of gekopieerde items op de geselecteerde plaats invoegen Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
4379De vorige bestandsbewerking ongedaan maken Undoes the previous file operation.
4380Snelkoppelingen maken naar gekopieerde of geknipte items die op de geselecteerde locatie zijn ingevoegd Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location.
4382De geselecteerde items naar een andere locatie kopiëren Copies the selected items to another location.
4383De geselecteerde items naar een andere locatie verplaatsen Moves the selected items to another location.
4384De vorige bestandsbewerking opnieuw uitvoeren Redoes the previous file operation.
4385Alle items in het venster selecteren Selects all items in the window.
4386Selectie van geselecteerde en niet-geselecteerde items omkeren Reverses which items are selected and which are not.
4393Items weergeven met grote pictogrammen Displays items by using large icons.
4395Items in een lijst weergeven Displays items in a list.
4396Informatie over elk item in het venster weergeven Displays information about each item in the window.
4397Items als miniaturen weergeven Displays items by using thumbnails.
4398Informatie over elk item in een tegel weergeven Displays information about each item in the window using a tile.
4399De namen van de items in het venster verbergen Hides the names of items in the window.
4400De items als extra grote miniaturen weergeven Displays items by using extra large thumbnails.
4401De items als grote miniaturen weergeven Displays items by using large thumbnails.
4402De items als standaardminiaturen weergeven Displays items by using medium thumbnails.
4403De items als kleine miniaturen weergeven Displays items by using small thumbnails.
4404Geeft bepaalde informatie over de items in dit venster weer. Displays certain information about each item in the window.
4433De pictogrammen automatisch rangschikken Arranges the icons automatically.
4434Pictogrammen automatisch op raster rangschikken Arranges icons in a grid automatically.
4465Help openen Opens Help.
4481Opdrachten voor het groeperen van items in het venster Contains commands for grouping items in the window.
4482Groepen in oplopende volgorde rangschikken Arrange groups in ascending order.
4483Groepen in aflopende volgorde rangschikken Arrange groups in descending order.
4485De items van alle groepen verbergen Hides the items in all groups.
4486De items van alle groepen weergeven Shows the items in all groups.
4487De items van de geselecteerde groep verbergen Hides the items in the selected group.
4488De items van de geselecteerde groep weergeven Shows the items in the selected group.
4499Items in oplopende volgorde rangschikken Arrange items in ascending order.
4500Items in aflopende volgorde rangschikken Arrange items in descending order.
4608De eigenschappen van deze map weergeven Displays properties for this folder.
4611De inhoud van de huidige pagina vernieuwen Refreshes the contents of the current page.
4614Deze zoekopdracht opslaan Saves this search query.
4615De map openen om dit item te zoeken Open the folder to locate this item
4616Het geselecteerde station formatteren Formats the selected drive.
4617De geselecteerde netwerkverbinding verbreken Disconnects the selected network drive.
4618De verwisselbare schijf uit het station verwijderen Ejects the removable disk from the drive.
4619De meest recent geopende sessie op de schijf sluiten Closes the last open session on the disc.
4620Hiermee wist u de herschrijfbare schijf. Erases the rewritable disc.
4621Een stationsletter aan een netwerkbron toewijzen Assigns a drive letter to a network resource.
4622De geselecteerde printers instellen Sets up the selected printers.
4640De geselecteerde opdracht met benodigde bevoegdheid uitvoeren Runs the selected command with elevation.
4707Opdrachten voor het maken van nieuwe items Contains commands for creating new items.
4708Een nieuwe, lege map maken. Creates a new, empty folder.
4709Een nieuwe, lege snelkoppeling maken. Creates a new, empty shortcut.
4711Een nieuwe lege stapel maken Creates a new, empty stack.
4747De geselecteerde items op de oorspronkelijke locatie plaatsen Returns the selected items to their original locations.
5376Openen &met Open wit&h
5377Openen &met... Open wit&h...
5378&Kies een andere app &Choose another app
5379Opent het document met een specifieke app. Opens the document with a particular app.
5380Het document met %s openen Opens the document with %s.
5381Standaard-app &kiezen &Choose default app
5382In de &Store zoeken &Search the Store
5383Hiermee opent u de Store om een app te zoeken Opens the Store to search for an app
5384Dit item toevoegen aan het Startmenu Adds this item to the Start Menu
5385Dit item verwijderen uit het Startmenu Removes this item from the Start Menu
5386Aan &taakbalk vastmaken Pin to tas&kbar
5387Van taa&kbalk losmaken Unpin from tas&kbar
5388Hiermee maakt u deze toepassing aan de taakbalk vast. Pins this application to the taskbar.
5389Hiermee maakt u deze toepassing van de taakbalk los. Unpins this application from the taskbar.
5394Informatie over Macintosh-toepassing Macintosh Application Info
5395Macintosh-multimediabronnen Macintosh Multimedia Resources
5396Informatie over onbekende eigenschap Unidentified Property Information
5889Fout bij verplaatsen van bestand of map Error Moving File or Folder
5890Fout bij kopiëren van bestand of map Error Copying File or Folder
5892Fout bij wijzigen van bestandsnaam of mapnaam Error Renaming File or Folder
5953Verplaatsen... Moving...
5954Kopiëren... Copying...
5971Naar %1!ls! To '%1!ls!'
5972Er is een fout opgetreden tijdens het kopiëren van het bestand. An error occurred while copying the file.
5974%ws kopiëren Copying '%ws'
5975Er is een fout opgetreden tijdens het verplaatsen van het bestand. An error occurred while moving the file.
5976%ws verplaatsen Moving '%ws'
5977Tijd berekenen die nodig is om de bestanden te verplaatsen. Calculating the time required to move the files.
5978Tijd berekenen die nodig is om de bestanden te kopiëren. Calculating the time required to copy the files.
6020Kan de naam van %2!ls! niet wijzigen. %1!ls! Cannot rename %2!ls!: %1!ls!
6145Ongeldige MS-DOS-functie. Invalid MS-DOS function.
6146Kan het opgegeven bestand niet vinden.

Controleer of het pad en de bestandsnaam juist zijn opgegeven.
Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
6148Er zijn momenteel te veel bestanden in gebruik. Sluit één of meer programma's en probeer het opnieuw. Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again.
6149De toegang is geweigerd.

Controleer of de schijf vol of tegen schrijven
is beveiligd of dat het bestand momenteel in gebruik is.
Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
6150Ongeldige bestandsingang. Invalid file handle.
6152Er is onvoldoende geheugen.

Sluit één of meer programma's en probeer het opnieuw.
There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
6156Ongeldige bestandstoegang. Invalid file access.
6160Kan de huidige map niet verwijderen (interne fout). Can't remove the current folder (internal error).
6161Ongeldig apparaat. Invalid device.
6162De map is leeg. The folder is empty.
6163De schijf is tegen schrijven beveiligd.

Verwijder de schrijfbeveiliging op deze schijf of gebruik een ander schijf.
The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
6173Kan niet naar het doelbestand of de doelschijf schrijven. Can't write to the destination file or disk.
6175Kan geen gegevens van het bronbestand of de bronschijf lezen. Can't read from the source file or disk.
6209De toegang tot het netwerk is geweigerd. Controleer of u over de juiste machtigingen voor het netwerk beschikt om deze bewerking uit te voeren. Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation.
6211Kan %1!ls! niet vinden. Controleer of de spelling klopt en probeer het daarna opnieuw of zoek het desbetreffende onderdeel op door eerst op de knop Start en daarna op Zoeken te klikken. Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search.
6257De naam van het bronbestand is hetzelfde als die van het doelbestand. The source and destination file names are the same.
6258Selecteer een bestand waarvan u de naam wilt wijzigen, of gebruik jokertekens (bijv. *.txt) om de namen van een groep bestanden met gelijke namen te wijzigen. Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names.
6259U kunt geen andere map of schijf opgeven als u de naam van een bestand of map wijzigt. You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder.
6260Hoofdmap (interne fout). Root directory (internal error).
6262De doelmap is een onderliggende map van de bronmap. The destination folder is a subfolder of the source folder.
6264De toegang is geweigerd. Het bronbestand is mogelijk in gebruik. Access is denied. The source file might be in use.
6265Het pad is te lang. The path is too deep.
6268De opgegeven bestandsnaam is ongeldig of is te lang.
Probeer het opnieuw met een andere naam.
The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
6269De doelmap is hetzelfde als de bronmap. The destination folder is the same as the source folder.
6270De opgegeven mapnaam bestaat al als een bestand. Probeer het opnieuw met een andere naam. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name.
6272Er bestaat al een map met de naam die u hebt opgegeven. Geef een andere naam op. There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name.
6274Dit cd-rom-station heeft het kenmerk Alleen-lezen. U kunt geen bestanden naar schijven in dit station kopiëren of verplaatsen. This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive.
6275Dit dvd-rom-station heeft het kenmerk Alleen-lezen. U kunt geen bestanden naar deze schijf kopiëren of verplaatsen. This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc.
6276Dit cd-rom-station heeft het kenmerk Alleen-lezen. U kunt bestanden naar deze beschrijfbare cd kopiëren, maar hiervoor moet u deze cd in een beschrijfbaar station plaatsen. This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive.
6278Dit dvd-rom-station heeft het kenmerk Alleen-lezen. U kunt bestanden naar deze beschrijfbare dvd kopiëren, maar hiervoor moet u deze dvd in een beschrijfbaar station plaatsen. This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive.
6280Er is onvoldoende schijfruimte op %1 beschikbaar.

%3 is nodig om dit item te kunnen kopiëren. Verwijder of verplaats bestanden zodat u voldoende ruimte hebt.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6282Er is onvoldoende schijfruimte op %1 beschikbaar.

%3 is nodig om dit item te kunnen verplaatsen. Verwijder of verplaats bestanden zodat u voldoende ruimte hebt.
There is not enough space on %1

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6284Er is onvoldoende schijfruimte op %1 beschikbaar.

%3 is nodig om deze bewerking te kunnen uitvoeren. Verwijder of verplaats bestanden zodat u voldoende ruimte hebt.
There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
6286Er is een probleem met het krijgen van toegang tot %3.

Zorg ervoor dat de computer met het netwerk is verbonden en probeer het opnieuw.
There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
6287De bestanden op deze cd-rom hebben het kenmerk Alleen-lezen. U kunt bestanden op deze cd-rom niet verplaatsen of verwijderen. Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive.
6288De bestanden op deze dvd hebben het kenmerk Alleen-lezen. U kunt bestanden op deze dvd niet verplaatsen of verwijderen. Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive.
6289De bestanden op deze cd-rom hebben het kenmerk Alleen-lezen. U kunt wel nieuwe bestanden op deze beschrijfbare cd zetten, maar deze zullen de bestanden op de cd vervangen. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc.
6290De bestanden op deze cd hebben het kenmerk Alleen-lezen. U kunt wel nieuwe bestanden op deze beschrijfbare cd zetten, maar deze zullen de bestanden op de schijf vervangen, of u kunt de hele cd wissen om met een nieuwe lege schijf te beginnen. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc.
6291De bestanden op deze dvd hebben het kenmerk Alleen-lezen. U kunt wel nieuwe bestanden op deze beschrijfbare dvd zetten, maar deze zullen de bestanden op de schijf vervangen. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc.
6292De bestanden op deze dvd hebben het kenmerk Alleen-lezen. U kunt wel nieuwe bestanden op deze beschrijfbare dvd zetten, maar deze zullen de bestanden op de schijf vervangen, of u kunt de hele dvd wissen om met een nieuwe lege schijf te beginnen. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc.
6293Er is onvoldoende schijfruimte beschikbaar op %1. Er is %3 meer nodig om deze bestanden te kunnen kopiëren. There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files.
6294Er is onvoldoende schijfruimte beschikbaar op %1.

Er is %3 meer nodig om deze bestanden te kunnen kopiëren.
Schijfopruiming kan u helpen bij het verwijderen van onnodige bestanden.
There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
6295Deze bewerking kan alleen worden uitgevoerd als uw computer met het netwerk is verbonden. This operation can only be performed when you are connected to the network.
6296Er is onvoldoende schijfruimte op %1 beschikbaar.

%3 is nodig om dit item naar de prullenbak te kunnen verplaatsen. Klik op Verwijderen als u het bestand wilt verwijderen in plaats van naar de prullenbak verplaatsen.
There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
6298Er is een fout opgetreden.

Het opgegeven doel bestaat niet. Het is mogelijk een offline netwerklocatie of een leeg cd- of dvd-station. Controleer de locatie en probeer het opnieuw.
An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
6299De hoofdmap van station %3 is geformatteerd met het FAT-bestandssysteem en kan slechts een beperkt aantal items bevatten. Sla de items op in een onderliggende map of formatteer het station opnieuw met het NTFS-bestandssysteem. The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system.
6300Er kan geen toegang worden verkregen tot het netwerk

Controleer of u met het netwerk bent verbonden en probeer het opnieuw.
There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
6301%1 is alleen beschikbaar als u verbinding hebt met internet. Maak verbinding met internet en probeer het opnieuw. '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again.
6302%1 kan niet worden verplaatst. Terugplaatsen kan alleen naar de oorspronkelijke locatie. '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location.
6304De map die u wilt verplaatsen heeft mede-eigenaars en kan niet naar een andere gedeelde map worden verplaatst. Kies een andere locatie. The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location.
6305Het downloaden van dit item duurde te lang. Probeer het later opnieuw. It took too long to download this item. Please try again.
6306Het bestand wordt momenteel bijgewerkt. Probeer het later opnieuw. This file is being updated right now. Please try again later.
6307%7 is bezet en het bestand kan nu niet worden geopend. Probeer het later opnieuw. %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later.
6308Er is een probleem opgetreden met uw %7. There's a problem with your %7.
6309%1 is alleen-online en kan niet worden gedownload omdat het synchroniseren van bestanden is onderbroken. Hervat het synchroniseren en probeer het opnieuw. '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again.
6310%1 is alleen-online en moet worden gedownload. Maak verbinding met internet en probeer het opnieuw. '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again.
6327Er bestaat al een bestand met de opgegeven naam. Geef een andere bestandsnaam op. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
6437U kunt hier geen nieuwe map maken. Kies een andere locatie. You can't create a new folder here. Choose a different location.
6438Ongeldige locatie Invalid location
6440Kan de schijf in station %s niet lezen Windows can't read the disc in drive %s
6441Zorg ervoor dat de schijf een indeling gebruikt die door Windows wordt herkend. Als de schijf niet geformatteerd is, dient u deze te formatteren voordat u deze kunt gebruiken. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
6449Kan het doel niet vinden. Windows can't find the target.
6450Het item waarnaar deze snelkoppeling verwijst kan niet worden geopend. Mogelijk beschikt u niet over de relevante machtigingen. The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions.
6456Kan %1!ls! niet vinden. %1!ls! cannot be found.
6458De map bestaat niet Folder does not exist
6459De map %1!ls! bestaat niet. Wilt u deze map nu maken? The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it?
6461Kan de map niet maken. Unable to create folder
6462De map kan niet worden gebruikt The folder can't be used
6463De map %1!ls! kan niet worden gebruikt. Kies een andere map. The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder.
6474Deze map kan niet worden aangepast.

Deze map heeft het kenmerk Alleen-lezen of de systeembeheerder heeft de map gewijzigd.

Neem contact met de systeembeheerder op.
This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
6479Kan het bestand niet maken Unable to create file
6481%1!ls! (%2!ls!) %1!ls! (%2!ls!)
6485Alle %1 items weergeven... Show all %1 items...
6495Mapweergave Folder View
8448Er is onvoldoende geheugen voor dit programma beschikbaar. Sluit een of meer programma's en probeer het opnieuw. There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again.
8449Kan het bestand %1!ls! niet vinden. Controleer of u de naam juist hebt ingevoerd en probeer het daarna opnieuw. Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again.
8450%1!hs!
Het pad bestaat niet.

Controleer het pad en probeer het opnieuw.
%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8451Er worden momenteel te veel bestanden gebruikt door 16 bitstoepassingen. Sluit een of meer 16 bitstoepassingen of verhoog de waarde van FILES in het bestand Config.sys. Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file.
8452Kan geen toegang krijgen tot het opgegeven apparaat, pad of bestand. Mogelijk hebt u niet de juiste toegangsmachtigingen voor het item. Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item.
8453Voor dit programma is een nieuwere versie van Windows noodzakelijk. This program requires a newer version of Windows.
8454Het opgegeven programma is geen programma dat met Windows of MS-DOS kan worden uitgevoerd. The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS.
8455Kan niet meer dan één versie van het opgegeven programma starten. Windows cannot start more than one copy of this program.
8456Een van de bibliotheekbestanden die nodig zijn om deze toepassing te starten, is beschadigd. Installeer de toepassing opnieuw om de fout te corrigeren. One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program.
8457Dit bestand wordt momenteel door een ander programma gebruikt. Another program is currently using this file.
8459Fout tijdens het verzenden van de opdracht naar het programma. There was a problem sending the command to the program.
8460Er is voor deze bewerking geen programma aan het opgegeven bestand gekoppeld. Installeer een programma of, als dit al is geïnstalleerd, maak een koppeling in het onderdeel Standaardprogramma's van het Configuratiescherm. This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8461Dit programma heeft een ongeldige indeling en kan niet worden uitgevoerd. Windows cannot run this program because it is not in a valid format.
8462Kan dit programma niet uitvoeren. Neem contact op met de leverancier van de toepassing voor een nieuwere versie. Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version.
8463%1!ls!
Het pad bestaat niet.

Controleer het pad en probeer het opnieuw.
%1!ls!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8464MS-DOS-toepassing MS-DOS Application
8465Aanwijzer Cursor
8466Er is geen programma waarmee de bewerking kan worden uitgevoerd. Installeer een programma of, als dit al is geïnstalleerd, maak een koppeling in het onderdeel Standaardprogramma's van het Configuratiescherm. There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8468Als u uw standaard-apps wilt wijzigen, gaat u naar Instellingen Systeem Standaard-apps. To change your default apps, go to Settings System Default apps.
8506Op&drachtvenster hier openen Open command &window here
8507&Automatisch afspelen openen... Open AutoPla&y...
8508Power&Shell-venster hier openen Open Power&Shell window here
8518In nieuw pro&ces openen Open in new &process
8688De eigenschappen van dit item zijn niet beschikbaar. The properties for this item are not available.
8705Meerdere typen Multiple Types
8706Alles in %s All in %s
8707Alles van het type %s All of type %s
8709Verscheidene mappen Various Folders
8711%1!ls! bestanden, %2!ls! mappen %1!ls! Files, %2!ls! Folders
8713%s, ... %s, ...
8720Kan het bestand %1!ls! niet vinden. Windows can't find the file %1!ls!.
8721Er zijn geen pictogrammen beschikbaar in het bestand %1!ls!.

Selecteer een pictogram in de lijst of geef een ander bestand op.
The file %1!ls! contains no icons.

Choose an icon from the list or specify a different file.
8722Er bevinden zich geen pictogrammen in het bestand %1!ls!. The file %1!ls! contains no icons.
8725Er kan hier geen snelkoppeling worden gemaakt.
Wilt u de snelkoppeling op het bureaublad plaatsen?
Windows can't create a shortcut here.
Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead?
8728Kan het bestand %2!ls! niet maken

%1!ls!
Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
8729De snelkoppeling kan niet worden gemaakt. Controleer of de schijf vol is. Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full.
8730Kan de map %2!ls! niet maken.

%1!ls!
Unable to create the folder '%2!ls!'

%1!ls!
8738Kan de pagina niet laden. The page failed to load.
8762\StringFileInfo\041304E4\ \StringFileInfo\040904E4\
8768Alleen-lezen Read-only
8769Verborgen Hidden
8770Systeem System
8771Gecomprimeerd Compressed
8772Versleuteld Encrypted
8773Offline Offline
8964Prullenbak Recycle Bin
8966Kan geen afspeelbaar bestand vinden. Unable to find a playable file.
8968De Prullenbak op %1!ls! is beschadigd. Wilt u de Prullenbak voor dit station leegmaken? The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive?
8972Alle domeingebruikers All domain users
8973INGEBOUWD BUILTIN
8974Thuisgroep Homegroup
8976Naam Name
8977In map In Folder
8978Grootte Size
8979Type Type
8980Gewijzigd op Date Modified
8981Status Status
8982Gesynchroniseerde kopie in Sync Copy In
8985Oorspronkelijke locatie Original Location
8986Verwijderd op Date Deleted
8989Relevantie Relevance
8991Locatie Location
8995Opmerkingen Comments
8996Trefwoorden Keywords
9006jpg jpg
9007Afbeeldingen#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix#
9011hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm
9012Deze computer My Computer
9013exe exe
9014Programma's#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Alle bestanden#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
9015Bladeren Browse
9016Openen met... Open with...
9017-ON -ON
9018-OFF -OFF
9019ico ico
9020Pictogrambestanden#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programma's#*.exe#Bibliotheken#*.dll#Pictogrammen#*.ico#Alle bestanden#*.*# Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*#
9021Waarschuwing Warning
9029Zoekmappen Search Folders
9030Er ontbreken items Missing Items
9031Zoekopdrachten Searches
9032Items kunnen niet worden weergegeven in een bibliotheek of zoekactie vanwege een mislukte samenvoeging. Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge.
9040Het programma Back-up is niet op de computer geïnstalleerd. Dubbelklik in het Configuratiescherm op het onderdeel Software en volg de instructies op het scherm. The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen.
9041Het programma voor schijfdefragmentatie is niet op de computer geïnstalleerd. Dubbelklik in Configuratiescherm op het onderdeel Software, klik op het tabblad Installeren en verwijderen en volg de instructies op het scherm. The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen.
9043Schijfopruiming kan niet worden gevonden. Het programmabestand is mogelijk beschadigd of is van de computer verwijderd. Start Windows Setup opnieuw om Schijfopruiming opnieuw te installeren. Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again.
9044Alle schijfs&tations: All disk &drives:
9045Mappen Folders
9046Beveiliging Security
9047De inhoud van deze map wordt niet verwijderd. U kunt dit pictogram op het bureaublad terugzetten door met de rechtermuisknop op het pictogram ervan in het Startmenu te klikken. The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu.
9091All Users All Users
9113Openbaar Public
9216Deze pc This PC
9217Netwerk Network
9219Diskettestation Floppy Disk Drive
9221%1!ls! - Naamloos volume %2!d! %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d!
9222Internet Explorer Internet Explorer
9224%1!ls! (%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:)
9227Mijn documenten My Documents
9228(%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:) %1!ls!
9229%1!ls! (%2!c!:) %3!ls! %1!ls! (%2!c!:) %3!ls!
9230(%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls!
9231%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
9232Zoeken naar computer Browse for Computer
9233Zoeken naar printer Browse for Printer
9234Zoeken naar bestanden of mappen Browse for Files or Folders
9299Fout in %1!ls!
Ongeldige waarde: %2!ls!
Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
9301Printers Printers
9303Onbekende fout (0x%08x) Unknown Error (0x%08x)
9306Totale grootte Total Size
9307Beschikbaar Free Space
9308Niet-verbonden netwerkstation Disconnected Network Drive
9309Verwisselbare schijf Removable Disk
9314¼½ ¼½
9315Lokale schijf Local Disk
9316Dvd-station DVD Drive
9317Cd-station CD Drive
9318RAM-schijf RAM Disk
9319Netwerkstation Network Drive
9320Systeemmap System Folder
9322Er is geen defragmentatieprogramma geïnstalleerd. No defragmentation tool is currently installed.
9339Apparaten en stations Devices and drives
9340Netwerklocaties Network locations
9345Dvd-ram-station DVD RAM Drive
9346Dvd-r-station DVD R Drive
9347Dvd-rw-station DVD RW Drive
9348Dvd/cd-rw-station DVD/CD-RW Drive
9349Dvd/cd-r-station DVD/CD-R Drive
9350Cd-rw-station CD-RW Drive
9351Cd-r-station CD-R Drive
9352Bestandssysteem File System
9354Percentage vol Percent Full
9373BD-romstation BD-ROM Drive
9374BD-r-station BD-R Drive
9375BD-re-station BD-RE Drive
9376Geclusterde schijf Clustered Disk
9728Beperkingen Restrictions
9729De bewerking is geannuleerd vanwege op uw systeem geldende beperkingen. Neem contact met de systeembeheerder op. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
9730Alle computers, printers, bestanden, mappen en gebruikers van het netwerk weergeven Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network.
9731Er is onvoldoende schijfruimte op %s beschikbaar.
Klik hier om te kijken of u ruimte kunt vrijmaken.
You are running out of disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9732Er is onvoldoende schijfruimte Low Disk Space
9733Er is nauwelijks nog schijfruimte op %s.
Klik hier om te kijken of u ruimte kunt vrijmaken.
You are running very low on disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9735De systeembeheerder heeft dit programma geblokkeerd. Neem voor meer informatie contact op met de systeembeheerder. Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator.
9737Persoonlijke instellingen is niet beschikbaar in deze versie van Windows. Personalization isn't available in this version of Windows.
9738Programma: %s
Meer informatie
Program: %s
More information
9739De systeembeheerder heeft het programma ingesteld zodat u het programma niet kunt uitvoeren. Your system administrator has blocked you from running this program
9740Sluiten Close
9741Deze app kan niet worden uitgevoerd op uw pc This app can’t run on your PC
9742Open Windows Store als u apps wilt zoeken voor deze pc. To find apps for this PC, open the Windows Store.
9743Vraag bij de software-uitgever na of er een versie bestaat voor uw pc. To find a version for your PC, check with the software publisher.
9744Dit bestand is alleen beschikbaar als u online bent This file is available only when you’re online
9745Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw. Dit probleem kunt u vermijden door het bestand offline beschikbaar te maken. Op deze manier kunt u het bestand openen en bewerken, zelfs als uw pc geen verbinding met internet heeft. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet.
9746Dit bestand openen en offline beschikbaar maken? Open this file and make it available offline?
9747U hebt dit bestand recentelijk geopend en er is nog een tijdelijk exemplaar aanwezig. Kies Offline beschikbaar maken om dit exemplaar te openen en altijd beschikbaar te maken als u geen verbinding met internet hebt. You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet.
9748Een aantal van deze bestanden is alleen beschikbaar als u online bent Some of these files are available only when you’re online
9749Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw. Dit probleem kunt u vermijden door de bestanden offline beschikbaar te maken. Op deze manier kunt u ze openen en bewerken, zelfs als uw pc geen verbinding met internet heeft. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet.
9750Offline beschikbaar maken Make available offline
9751Annuleren Cancel
9752Dit bestand nog niet beschikbaar This file isn’t available yet
9753Zorg ervoor dat u verbinding hebt met internet, wacht tot het bestand volledig is gedownload en probeer het opnieuw. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again.
9754Sommige bestanden zijn nog niet beschikbaar Some files aren’t available yet
9755Zorg ervoor dat u verbinding hebt met internet, wacht tot de bestanden volledig zijn gedownload en probeer het opnieuw. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again.
9760Dit bestand kan nu niet worden geopend This file can’t be opened right now
9761Een aantal van deze bestanden kan nu niet worden geopend Some of these files can’t be opened right now
9762Bestand die alleen online beschikbaar zijn kunnen niet worden geopend wanneer bestandssynchronisatie is onderbroken. Online-only files can’t be opened when file syncing is paused.
9763Er is een probleem met uw %1. There’s a problem with your %1.
9764Synchroniseren hervatten Resume syncing
9765Synchronisatieproblemen weergeven View sync problems
9808Geen None
9810Auto Auto
9811Automatisch Auto
9812C:\WINDOWS dir
Map van C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELKOM EXE 19,539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9813Het bestand dat u hebt geselecteerd, bevat geen pictogrammen. The file you selected does not contain any icons.
9814Kan de eigenschappen van dit programma niet opvragen. Er is misschien niet genoeg geheugen beschikbaar.
Sluit een of meer programma's en probeer het opnieuw.
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
9815Kan de eigenschappen van deze toepassing niet bijwerken. De snelkoppeling of het PIF-bestand is ingesteld op Alleen-lezen, of een andere toepassing heeft deze geopend.
Sluit alle kopieën van deze toepassing en probeer het opnieuw.
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them.
Close all copies of this program, and then try again.
9819De opgegeven waarde voor conventioneel geheugen is ongeldig. Selecteer Automatisch of een waarde tussen %u en %u. The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9820De opgegeven waarde voor Expanded memory (EMS) is ongeldig. Selecteer Automatisch of een waarde tussen %u en %u. The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9821De opgegeven waarde voor Extended memory (XMS) is ongeldig. Selecteer Automatisch of een waarde tussen %u en %u. The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9822De opgegeven waarde voor de lokale omgevingsgrootte is ongeldig. Selecteer Automatisch of een waarde tussen %u en %u. The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9823De opgegeven waarde voor MS-DOS-protected-modus (DPMI) geheugen is ongeldig. Selecteer Automatisch of een waarde tussen %u en %u. The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9829Standaard Default
983025 regels 25 lines
983143 regels 43 lines
983250 regels 50 lines
9842APPS.INF APPS.INF
9843De eigenschappen van deze toepassing kunnen niet worden gecontroleerd. Het bestand APPS.INF ontbreekt. Kopieer het bestand APPS.INF van de Windows Setup-schijven naar de map INF onder de Windows-map. Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9844De eigenschappen van deze toepassing kunnen niet worden gecontroleerd. Het bestand APPS.INF is al geopend. Sluit uw andere programma's af en probeer het opnieuw. Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again.
9845Het bestand APPS.INF is niet volledig.
Kopieer het bestand APPS.INF van de Windows Setup-schijven naar de map INF onder de Windows-map.
The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9868Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om deze taak uit te voeren.
Sluit een of meer programma's en probeer het opnieuw.
There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
9889Lucida Console Lucida Console
9890Courier New Courier New
9891TTFontDimenCache TTFontDimenCache
9892TTFontDimenCacheDBCS TTFontDimenCacheDBCS
9984Terugzetten is mogelijk met behulp van %s To restore it later, %s
9985Eén of meer van de onderdelen die u wilt verwijderen, kunnen niet vanuit de Prullenbak worden teruggezet.
Terugzetten is mogelijk met behulp van %s
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9987Sommige onderdelen die u wilt verwijderen, kunnen niet vanuit de Prullenbak worden teruggezet.
Terugzetten is mogelijk met behulp van %s
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9988Weet u zeker dat u het pictogram %s van het bureaublad wilt verwijderen? Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop?
9989Weet u zeker dat u deze pictogrammen van het bureaublad wilt verwijderen? Are you sure you want to delete these icons from your desktop?
9990Verwijderen bevestigen Confirm Delete
9991Als u deze items naar de Prullenbak verplaatst, worden de items voorgoed verwijderd. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue?
9992Weet u zeker dat u het pictogram %s wilt verwijderen? Are you sure you want to delete the %s icon?
9993Weet u zeker dat u deze pictogrammen wilt verwijderen? Are you sure you want to delete these icons?
9994Prullenbak verwijderen Remove Recycle Bin
10016het onderdeel Persoonlijke instellingen van het Configuratiescherm go to Personalization in Control Panel.
10018het Configuratiescherm go to Control Panel.
10027Netwerklocatie Network Location
10044Offline status Offline Status
10045Offline beschikbaar Offline Availability
10046Netwerkoverdracht Network Transport
10112%s-bestand %s File
10113Bureaublad weergeven Show desktop
10114Tussen vensters schakelen Switch between windows
10144Audio-cd Audio CD
10145Help-bestand Help file
10146Toepassingsuitbreiding Application extension
10147Apparaatstuurprogramma Device driver
10148Systeembestand System file
10149OpenType-lettertypebestand OpenType font file
10150Virtueel-apparaatstuurprogramma Virtual device driver
10151Configuratie-instellingen Configuration settings
10152Bestandsmap File folder
10155Configuratiescherm-onderdeel Control panel item
10157Lettertypebestand Font file
10158TrueType-lettertypebestand TrueType font file
10159TrueType-collectielettertypebestand TrueType collection font file
10160Beschrijving van zoekconnector Search connector description
10161ActiveX-besturingselement ActiveX control
10162Schermbeveiliging Screen saver
10208Openen vanuit het Configuratiescherm Open with Control Panel
10209&Configureren C&onfigure
10210&Installeren &Install
10242(Alle bestanden en mappen) (All Files and Folders)
10290Toegang tot bron proberen te krijgen... Accessing resource...
10292In de Prullenbak bevinden zich bestanden die u van de computer hebt verwijderd. Deze bestanden worden pas definitief verwijderd als u de Prullenbak leegmaakt. The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin.
10293&Weergeven &View Files
10530... ...
10531%1!s! %2!s! %3!s! %1!s! %2!s! %3!s!
10532Grootte: %1!s! Size: %1!s!
10533Grootte: meer dan %1!s! Size: larger than %1!s!
10534Lege map Empty folder
10535
Bestanden: %1!s!

Files: %1!s!
10536
Mappen: %1!s!

Folders: %1!s!
10540Snelkoppeling naar map Folder Shortcut
10562De lijst met recente items en locaties verwijderen Delete the list of recent items and locations.
10564Prullen&bak leegmaken Empty Recycle &Bin
10579De geselecteerde items versleutelen Encrypt the selected items
10580De geselecteerde items ontsleutelen Decrypt the selected items
123200 kB 0 KB
123210 - 10 KB 0 - 10 KB
1232210 - 100 KB 10 - 100 KB
12323100 kB - 1 MB 100 KB - 1 MB
123241 - 16 MB 1 - 16 MB
1232516 - 128 MB 16 - 128 MB
12326128 MB 128 MB
12327Onbekend Unspecified
123290 - 16 GB 0 - 16 GB
1233016 GB - 80 GB 16 GB - 80 GB
1233180 GB - 250 GB 80 GB - 250 GB
12332250 GB - 500 GB 250 GB - 500 GB
12334500 GB - 1 TB 500 GB - 1 TB
123351 TB 1 TB
12336%d%% beschikbaar %d%% free
12337%d%% - %d%% vrij %d%% - %d%% free
12338%d%% %d%%
12339%d%% - %d%% %d%% - %d%%
12345Week %d Week %d
12352Verkenner File Explorer
12353Kan %1 niet vinden. Controleer de spelling en probeer het opnieuw. Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again.
12354Toegang tot de bron %1 is geweigerd. Accessing the resource '%1' has been disallowed.
12355%1
%2
%1
%2
12385Koppelingen Links
12389(leeg) (Empty)
12390Meer More
12391Kan niet meer dan één item toevoegen Can't add multiple items
12490(meerdere waarden) (multiple values)
12543Waargenomen type Perceived Type
12553Categorie Category
12560Op schijf branden Burn to Disc
12561Plaats een andere beschrijfbare schijf in station %1. Please insert another writable disc into drive %1.
12562%dx %dx
12563%d.%dx %d.%dx
12566U kunt deze locatie niet gebruiken om tijdelijke bestanden op te slaan. Selecteer een andere locatie om tijdelijke bestanden op te slaan en probeer het opnieuw. This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again.
12567MMM dd yyyy MMM dd yyyy
12568Schijfimagebestand initialiseren... Initializing the disc image...
12569Gegevens aan het schijfimagebestand toevoegen... Adding data to the disc image...
12570Er staan bestanden in de wachtrij voor de schijf You have files waiting to be burned to disc
12571Gegevensbestanden op schijf branden... Burning the data files to the disc...
12572Bestanden voorbereiden... Preparing the files for the burning process...
12573Laatste fase uitvoeren... Performing final steps to finish this disc...
12574Voltooid Finished.
12575Klik op deze ballon als u de bestanden nu wilt weergeven. To view the files now, click this balloon.
12576Er is onvoldoende ruimte om alle geselecteerde bestanden op de schijf te branden.

Benodigde ruimte voor branden: %1!10s!
Beschikbare ruimte op schijf: %2!10s!

Verwijder bestanden of plaats een schijf met meer beschikbare ruimte en probeer het opnieuw.
This disc doesn't have enough free space for all the selected files.

Space needed to burn: %1!10s!
Free space on disc: %2!10s!

You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again.
12577Alle bestanden op de beschrijfbare schijf worden gewist... Erasing all files on the rewritable disc...
12578De schijf is momenteel in gebruik. Wacht voordat u gaat branden. Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn.
12580De schijf is momenteel in gebruik. Wacht totdat Windows klaar is of annuleer het branden voordat u Windows afsluit. The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows.
12581Als u de wizard sluit terwijl er bestanden op schijf worden gebrand, is de schijf mogelijk onbruikbaar.

Weet u zeker dat u de wizard wilt sluiten?
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable.

Are you sure you want to cancel?
12582De schijf in de cd- of dvd-brander is geen beschrijfbare schijf, of de schijf is vol. Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full.
12584Er bevindt zich geen schijf in de cd- of dvd-brander. There is no disc in the CD or DVD burner.
12585Plaats een beschrijfbare schijf in station %1. Please insert a writable disc into drive %1.
12586Er is onvoldoende vrije ruimte op de schijf om alle geselecteerde bestanden te branden. Verwijder bestanden of plaats een schijf met meer beschikbare ruimte en probeer het opnieuw. The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again.
12587Er kunnen geen bestanden op de schijf worden gebrand omdat de schijf schrijfbeveiligd is. Files can't be burned to this disc because it is write-protected.
12588Schijf %1 heeft onvoldoende vrije ruimte om de tijdelijke bestanden te maken die nodig zijn om te branden. Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning.
12589Maak %1 extra ruimte vrij. Probeer het vervolgens opnieuw. Free an additional %1 of space, and then try again.
12590Bestanden die klaar zijn om op schijf te worden gezet Files Ready to Be Written to the Disc
12591Bestanden die op schijf staan Files Currently on the Disc
12592Resterende tijd circa: %d minuten Estimated time left: %d minutes
12593Resterende tijd circa: %d seconden Estimated time left: %d seconds
12594Sleep bestanden naar de map als u deze aan de schijf wilt toevoegen. Drag files to this folder to add them to the disc.
12595U kunt geen bestanden groter dan 2 GB op een schijf branden.

Verwijder bestanden die groter dan 2 GB zijn en probeer het vervolgens opnieuw.
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
12596De schijf is niet gebrand omdat de schrijfsnelheid (%1!s!) te hoog was. U kunt opnieuw op dezelfde snelheid proberen te branden, of u kunt een lagere schrijfsnelheid proberen als dit probleem zich opnieuw voordoet. The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12597De schijf is niet gebrand vanwege een buffer-underrun. U kunt opnieuw op dezelfde snelheid proberen te branden, of probeer een lagere snelheid als dit probleem zich opnieuw voordoet. The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12598U kunt geen bestanden meer aan deze schijf toevoegen. You can't add more files to this disc.
12599Plaats een andere beschrijfbare schijf in station %1 of wis deze schijf, en probeer het vervolgens opnieuw. Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again.
12600Er kunnen geen bestanden op de schijf worden gebrand omdat de schijf tegen schrijven beveiligd is. Plaats een beschrijfbare schijf en selecteer vervolgens een van de onderstaande opties. Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below.
12601U kunt niet meer bestanden op deze schijf branden omdat deze al is voltooid. You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized.
12602Als u de Mastered-indeling gebruikt, kunt u slechts één keer op dit type schijf branden. Als u vaker bestanden aan deze schijf wilt toevoegen, dient u de Live File System-indeling te gebruiken.

Wilt u de Mastered-indeling blijven gebruiken?
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead.

Do you want to continue using the Mastered format?
12603Schijf controleren... Checking disc...
12604De bestanden die u probeert te branden, hebben dezelfde naam als bestanden op de schijf. Als u doorgaat, worden de bestanden op de schijf door de nieuwe bestanden vervangen.

Wilt u doorgaan met het branden van deze nieuwe bestanden op de schijf?
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files.

Do you want to continue burning these new files to the disc?
12605Uw bestanden kunnen worden gebrand, maar sommige bestanden zullen niet dezelfde bestandskenmerken (zoals Verborgen) als de originele bestanden hebben.

Wilt u doorgaan met het branden van deze bestanden op de schijf?
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
12606De schijf is niet gebrand omdat dan een bestand en een map dezelfde naam op de schijf zouden hebben. Controleer de bestanden die u wilt branden en zorg ervoor dat er geen dubbele namen zijn. The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names.
12607De beschrijfbare schijf is niet compatibel met uw cd- of dvd-brander. Plaats een ander type beschrijfbare schijf en probeer het opnieuw. The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again.
12608Een audio-cd branden Burn an audio CD
12609Deze schijf voorbereiden Prepare this disc
12610Gereed om schijf te wissen Ready to erase disc
12611Schijf plaatsen Insert disc
12612Een ogenblik geduld... Please wait...
12613De bestanden zijn op de schijf gebrand You have successfully burned your files to the disc
12614Een schijf plaatsen Insert a disc
12615Er is een probleem opgetreden tijdens het branden van deze schijf There was a problem burning this disc
12616Onvoldoende ruimte op de harde schijf beschikbaar Not enough hard disk space
12617De nieuwe instellingen kunnen vanwege een fout niet worden opgeslagen. An error is preventing your new settings from being saved.
12618Geen bestanden om te branden No files to burn
12619Het wissen is voltooid Erase completed successfully
12620Er is een probleem opgetreden tijdens het wissen van deze schijf There was a problem erasing this disc
12621Eigenschappen van %s wijzigen Change %s Properties
12622De bestandsnaam %1!s! bevat een puntkomma en het bestand kan niet op de schijf worden gebrand.

Wilt u de naam van dit exemplaar van het bestand automatisch wijzigen en het bestand vervolgens op de schijf branden?
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
12624De bestanden kunnen niet op deze schijf worden gebrand. Verwijder de schijf, plaats een nieuwe beschrijfbare schijf en probeer het opnieuw. Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again.
12625Het branden van de schijf is niet geslaagd. Controleer of u de meest recente firmware voor uw cd- of dvd-brander hebt geïnstalleerd en probeer het opnieuw. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12626De schrijfsnelheid voor de beschrijfbare schijf is te langzaam of te snel voor uw cd- of dvd-brander. Plaats een beschrijfbare schijf met een andere schrijfsnelheid en probeer het opnieuw. The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again.
12627Het branden van de schijf is niet geslaagd. Start de computer opnieuw op en probeer het opnieuw. The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again.
12628De cd- of dvd-brander is niet correct gestart. Controleer of de cd- of dvd-brander goed is aangesloten en probeer het opnieuw. The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again.
12630De cd- of dvd-brander probeert nog steeds de schijf te herkennen. Wacht een aantal seconden en probeer opnieuw te branden. Als het probleem zich blijft voordoen, vervangt u de beschrijfbare schijf door een andere en probeert u het opnieuw. The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again.
12631De beschrijfbare schijf is mogelijk niet correct gewist. Verwijder de schijf, plaats deze opnieuw en probeer de schijf opnieuw te wissen. The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again.
12640%1!s! %2!x!.%3!02x! (standaard) %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default)
12641%1!s! %2!x!.%3!02x! %1!s! %2!x!.%3!02x!
12642Raadpleeg 'Welke indeling voor cd of dvd moet ik gebruiken?' voor meer informatie over deze versie van UDF. For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use?
12645UDF 1.02 is compatibel met Windows 98- (en nieuwere) computers en met sommige Apple-computers. Gebruik deze versie als u dvd-ram- en mo- (magneto-optische) schijven wilt formatteren. UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs.
12646UDF 1.50 is compatibel met Windows 2000-, Windows XP-, Windows Server 2003- (en nieuwere) computers. Het is mogelijk niet compatibel met Windows 98- of Apple-computers. UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers.
12648UDF 2.01 is compatibel met Windows XP en Windows Server 2003 (en nieuwere) -computers. Het is mogelijk niet compatibel met Windows 98-, Windows 2000- of Apple-computers. UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers.
12649UDF 2.50 is ontwikkeld voor Windows Vista en werkt mogelijk niet met oudere computers. UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers.
12686De volgende tekens mogen niet in bestandsnamen voorkomen:
%1
A file name can't contain any of the following characters:
%1
12687In bestandsnamen mogen uitsluitend de volgende tekens voorkomen:
%1
A file name must contain only the following characters:
%1
12688Dit is de locatie waar u digitale foto's, afbeeldingen en andere grafische bestanden kunt opslaan Contains digital photos, images, and graphic files.
12689Dit is de locatie waar u muziek en andere audiobestanden kunt opslaan Contains music and other audio files.
12690Dit is de locatie waar u filmfragmenten en andere videobestanden kunt opslaan Contains movies and other video files.
12692Hiermee kunt u recentelijk geopende bestanden en mappen weergeven Shows recently opened files and folders.
12694Hiermee kunt u de bestanden, mappen, snelkoppelingen en andere items op het bureaublad weergeven Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop.
12704Internet&opties Internet P&roperties
12705Op &internet browsen &Browse the Internet
12706E-&mail lezen Read &e-mail
12707Windows-beveiliging Windows Security
12708Zoeken Search
12710Uitvoeren Run
12715Vensterwisselaar Window Switcher
12850Openen Open
12854Menubalk toepassingen Application Menu Bar
12855Scheidingsteken Separator
12856Verborgen items weergeven Show Hidden Items
12857Alt+ Alt +
13121Zoeken naar %s Search for "%s"
13122%s zoeken Search %s
13329%1 - %2 %1 - %2
13333Geen zoekresultaten. No items match your search.
13335Selecteer een datum of datumbereik: Select a date or date range:
13569Welke moet ik gebruiken? Which one should I choose?
13576Voorbereiden... Preparing...
13577van from
13578naar to
13579Tijd resterend: Time remaining:
13580Berekenen... Calculating...
13581Item(s) resterend: Items remaining:
13583Snelheid: Speed:
13585Items zoeken... Discovering items...
13586Meer details More details
13587Minder details Fewer details
13589Van: From:
13590Naar: To:
13591Naam van schijf: Disc title:
13593Zoals een USB-flashstation Like a USB flash drive
13594Met een cd/dvd-speler With a CD/DVD player
13596Sessies sluiten Closing Sessions
13597U dient de sessie te sluiten om de schijf op andere computers te laten werken. Het sluiten van een sessie neemt 20 MB schijfruimte extra in beslag. You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space.
13599Oplossen met %s... Resolve with %s...
13600Hoe kan ik synchronisatieconflicten oplossen? How do I resolve sync conflicts?
13601&Dit voor alle conflicten uitvoeren &Do this for all conflicts
13602&Overslaan &Skip
13604Kopiëren en vervangen Copy and Replace
13605Het bestand in de doelmap vervangen door het bestand dat u kopieert: Replace the file in the destination folder with the file you are copying:
13606Niet kopiëren Don't copy
13607Er worden geen bestanden gewijzigd. Dit bestand in de doelmap behouden: No files will be changed. Leave this file in the destination folder:
13608Kopiëren, maar beide bestanden behouden Copy, but keep both files
13609Het bestand dat u kopieert krijgt de naam '%s' The file you are copying will be renamed "%s"
13610Verplaatsen en vervangen Move and Replace
13611Het bestand in de doelmap vervangen door het bestand dat u verplaatst: Replace the file in the destination folder with the file you are moving:
13612Verplaatsen, maar beide bestanden behouden Move, but keep both files
13613Het bestand dat u verplaatst krijgt de naam '%s' The file you are moving will be renamed "%s"
13615Deze versie behouden Keep this version
13616Beide versies behouden Keep both versions
13617(De bovenste versie krijgt de naam '%s') (The top version will be renamed "%s")
13618Alle %d versies in elke locatie behouden Keep all %d versions in each location
13619(Deze krijgen automatisch een andere naam) (They will be automatically renamed)
13620Dit item niet langer synchroniseren Don't sync this item any more
13621Deze versie behouden en deze naar de andere locatie kopiëren Keep this version and copy it to the other location
13622De versie uit beide locaties verwijderen Delete the version in both locations
13623Niet verplaatsen Don't move
13625Los het conflict op door deze bestanden in dit programma te openen. U kunt in dit programma de verschillen tussen de bestanden oplossen. Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them.
13626De huidige UDF-sessie automatisch sluiten wanneer: Automatically close the current UDF session when:
13627&Schijven voor een enkelvoudige sessie worden uitgeworpen &Single session-only discs are ejected
13628Schijven voor &meervoudige sessies worden uitgeworpen &Multi session-capable discs are ejected
13629U kunt op elk gewenst moment bestanden op de schijf opslaan, wijzigen en verwijderen. Deze schijf werkt op computers met Windows XP of later. (Live File System) Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System)
13630Bestanden die in groepen zijn gebrand en afzonderlijke bestanden kunnen niet worden gewijzigd of verwijderd na het branden. De schijf zal ook op de meeste computers werken. (Mastered) Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered)
13631Naam: Name:
14349Microsoft Corporation Microsoft Corporation
14350Biedt ondersteuning voor shellonderdelen die toegang hebben tot systeemgegevens Provides support for shell components that access system data
16400%s is van deze computer verwijderd. Wilt u uw persoonlijke instellingen voor dit programma verwijderen? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16513Eigenschap Property
16514Waarde Value
16515De geselecteerde bronnen hebben geen overeenkomende details. There are no details in common among the selected sources.
16516Details zijn niet beschikbaar voor de geselecteerde bestanden. Details are unavailable for the selected files.
16532Algemeen General
16534Eigenschappen Properties
16535Niet alle persoonlijke eigenschappen zijn gewist. Not all personal properties were cleared.
16536Sommige eigenschappen kunnen niet van de geselecteerde bestanden worden verwijderd. Voordat u deze bestanden deelt, dient u deze te controleren op ongewenste persoonlijke informatie. Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16537Sommige eigenschappen kunnen niet van de nieuwe kopieën van de geselecteerde bestanden worden verwijderd. Voordat u deze bestanden deelt, dient u deze te controleren op ongewenste persoonlijke informatie. Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16658Naam van bewerking Operation Name
16690Verlies van eigenschap Property Loss
16693Verlies van versleuteling bevestigen Confirm Encryption Loss
16705Vervangen van map bevestigen Confirm Folder Replace
16706Bestand in gebruik File In Use
16707Map in gebruik Folder In Use
16708Geen toegang tot bestand File Access Denied
16709Geen toegang tot map Folder Access Denied
16722Weet u zeker dat u dit bestand naar de Prullenbak wilt verplaatsen? Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin?
16723Weet u zeker dat u deze map naar de Prullenbak wilt verplaatsen? Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin?
16724Weet u zeker dat u dit bestand definitief wilt verwijderen? Are you sure you want to permanently delete this file?
16725Weet u zeker dat u deze map wilt verwijderen? Are you sure you want to permanently delete this folder?
16728Weet u zeker dat u dit systeembestand naar de Prullenbak wilt verplaatsen?

Als u dit bestand verwijdert, werkt Windows of een ander programma mogelijk niet meer goed.
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16730Weet u zeker dat u deze snelkoppeling naar de Prullenbak wilt verplaatsen? Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?
16731Weet u zeker dat u deze snelkoppeling definitief wilt verwijderen? Are you sure you want to permanently delete this shortcut?
16736Dit bestand is te groot voor de Prullenbak.

Wilt u het bestand definitief verwijderen?
This file is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16737Deze map is te groot voor de Prullenbak.

Wilt u de map definitief verwijderen?
This folder is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16738Weet u zeker dat u dit programma naar de Prullenbak wilt verplaatsen?

Als u dit programma verwijdert, kunt u mogelijk bijbehorende bestanden niet meer openen. U kunt deze bewerking niet ongedaan maken.
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16741Weet u zeker dat u dit systeembestand wilt verplaatsen?

Als u dit bestand verplaatst, werkt Windows of een ander programma mogelijk niet meer goed.
Are you sure you want to move this system file?

If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16745Weet u zeker dat u de naam van dit systeembestand wilt wijzigen?

Als u de naam van dit bestand wijzigt, werkt Windows of een ander programma mogelijk niet meer goed.
Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16747Weet u zeker dat u dit bestand zonder eigenschappen wilt kopiëren?

Bestand %1 heeft eigenschappen die niet naar de nieuwe locatie kunnen worden gekopieerd.
Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
16748Weet u zeker dat u deze map zonder eigenschappen wilt kopiëren?

Map %1 heeft eigenschappen die niet naar de nieuwe locatie kunnen worden gekopieerd.
Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
16749Weet u zeker dat u dit bestand zonder eigenschappen wilt verplaatsen?

Bestand %1 heeft eigenschappen die niet naar de nieuwe locatie kunnen worden verplaatst.
Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
16750Weet u zeker dat u deze map zonder eigenschappen wilt verplaatsen?

Map %1 heeft eigenschappen die niet naar de nieuwe locatie kunnen worden verplaatst.
Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
16761Wilt u dit bestand zonder versleuteling kopiëren?

U kopieert dit bestand naar een doel dat geen ondersteuning voor versleuteling biedt.
Do you want to copy this file without encryption?

You are copying the file to a destination that does not support encryption.
16768Wilt u deze map zonder versleuteling kopiëren?

Deze map kan vanwege een probleem niet worden versleuteld.
Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16769Wilt u dit bestand zonder versleuteling verplaatsen?

U verplaatst dit bestand naar een doel dat geen ondersteuning voor versleuteling biedt.
Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
16770Wilt u deze map zonder versleuteling verplaatsen?

Deze map kan vanwege een probleem niet worden versleuteld.
Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16771Er is een onbekende fout opgetreden. An unknown error has occurred.
16774nog steeds samenvoegen met deze? with this one?
16775Dit doel bevat al een map met naam '%1'.

Als er bestanden met dezelfde naam zijn, wordt u gevraagd of u die bestanden wilt vervangen.
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.
16776Wilt u deze map Do you still want to merge this folder
16777Dit doel bevat al een map met naam %1.

Als er bestanden met dezelfde naam zijn, wordt u gevraagd of u die bestanden wilt vervangen.

%6
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
16778Wilt u nog steeds de map die is gemaakt op %1, samenvoegen met deze map?
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
16780Deze %1 items zijn te groot om naar de Prullenbak te worden verplaatst

Wilt u ze definitief verwijderen?
These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
16781Wilt u nog steeds de map samenvoegen met deze map?
Do you still want to merge the folder with this one?
16788Fout bij kopiëren Problem Copying
16791Dit bestand of deze map kan niet naar de gewenste locatie worden gekopieerd. Windows can't copy this file or folder to the desired location.
16792Meerdere items verwijderen Delete Multiple Items
16793Snelkoppeling verwijderen Delete Shortcut
16798Weet u zeker dat u deze %1 items naar de Prullenbak wilt verplaatsen? Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin?
16799Weet u zeker dat u deze snelkoppeling naar de Prullenbak wilt verplaatsen?

Als u deze snelkoppeling verwijdert, wordt het programma niet verwijderd. Alleen het pictogram dat naar het programma verwijst, wordt verwijderd. Gebruik Programma's en onderdelen als u het programma wilt verwijderen.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
16800Weet u zeker dat u deze %1 items permanent wilt verwijderen? Are you sure you want to permanently delete these %1 items?
16801Kan %1 niet naar de Prullenbak verplaatsen.

Wilt u het permanent verwijderen?
'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
16802Wilt u deze map definitief verwijderen?

De map bevat items waarvan de naam te lang is voor de Prullenbak.
Do you want to permanently delete this folder?

The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin.
16806Het bestand %1 is een systeembestand. Als u dit bestand verwijdert, kan het zijn dat Windows of een ander programma niet meer naar behoren werkt.

Weet u zeker dat u het bestand permanent wilt verwijderen?
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly.

Are you sure you want to permanently delete it?
16808Weet u zeker dat u dit programma definitief wilt verwijderen?

Als u dit programma verwijdert, kunt u mogelijk bijbehorende bestanden niet meer openen. U kunt deze bewerking niet ongedaan maken.
Are you sure you want to permanently delete this program?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16809Weet u zeker dat u deze snelkoppeling definitief wilt verwijderen?

Als u deze snelkoppeling verwijdert, wordt het programma niet verwijderd. Alleen het pictogram dat naar het programma verwijst, wordt verwijderd. Gebruik Een programma verwijderen als u het programma wilt verwijderen.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
16811De bewerking kan niet worden voltooid omdat het bestand in een ander programma is geopend.

Sluit het bestand en probeer het opnieuw.
The action can't be completed because the file is open in another program

Close the file and try again.
16812De bewerking kan niet worden voltooid omdat het bestand in %1 is geopend.

Sluit het bestand en probeer het opnieuw.
The action can't be completed because the file is open in %1

Close the file and try again.
16813De bewerking kan niet worden voltooid omdat het bestand in %1 wordt afgespeeld.

Sluit het bestand en probeer het opnieuw.
The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
16814De bewerking kan niet worden voltooid omdat het bestand in %1 wordt bewerkt.

Sluit het bestand en probeer het opnieuw.
The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
16815De bewerking kan niet worden voltooid omdat de map of een bestand in de map in een ander programma is geopend.

Sluit de map of het bestand en probeer het opnieuw.
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program

Close the folder or file and try again.
16816De bewerking kan niet worden voltooid omdat de map in %1 is geopend.

Sluit de map en probeer het opnieuw.
The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
16817De bewerking kan niet worden voltooid omdat de map in %1 wordt afgespeeld.

Sluit de map en probeer het opnieuw.
The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
16818De bewerking kan niet worden voltooid omdat de map in %1 wordt bewerkt.

Sluit de map en probeer het opnieuw.
The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
16819Bestand s&luiten Cl&ose File
16820Map sl&uiten Cl&ose Folder
16821U bent niet gemachtigd om deze bewerking uit te voeren.

U dient door %4 gemachtigd te worden om wijzigingen aan dit bestand te kunnen aanbrengen.
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this file
16822U bent niet gemachtigd om deze bewerking uit te voeren.

U dient door %4 gemachtigd te worden om wijzigingen aan deze map te kunnen aanbrengen.
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this folder
16823de administrator van de computer the computer's administrator
16824Toegang tot doelmap geweigerd Destination Folder Access Denied
16825U bent niet gemachtigd om deze bewerking uit te voeren. You need permission to perform this action
16826Bestand is te groot File Too Large
16827Bestand %1 is te groot voor het doelbestandssysteem. The file '%1' is too large for the destination file system.
16828Doelpad is te lang Destination Path Too Long
16829De bestandsnaam is te lang voor de doelmap. U kunt de bestandsnaam verkorten en het opnieuw proberen of u kunt een locatie met een korter pad proberen. The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path.
16830Bronpad is te lang Source Path Too Long
16831De bronbestandsnaam of -namen zijn langer dan door het bestandssysteem wordt ondersteund. Probeer de bestanden naar een locatie met een kortere padnaam te verplaatsen, of probeer een kortere naam op te geven voordat u deze bewerking opnieuw uitvoert. The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation.
16834Fout tijdens toepassen van eigenschap Apply Property Error
16835Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van eigenschap '%3' naar bestand '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'.
16836Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van eigenschap '%3' naar map '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'.
16837Weet u zeker dat u dit bestand zonder eigenschap %3 wilt kopiëren?

Bestand %2 heeft eigenschappen die niet naar de nieuwe locatie kunnen worden gekopieerd.
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
16838Weet u zeker dat u deze map zonder eigenschap %3 wilt kopiëren?

Map %2 heeft eigenschappen die niet naar de nieuwe locatie kunnen worden gekopieerd.
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
16839Weet u zeker dat u dit bestand zonder eigenschap %3 wilt verplaatsen?

Bestand %2 heeft eigenschappen die niet naar de nieuwe locatie kunnen worden verplaatst.
Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
16840Weet u zeker dat u deze map zonder eigenschap %3 wilt verplaatsen?

Map %2 heeft eigenschappen die niet naar de nieuwe locatie kunnen worden verplaatst.
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
16841Weet u zeker dat u dit bestand zonder eigenschappen wilt kopiëren? Het nieuwe bestand %2 heeft eigenschappen die niet naar de nieuwe locatie kunnen worden gekopieerd. Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16842Weet u zeker dat u deze map zonder eigenschappen wilt kopiëren? De nieuwe map %2 heeft eigenschappen die niet naar de nieuwe locatie kunnen worden gekopieerd. Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16843Weet u zeker dat u dit bestand zonder eigenschappen wilt verplaatsen? Het nieuwe bestand %2 heeft eigenschappen die niet naar de nieuwe locatie kunnen worden verplaatst. Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16844Weet u zeker dat u deze map zonder eigenschappen wilt verplaatsen? De nieuwe map %2 heeft eigenschappen die niet naar de nieuwe locatie kunnen worden verplaatst. Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16845Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van eigenschap %3 naar het nieuwe bestand %1. Het nieuwe bestand heeft hierdoor deze eigenschap niet. Wilt u de naam van het bestand toch wijzigen? An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway?
16846Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van eigenschap %3 naar de nieuwe map %1. De nieuwe map heeft hierdoor deze eigenschap niet. Wilt u de naam van de map toch wijzigen? An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway?
16847Weet u zeker dat u de naam van dit bestand zonder eigenschappen wilt wijzigen? Het nieuwe bestand %1 heeft eigenschappen die verloren gaan als de naam ervan wordt gewijzigd. Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed.
16848Weet u zeker dat u de naam van deze map zonder eigenschappen wilt wijzigen? De nieuwe map %1 heeft eigenschappen die verloren gaan als de naam ervan wordt gewijzigd. Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed.
16849Fout tijdens toepassen van eigenschappen Apply Properties Error
16850Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van de eigenschappen naar bestand '%1'. An error occurred when writing properties to the file '%1'.
16851Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van de eigenschappen naar map '%1'. An error occurred when writing properties to the folder '%1'.
16852Weet u zeker dat u dit bestand wilt koppelen zonder eigenschappen? Het nieuwe bestand %1 heeft deze eigenschappen niet. Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties.
16853Weet u zeker dat u deze map wilt koppelen zonder eigenschappen? De nieuwe map %1 heeft deze eigenschappen niet. Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties.
16854Weet u zeker dat u al deze items naar de Prullenbak wilt verplaatsen? Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin?
16855Weet u zeker dat u al deze items permanent wilt verwijderen? Are you sure you want to permanently delete all of these items?
16856De bestandsnaam die u probeert te maken is te lang.

Probeer het opnieuw met een kortere bestandsnaam of maak het bestand in een map met een korter pad.
The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
16857Nieuw bestand New File
16858De mapnaam die u probeert te maken is te lang.

Probeer het opnieuw met een kortere naam of maak de map in een locatie met een korter pad.
The folder name you are creating is too long.

Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path.
16859Nieuwe map New Folder
16862Er is onvoldoende ruimte voor dit item beschikbaar: There was not enough space for this item:
16863Maak ruimte op de schijf vrij en probeer het opnieuw: Free up space from this disk and try again:
16864Kan item niet vinden Item Not Found
16865Kan dit item niet vinden

Dit item bevindt zich niet langer in %3. Controleer de locatie van het item en probeer het opnieuw.
Could not find this item

This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again.
16866Het conflict is opgelost Conflict no longer exists
16867Kan conflictdetails niet openen Cannot open conflict details
16868Kan conflict niet oplossen Cannot resolve conflict
16869Kan de details van het conflict niet vinden. Het conflict is mogelijk opgelost of het apparaat met het conflict is niet beschikbaar.

%ws
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
16870Kan de details van het conflict niet vinden. Het conflict is mogelijk opgelost, het apparaat met het conflict is niet beschikbaar, of het conflict bevat ongeldige gegevens.

%ws
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
16871Het conflict kan niet op uw geselecteerde manier worden opgelost. De oorzaak van het probleem kan niet worden bepaald.

%ws

Wilt u de oplossing opnieuw proberen, het conflict uit Synchronisatiecentrum verwijderen of de bewerking annuleren?
The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
16873Fout 0x%08lX: %s Error 0x%08lX: %s
16874Geen foutbeschrijving beschikbaar No error description available
16875Bestand verplaatsen Move File
16876Bestand kopiëren Copy File
16877Bestand verwijderen Delete File
16878Bestandsnaam wijzigen Rename File
16880Eigenschappen op bestand toepassen Apply Properties File
16882Map verplaatsen Move Folder
16883Map kopiëren Copy Folder
16884Map verwijderen Delete Folder
16885Mapnaam wijzigen Rename Folder
16887Eigenschappen op map toepassen Apply Properties Folder
16890Bestand downloaden File Download
16891Het bestand is niet gedownload omdat de server waarop het bestand is opgeslagen, de aanvraag heeft omgeleid naar een webpagina.

Dit is mogelijk het geval omdat het bestand onbeschikbaar is of omdat u onvoldoende toegangsmachtigingen hebt.
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
16892Het bestand is niet gedownload omdat de server een ander type bestand heeft geretourneerd dan verwacht. The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected.
16915Onvoldoende schijfruimte Out of Disk Space
16916Netwerkfout Network Error
16917Weet u zeker dat u alle items van de Prullenbak wilt terugzetten? Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin?
16923Toegang tot Prullenbak geweigerd Recycle Bin Access Denied
16924Kan de oorzaak van het probleem niet bepalen. The cause for this problem could not be determined.
16925%1: %1:
16928Dit voor &alle huidige items doen (%1!u! gevonden) Do this for &all current items (%1!u! found)
16930Onvoldoende geheugen Out of memory
16931Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om deze bewerking te voltooien. There is not enough memory to complete this operation.
16932Item kopiëren Copy Item
16933Item verplaatsen Move Item
16934Item verwijderen Delete Item
16937De bestanden in %1 worden naar %3 verplaatst. The files in %1 will be moved to %3.
16938U bent niet gemachtigd om bestanden naar deze locatie via het netwerk te kopiëren. U kunt bestanden in de map Documenten opslaan en deze vervolgens naar deze locatie verplaatsen. You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location.
16941Dit item is alleen-lezen Item is read-only
16942Dit item is alleen-lezen en kan niet worden gewijzigd. This item is read-only. It cannot be modified.
16944U kunt geen beveiligde werkinhoud plaatsen op deze locatie. Als u wilt doorgaan, moet de inhoud worden gewijzigd van beveiligd werk in persoonlijk.

Uw organisatie kan deze wijziging traceren en personen buiten uw organisatie kunnen de inhoud mogelijk weergeven.
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal.

Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content.
16945Plaatsen geblokkeerd door IT Placement blocked by IT
16946Uw organisatie staat niet toe dat u dit bestand hier plaatst.
Your organization does not allow you to place this file here.
16947U probeert beveiligde werkinhoud te kopiëren naar een verwisselbaar station. You're trying to copy work protected content to a removable drive.
16948U probeert beveiligde werkinhoud op te slaan op een verwisselbaar station. You're trying to move work protected content to a removable drive.
16949Beveiligde werkinhoud kopiëren Copy work protected content
16950Beveiligde werkinhoud verplaatsen Move work protected content
16951Kopiëren als beveiligd werk Copy as work protected
16952Kopiëren als privé Copy as personal
16953Verplaatsen als beveiligd werk Move as work protected
16954Verplaatsen als privé Move as personal
16955Uw organisatie kan de wijziging traceren en anderen kunnen de inhoud bekijken. Your organization may track the change, and others may be able to view the content.
16956Overslaan Skip
16958Uw organisatie staat alleen toe dat beveiligde werkinhoud op deze pc kan worden geopend. Your organization only allows work protected content to be opened on this PC.
16959Uw organisatie staat alleen toe dat beveiligde werkinhoud kan worden geopend op zakelijke pc's met de nieuwste versie van Windows. Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows.
16960Inhoud wijzigen in persoonlijk? Change content to personal?
17025Deze locatie bevat al een bestand met deze naam. There is already a file with the same name in this location.
17026Klik op het bestand dat u wilt behouden. Click the file you want to keep
17029Wilt u de naam van '%1!ws!' wijzigen in '%2!ws!'? Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"?
17030Conflict oplossen Resolve Conflict
17031Klik op de versie die u wilt behouden Click the version you want to keep
17032Beide versies zijn bijgewerkt sinds de meest recente synchronisatie. Both versions have been updated since the last sync.
17033Klik op de versie die u wilt behouden, of klik op Verwijderen Click a version to keep or click delete
17034Dit item is uit één locatie verwijderd en in een andere locatie bijgewerkt sinds de meest recente synchronisatie. This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync.
17036Meer dan twee versies zijn bijgewerkt sinds de meest recente synchronisatie. More than two versions have been updated since the last sync.
17037%1!ws! (groter) %1!ws! (larger)
17038%1!ws! (nieuwer) %1!ws! (newer)
17039&Dit voor de volgende %1!d! conflicten uitvoeren &Do this for the next %1!d! conflicts
17040%1!ws! (%2!ws!) %1!ws! (%2!ws!)
17041Deze locatie bevat al een map met dezelfde naam. There is already a folder with the same name in this location.
17044Conflict oplossen (%1!d! van %2!d!) Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!)
17090U dient Administrator-machtigingen op te geven om dit bestand te kunnen verplaatsen You’ll need to provide administrator permission to move this file
17091U dient Administrator-machtigingen op te geven om dit bestand te kunnen kopiëren You'll need to provide administrator permission to copy this file
17092U dient Administrator-machtigingen op te geven om dit bestand te kunnen verwijderen You'll need to provide administrator permission to delete this file
17093U dient Administrator-machtigingen op te geven om de bestandsnaam te kunnen wijzigen You'll need to provide administrator permission to rename this file
17095U dient Administrator-machtigingen op te geven om eigenschappen op het bestand toe te passen You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file
17096U dient Administrator-machtigingen op te geven om dit bestand te kunnen maken You'll need to provide administrator permission to create this file
17098U moet administratormachtigingen opgeven om deze map te kunnen verplaatsen You'll need to provide administrator permission to move this folder
17099U moet administratormachtigingen opgeven om deze map te kunnen kopiëren You'll need to provide administrator permission to copy this folder
17100U moet administratormachtigingen opgeven om deze map te kunnen verwijderen You'll need to provide administrator permission to delete this folder
17101U moet administratormachtigingen opgeven om de mapnaam te kunnen wijzigen You'll need to provide administrator permission to rename this folder
17103U moet administratormachtigingen opgeven om eigenschappen op de map toe te passen You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder
17106U dient Administrator-machtigingen op te geven om iets naar dit bestand te kunnen verplaatsen You'll need to provide administrator permission to move to this file
17107U dient Administrator-machtigingen op te geven om iets naar dit bestand te kunnen kopiëren You'll need to provide administrator permission to copy to this file
17113U dient Administrator-machtigingen op te geven om iets naar deze map te kunnen verplaatsen You'll need to provide administrator permission to move to this folder
17114U dient Administrator-machtigingen op te geven om iets naar deze map te kunnen kopiëren You'll need to provide administrator permission to copy to this folder
17121Door een onverwachte fout kunt u het bestand niet verplaatsen. Als deze fout blijft optreden, kunt u aan de hand van de foutcode hulp zoeken bij het oplossen van dit probleem.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17122Door een onverwachte fout kunt u het bestand niet kopiëren. Als deze fout blijft optreden, kunt u aan de hand van de foutcode hulp zoeken bij het oplossen van dit probleem.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17123Door een onverwachte fout kunt u het bestand niet verwijderen. Als deze fout blijft optreden, kunt u aan de hand van de foutcode hulp zoeken bij het oplossen van dit probleem.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17124Door een onverwachte fout kunt u de naam van het bestand niet wijzigen. Als deze fout blijft optreden, kunt u aan de hand van de foutcode hulp zoeken bij het oplossen van dit probleem.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17126Door een onverwachte fout kunt u de eigenschappen niet op het bestand toepassen. Als deze fout blijft optreden, kunt u aan de hand van de foutcode hulp zoeken bij het oplossen van dit probleem.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17127Door een onverwachte fout kunt u het bestand niet maken. Als deze fout blijft optreden, kunt u aan de hand van de foutcode hulp zoeken bij het oplossen van dit probleem.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17129Door een onverwachte fout kunt u de map niet verplaatsen. Als deze fout blijft optreden, kunt u aan de hand van de foutcode hulp zoeken bij het oplossen van dit probleem.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17130Door een onverwachte fout kunt u de map niet kopiëren. Als deze fout blijft optreden, kunt u aan de hand van de foutcode hulp zoeken bij het oplossen van dit probleem.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17131Door een onverwachte fout kunt u de map niet verwijderen. Als deze fout blijft optreden, kunt u aan de hand van de foutcode hulp zoeken bij het oplossen van dit probleem.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17132Door een onverwachte fout kunt u de naam van de map niet wijzigen. Als deze fout blijft optreden, kunt u aan de hand van de foutcode hulp zoeken bij het oplossen van dit probleem.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17134Door een onverwachte fout kunt u de eigenschappen niet op de map toepassen. Als deze fout blijft optreden, kunt u aan de hand van de foutcode hulp zoeken bij het oplossen van dit probleem.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17135Door een onverwachte fout kunt u de map niet maken. Als deze fout blijft optreden, kunt u aan de hand van de foutcode hulp zoeken bij het oplossen van dit probleem.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17146Locatie van Prullenbak Recycle Bin Location
17147Beschikbare ruimte Space Available
17153Pictogram voor de map %s wijzigen Change Icon for %s Folder
17290Restricties Ratings
17291Pijltoetsen gebruiken om een classificatie te selecteren Use arrow keys to choose a rating
17408Geen actie ondernemen Take no action
17409Altijd vragen Ask me every time
17410Map en bestanden weergeven Open folder to view files
17416Bestanden op schijf branden Burn files to disc
17418Digitaal videoapparaat Digital Video Device
17419Programma vanaf uw media installeren of uitvoeren Install or run program from your media
17420Extra inhoud uitvoeren Run enhanced content
17421Kies wat u met elk type medium wilt doen Choose what to do with each type of media
17422Apparaten en printers Devices and Printers
17425Audio-cd afspelen Play audio CD
17426Dvd-film afspelen Play DVD movie
17427%1!ls! uitvoeren Run %1!ls!
17428Uitgegeven door %1!ls! Published by %1!ls!
17429Uitgever niet opgegeven Publisher not specified
17440Software en spellen Software and games
17442Dvd-film DVD movie
17443Dvd-audio DVD-Audio
17444Lege cd Blank CD
17445Lege dvd Blank DVD
17446Video-cd Video CD
17447Super Video-cd Super Video CD
17449Gemengde inhoud Mixed content
17450Muziek Music
17451Afbeeldingen Pictures
17452Video's Videos
17453Audio-cd met extra inhoud Enhanced audio CD
17454Dvd-film met extra inhoud Enhanced DVD movie
17455Film op Blu-ray-schijf Blu-ray disc movie
17456Lege Blu-ray-schijf Blank Blu-ray disc
17457Verwisselbaar station Removable drive
17458Geheugenkaart Memory card
17472deze schijf this disc
17473audio-cd's audio CDs
17474dvd-films DVD movies
17475dvd-audioschijven DVD-Audio discs
17476lege cd's blank CDs
17477lege dvd's blank DVDs
17478video-cd's Video CDs
17479super video-cd's Super Video CDs
17480onbekende inhoud unknown content
17481gemengde inhoud mixed content
17482muziek music
17483afbeeldingen pictures
17484video's videos
17485audio-cd's met extra inhoud enhanced audio CDs
17486dvd-films met extra inhoud enhanced DVD movies
17487films op Blu-ray-schijf Blu-ray disc movies
17488lege Blu-ray-schijven blank Blu-ray discs
17489verwisselbare stations removable drives
17490geheugenkaarten memory cards
17504Elke type medium dat programma's om te installeren bevat, of spellen om te installeren en te spelen. Any type of media that contains programs to install or games to install and play.
17505Een cd die muziek bevat als nummers, zodat deze op elke stereo-installatie (zoals een autoradio) kan worden afgespeeld. A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo).
17506Een dvd die een film bevat. A DVD that contains a movie.
17507Een dvd die muziek bevat. A DVD that contains music.
17508Een niet-geformatteerde cd die geen inhoud bevat. An unformatted CD that contains no content.
17509Een niet-geformatteerde dvd die geen inhoud bevat. An unformatted DVD that contains no content.
17510Een cd met de VCD-indeling, waardoor u video's kunt weergeven of video-inhoud naar een cd kunt schrijven. A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD.
17511Een cd met de SVCD-indeling, waardoor u video's kunt weergeven of video-inhoud met hoge kwaliteit naar een cd kunt schrijven. A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD.
17512Een type geformatteerd medium dat geen van de bekende inhoudstypen bevat. Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types.
17513Een type medium dat gemengde inhoudstypen (zoals foto's en muziek) bevat. Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music).
17514Een type medium dat alleen muziekbestanden (zoals MP3-bestanden) bevat. Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files).
17515Een type medium dat alleen afbeeldingsbestanden (zoals JPG-bestanden) bevat. Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files).
17516Een type medium dat alleen videobestanden (zoals MPG-bestanden) bevat. Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files).
17517Een cd die muziek bevat als nummers, zodat deze op elke stereo-installatie kan worden afgespeeld, met extra inhoud zoals software die een muziekspeler installeert. A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player.
17518Een dvd die een film bevat, met extra inhoud zoals software die een filmspeler installeert. A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player.
17519Een Blu-ray-schijf die een film bevat. A Blu-ray disc that contains a movie.
17520Een niet-geformatteerde Blu-ray-schijf die geen inhoud bevat. An unformatted Blu-ray disc that contains no content.
17521Een verwisselbaar station. A removable drive.
17522Een geheugenkaart van een camera. A memory card from a camera.
17537Wilt u %1!ls! controleren en herstellen? Do you want to scan and fix %1!ls!?
17538Er is mogelijk een probleem met sommige bestanden op dit apparaat of deze schijf. Dit kan optreden als u het apparaat of de schijf verwijdert voordat alle bestanden hierheen zijn geschreven. There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it.
17539Controleren en herstellen (aanbevolen)
Hierdoor worden toekomstige problemen tijdens het kopiëren naar dit apparaat of deze schijf voorkomen.
Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
17540Doorgaan zonder controleren
Continue without scanning
20480 Windows Shell Windows Shell
20900Installeerbaar Installable
20901Bewerkbaar Editable
20902Voorbeeld/Afdrukken Preview/Print
20903Beperkt Restricted
21760Toegankelijkheid Windows Ease of Access
21761Accessoires Windows Accessories
21762Windows Systeembeheer Windows Administrative Tools
21763Administrator Administrator
21764Application Compatibility Scripts Application Compatibility Scripts
21765Application Data Application Data
21766Common Coverpages Common Coverpages
21767Common Files Common Files
21768Communicatie Communications
21770Documenten Documents
21771Documents and Settings Documents and Settings
21772Entertainment Entertainment
21774Local Settings Local Settings
21775Media Media
21776Microsoft Script Debugger Microsoft Script Debugger
21778Mijn faxberichten My Faxes
21780Online Services Online Services
21781Program Files Program Files
21782Programma's Programs
21783Ontvangen faxberichten Received Faxes
21784Verzonden faxberichten Sent Faxes
21785Gedeelde documenten Shared Documents
21786Menu Start Start Menu
21787Opstarten Startup
21789Windows Media Windows Media
21792Locaties voor Startmenu Start Menu Places
21796Favorieten Favorites
21797Recent geopende items Recent Items
21798Downloads Downloads
21799Openbaar bureaublad Public Desktop
21800Veelgebruikte mappen Frequent folders
21801Openbare documenten Public Documents
21802Openbare afbeeldingen Public Pictures
21803Openbare muziek Public Music
21804Openbare video’s Public Videos
21808Openbare downloads Public Downloads
21809Systeemopdrachten System Commands
21811Onderhoud Maintenance
21812Extra's en upgrades Extras and Upgrades
21813Gebruikers Users
21814Opgeslagen spellen Saved Games
21815Tijdelijke map voor branden Temporary Burn Folder
21817Program Files (x86) Program Files (x86)
21819Diavoorstellingen Slide Shows
21820Voorbeeldafspeellijsten Sample Playlists
21822Toepassingskoppelingen Application Links
21823Schermopnamen Screenshots
22016Wizard Toegankelijkheid Accessibility Wizard
22017Windows Contactpersonen Windows Contacts
22018Back-up Backup
22019Rekenmachine Calculator
22020Cd-speler CD Player
22021Speciale tekens Character Map
22022Opdrachtprompt Command Prompt
22023Computerbeheer Computer Management
22024Deze server configureren Configure Your Server
22025Gegevensbronnen (ODBC) Data Sources (ODBC)
22026Schijfopruiming Disk Cleanup
22027Schijfdefragmentatie Disk Defragmenter
22028Distributed File System Distributed File System
22029Logboeken Event Viewer
22030FreeCell FreeCell
22031HyperTerminal HyperTerminal
22032Imaging Imaging
22033Wizard Internetverbinding Internet Connection Wizard
22035internetservicebeheer Internet Services Manager
22036Wizard ISDN-configuratie ISDN Configuration Wizard
22037De Internet Explorer-browser starten Launch Internet Explorer Browser
22038Windows Mail starten Launch Windows Mail
22039Licentieverlening Licensing
22040Lokaal beveiligingsbeleid Local Security Policy
22041Vergrootglas Magnifier
22042Wizard Onderhoud Maintenance Wizard
22044Leesmij-bestand van Microsoft Script Debugger Microsoft Script Debugger Readme
22045Mijnenveger Minesweeper
22046MSN Messenger Service MSN Messenger Service
22048Verteller Narrator
22049Netwerkverbindingen Network Connections
22050Netwerkcontrole Network Monitor
22051Kladblok Notepad
22052Schermtoetsenbord On-Screen Keyboard
22053Windows Mail Windows Mail
22054Paint Paint
22055Prestaties Performance
22056Telefoonkiezer Phone Dialer
22057Pinball Pinball
22058Geplande taken Scheduled Tasks
22059Services Services
22060Patience Solitaire
22061Geluidsrecorder Sound Recorder
22062Synchronisatiecentrum Sync Center
22063Systeeminfo System Information
22064Telnet-serverbeheer Telnet Server Administration
22065Hulpprogrammabeheer Utility Manager
22066Volumeregeling Volume Control
22068Windows Update Windows Update
22069WordPad WordPad
22070Editor voor Persoonlijke tekens Private Character Editor
22071Chat Chat
22072Media Player Media Player
22073Introductie Getting Started
22074Klembord-viewer Clipboard Viewer
22075Windows-catalogus Windows Catalog
22076Persoonlijke map Personal Folder
22528Hiermee wordt de wizard Toegankelijkheid gestart, waarmee u de computer kunt configureren voor gebruikers met visuele, auditieve en mobiliteitsproblemen Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs.
22529Hiermee kunt u e-mailadressen en andere informatie over personen en organisaties opslaan Store e-mail addresses and other information about people and organizations.
22530Hiermee kunt u gegevens archiveren om deze tegen niet bedoelde verwijdering te beschermen Archives data to protect it from accidental loss.
22531Hiermee kunt u normale wiskundige taken op het scherm uitvoeren Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator.
22532Hiermee kunt u audio-cd's afspelen Plays audio compact discs (CDs).
22533Hiermee kunt u speciale tekens selecteren en deze naar uw document kopiëren Selects special characters and copies them to your document.
22534Hiermee wordt een venster geopend waarin u tekstfuncties vanaf een opdrachtregel kunt uitvoeren Performs text-based (command-line) functions.
22535Hiermee kunt u schijven beheren en andere hulpprogramma's de mogelijkheid geven om lokale en externe computers te beheren Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers.
22536Hiermee hebt u toegang tot alle beheerprogramma's van Windows, waaronder modules en consoles Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels.
22537Hiermee kunt u Open Database Connectivity (ODBC)-gegevensbronnen en -stuurprogramma's toevoegen, verwijderen en configureren Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers.
22538Hiermee kunt u onnodige bestanden van deze schijf verwijderen Enables you to clear your disk of unnecessary files.
22539Hiermee kunt u volumes defragmenteren zodat de computer sneller en efficiënter werkt Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently.
22540Hiermee kunt u gedistribueerde bestandssystemen maken en beheren, die gedeelde mappen op verschillende computers met elkaar verbinden Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers.
22541Hiermee kunt u controle- en foutberichten van Windows en andere programma's weergeven Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs.
22542Hiermee wordt FreeCell gestart Begins the Freecell card game.
22543Hiermee kunt u via een modem of nulmodemkabel verbinding maken met andere computers, Telnet-sites op internet, bulletinboard-systemen, online services en hostcomputers Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable.
22544Hiermee kunt u bestaande afbeeldingsbestanden, zoals foto's of digitale afbeeldingen, weergeven en bewerken Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images.
22545Hiermee kunt u deze computer toegang tot internet geven Sets up your computer to access the Internet
22546Hiermee kunt u gegevens en websites op internet zoeken en weergeven Finds and displays information and Web sites on the Internet.
22551Hiermee kunt u clientlicentietoegang voor een serverproduct beheren Manages client access licensing for a server product.
22552Hiermee kunt u lokaal beveiligingsbeleid, zoals gebruikersrechten en controlebeleid, weergeven en wijzigen View and modify local security policy, such as user rights and audit policies.
22553Hiermee worden geselecteerde tekst en andere schermitems vergroot zodat deze gemakkelijker zijn te lezen Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing.
22557Hiermee wordt Mijnenveger gestart Begins a game of Minesweeper.
22560Hiermee kunt u schermteksten, dialoogvensters, menu's en knoppen hardop laten voorlezen als er luidsprekers of een geluidsuitvoerapparaat is geïnstalleerd Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed.
22563Hiermee kunt u tekstbestanden met standaardtekstindeling maken en bewerken Creates and edits text files using basic text formatting.
22564Hiermee kunt u een toetsenbord weergeven dat met een muis of invoerapparaat met schakelaars wordt bestuurd Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device.
22565Hiermee kunt u e-mail en nieuwsgroepberichten verzenden en ontvangen Sends and receives e-mail and newsgroup messages.
22566Tekeningen maken en bewerken Create and edit drawings.
22567Hiermee kunt u grafieken met systeemprestaties weergeven en gegevenslogboeken en -signalen configureren Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts.
22568Hiermee kunt u telefoon- of videogesprekken met andere computers voeren en videovergaderingen inschakelen Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing.
22569Hiermee wordt 3D Pinball gestart Begins a game of 3-D Pinball.
22570Hiermee wordt Task Scheduler gestart, waarmee u computertaken kunt automatiseren Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically.
22571Hiermee kunt u services starten en stoppen Starts and stops services.
22572Hiermee wordt Patience gestart Begins the Solitaire card game.
22573Hiermee kunt u geluiden opnemen als er een microfoon en geluidskaart zijn geïnstalleerd Records sounds if a microphone and sound card are installed.
22575Hiermee wordt de huidige systeeminformatie weergegeven Display current System Information.
22576Hiermee kunt u instellingen en verbindingen van de Telnet-server weergeven en aanpassen View and modify telnet server settings and connections.
22577Hiermee worden hulpprogramma's voor toegankelijkheid vanuit een venster gestart en geconfigureerd Starts and configures accessibility tools from one window.
22578Hiermee kunt u het volumeniveau van opgenomen en af te spelen geluiden regelen Controls the volume level of recorded and play-back sounds.
22579De bestanden en mappen op deze computer weergeven Displays the files and folders on your computer.
22580Hiermee krijgt u toegang tot een website waar u de nieuwste essentiële updates kunt downloaden om uw computer beter te beveiligen, en apparaatstuurprogramma's en andere software aantreft die Microsoft voor uw Windows-computer beschikbaar heeft gesteld Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer.
22581Hiermee kunt u tekstdocumenten met complexe indeling maken en bewerken Creates and edits text documents with complex formatting.
22582Hiermee kunt u de schermweergave van een teken wijzigen Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen.
22583Hiermee kunt u interactief met iemand op een andere computer communiceren Use Chat to communicate interactively with someone on another computer.
22584Hiermee kunt u een verscheidenheid aan multimediabestanden, waaronder video-, audio- en animatiebestanden afspelen, bewerken, koppelen en insluiten Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files.
22585Hiermee wordt informatie over nieuwe Windows-functies en hulp bij het gebruik van Windows weergegeven Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows.
22586Hiermee kunt u teksten die u uit documenten hebt geknipt of gekopieerd, weergeven, opslaan en delen Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents.
22587Hiermee kunt u naar producten zoeken die voor Windows zijn ontworpen Find products made for Windows.
22912Hiermee kan toegang worden gezocht tot websites, andere computers en FTP-sites Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites.
22913Hiermee kunt u stations op lokale harde schijven en andere op deze computer aangesloten apparaten weergeven Shows the disk drives and hardware connected to this computer.
22914Dit is de locatie waar u brieven, rapporten, documenten en andere bestanden kunt opslaan Contains letters, reports, and other documents and files.
22915Hierin worden verwijderde mappen en bestanden opgeslagen totdat u deze definitief van de computer verwijdert Contains the files and folders that you have deleted.
22916Opties voor het starten van een zoekopdracht weergeven Shows options for starting a search.
22920Hiermee kunt u een ander lettertype voor de computer selecteren, een nieuw lettertype toevoegen en instellingen voor lettertypen wijzigen Add, change, and manage fonts on your computer.
22921Hiermee kunt u beheerinstellingen voor deze computer configureren Configure administrative settings for your computer.
22923Hiermee kunt u plannen dat computertaken automatisch worden uitgevoerd Schedule computer tasks to run automatically.
22924Hiermee kunt u de weergave van bestanden en mappen aanpassen Customize the display of files and folders.
22981Lettertypen Fonts
22982Systeembeheer Administrative Tools
22985Opties voor Verkenner File Explorer Options
23232Naar &bestanden of mappen... For &Files or Folders...
23233Naar &computers For &Computers
23234&Naar printer For &Printer
23296Bestanden of mappen zoeken Search for files or folders
23297Computers in het netwerk zoeken Search for computers on the network
23298Een printer zoeken Search for a printer
23345Zoeklocatie selecteren Choose Search Location
23347Alle %sbibliotheken All %s Libraries
23348Zoek in alle %sbibliotheken Search All %s Libraries
23349Bibliotheken Libraries
23350Zoek in alle bibliotheken Search All Libraries
23352Zoeken in alle geïndexeerde, niet-geïndexeerde, verborgen bestanden en systeembestanden op deze pc Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC
23353Aangepast... Custom...
23354Zoeken binnen een aangepast bereik Search a Custom scope
23356Zoeken met %s Search using %s
23357Onderliggende mappen Subfolders
23359Opnieuw zoeken inclusief onderliggende mappen Search again and include subfolders
23370U kunt ook: You can also:
23371Hebt u gevonden waarnaar u zocht? Did you find what you were searching for?
23372Opnieuw zoeken met uw standaardbrowser Search again using your default browser
23374Zoeken in bibliotheken van thuisgroep Search homegroup libraries
23887Bestandsinhoud File Contents
23899Opnieuw zoeken inclusief bestandsinhoud Search again and include file contents
24065Programma's toevoegen Get programs
24066Instellingen aanbevelen Let Windows suggest settings
24067Aan verschillende vaardigheden aanpassen Accommodate learning abilities
24068Weergave voor slechtzienden verbeteren Accommodate low vision
24069Wijzigen hoe het toetsenbord werkt Change how your keyboard works
24070Wijzigen hoe de muis werkt Change how your mouse works
24071Schermlezer gebruiken Use screen reader
24072De stem van de Verteller wijzigen Change the Narrator voice
24073De computer zonder muis of toetsenbord besturen Control the computer without the mouse or keyboard
24074Een geluid afspelen als toetsen worden ingedrukt Hear a tone when keys are pressed
24075Tekst hardop voorlezen met Verteller Hear text read aloud with Narrator
24076Herhaalde toetsaanslagen met behulp van Filtertoetsen negeren Ignore repeated keystrokes using FilterKeys
24077Aanbevelingen doen voor instellingen voor toegankelijkheid Let Windows suggest Ease of Access settings
24078Gedeelten van het scherm met behulp van Vergrootglas vergroten Magnify portions of the screen using Magnifier
24079De aanwijzer via het toetsenblok verplaatsen met behulp van Muistoetsen Move the pointer with the keypad using MouseKeys
24080Optimaliseren voor blinden en slechtzienden Optimize for blindness
24081Visuele weergave optimaliseren Optimize visual display
24082Toetsenbordcombinaties een voor een indrukken Press key combinations one at a time
24083Geluiden door visuele waarschuwingen vervangen Replace sounds with visual cues
24084Hoog contrast in- of uitschakelen Turn High Contrast on or off
24085Vergrootglas in- of uitschakelen Turn Magnifier on or off
24086Achtergrondafbeeldingen uitschakelen Turn off background images
24087Onnodige animaties uitschakelen Turn off unnecessary animations
24088Schermtoetsenbord in- of uitschakelen Turn On-Screen keyboard on or off
24089Toegankelijkheidstoetsen inschakelen Turn on easy access keys
24090Audiobeschrijving voor video gebruiken Use audio description for video
24091Huidige toegankelijkheidsinstellingen weergeven View current accessibility settings
24093Partities op harde schijf maken en formatteren Create and format hard disk partitions
24094De stations defragmenteren en optimaliseren Defragment and optimize your drives
24095Geheugenproblemen van uw computer vaststellen Diagnose your computer's memory problems
24096Groepsbeleid bewerken Edit group policy
24097Een systeemstatusrapport genereren Generate a system health report
24099Taken plannen Schedule tasks
24100ODBC-gegevensbronnen instellen Set up ODBC data sources
24101iSCSI-initiator instellen Set up iSCSI initiator
24102Gebeurtenislogboeken weergeven View event logs
24104Lokale services weergeven View local services
24105Schijfruimte vrijmaken Free up disk space
24106Programma's installeren of verwijderen Add or remove programs
24107Een programma wijzigen of verwijderen Change or remove a program
24108Hoe installeer ik een programma? How to install a program
24109Een programma vanaf het netwerk installeren Install a program from the network
24110De programma's weergeven die op deze computer zijn geïnstalleerd Show which programs are installed on your computer
24111Windows-onderdelen in- of uitschakelen Turn Windows features on or off
24114Geïnstalleerde updates weergeven View installed updates
24118Een bestandstype altijd met een specifiek programma openen Make a file type always open in a specific program
24120Uw standaardprogramma’s instellen Set your default programs
24121Programma’s uitvoeren die zijn gemaakt voor vorige versies van Windows Run programs made for previous versions of Windows
24122Bluetooth-instellingen wijzigen Change Bluetooth settings
24123Een Bluetooth-apparaat toevoegen Add a Bluetooth device
24124Apparaten en printers weergeven View devices and printers
24125Een apparaat toevoegen Add a device
24126Geavanceerde printerinstellingen Advanced printer setup
24127Back-up maken en terugzetten (Windows 7) Backup and Restore (Windows 7)
24128Gegevens, bestanden of systeem vanuit back-up terugzetten (Windows 7) Restore data, files, or computer from backup (Windows 7)
24129Bestanden terugzetten vanuit back-up Restore files from backup
24130Geavanceerde instellingen voor kleurbeheer voor beeldschermen, scanners en printers wijzigen Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers
24132Klokken voor verschillende tijdzones toevoegen Add clocks for different time zones
24133Automatisch aan zomer-/wintertijd aanpassen Automatically adjust for daylight saving time
24134Tijdzone wijzigen Change the time zone
24135Tijd en datum instellen Set the time and date
24150Standaardinstellingen voor media of apparaten wijzigen Change default settings for media or devices
24151Cd’s of andere media automatisch afspelen Play CDs or other media automatically
24152Automatisch afspelen voor alle media en apparaten starten of stoppen Start or stop using AutoPlay for all media and devices
24153Zoekopties voor bestanden en mappen wijzigen Change search options for files and folders
24154Het bestandstype dat bij een bestandsextensie hoort, wijzigen Change the file type associated with a file extension
24155Verborgen bestanden en mappen weergeven Show hidden files and folders
24156Bestandsextensies weergeven of verbergen Show or hide file extensions
24157Openen met behulp van enkel- of dubbelklikken opgeven Specify single- or double-click to open
24159Voorbeeld van lettertypen weergeven, lettertypen verwijderen, of lettertypen weergeven en verbergen Preview, delete, or show and hide fonts
24160Geïnstalleerde lettertypen weergeven View installed fonts
24161Lettertype-instellingen wijzigen Change Font Settings
24162USB-spelbesturingen instellen Set up USB game controllers
24163Vaak gebruikte mobiliteitsinstellingen aanpassen Adjust commonly used mobility settings
24165Instellingen aanpassen voordat u een presentatie houdt Adjust settings before giving a presentation
24167Pop-ups blokkeren of toestaan Block or allow pop-ups
24168Cookies van derden blokkeren of toestaan Block or allow third-party cookies
24169Wijzigen hoe webpagina's in tabbladen worden weergegeven Change how web pages are displayed in tabs
24170Beveiligingsinstellingen wijzigen Change security settings
24171Instellingen voor tijdelijke internetbestanden wijzigen Change temporary Internet file settings
24173De zoekmachine in Internet Explorer wijzigen Change the search provider in Internet Explorer
24174Uw startpagina wijzigen Change your homepage
24175Proxyserver configureren Configure proxy server
24176Verbinding met internet maken Connect to the Internet
24177Browsegeschiedenis verwijderen Delete browsing history
24178Cookies of tijdelijke bestanden verwijderen Delete cookies or temporary files
24179Sessiecookies in- of uitschakelen Enable or disable session cookies
24180Invoegtoepassingen voor browser beheren Manage browser add-ons
24181Een melding krijgen als een RSS-feed op een website beschikbaar is Tell if an RSS feed is available on a website
24182Automatisch aanvullen in Internet Explorer in- of uitschakelen Turn autocomplete in Internet Explorer on or off
24183Browsegeschiedenis en cookies verwijderen Delete browsing history and cookies
24184Knippersnelheid van aanwijzer wijzigen Change cursor blink rate
24185Status van toetsenbord controleren Check keyboard status
24186Muisinstellingen wijzigen Change mouse settings
24187De weergave van de muisaanwijzer wijzigen Change how the mouse pointer looks
24188De weergave van de bewegende muisaanwijzer wijzigen Change how the mouse pointer looks when it's moving
24189Instellingen voor muisklikken wijzigen Change mouse click settings
24191De instellingen voor het muiswiel wijzigen Change mouse wheel settings
24192De weergave of snelheid van de muisaanwijzer wijzigen Change the mouse pointer display or speed
24193De muisknoppen aanpassen Customize the mouse buttons
24194De muisaanwijzer beter zichtbaar maken Make it easier to see the mouse pointer
24201Meer onderdelen verkrijgen met een andere editie van Windows Get more features with a new edition of Windows
24202Offlinebestanden beheren Manage offline files
24203Uw offlinebestanden versleutelen Encrypt your offline files
24204Schijfruimte beheren die door uw offlinebestanden wordt gebruikt Manage disk space used by your offline files
24207Kiesregels instellen Set up dialing rules
24208Apparaatstuurprogramma's bijwerken Update device drivers
24209Iemand uitnodigen om verbinding te maken met de pc en u te helpen of aanbieden om iemand anders te helpen Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else
24211Batterij-instellingen wijzigen Change battery settings
24212Instellingen voor energiebesparing wijzigen Change power-saving settings
24213De actie bij het sluiten van het deksel wijzigen Change what closing the lid does
24214Het gedrag van de aan/uit-knoppen wijzigen Change what the power buttons do
24215Wijzigen wanneer de computer in slaapstand gaat Change when the computer sleeps
24216Selecteren wanneer het beeldscherm moet worden uitgeschakeld Choose when to turn off display
24218Helderheid van beeldscherm aanpassen Adjust screen brightness
24219Een energiebeheerschema selecteren Choose a power plan
24220Energiebeheerschema bewerken Edit power plan
24222Standaardprinter wijzigen Change default printer
24225Apparaatbeheer Device Manager
24226Instellingen voor apparaatinstallatie wijzigen Change device installation settings
24227Een taal toevoegen Add a language
24228Invoermethoden wijzigen Change input methods
24229Locatie wijzigen Change location
24230De notatie voor datum, tijd of getallen wijzigen Change date, time, or number formats
24232De weergave van munteenheden wijzigen Change the way currency is displayed
24233De weergave van datums en lijsten wijzigen Change the way dates and lists are displayed
24234De weergave van maateenheden wijzigen Change the way measurements are displayed
24235De weergave van de tijd wijzigen Change the way time is displayed
24237Een document of afbeelding scannen Scan a document or picture
24239Scanners en camera's weergeven View scanners and cameras
24240Zoekmethoden van Windows wijzigen Change how Windows searches
24242De status van deze computer controleren en problemen oplossen Review your computer's status and resolve issues
24244Systeemvolume aanpassen Adjust system volume
24245Instellingen voor geluidskaart wijzigen Change sound card settings
24246Systeemgeluiden wijzigen Change system sounds
24247Audioapparaten beheren Manage audio devices
24248Instellingen voor tekst naar spraak wijzigen Change text to speech settings
24249De referentiekaart voor spraak afdrukken Print the speech reference card
24250Een microfoon instellen Set up a microphone
24251Spraakherkenning starten Start speech recognition
24252Spraakzelfstudies uitvoeren Take speech tutorials
24253De computer trainen op het herkennen van uw stem Train the computer to recognize your voice
24258De weergave en prestaties van Windows aanpassen Adjust the appearance and performance of Windows
24259Externe toegang tot uw computer toestaan Allow remote access to your computer
24260Uitnodigingen voor Hulp op afstand mogen vanaf deze computer worden verzonden Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer
24261Naam van werkgroep wijzigen Change workgroup name
24262Processorsnelheid controleren Check processor speed
24263Geavanceerde eigenschappen van gebruikersprofiel configureren Configure advanced user profile properties
24264Een herstelpunt maken Create a restore point
24265Omgevingsvariabelen voor uw account bewerken Edit environment variables for your account
24266De omgevingsvariabelen van het systeem bewerken Edit the system environment variables
24267De grootte van het virtueel geheugen wijzigen How to change the size of virtual memory
24268De computer toevoegen aan een domein Join a domain
24269De naam van deze computer wijzigen Rename this computer
24270Een herstelstation maken Create a recovery drive
24271De naam van deze computer weergeven See the name of this computer
24272Gebruikers selecteren die Extern bureaublad kunnen gebruiken Select users who can use remote desktop
24273Hoeveelheid RAM-geheugen van deze computer weergeven Show how much RAM is on this computer
24274Het domein van uw computer weergeven Show which domain your computer is on
24275Het besturingssysteem van uw computer weergeven Show which operating system your computer is running
24276De werkgroep van deze computer weergeven Show which workgroup this computer is on
24278Geavanceerde systeeminstellingen weergeven View advanced system settings
24279Informatie over de computer weergeven View basic information about your computer
24281Hoeveelheid RAM-geheugen en processorsnelheid weergeven View amount of RAM and processor speed
24282Externe toegang toestaan Allow remote access
24283Taakbalk automatisch verbergen Auto-hide the taskbar
24286Eigenschappen van navigatie Navigation properties
24287De taakbalk aanpassen Customize the taskbar
24289Soortgelijke vensters op de taakbalk groeperen Group similar windows on the taskbar
24290De taakbalk vergrendelen of ontgrendelen Lock or unlock the taskbar
24296Waar is de werkbalk Snel starten? What happened to the Quick Launch toolbar?
24300Gebruikersaccounts verwijderen Remove user accounts
24301Accounttype wijzigen Change account type
24304Een wachtwoordherstelschijf maken Create a password reset disk
24306Een account maken Create an account
24308Standaardgebruikersaccount maken Create standard user account
24309Lokale gebruikers en groepen bewerken Edit local users and groups
24310Beheerbevoegdheden aan een domeingebruiker geven Give administrative rights to a domain user
24311Andere gebruikers toegang tot deze computer geven Give other users access to this computer
24312Hoe kunt u uw Windows-wachtwoord wijzigen? How to change your Windows password
24313Accounts wijzigen Make changes to accounts
24314Certificaten voor bestandsversleuteling beheren Manage file encryption certificates
24315Netwerkwachtwoorden beheren Manage network passwords
24317Instellingen voor Gebruikersaccountbeheer wijzigen Change User Account Control settings
24318Een app via Windows Firewall toestaan Allow an app through Windows Firewall
24319Status van firewall controleren Check firewall status
24323Schijfruimte vrijmaken door onnodige bestanden te verwijderen Free up disk space by deleting unnecessary files
24325BitLocker beheren Manage BitLocker
24326Back-up maken van uw herstelsleutel Back up your recovery key
24329Pen- of aanraakbewegingen instellen om bepaalde taken uit te voeren Set flicks to perform certain tasks
24330Instellingen voor tabletpen wijzigen Change tablet pen settings
24332Pen- of aanraakbewegingen in- of uitschakelen Turn flicks on and off
24333Instellingen voor aanraakinvoer wijzigen Change touch input settings
24334Het beeldscherm kalibreren voor pen- of aanraakinvoer Calibrate the screen for pen or touch input
24335De volgorde selecteren waarin het scherm draait Choose the order of how your screen rotates
24336Bepaalde taken aan de Tablet PC-knoppen toewijzen Set tablet buttons to perform certain tasks
24337Opgeven met welke hand u schrijft Specify which hand you write with
24338Een bestand verzenden of ontvangen Send or receive a file
24340Beveiligingsbeleid opnieuw instellen Reset Security Policies
24344Instellingen wijzigen om pc uit slaapstand te halen Change PC wakeup settings
24352Standaardinstellingen voor ontvangen inhoud wijzigen via Tikken en verzenden Change settings for content received using Tap and send
24379Verbinding met een netwerk maken Connect to a network
24380Verbinding of netwerk instellen Set up a connection or network
24381Netwerkproblemen identificeren en oplossen Identify and repair network problems
24384Inbelverbinding instellen Set up a dial-up connection
24385VPN-verbinding (Virtueel particulier netwerk) instellen Set up a virtual private network (VPN) connection
24386Een breedbandverbinding instellen Set up a broadband connection
24387Printers delen Share printers
24388Computers en apparaten in het netwerk weergeven View network computers and devices
24389Netwerkverbindingen weergeven View network connections
24390Netwerkstatus en -taken weergeven View network status and tasks
24391Opties voor thuisgroepen en delen selecteren Choose homegroup and sharing options
24392Opties voor mediastreaming Media streaming options
24394Wachtwoord voor thuisgroep wijzigen Change homegroup password
24396RemoteApp en bureaubladen openen Access RemoteApp and desktops
24397Problemen detecteren en oplossen Find and fix problems
24404Windows-referenties beheren Manage Windows Credentials
24405Webreferenties beheren Manage Web Credentials
24408Problemen met uw computer oplossen Fix problems with your computer
24409Aanbevolen acties weergeven om Windows goed te laten werken View recommended actions to keep Windows running smoothly
24410Beveiligingsstatus controleren Check security status
24411Instellingen voor programma voor verbetering van de gebruikerservaring wijzigen Change Customer Experience Improvement Program settings
24412Betrouwbaarheidsgeschiedenis weergeven View reliability history
24413Stappen opnemen om een probleem te reproduceren Record steps to reproduce a problem
24415Recente berichten over uw computer weergeven View recent messages about your computer
24419Instellingen voor geavanceerd delen beheren Manage advanced sharing settings
24421Oplossingen voor problemen weergeven View solutions to problems
24423Gearchiveerde berichten weergeven View archived messages
24424Alle probleemrapporten weergeven View all problem reports
24427Naar oplossingen voor gemelde problemen zoeken Check for solutions to problem reports
24428SmartScreen-instellingen wijzigen Change SmartScreen settings
24429Opstartopties voor Windows To Go wijzigen Change Windows To Go startup options
24430Opslagruimten beheren Manage Storage Spaces
24432Gebruikerscertificaten beheren Manage user certificates
24433Computercertificaten beheren Manage computer certificates
24434Instellingen voor automatisch onderhoud wijzigen Change Automatic Maintenance settings
24435Externe ondersteuning starten Launch remote assistance
24436Instellingen voor Microsoft IME (Japans) Settings for Microsoft IME (Japanese)
24437Opties voor Microsoft Pinyin SimpleFast Microsoft Pinyin SimpleFast Options
24438Instellingen voor Microsoft nieuw fonetisch Microsoft New Phonetic Settings
24439Instellingen voor Microsoft ChangJie Microsoft ChangJie Settings
24440Snelle instellingen voor Microsoft Microsoft Quick Settings
24441Microsoft IME Register Word (Japans) Microsoft IME Register Word (Japanese)
24450Werkmappen beheren Manage Work Folders
24722Een programma verwijderen Uninstall a program
24724Problemen met het afspelen van geluid detecteren en oplossen Find and fix audio playback problems
24727Aanbevolen onderhoudstaken automatisch uitvoeren Perform recommended maintenance tasks automatically
24728Netwerk- en verbindingsproblemen detecteren en oplossen Find and fix networking and connection problems
24729Afdrukproblemen detecteren en oplossen Find and fix printing problems
24731Problemen met apparaten detecteren en oplossen Find and fix problems with devices
24732Probleemoplossingsgeschiedenis Troubleshooting History
24733Problemen zoeken en oplossen met Windows Search Find and fix problems with Windows Search
24734Problemen zoeken en oplossen met thuisgroep Find and fix problems with homegroup
24735Problemen met blauw scherm vinden en oplossen Find and fix bluescreen problems
24736Problemen met Windows-update vinden en herstellen Find and fix windows update problems
24737Problemen met het toetsenbord zoeken en oplossen Find and fix keyboard problems
24740Bestandsgeschiedenis gebruiken om back-ups van uw bestanden te maken Save backup copies of your files with File History
24741Bestanden vanuit een back-up terugzetten met Bestandsgeschiedenis Restore your files with File History
24742Ondersteuning van 16-bits toepassing 16-Bit Application Support
24743Taakbeheer Task Manager
24744Verbruik van systeembronnen weergeven in Taakbeheer View system resource usage in Task Manager
24745Processen bekijken die automatisch worden gestart wanneer Windows wordt opgestart See which processes start up automatically when you start Windows
24746Kies hoe u koppelingen wilt openen Choose how you open links
24747ODBC-gegevensbronnen instellen (32 bits) Set up ODBC data sources (32-bit)
24748ODBC-gegevensbronnen instellen (64 bits) Set up ODBC data sources (64-bit)
25064tijdzone;tijd;zone;tijd-zone;timezone;time-zone;zones; timezone;time-zone;zones;
25065tijd;zomer;zomertijd;standaard;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard;
25066kalender;calender;agenda;klok;tijden;tijd;dag;calendar;clock;times;time;day; calendar;clock;times;time;day;
25067aanpassen; pas aan; wijzigen; wijzig; bewerken; bewerk; vervangen; vervang; opnieuw instellen; stel in; instellen; overschakelen; schakel over;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch;
25068blindheid;blinden;slechtziend;slechtzienden;wazig;slecht;zien;zicht;gezichtsvermogen;verlies;ogen;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight;
25069beeldbuizen;beeldschermen;monitoren;schermen;crt;displays;monitors;screeens;screens; crt;displays;monitors;screeens;screens;
25070configureren;configuratie;bepalen;bepaal;beheer;opties;personificeren;personaliseren;persoonlijke;voorkeur;smaak;instellen;instelling;instellingen;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup;
25071dimmen;laag;dim;scherm;beeldscherm;faden;helderheid;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness;
25072gehoor;doof;doofheid;hardhorend;probleem;verzwakt;verminderd;gehoorgestoord;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied;
25073kan;kunt;kunnen;moeilijk;om;te;probleem;lastig;geen;niet;gaat;lukt;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't;
25074piepjes;muziek;lawaai;geluiden;geluid;schema;toon;tonen;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise;
25075handicaps;gehandicapt;gehandicapped;handicap;probleem;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble;
25076filtertoetsen;toetsen;plaktoetsen;schakeltoetsen;plak-toetsen;schakel-toetsen;herhalen;vertraging;vasthouden;ingedrukt;houden;houd;houdt;snelheid;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate;
25077programma; programma's; programmas; gekocht; aangeschaft; betaald; mijn eigendom; vanmij; toepassing; toepassingen; bestanden; software; invoegtoepassing;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows;
25078activeren;activeer;toevoegen;beginnen;starten;inschakelen;installeren;installeer;aanroepen;roep;aan;maken;maak;instellen;instelling;instellingen;aan;aanzetten;ontgrendelen;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock;
25079browsers;ie;microsoft;windows; browsers;ie;microsoft;windows;
25081annulleren;annuleren;annuleer;annulleer;verwijder;verwijderen;uitschakelen;schakel;uit;afsluiten;sluit;sluiten;af;uitzetten;zet;installatie;ongedaan;maken;voorkomen;stoppen;niet;toestaan;sta;toe;deactiveren;deactiveer;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff;
25082acounts;aanmelden;aanmelding;inloggen;aanloggen;gebruikersaccount; gebruikersacount;gebruikers;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; accounts;alias;login;useraccount;useracount;users;
25083resolutie;grootte;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size;
25084bits;24 bits;32 bits;kleuren;kleur;diepte;aantal;hoeveelheid;diep;kleurdiepte;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of;
25085bureaublad;buroblad;desktops;dekstops; desktops;dekstops;
25086lezen;reading; reading;
25087beter;beste;eenvoudig;eenvoudiger;gemakkelijk;gemakkelijke;gemakelijk;gemakelijke;verbeter;verbetering;maak;maken;meer;meest;meeste;optimaal;optimale;optimaliseren;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize;
25088navigatie;bureaublad;muist;hoek;hoeken;achtergrond;windows logo sleutel;windows sleutel;winsleutel;aanmelden;aanmelding;apps weergave;opstarten;naar;opdrachtprompt;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt
25089groter;kleiner;maken;verkleinen;vergroten;grootte;formaat;maat;afmetingen;wijzigen;veranderen;vorm;korter;dunner;dikker;breder;breedte;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width;
25090hard;harder;zacht;zachter;dempen;gedempt;stil;stiller;geluid;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume;
25091kaart;extern;intern;luidsprekers;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; audio;card;computer;external;internal;pc;speakers;
25092vergroten;vergroting;vergrootglas;vergroot;groter;maken;maak;inzoomen;zoomen;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in;
25093bureau-accessoire; bureauaccessoire; onderdelen; onderdeel; functie; functies; programma's; programmas; hulpprogramma's; hulpprogramma;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility;
25094toestaan;toegestaan;toegestane;toelaten;toegelaten;doorlaten;laten;door;toegang;machtigingen;bevoegdheid;bevoegdheden;allowed;let;through;permitted; allowed;let;through;permitted;
25095fire;wall;ingebouwd;ingebouwde;vuurmuur;brandmuur;beveiliging;beveilig;beveiligen;bescherm;beschermen;bescherming;beperkt;beperkte;veiligheid;veilig;veilige;builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled;
25096remote;toestaan;toegestaan;toegestane;doorlaten;toegang;extern;externe;machtigingen;bevoegdheid;bevoegdheden;rechten;besturen;besturing;beheer;hulp;bureaublad;afstand;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts;
25097mijn;deze;systeem;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; compuer;machine;my;computer;pc;personal;system;
25098automatisch;verbergen;vebergen;onzichtbaar;maken;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible;
25099automatisch;automatische;weergeven;tonen;weergave;zichtbaar;maken;laten;zien;ontgrendelen;ontgrendel;zie;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view;
25100ikonen;ikoon;ikoontjes;ikoontje;iconen;icoon;icoontjes;icoontje;pictogram;pictogrammen;starten;systeemvak;taak;taakbalk;takenbalk;werkbalk;taakvak;taakbalken;takenbalken;werkbalken;balk;balken;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;
25101ups;back;backuppen;back-uppen;incrementeel;incrementele;opslaan;gegevensopslag;gegevens;opslag;schaduwkopie;schaduwkopieën;schaduwkopiën;kopieën;kopiën;reservekopieën;reservekopiën;up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy;
25102filteren;uitfilteren;blokkeer;blokkeren;geblokkeerd;weren;geweerd;voorkomen;voorkom;verhinderen;verhinder;verhinderd;stoppen;beperken;beperkt;beperkte;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper;
25103cooky's;niet-Microsoft;derden;van;anderen;ongewenst;ongewenste;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted;
25104reclame;reclametekst;reclameboodschap;reclameboodschappen;advertentie;advertenties;adverteren;adverteert;pop;ongewenst;ongewenste;vensters;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows;
25105beveiliging;privacy;secrecy; privacy;secrecy;
25106muizen;muis;aanwijzer;muisaanwijzer;mice;mouses;pointer; mice;mouses;pointer;
25107knop;knoppen;butons;buttons; butons;buttons;
25108klik;klikken;dubbel;dubbelklikken;dubbel-klikken;enkele;dubbele;klik;enkelvoudige;enkelvoudig;eenmaal;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click;
25109omschakelen;linkshandig;linkerhand;linkshandigheid;omdraaien;rechtshandig;rechterhand;rechtshandigheid;omschakelen;schakelen;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch;
25110font;letter;lettertype;letter;ype;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount;
25111tekens;chinees;japans;koreaans;schrift;schrijven;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing;
25112toetsenbord;toestenbord;toetsen;toetsenborden;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; board;bord;keyboards;keyborads;keybord;
25113pijlen;muis;aanwijzer;aanwijzers;muisaanwijzer;muiscursor;arrows;cursors;mouse;pointers; arrows;cursors;mouse;pointers;
25114knipperen;knipperend;kniperen;kniperend;knippersnelheid;knipersnelheid;snel;snelheid;blinking;blinkrate;flashing;rate; blinking;blinkrate;flashing;rate;
25115grond;achtergrond;ground;background; ground;background;
25116standaard;standaarden;standaardinstelling;instelling;instellingen;standaardwaarden;standaardwaarde;waarde;waarden;by;defaults;defualt;standard; by;defaults;defualt;standard;
25117vormgeving;lay-out;look;weergave;manier;uitzien;eruitzien;uitziet;eruitziet;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; appearance;out;layout;of;looks;way;displayed;
25118verplaatsen;verplaatsing;schaduw;snelheid;move;moving;shadow;speed;tails; move;moving;shadow;speed;tails;
25119brits;engels;nederlands;vlaams;vreemde;frans;duits;internationaal;internationale;japans;koreaans;taalpakket;talenpakket;taal;talen;meerdere;pakket;spaans;vk;vs;nl;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa;
25120wiel;schuiven;scrollen;scrollwiel;schuifwiel;muiswiel;wiel;wieltje;wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel;
25121namen;naam wijzigen;naamwijziging;names;rename;renaming; names;rename;renaming;
25122sluimerstand;slaapstand;uit;af;knop;power-knop;powerknop;uit;aan/uit-knop;aan-knop;uit-knop;schakelaar;afsluiten;uitzetten;uitschakelen;afgesloten;sluit;zet;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off;
25123batterij;batterijen;bespareren;besparen;resterende;batterijtijd;langer;duren;meegaan;beheer;beheren;energiebeheer;opslaan;opslagmodus;eigen;noodvoeding;stroomtoevoer;zonder;stroom;netstroom;stroomvoorziening;energie;ingeplugd;aangesloten;energietoevoer;ontkoppeld;stekker;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups;
25124beperkt;beperkte;veiligheid;veilig;veilige;beveiligen;beveiligd;beveiligde;beveiliging;beschermen;beschermd;bescherming;vertrouwd;vertrouwde;vertrouwen;websites;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting;
25125line;in;line-in; in;line-in;
25126cache;opgeslagen;bestanden;historie;geschiedenis;lokale;lokaal;tijdelijk;tijdelijke;temp;onnodig;overbodig;onnodige;overbodige;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web;
25127van;het;on;line;pagina's;webpagina's;webpaginas;worldwide;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www;
25128land;landen;regio;gebied;gebieden;taal;localisatie;lokalisatie;gelokaliseerd;gelocaliseerd;regiocode;regio's;landinstelling;landinstellingen;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale;
25129uur;12-uurs;24-uurs;klok;datum;dag;tijd;weergeven;weergave;datum/tijd;notatie;indeling;formaat;noteren;notatie;viercijferig;viercijferige;vier;cijfers;lange;lang;ddmmjjjj;maand;eigenschappen;korte;kort;tijd;twee;tweecijferig;tweecijferige;jaar;jjjj;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy;
25130cent;valuta;dollar;euro;geld;pond;teken;symbool;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan;
25132centimeter;voet;kilometer;kilo;kilo's;kg;maateenheid;meter;getal;getallen;cijfer;cijfers;ons;pond;ponden;gewicht;breedte;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width;
25133home;introductiepagina;startpagina;pagina;page;homepage; page;homepage;
25134auto;automatisch;automatische;downloaden;patch;scannen;beveiliging;servicepacks;service-packs;updaten;bijwerken;update;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater;
25135controleren;checken;zoeken;scannen;checking;look;for;scanning;verify; checking;look;for;scanning;verify;
25136klok;snel;overklokken;prestaties;verwerken;verwerking;snelheid;versnellen;sneller;maken;opvoeren;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup;
25137proxyserver;proxy-server;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg;
25138verbinding;verbindingen;gaan;netwerk;nietwerk;netwerken;on;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www;
25139draadloos;draadloze;802.1x;wireless;wire-less; 802.1x;wireless;wire-less;
25140wizard;wizzard; wizard;wizzard;
25142starten;opstarten;schijf;station;schijfstation;uitgebreid;uitgebreide;formaat;harde;vaste;hardeschijf;vasteschijf;fixed;hard-disk;hard-drive;partitie;partities;partitie;partitioneren;partitionering;primair;formateren;formatering;opheffen;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume;
25143controle;controleren;checken;opschonen;vrije;ruimte;beschikbare;vrijmaken;legen;leegmaken;vrijgeven;maak;vrij;beschikbaar;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; check;up;cleanup;free;space;room;release;available;
25144cognitief;leren;les;cognitive;learning; cognitive;learning;
25145printen;afdrukken;afdruk;uitdraai;uitdraaien;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner;
25146vinden;indexeren;herindexeren;her-indexeren;zoeken;zoekodpracht;zoekactie;zoekodprachten;zoekacties;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching;
25147wachtwoord;wachwoord;wachtword;passwoord;wachtwrood;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod;
25149conditie;toestand;staat;condition;running;state;status; condition;running;state;status;
25151internetprotocol;adressen;addressen;ip-adres;ip-adressen;ip-addres;ip-addressen;versie;internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip;
25152extern;externe;koptelefoon;intern;interne;geïntegreerd;geïntegreerde;plug;aansluiting;microfoon;microphoon;microfoons;external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes;
25153terugbrengen;terugzetten;terughalen;terugdraaien;herstellen;terug;draai;zet;haal;breng;terugdraaiactie;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; bring;back;change;recover;restore;back;rollback;
25154programma;opstarten;start;op;starten;programma's;items;up;startup;programs; items;up;startup;programs;
25155virtueel;geheugen;wisselbestand;page-file;memory;virtualmemory;pagefile;file; memory;virtualmemory;pagefile;file;
25156kaarten;geluidskaart;geluidskaarten;audiokaart;audiokaarten;audiocard;audiocards;cards;soundcards; cards;soundcards;
25157bureaublad;extern;buroblad;bureau-blad;top;remote;desktop; top;remote;desktop;
25159gigabyte;gig;megabyte;meg;geheugen;MB;GB;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram;
25160slaapstand;sluimerstand;opnieuw;opstarten;starten;gestart;opgestart;hervatten;hervat;activeren;geactiveerd;heractiveren;uit;halen;gehaald;slaap;slapen;stand-by;wakker;maken;wekken;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking;
25162lap-top;schootcomputer;draagbaar;draagbare;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable;
25165geactiveerd;opdracht;dicteren;herkennen;herkenning;spraakherkenning;praten;spreken;interpreteren;spraak;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice;
25166lesgeven;onderwijzen;instrueren;studeren;zelfstudie;trainen;teach;training;tutorial; teach;training;tutorial;
25167beheren;beheerder;beheerders;administrator;admins; administrator;admins;
25170formaat;formatteren;formateren;geformatteerd;geformateerd;formatering;formattering;formated;formating;formatted;formatting; formated;formating;formatted;formatting;
25171controleren;lijst;zien;weergeven;bekijken;tonen;check;list;see;show;viewing; check;list;see;show;viewing;
25172visueel;effect;visuele;effecten;elementen;schaduw;schaduwen;vloeiend;schuiven;scrollen;faden;vervagen;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading;
25173apparaat;apparaten;aparaat;aparaten;devices;divises;divicse;divices; devices;divises;divicse;divices;
25174kaart;kaarten;adapters;adaptor;cards; adapters;adaptor;cards;
25176biometrisch;kabel;kabelmodem;kaart;dvd-station;station;apparaat;apparaten;digitaal;digitale;dsl-modem;flatpanel;gamecontroller;infrarood;inkjet;invoer;toetsenbord;laserprinter;laser-printer;massaopslag;opslag;draagbaar;draagbare;moederbord;moederkaart;muis;speler;muziekspeler;muzieknetwerk;optisch;wiel;uitvoer;plasmamonitor;plasmascherm;beeldscherm;scherm;mediaplayer;mediaspeler;opnemen;opname;smartcardlezer;lezer;kaartlezer;smartcard-lezer;geluid;tapedrive;track-ball;video-opname;videokaart;videokaarten;USB-hub;weergeven;bekijken;fototoestel;wielmuis;muiswiel;draadloos;draadloze;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan;
25179video's;videoes;videos; videoes;videos;
25181afbeelding;foto;plaatje;kiekje;beeld;image;photograph;picture; image;photograph;picture;
25186herstelpunt;herstelpunten;systeembeveiliging;herstel;systeemherstel;terugzetten;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; points;wizard;system;protection;restores;systemrestores;
25188schijf;station;schijfstation;harde;vaste;hardeschijf;vasteschijf;fixed;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive;
25190gegevens;gegegevens;datum;odbc;data-base;database; datum;odbc;data-base;database;
25192gegevensherstel;gegevens;herstellen;herstel;hersteld;data;recovering;recovers;recovery; data;recovering;recovers;recovery;
25194aanpassen;aanpassing;personaliseren;smaak;wens;eigen;personaliseren;voorkeur;voorkeuren;persoonlijke;instellingen;persoonlijk;behoeften;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize;
25195kies;kiest;kiezen;uitkiezen;selecteer;selecteert;selecteren;selectie;selecties;keus;keuzes;keuzen;kiezen;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects;
25197gezond;healthy; healthy;
25198monitoren;schermen;monitors;screens; monitors;screens;
25199corrigeert;repareert;herstelt;corrects;fixes;repairs; corrects;fixes;repairs;
25200oplossen;probleemoplosser;problemen;probleemoplossing;oplossing;troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution
25201schijf;schijven;station;stations;disc;disks;drive; disc;disks;drive;
25202schijf;opruimen;schijfopruiming;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up;
25203schijf;scannen;scan;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk;
25204defragmenteren;vrij;vrije;ruimte;vrijmaken;maken;maak;defragment;free;up;space; defragment;free;up;space;
25205toegevoegd;toevoegen;add on;add-ons;add ons;added;adding;addon;add-on;adds; added;adding;addon;add-on;adds;
25206start;starten;lanch;launches; lanch;launches;
25207toevoegen;nieuw;nieuwe;installeren;instaleren;installatie;instalatie;geïnstalleerd;geinstalleerd;geïnstaleerd;add;new;installed;installing; add;new;installed;installing;
25209breedband;pppoe;broadband pppoe;broadband
25210toepassingen;toepassing;applicaties;aplicatie;applications;apps;application;app applications;apps;application;app
25211virtueel;particulier;privé;netwerk;werkplek;bedrijfsnetwerk;virtual;private;network;vpn;workplace; virtual;private;network;vpn;workplace;
25213vista;windows;windw;7 vista;windows;windw;7
25214aanpassen;afstellen;afstemmen;tunen;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for;
25215ie;internet;explorer; ie;internet;explorer;
25216browsen;surfen;navigeren;webbrowser;webbrowsers;internetten;browsers;browsing;web; browsers;browsing;web;
25218netnummer;carriercode;kengetal;toegangsnummer;bellen;inbellen;opbellen;inbelverbinding;puls;toon;toonkiezen;pulskiezen;area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone;
25219bestand;bestanden;files; files;
25220off;line;offline;off-line;ofline; line;offline;off-line;ofline;
25221ruimte;opslag;space;cache;room; space;cache;room;
25223beveiligen;beveiliging;beschermen;bescherming;handhaven;behouden;guard;protect;secure;preserve; guard;protect;secure;preserve;
25232personaliseren;personalisatie;aanpassing;aanpassen;wensen;wens;smaak;behoeften;voorkeur;voorkeuren;persoonlijk;persoonlijke;instellingen;personalize;personalization; personalize;personalization;
25236telefoon;telefoonlijn;lijn;phone;line;telephone; phone;line;telephone;
25238regels;rules; rules;
25239gesprek;gesprekken;gespreken;bellen;telefoneren;oproep;oproepen;calling;calls; calling;calls;
25241aan/uit-schakelaar;aan/uit;schakelaar;on-off;switch; on-off;switch;
25243sluit;sluiten;close;closing; close;closing;
25244deksel;bovenkant;bovenzijde;kap;cover;lid;top; cover;lid;top;
25246lay-out;indeling;opmaak;layout;out layout;out
25247methode;methoden;methodes;input-methode;input-methoden;input-methodes;invoermethoden;invoermethodes;input;methods;imes; input;methods;imes;
25249weergeven;weergegeven;tonen;getoond;show;displayed; show;displayed;
25251scan;scannen;scaners;scanners;scanning; scaners;scanners;scanning;
25252camera;camera's;camaras;cameras;camras; camaras;cameras;camras;
25253toevoegen;maken;nieuw;creëren;add;create;make;new; add;create;make;new;
25254automatiseren;geautomatiseerd;geautomatiseerde;automatisch;automatische;automated;automatically; automated;automatically;
25255plannen;gepland;planning;scheduled;scheduling; scheduled;scheduling;
25257gebeurtenislogboek;gebeurtenistracker;gebeurtenis-logboek;gebeurtenis-tracker;gebeurtenis;gebeurtenissen;logboek;event-viewer;viewer;events;tracker;eventviewer; viewer;events;tracker;eventviewer;
25258mappen;submappen;onderliggende mappen;folders;subfolders; folders;subfolders;
25259joy-stick;controlers;controllers;stick;joystick; controlers;controllers;stick;joystick;
25261spellen;games; games;
25262beheren;configureren;managen;beheerd;beheert;instellen;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; administer;configure;managed;manages;managing;up;setup;
25263organiseren;sorteren;volgorde;schikken;rangschikken;ranschikken;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder;
25264vinden;zoeken;opzoeken;opsporen;waar;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; finding;locate;locating;search;for;is;where's;the;
25267screen-reader;schermlezer;schermreader;scherm-reader;schermleesprogramma;voorleesprogramma;schermprogramma;scherm;voorlezen;verteller;screan;readers;screenreader;windows;narrator; screan;readers;screenreader;windows;narrator;
25268geluid;stemmen;sound;voices; sound;voices;
25269toetsen;filtertoetsen;filtertoets;keys;filterkeys; keys;filterkeys;
25270toetsen;muistoetsen;muistoets;keys;mousekeys; keys;mousekeys;
25271toetsen;plaktoetsen;plaktoets;keys;stickykeys; keys;stickykeys;
25272geluidswaarschuwing;geluid;geluiden;waarschuwing;waarschuwingen;instellingen;aanpassen;bijschriften;geluidsbeschrijving;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds;
25273animatie;animaties;animations;cartoons; animations;cartoons;
25274helderheid;hoog;hoogcontrast;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast;
25275schermtoetsenbord;toetsenbord;scherm;schermtoestenbord;toestenbord;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk;
25276toegankelijkheid;eenvoudig;toegankelijk;accessibility;acessibility;ease;of; accessibility;acessibility;ease;of;
25281bestand;delen;bestanden;file;gedeeld;gedeelde;bestandsdeling;netwerk;map;doel;sharing;shared;files;network;folder;target; sharing;shared;files;network;folder;target;
25283onvindbaar;te;kan;niet;vinden;zien;verborgen;onzichtbaar;ontbreekt;ontbreken;verdwenen;waar;zijn;weg;cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is;
25284groep;groeperen;grouping; grouping;
25285kaart;hulp;instructies;aanwijzingen;papier;vel;blad;card;help;instructions;paper;reference;sheet; card;help;instructions;paper;reference;sheet;
25286services; services;
25292infrarood;infra-rood;draadloos;infrared;infra-red;wireless; infrared;infra-red;wireless;
25293straal;zenden;overbrengen;beam;send;transmit; beam;send;transmit;
25294text-to-speech;stem;tekst;naar;spraak;verteller;text;to;speech;tts;voice;narrator; text;to;speech;tts;voice;narrator;
25295samenwerken;werken;samen;samenwerking;collaborate;work;together; collaborate;work;together;
25296besturingssysteem;operating;system;os; operating;system;os;
25297wat;welke;what;which; what;which;
25298versie;editie;release;version;edition; release;version;edition;
25299leren;lessen;lesgeven;zelfstudie;voorbeeld;trainingwizard;trainen;gebruiken;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how;
25301vragenlijst;enquete;onderzoek;questionaire;questionnaire;survey; questionaire;questionnaire;survey;
25302toegang;rechten;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights;
25303alfabetiseren;op alfabet;volgorde;sorteren;alphabetise;alphabetize;order;sorting; alphabetise;alphabetize;order;sorting;
25305hoek;liggend;staand;portret;landschap;rotatie;draaiing;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation;
25306uitzondering;uitzonderen;behalve;ecxeption;exception;exeption; ecxeption;exception;exeption;
25307vergeten;vergeet;niet;herinneren;verloren;kwijt;kwijtgeraakt;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; can't;remember;don't;forget;forgotten;lost;
25308apparaatmanager;apparaat-manager;apparaatbeheer;aparaatbeheer;managemen;beheren;beheer;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment;
25309uitschakelen;stoppen;disable;stop; disable;stop;
25310verbinden;met;aansluiten;op;koppelen;aan;bevestigen;connect;to;enter;join;plug;into; connect;to;enter;join;plug;into;
25311handschrift;schrijven;calligrafie;caligrafie;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy;
25312beweging; bewegingen; penbeweging; penbewegingen;pen;hand;handbewegingen;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; flicks;gestures;flik;filcks;penflick;
25313aanwijzer;muisaanwijzer;aanraakaanwijzer;aanraken;vinger;aanwijzen;muis;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse;
25315tekst;woorden;menu's;dialoogvensters;knoppen;schrift;taal;interfacetaal;interface-taal;ui-taal;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language;
25316achteruitgaan;achteruit;sneller;vlugger;geblokkeerd;vast;prestaties;langzaam;te;traag;reageert;niet;reageren;niet-actief;inactief;bevroren;vastgelopen;vastlopen;verbeteren;versnellen;optimaliseren;optimalizeren;hangen;hangt;beschadiging;beschadigd;snelheid;vertragen;slechter;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive;
25318balans; kaart; effect; codering; stekker; plug; niveau; lijn; microfoon; meerkanaals; meer-kanaals; poort; geluid; luidspreker; stereo; subwoofer; surround;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround;
25319stuurprogramma's;drivers; drivers;
25322gadgets;widgets; gadgets;widgets;
25324hoog;dots;per;inch;dpi;pixels;high; dots;per;inch;dpi;pixels;high;
25325kluis;bit-locker;cryptologie;ontsleuteling;ontsleutelen;coderen;codering;versleutelen;versleuteling;apparaatversleuteling;encryptie;locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption;
25326extern;beeldscherm;scherm;diavoorstelling;diapresentatie;dievoorstelling;diepresentatie;auxiliary;display;show;sideshow; auxiliary;display;show;sideshow;
25327processen;procesen;proceses;processes; proceses;processes;
25329bepalen;vaststellen;probleemdiagnose;probleem;opsporen;zoeken;problemen;vinden;analyzeren;oplossen;fouten;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors;
25331associëren;associeren;associatie;extensies;extenties;bestandstype;bestandtype;openen;met;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with;
25332rss;feed;aggregator;csrss; rss;feed;aggregator;csrss;
25333automatisch;aanvullen;auto-aanvullen;autoaanvullen;aanvulling;autovoltooien;voltooien;invullen;auto-invullen;autoinvullen;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill;
25334software;programma's;toevoegen;verwijderen;add;or;remove;programs;and;arp; add;or;remove;programs;and;arp;
25336aanbieder;zoekmachine;searchengine;search-engine;zoekengine;zoek-engine;zoekprogramma;zoeken;provider;engine;searching; provider;engine;searching;
25337tab;tabblad;tabbladen;bladeren;browsen;snelle;snel;tabs;tabbed;browsing;quick; tabs;tabbed;browsing;quick;
25338leeg;lege;cd's;verbeterd;supervideo;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video;
25339extra;nog;een;maken;veel;meer;meerdere;additional;another;create;many;more;mutliple; additional;another;create;many;more;mutliple;
25340vorige;eerdere;oude;geïnstalleerd;reeds;al;previous;old;installed;already;previously; previous;old;installed;already;previously;
25342compatibel;compatibiliteit;compatibele;toepassing;toepassingen;applicatie;applicaties;aplicatie;aplicaties;nog;steeds;gebruiken;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use;
25343kalibreren;kalibratie;kalibrering;calibrate;calibration; calibrate;calibration;
25344accuraat;nauwgezet;nauwkeurig;precies;precisie;precizie;exact;juist;fouten;foutief;vergissingen;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes;
25345tablets;pc tablets;pc
25347referenties;niveau;verhoogd;gebruikersaccountbeheer;beveiliging;waarschuwingen;meldingen;GAB;gebruikersaccountbeheer;beheerder;rechten;machtigingen;bevoegdheden;acounts;beheer;beheerder;dialoogvensters;pop-upvensters;popup-vensters;pop-ups;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups;
25348modem; modem;
25351defect;kapot;werkt;werken;niet;problemen;broken;doesn't;not;working;problems;won't; broken;doesn't;not;working;problems;won't;
25353automatisch;periode;time-out;tijd;tijdslimiet;auto;out;period;timeout;timer;timing; auto;out;period;timeout;timer;timing;
25357absoluut;colorimetriek;colorimetrisch;kleurmetriek;kleurmetrisch;toewijzing;gamuttoewijzing;gamut-toewijzing;beelden;afbeeldingen;renderen;perceptueel;relatief;absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB;
25358automatisch;afspelen;starten;uitvoeren;speel;af;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start;
25362domein;domain;domian; domain;domian;
25363groep;werkgroep;werkgroup;werkgroepen;group;workgroup; group;workgroup;
25364certificaat;certificaten;sleutel;sleutels;handtekening;ondertekenen;handtekeningen;ondertekend;getekend;certificates;keys;signatures;signed; certificates;keys;signatures;signed;
25365invoegtoepassingen;extensie;uitbreiding;extensies;uitbreidingen;activex;ons;add-ons;extension; activex;ons;add-ons;extension;
25367aantal;hoeveelheid;veel;hoeveel;amount;of;many;much;howmuch; amount;of;many;much;howmuch;
25369protocollen;protocols; protocols;
25371uitnodigingen;uitnodigen;verzenden;versturen;sturen;invitations;invite;inviting;send; invitations;invite;inviting;send;
25372functies;meer;volgende;versie;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter;
25373vergelijken;vergelijking;naast elkaar;compare;comparison;side-by-side; compare;comparison;side-by-side;
25374omgevingsvariabelen;omgeving;variabelen;pad;environment;variables;path;envvar; environment;variables;path;envvar;
25375blue;blauwtand;tooth;bluetooth;blutooth; tooth;bluetooth;blutooth;
25377taakbeheer;beheer;weergeven;taak;toepassing;taak beëindigen;sluiten;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close;
25378gebruikers;users; users;
25379gebruik;gebruiken;gebruikt;gebruikte;used;using; used;using;
25380digitaal;digitale;muziekinstrumenten;midi;musical;instrument;digital;interface; midi;musical;instrument;digital;interface;
25381verwijderen;verwijdering;installatie;ongedaan;maken;deinstalleren;de-installeren;deïnstalleren;weghalen;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall;
25383kaarten;videokaart;videokaarten;video's;cards;videocards;videos; cards;videocards;videos;
25385vroeger;eerder;ouder;vroegere;eerdere;oudere;earlier;older; earlier;older;
25386vinden;krijgen;zoeken;ophalen;verkrijgen;gets;getting;get-verb; gets;getting;get-verb;
25387hoor;niets;horen;niet;geen;geluid;uit;te;zacht;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low;
25390fdisc;fdisk; fdisc;fdisk;
25391mijn;van mij;mine;my; mine;my;
25392beheer;bheer;management;managment; management;managment;
25398beleid;voorwaarden;regels;policies;policys; policies;policys;
25399iscsi;scsi; iscsi;scsi;
25400opslag;storage; storage;
25401algemene;algemeen;hardware-algemeen;ware;hardware-general; ware;hardware-general;
25403ontdekken;ondekken;detectie;netwerkdetectie;discovrey;discovery;networkdiscovery; discovrey;discovery;networkdiscovery;
25404zoeken;zoek;gedrag;zoekgedrag;search;behavior; search;behavior;
25405zoeken;opties;zoek;zoekopties;search;options; search;options;
25406extern;apart;afzonderlijk;external;separate;seperate; external;separate;seperate;
25410thuisgroep;groep;met;netwerk;netwerken;stream;mediastream;openbaar;openbare;map;wachtwoord;homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password
25413Remote-App;remote;app;bureaublad;buroblad;extern;verbinding;werk;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work;
25414wachtwoord;passwoord;wachtwoordzin;wachtwoordsleutel;passkey;password;passphrase passkey;password;passphrase
25415afstellen;instellingen;tekst;antialiasing;filter;filteren;wazig;onscherp;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy;
25416typografie;lezen;leesbaarheid;eenvoudiger;leesbaar;gemakkelijker;duidelijk;lettertype;kleur;inschakelen;afstellen;letterbeeld;tekens;tekengrootte;tekstformaat;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility;
25417streamen;bibliotheek;opties;delen;apparaten;aparaten;mediadeling;gedeelde;via;internet;op;met;stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing;
25423plan;schema;kiezen;selecteren;energieschema;energiebeheerschema;balans;evenwicht;evenwichtig;energiebesparing;energie;besparen;stroom;wijzigen;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change;
25425wijzigen;instellingen;change;settings change;settings
25429sensoren;sensor;sensors;senser; sensors;senser;
25431gps;global;positioning;systems; gps;global;positioning;systems;
25432omgeving;licht;wijzigingen;ambient;lighting;changes; ambient;lighting;changes;
25433persoonlijke;informatie;privé;privégegevens;personal;information;persenal;private;informatien; personal;information;persenal;private;informatien;
25434positie;nieuw;position;positian;new; position;positian;new;
25435netwerkverbindingen;verbinding;verbindingen;network;connections;netwerk;conection; network;connections;netwerk;conection;
25436definitie;wat;een;sensor;definition;what;is;a; sensor;definition;what;is;a;
25437beweging;bewegingen;verplaatsing;movement;movment;movemnet;motion; movement;movment;movemnet;motion;
25438detectie;wijzigingen;detecteren;detection;detecting;changes; detection;detecting;changes;
25439neerzetten;drop; drop;
25440locaties;wijzigen;ander;locations;change;another; locations;change;another;
25441standaard;standaardlocatie;default;defualt;location; default;defualt;location;
25442geografisch;locaties;lokaties;geografie;geografische;aardrijkskundig;aardrijkskundige;locatie;lokatie;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; geographic;locations;geografic;geografic;geografik;
25444lengtegraad;lentegraad;breedtegraad;latitude;laditude;longitude;longetude; latitude;laditude;longitude;longetude;
25445adres;address;adress; address;adress;
25446land;regio;country;contry; country;contry;
25447stad;plaats;city; city;
25448stand;richting;orientation;orientatien;orientation;orientatian; orientation;orientatien;orientation;orientatian;
25449staat;state; state;
25450wachtwoorden;opgeslagen;automatisch;aanmelden;referenties;netwerk;passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network;
25452oplossen;repareren;vastlopen;prestaties;onderhoud;onderhouden;oplossingen;problemen;rapporten;en;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and;
25453beveiligingscentrum;waarschuwing;vensters;trojaans paard;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan;
25454aanbevolen;verbeteren;deelname;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out;
25455repareren;probleem;fout;vastlopen;oplossing;repair;problem;error;crash;hang;solution; repair;problem;error;crash;hang;solution;
25456oplossen;repareren;fout;waarschuwing;melding;vensters;vastlopen;probleemoplossing;rapporten;diagnostiek;melding;ballon;balon;herinnering;prestaties;onderhoud;onderhouden;opnieuw;installeren;herstel;herstellen;terugzetten;complete;systeem;netwerken;verbinding;connectiviteit;oplossing;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution;
25457waarschuwing;rapport;vensters;vastlopen;melding;ballon;herinnering;oplossing;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution;
25459herstel;herstellen;opnieuw installeren;standaardinstellingen;opschonen;herstellen met systeemkopie;met systeemkopie herstellen;herinstalleren;repareren;herstellen;opnieuw instellen;teruggeven;vernieuwen;opfrissen;renoveren;oplossen;resetten;opbouwen;wissen;terug;terugdraaien;eerder;vorig;vroeger;verleden;eerder;status;oplossen;problemen oplossen;wissen;verwijderen;formatteren;systeem;mijn;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format;
25463herstellen;verwijderd;bestanden;herstel;ophalen;verloren;ontbrekend;redden;terughalen;terug;vorige;beveilig;beschermd;tijd;versie;recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version;
25464locatie;locaties;netwerklocatie;netwerklocaties;netwerk;netwerken;locations;networks; locations;networks;
25466betrouwbaarheidscontrole;probleemgeschiedenis;geschiedenis;historie;problemen;systeem;stabiliteit;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; reliability;monitor;problem;history;system;stability;index;
25467server; server;
25468kluis;vault;locker; vault;locker;
25469netwerk;draadloos;draadloze;eternet;pakket;paket;kabel;certificaat;internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate;
25470papier;inkt;laserprinter;bubble-jet;bubblejet;cassette;casette;catridge;print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge;
25473afspelen;geluid;hoorbaar;luidspreker;hoofdtelefoon;koptelefoon;luisteren;horen;uitvoer;speler;MP3-player;MP3-speler;Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player;
25474opnemen;opname;vastleggen;niveau;invoer;geluid;hoorbaar;microfoon;Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike;
25476onderhouden;defragmenteren;defragmentatie;optimaliseren;prestaties;maintain;defrag;optimize;performance; maintain;defrag;optimize;performance;
25477scherm;beeldscherm;probleem;vastleggen;registreren;knippen;probleemstappenbeschrijving;recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; recorder;screen;problem;capture;snipping;psr;
25478reproduceren;reproduce; reproduce;
25480pen; pen;
25481aanraken;touch; touch;
25482berichten;berigten;messages;mesages; messages;mesages;
25483start;starten;snel;snelle;vak;taakbalk;takenbalk;balken;werkbalken;vastmaken;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin;
25484vastmaken;schudden;dokken; koppelen;slepen; rand;zijden;boven;scherm;grootte;formaat; wijzigen;maximaliseren;terugzetten;minimaliseren;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize;
25485meldingen;melding;melden;gemeld;notifications;notifying;notified; notifications;notifying;notified;
25486probleemoplossing;historie;geschiedenis;probleem;troubleshooting;history;problem; troubleshooting;history;problem;
25487wijzigen;apparaten;installatie;installeren;instellingen;stuurprogramma's;uit;metagegevens;gegevens;pictogrammen;toestand;downloaden;oplossen;werken;mijn;zoeken;vinden;ophalen;niet;geen;voor;nieuwere;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer;
25488thuisgroep;groep;homegroup;group; homegroup;group;
25490controleren;op;nieuwe;oplossingen;problemen;rapporten;en;opgelost;oplossingen;oplossen;fouten;rapporteren;rapportage;foutrapportage;scherm;blauw;crash;crashen;stilzetten;blokkeren;geblokkeerd;hangen;hangt;niet;werken;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working;
25491analyse;antwoorden;oplossingen;probleem;tijdelijk;omzeilen;controleren;zoeken;naar;scannen;op;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify;
25492weergeven;oplossingen;stuurprogramma's;ophalen;instructies;aanbevelingen;berichten;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages;
25493weergeven;oplossingen;voor;problemen;view;solutions;to;problems; view;solutions;to;problems;
25496weergeven;gearchiveerd;berichten;analyse;antwoorden;tijdelijke;oplossing;oplossingen;omzeilen;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions;
25497rapporten;melden;verzenden;verzonden;wissen;problemen;verwijderen;oplossingen;geschiedenis;en;weergeven;alle;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all;
25503dichtbij;dhichtbij;dichtbji;tikken en verzenden;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send
25504archief;verzameling;bestanden;bewaren;veilig;persoonlijk;behouden;opslaan;bibliotheek;geschiedenis;archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history;
25505koppelen;uitsluiten;migreren;verplaatsen;opnieuw;verbinden;aanbevelen;aanbevolen;retentie;bewaren;vasthouden;opslaan;associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store;
2550616 bitd;oud;emulatie;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm;
25507synchroniseren;opnieuw instellen;Reset;Security;Exchange;ActiveSync Reset;Security;Exchange;ActiveSync
25508controle;bescherming;beveiliging;smart;screen;smartscreen;internet; smart;screen;smartscreen;internet;
25509open;openen;geopend;opens;opening;opened; opens;opening;opened;
25510koppelingen;links; links;
25511ruimten;ruimte;opslagruimte;spiegel;flexibel;flexibele ruimte;spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space;
25512importeren;foto;verbinding;verwisselbaar;opslag;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage;
25513draadloos;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25514alles;draadloos;aan;uit;vliegtuigflight;vlucht;verbinding;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25515rechtstreekse toegang;DA;direct;access;directaccess DA;direct;access;directaccess
25516mobiel;breedband;draadloos;mobiele telefoon;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25517certificaat;sleutel;certificate;key certificate;key
25518instellingen;japans;msime;ime;settings;japanese; msime;ime;settings;japanese;
25519instellingen;msime;ime;settings;pinyin;mspy; msime;ime;settings;pinyin;mspy;
25520instellingen;fonetisch;msime;ime;settings;phonetic; msime;ime;settings;phonetic;
25521instellingen;msime;ime;settings;changjie; msime;ime;settings;changjie;
25522instellingen;snel;msime;ime;settings;quick; msime;ime;settings;quick;
25523japans;msime;ime;register;word;japanese; msime;ime;register;word;japanese;
25525persoonlijk;teken;eudcedit.exe;private;character;editor; eudcedit.exe;private;character;editor;
25527onder elkaar;tiles; tiles;
25528altijd;always;in; always;in;
25529laten;beslissen;let;decide; let;decide;
25530afspelen;bekijken;televisie;opnemen;windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record;
25531Werk;Werkmappen;Werkbestanden;Bedrijfsmappen;Bedrijfsbestanden;Synchronisatiecentrum;Synchroniseren;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize;
25672Locatie-instellingen wijzigen Change location settings
25673Windows SideShow-instellingen voor compatibele apparaten wijzigen Change Windows SideShow-compatible device settings
25674De volgorde van Windows SideShow-gadgets wijzigen Change the order of Windows SideShow gadgets
25675Windows SideShow-instellingen wijzigen Change Windows SideShow settings
25677De status van uw computer controleren Review your computer's status
25678Veelvoorkomende computerproblemen oplossen Troubleshoot common computer problems
25682Beeldschermkleur kalibreren Calibrate display color
25683ClearType-tekst aanpassen Adjust ClearType text
25684Instellingen voor multi-aanraakbewegingen wijzigen Change multi-touch gesture settings
25685Automatische vensterindeling uitschakelen Turn off automatic window arrangement
25686Muis Mouse
25952geschiedenis;bijhouden;vooruit;autoaanvullen;automatisch;aanvullen;suggesties;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions;
25953wissen;opschonen;verwijderen;weg;weghalen;wegvegen;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe
25954gebied;venster;lijst;balk;vak;tabblad;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; scope;scopes;window;list;bar;box;tab;
25955vaak;meestal;meest;veel;gewoonlijk;regelmatig;gebruik;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top;
25956verbergen;wijzigen;instellingen;zichtbaar;weergeven;kiezen;gekozen;keuze;keuzes;selecteren;verborgen;verdwenen;selectie;weergave;bekijken;zien;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see;
25957inschakelen;starten;blokkeren;blokkering opheffen;beperken;toestaan;voorkomen;3e;partij;derden;aan;uit;bijwerken;weergeven;verbergen;sluimerstand;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze;
25958instellingen;registreren;bijhouden;onthouden;bewaren;behouden;opslaan;settings;record;track;remember;save;keep;store; settings;record;track;remember;save;keep;store;
25959vergrendelingsscherm;melding;scherm;lock screen;notification;screen;badge;status; lock screen;notification;screen;badge;status;
25960kleur;accentkleur;accent;color; accent;color;
25961gebruikerstegel;gebruiker;tegel;user tile; user tile;
25981alle;draadloos;aan;uit;vliegtuig;vlucht;verbinding;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25984communicatie;dichtbij;tikken en verzenden;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send
25985mobiel;breedband;abonnee;draadloos;mobiele telefoon;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;
25986dik;dikker;dikte;knipperen;aanwijzer;grootte;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size;
25988locatie;kompas;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; location;glonass;compass;gnss;galileo;geo;
25989voorspellen;voorspellend;voorspelling;automatisch;aanvullen;autoaanvullen;tekst;tkst;corrigeren;autocorrectie;AutoCorrectie;correctie;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;
25990punt;tikken;dubbeltikken;spatie;spatiebalk;zin;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence;
25991hoofdletter;met hoofdletter;hoofdletter/kleine letter;zin;punt;spatie;spatiebalk;zin;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence;
25992tikken;dubbeltikken;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock;
25993klikken;muisklikken;tikken;tik;aanraken;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking;
25994corrigeren;autocorrectie;AutoCorrectie;correctie;voorspellen;voorspellend;voorspelling;automatisch;aanvullen;autoaanvullen;tekst;tkst;spellen;gespeld;fout gespeld;onjuist gespeld;typfout;typefout;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled;
25995rood;kronkellijn;kronkelig;lijn;red;squiggle;squiggly;line; red;squiggle;squiggly;line;
25996datalimiet;limiet;kosten;netwerk;abonnement;metered;meter;cost;network;data;plan metered;meter;cost;network;data;plan
25997windows;live;id;liveid windows;live;id;liveid
25998telefoon;mobiele telefoon;GSM;luidsprekers;koptelefoon;koptelefoons;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets
25999televisie;TV;television TV;television
26000opslag;DLNA;media;player;storage;NAS DLNA;media;player;storage;NAS
26001netwerk;netwerken;network;networking;networks network;networking;networks
26002paar;paren;toevoegen;voegt toe;verbindt;verbinden;opzetten;afspelen op;afspelen naar; afspelen;pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play
26003opstarten;sstarten;aanzetten;aan;inschakelen;veilig;veilige;beveiligd;beveiligde;modus;modi;boot;start;startup;on;turn;safe;mode; boot;start;startup;on;turn;safe;mode;
26004stuurprogramma;ondertekenen;firmware;uefi;bios;driver;signing firmware;uefi;bios;driver;signing
26005synch;synchronisatie;synchroniseren;instellingen;sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings;
26006aanmelden;aanmelding;inloggen;log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on;
26007afmelden;afmelding;uitloggen;log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out;
26008e-mailbericht;adres;email;e-mail;address; email;e-mail;address;
26009schakeloptie;verbinden;switch;connect; switch;connect;
26010pincode;patroon;PIN;pattern;code; PIN;pattern;code;
26011blauw scherm problemen;blauw scherm;beschadigd stuurprogramma;stuurprogramma's;foutcontrole;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check
26012Kan update niet uitvoeren;problemen met Windows Update;Windows Update problemen;Update kan niet worden geïnstalleerd;Kan update niet installeren;Windows update fout;WU fout;Update fails to install;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error
26013invoermethode editor;aziatische invoer;japanse invoer;toetsenbord;invoer;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input
28682Kan het formatteren niet voltooien. Windows was unable to complete the format.
28683Het bestandssysteem is incompatibel met deze schijf. The file system is incompatible with this disk.
28684U hebt niet de juiste rechten om deze bewerking uit te voeren. You do not have sufficient rights to perform this operation.
28685De schijf is tegen schrijven beveiligd. The disk is write protected.
28686Dit station kan niet worden geformatteerd. Sluit hulpprogramma's voor schijven of andere programma's die dit station gebruiken en controleer of alle vensters die de inhoud van het station weergeven zijn gesloten. Probeer het vervolgens opnieuw. Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again.
28687Deze schijf kan niet snel worden geformatteerd. This disk cannot be quick formatted.
28688Er is een I/O-fout opgetreden. An unexpected I/O error has occurred.
28689De opgegeven volumenaam is ongeldig. Geef een geldige volumenaam op. The volume label is not valid. Please enter a valid volume label.
28690Het medium is niet compatibel met dit apparaat. The drive media is not compatible with this device.
28691Het formatteren is voltooid. Format Complete.
28692Het formatteren kan niet worden onderbroken. Selecteer Opnieuw als u wilt proberen om het formatteren te onderbreken of Annuleren als u het formatteren onmiddellijk wilt beëindigen. The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry.
To quit immediately, click Cancel.
28693Het formatteren is afgebroken. The format was cancelled.
28694Waarschuwing: als u deze schijf formatteert, zullen alle gegevens op de schijf verloren gaan.
Klik op OK als u de schijf wilt formatteren of op Annuleren als u het formatteren wilt afbreken.
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.
To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL.
28695U kunt dit volume niet formatteren You cannot format this volume
28696Kan geen MS-DOS-opstartdiskette op deze schijf maken.
Zorg ervoor dat de schijf niet beveiligd is tegen schrijven, of probeer een andere schijf.
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
28697De verkeerde diskette bevindt zich in het station.
Plaats de juiste diskette in station %2.
The wrong diskette is in the drive.
Insert correct diskette into drive %2.
28698Dit volume bevat de Windows-versie die u gebruikt. Als u dit volume formatteert, werkt uw computer mogelijk niet meer. Veelgestelde vragen over het formatteren van schijven en stations It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ
28701Dit station is in gebruik. Een ander programma of proces gebruikt dit station. Wilt u het station toch formatteren? This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway?
28702Station formatteren Format Drive
28703Het formatteren kan lang duren. Sluit uw computer niet af totdat het formatteren is voltooid.
Wilt u doorgaan met formatteren?
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete.
Do you want to continue with this format?
287055,25 inch, 160 kB, 512 bytes/sector 5.25", 160KB, 512 bytes/sector
287065,25 inch, 180 kB, 512 bytes/sector 5.25", 180KB, 512 bytes/sector
287075,25 inch, 320 kB, 512 bytes/sector 5.25", 320KB, 512 bytes/sector
287085,25 inch, 320 kB, 1024 bytes/sector 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector
287095,25 inch, 360 kB, 512 bytes/sector 5.25", 360KB, 512 bytes/sector
287103,5 inch, 720 kB, 512 bytes/sector 3.5", 720KB, 512 bytes/sector
287115,25 inch, 1,2 MB, 512 bytes/sector 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector
287123,5 inch, 1,44 MB, 512 bytes/sector 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector
287133,5 inch, 2,88 MB, 512 bytes/sector 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector
287143,5 inch, 20,8 MB, 512 bytes/sector 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector
28715Verwisselbaar medium (onbekende grootte) Removable Media (Unknown Size)
287173,5 inch, 120 MB, 512 bytes/sector 3.5", 120MB, 512 bytes/sector
28718640 kB, 512 bytes/sector 640KB, 512 bytes/sector
28720720 kB, 512 bytes/sector 720KB, 512 bytes/sector
287211,2 MB, 512 bytes/sector 1.2MB, 512 bytes/sector
287221,25 MB, 1024 bytes/sector 1.25MB, 1024 bytes/sector
287263,5 inch, 200 MB, 512 bytes/sector 3.5", 200MB, 512 bytes/sector
287273.5", 240MB, 512 bytes/sector 3.5", 240MB, 512 bytes/sector
28728%1!s! (standaard) %1!s! (Default)
28732Standaard toegewezen grootte Default allocation size
28733%1!d! bytes %1!d! bytes
28734%1!d! kilobytes %1!d! kilobytes
28737Onbekende capaciteit Unknown capacity
28741%s formatteren Formatting %s
28744&Sluiten &Close
28745Ongeldige invoer Invalid input
28746De naam voor een FAT- of FAT32-volume kan niet de volgende tekens bevatten:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
28747Dit station moet vóór gebruik met een bestandssysteem worden geformatteerd. Het kan niet met een ingebouwd bestandssysteem worden geformatteerd omdat het een groot station is dat snel verwijderd kan worden. Als 'snel verwijderen' wordt uitgeschakeld, kan het station met NTFS worden geformatteerd.

Klik altijd op Hardware veilig verwijderen (het omcirkelde pictogram hieronder) in het systeemvak om te voorkomen dat het station tijdens het verwijderen beschadigd raakt. Klik daarna op de apparaatnaam.
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
28748In deze versie van Windows wordt de indeling %1!ls! op station %2!ls! niet ondersteund. This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!.
28805Kan de schijfcontrole niet voltooien. Windows was unable to complete the disk check.
28809U hebt onvoldoende rechten om deze schijf te controleren. You do not have sufficient rights to check this drive.
28811Schijf %s controleren Checking Disk %s
28814Kan de schijfcontrole niet uitvoeren omdat de schijf niet geformatteerd is.
Wilt u de schijf formatteren?
The disk check could not be performed because the disk is not formatted.
Would you like to format the disk?
28815Kan de schijfcontrole niet uitvoeren omdat er geen toegang tot de schijf is. The disk check could not be performed because Windows can't access the disk.
28816Schijf controleren Check Disk
28820Het station is gecontroleerd Your drive was successfully scanned
28824Dit station herstellen Repair this drive
28826Bij het herstellen van dit station heeft zich een probleem voorgedaan There was a problem repairing this drive
28827Het station kan door Windows niet worden hersteld. Sluit dit dialoogvenster en probeer het station opnieuw te herstellen. Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again.
28830Het station is gecontroleerd. Er zijn geen fouten gevonden. Windows successfully scanned the drive. No errors were found.
28831Het station is gecontroleerd. Er zijn fouten gevonden die moeten worden hersteld. Sluit dit dialoogvenster en herstel het station. Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive.
28832Uw station is hersteld Your drive was successfully repaired
28833Het station is gereed voor gebruik. The drive is ready to use.
28834Het station kan niet worden hersteld terwijl het in gebruik is Windows can't repair the drive while it's in use
28835Als u het station nu wilt herstellen, moet u alle geopende bestanden opslaan en sluiten en uw computer opnieuw opstarten. U kunt de herstelwerkzaamheden ook plannen voor de volgende keer dat u de computer opnieuw opstart. To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer.
28836Nu opnieuw opstarten en herstellen Restart and repair now
28837Nu herstellen Repair now
28838Herstellen bij het opnieuw opstarten Repair on next restart
28840Als u het nu wilt herstellen, moet u alle geopende bestanden opslaan en sluiten. Tijdens het herstellen gaat niet-opgeslagen werk op dit station verloren. To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair.
28841Controleren op fouten (%1!s!) Error Checking (%1!s!)
28842Scannen... Scanning...
28843Herstellen... Repairing...
28844Station scannen
U kunt het station blijven gebruiken tijdens de scan. Als er fouten worden gevonden, kunt u besluiten of u de fouten wilt herstellen.
Scan drive
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28845Station herstellen
U kunt het station niet gebruiken terwijl Windows fouten zoekt en herstelt. Dit kan even duren. Mogelijk moet u de computer opnieuw opstarten.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28846Station scannen (aanbevolen)
Tijdens het scannen kunt u het station blijven gebruiken. Als er fouten worden gevonden, kunt u besluiten of u de fouten wilt herstellen.
Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28847Station herstellen
U kunt het station niet gebruiken terwijl Windows de fouten herstelt die gevonden zijn bij de laatste scan. Mogelijk moet u de computer opnieuw starten.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
28848Dit station scannen op fouten Scan this drive for errors
28849Het is niet nodig om dit station nu te scannen You don't need to scan this drive
28850Op dit station zijn geen fouten gevonden. U kunt het station scannen op fouten als u dat wilt. We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want.
28851Op dit station zijn potentiële fouten gevonden. We found potential errors on this drive.
28853Op dit station zijn fouten gevonden. Herstel dit station nu om verlies van gegevens te voorkomen. We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now.
28855Annuleren... Canceling...
28857Bij een poging het station te herstellen, zijn extra fouten aangetroffen. Sluit dit dialoogvenster en probeer het station opnieuw te herstellen. Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again.
28859Het station is hersteld, maar er zijn extra fouten gevonden. Sluit dit dialoogvenster en scan het station opnieuw. Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again.
28860Tijdens het scannen van dit station heeft zich een probleem voorgedaan There was a problem scanning this drive
28861Het station kan niet worden gescand. Sluit dit dialoogvenster en probeer het station opnieuw te scannen. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again.
28863Er wordt al een scan uitgevoerd op een station. Wacht tot deze scan is voltooid en probeer het station vervolgens opnieuw te scannen. There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again.
28864Resterende tijd: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d!
28865Details weergeven Show Details
28867Het scannen van het station is mislukt. Sluit dit dialoogvenster en scan het station opnieuw. Als het probleem zich blijft voordoen, scan en herstel dan het station. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive.
28869Het scannen van het station is mislukt. Sluit dit dialoogvenster en herstel het station. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive.
28870Station scannen en herstellen
U kunt het station niet gebruiken terwijl Windows fouten zoekt en herstelt. Dit kan even duren. Mogelijk moet u de computer opnieuw opstarten.
Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28871Scannen en herstellen... Scanning and repairing...
28872Ongeveer %1!s! resterend About %1!s! remaining
28873%1!d! dag %1!d! day
28874%1!d! dagen %1!d! days
288751 uur 1 hour
28876%1!d! uur %1!d! hours
28877%1!d! uur en %2!d! minuten %1!d! hours and %2!d! minutes
28879%1!d! minuten %1!d! minutes
28880%1!d! minuten en %2!d! seconden %1!d! minutes and %2!d! seconds
28881%1!d! minuut en %2!d! seconden %1!d! minute and %2!d! seconds
28882%1!d! seconden %1!d! seconds
28883U hoeft dit station niet te controleren You don't need to check this drive
28884Het ReFS-bestandssysteem hoeft niet te worden gecontroleerd. The ReFS file system does not need to be checked.
28886Er zijn op dit station fouten gevonden die moeten worden hersteld. Sluit dit dialoogvenster en herstel het station. Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive.
28944Alleen-lezen inschakelen, set read-only,
28945Alleen-lezen uitschakelen, unset read-only,
28946verbergen, hide,
28947weergeven, unhide,
28948archiveren inschakelen, enable archiving,
28949archiveren uitschakelen, disable archiving,
28950indexering inschakelen, enable indexing,
28951indexering uitschakelen, disable indexing,
28952comprimeren, compress,
28953decomprimeren, uncompress,
28954versleutelen, encrypt,
28955ontsleutelen, decrypt,
28956Onbekende toepassing Unknown application
28957Beschrijving: Description:
28958Kenmerken toepassen... Applying attributes...
28960Kenmerken toepassen op: Applying attributes to:
28961Selecteer welke instellingen u voor deze map wilt gebruiken. Choose the settings you want for this folder.
28962Selecteer welke instellingen u voor de items wilt gebruiken. Choose the settings you want for the selected items.
28963Openen met: Opens with:
28964U wilt beveiligde besturingssysteembestanden (met het kenmerk Systeem en Verborgen) in Bestandenverkenner weergeven.

Deze bestanden zijn nodig voor het starten en uitvoeren van Windows. Als u deze bestanden verwijdert of bewerkt, werkt uw computer mogelijk niet meer.
Weet u zeker dat u deze bestanden wilt weergeven?
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer.

These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable.
Are you sure you want to display these files?
28976Wilt u deze wijziging alleen op deze map of ook op alle onderliggende mappen en bestanden toepassen? Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28977Wilt u deze wijziging alleen op de geselecteerde items of ook op alle onderliggende mappen en bestanden toepassen? Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28978Wilt u deze wijziging alleen op station %s of ook op alle onderliggende mappen en bestanden toepassen? Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28979Wilt u deze wijziging alleen op dit volume of ook op alle onderliggende mappen en bestanden toepassen? Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28980Wijzigingen alleen op deze map toepassen Apply changes to this folder only
28981Wijzigingen alleen op de geselecteerde items toepassen Apply changes to the selected items only
28982Wijzigingen alleen op station %s toepassen Apply changes to drive %s only
28983Wijzigingen alleen op dit volume toepassen Apply changes to this volume only
28984Wijzigingen op deze map, onderliggende mappen en bestanden toepassen Apply changes to this folder, subfolders and files
28985Wijzigingen op de geselecteerde items, onderliggende mappen en bestanden toepassen Apply changes to the selected items, subfolders and files
28986Wijzigingen op station %s, onderliggende mappen en bestanden toepassen Apply changes to drive %s, subfolders and files
28987Wijzigingen op dit volume, onderliggende mappen en bestanden toepassen Apply changes to this volume, subfolders and files
29188&Zoeken naar computers... Search for &Computers...
29442Er kunnen geen items worden weergegeven. There are no items to display.
29443Explorer-browserbesturing Explorer Browser Control
29697Hierheen &kopiëren &Copy here
29698Hi&erheen verplaatsen &Move here
29699Hier &snelkoppelingen maken Create &shortcuts here
29705Gesynchroniseerde &kopie maken Make sync ©
29706&Gesynchroniseerde kopie maken van het type... Make sync copy of &type...
29952Aanbevolen programma's Recommended Programs
29953Andere programma's Other Programs
29954Het bestandstype kan niet aan dit programma worden gekoppeld Cannot associate file type with this program
29955Het programma dat u hebt geselecteerd, kan niet aan dit bestandstype worden gekoppeld. Kies een ander programma. The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program.
29990Diverse bestanden General items
29996U kunt de wijzigingen alleen zien als u voorbeeldweergaven en filters inschakelt. Wilt u deze nu inschakelen? Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on?
29997Contactpersonen Contacts
30262Achtergrondbestanden Background files
30275Mapweergaven Folder Views
30276Wilt u dat alle mappen van dit type overeenkomen met de weergave-instellingen voor deze map? Do you want all folders of this type to match this folder's view settings?
30277Wilt u dat alle mappen van dit type de standaardweergave-instellingen gebruiken? Do you want to reset all folders of this type to the default view settings?
30291*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png
30292*.bmp;*.dib *.bmp;*.dib
30303Kan essentiële informatie over het bureaublad niet uit het register ophalen. Het register is mogelijk beschadigd. Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted.
30304Naar &map kopiëren... Copy To &folder...
30305Naa&r map verplaatsen... Mo&ve To folder...
30306Selecteer de locatie waar u de geselecteerde items naartoe wilt kopiëren. Klik vervolgens op de knop Kopiëren. Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button.
30307Selecteer de locatie waar u de geselecteerde items naartoe wilt verplaatsen. Klik vervolgens op de knop Verplaatsen. Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button.
30308Het doel kan dit soort documenten niet verwerken The target can't handle this type of document
30310De map %1 bestaat niet. The folder '%1' does not exist.
30312Kopiëren &naar Se&nd to
30315Nieu&w Ne&w
30316Nieuw - %s New %s
30317&Map &Folder
30318&Snelkoppeling &Shortcut
30319fldr fldr
30324F F
30327Naar map kopiëren of verplaatsen Copy or Move to folder
30328Als pad kop&iëren Copy &as path
30329Pad kopiëren Copy path
30336Het pad van de geselecteerde items kopiëren naar het Klembord. Copy the path of the selected items to the Clipboard.
30337De geselecteerde items naar de gekozen locatie kopiëren. Copy the selected items to the location you choose.
30338De geselecteerde items naar de gekozen locatie verplaatsen Move the selected items to the location you choose.
30339Kopiëren naar Copy to
30340Verplaatsen naar Move to
30341Locatie selecteren... Choose location...
30342Kies waarnaar u de geselecteerde items wilt kopiëren. Choose where you want to copy the selected items.
30344Kies waarnaar u de geselecteerde items wilt verplaatsen. Choose where you want to move the selected items.
30347Hiermee kunt u lokale en netwerkprinters toevoegen, verwijderen en configureren Add, remove, and configure local and network printers.
30348Hiermee kunt u de weergave wijzigen van onderdelen die op de taakbalk staan. Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear.
30350Hiermee worden netwerkverbindingen op deze computer weergegeven en krijgt u hulp bij het maken van nieuwe verbindingen Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones
30351Waar zijn mijn programma's? Where are my Programs?
30352Klik hier om programma's weer te geven die u de laatste tijd niet hebt gebruikt. U kunt deze functie uitschakelen via de instellingen voor de taakbalk. Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings.
30368Alle afbeeldingsbestanden All picture files
30372Bevat mappen voor documenten, afbeeldingen, muziek en andere bestanden die van u zijn. Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you.
30374Thema's Themes
30375Selecteer waarheen u %1 wilt kopiëren. Klik vervolgens op Kopiëren. Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button.
30376Selecteer waarheen u %1 wilt verplaatsen. Klik vervolgens op Verplaatsen. Select the place where you want to move '%1', then click the Move button.
30377Selecteer waarheen u deze %1!d! items wilt kopiëren. Klik vervolgens op Kopiëren. Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button.
30378Selecteer waarheen u deze %1!d! items wilt verplaatsen. Klik vervolgens op Verplaatsen. Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button.
30379Items kopiëren Copy Items
30380Items verplaatsen Move Items
30381&Kopiëren &Copy
30382&Verplaatsen &Move
30384(vol) (full)
30388Prullenbak (vol) Recycle Bin (full)
30389Prullenbak (leeg) Recycle Bin (empty)
30391Mijn bestanden My Files
30397Nieuwe snelkoppeling New shortcut
30464Startmenu Start menu
30465Persoonlijke menu's gebruiken Use personalized menus
30466Favorieten weergeven Display favorites
30467Afmelden weergeven Display log off
30468Configuratiescherm uitvouwen Expand control panel
30469Documenten uitvouwen Expand documents
30470Printers uitvouwen Expand printers
30471Schuiven door programma's Scroll programs
30472Afbeeldingen uitvouwen Expand pictures
30473Netwerkverbindingen uitvouwen Expand network connections
30474Uitvoeren weergeven Display Run
30475Snelmenu's en functie voor slepen en neerzetten inschakelen Enable context menus and dragging and dropping
30476Beheerhulpprogramma's weergeven Display administrative tools
30477Kleine pictogrammen in het Startmenu weergeven Show small icons in Start menu
30478Weergeven in het Startmenu en Alle programma's Display on the All Programs menu and the Start menu
30479Weergeven in het menu Alle programma's Display on the All Programs menu
30480Computer Computer
30483Opdracht Uitvoeren Run command
30484Menu Favorieten Favorites menu
30489Help Help
30492Dit item niet weergeven Don't display this item
30498Bestanden en mappen Files and Folders
30499Verborgen bestanden en mappen Hidden files and folders
30500Verborgen bestanden, mappen en stations weergeven Show hidden files, folders, and drives
30501Verborgen bestanden, mappen of stations niet weergeven Don't show hidden files, folders, or drives
30502Pop-upbeschrijving voor map- en bureaubladitems weergeven Show pop-up description for folder and desktop items
30503Extensies voor bekende bestandstypen verbergen Hide extensions for known file types
30504Het volledige pad in de titelbalk weergeven Display the full path in the title bar
30507Mapvensters in een afzonderlijk proces openen Launch folder windows in a separate process
30508Beveiligde besturingssysteembestanden verbergen (aanbevolen) Hide protected operating system files (Recommended)
30512Versleutelde of gecomprimeerde NTFS-bestanden in een andere kleur weergeven Show encrypted or compressed NTFS files in color
30513Vorige mapvensters bij aanmelding herstellen Restore previous folder windows at logon
30514Informatie over bestandsgrootte in maptips weergeven Display file size information in folder tips
30515Hulpprogramma's voor systeembeheer System administrative tools
30522Selectievakjes gebruiken om items te selecteren Use check boxes to select items
30523Statusbalk weergeven Show status bar
30530Animaties op de taakbalk Animations in the taskbar
30531Schaduw onder muisaanwijzer weergeven Show shadows under mouse pointer
30532Schaduw onder vensters weergeven Show shadows under windows
30533De inhoud van het venster tijdens het slepen weergeven Show window contents while dragging
30534Vensteranimaties bij minimaliseren en maximaliseren Animate windows when minimizing and maximizing
30535Zachte randen rond schermlettertypen weergeven Smooth edges of screen fonts
30536Menu's schuivend of met overgangseffect in beeld brengen Fade or slide menus into view
30537Kort weergeven inschakelen Enable Peek
30539Keuzelijsten met invoervakken schuivend openen Slide open combo boxes
30540Doorzichtig selectiekader weergeven Show translucent selection rectangle
30541Vallende schaduw voor namen van pictogrammen op bureaublad gebruiken Use drop shadows for icon labels on the desktop
30542Miniaturen in plaats van pictogrammen weergeven Show thumbnails instead of icons
30543Voor elk type map een andere achtergrond gebruiken Use a background image for each folder type
30544Langzaam door keuzelijsten schuiven Smooth-scroll list boxes
30545Bureaubladsamenstelling inschakelen Enable desktop composition
30546Menu-items na klikken met overgangseffect verbergen Fade out menu items after clicking
30547Knopinfo schuivend of met overgangseffect in beeld brengen Fade or slide ToolTips into view
30549Besturings- en andere elementen binnen vensters laten bewegen Animate controls and elements inside windows
30550Miniatuurvoorbeeldweergaven van de taakbalk opslaan Save taskbar thumbnail previews
30551Wizard Delen gebruiken (aanbevolen) Use Sharing Wizard (Recommended)
30552Meldingen weergeven van synchronisatieprovider Show sync provider notifications
30554Altijd pictogrammen weergeven, nooit miniaturen Always show icons, never thumbnails
30555Voorbeeldhandlers in voorbeeldvenster weergeven Show preview handlers in preview pane
30556Stationsletters weergeven Show drive letters
30557Altijd menu's weergeven Always show menus
30558Bestandspictogram op miniaturen weergeven Display file icon on thumbnails
30559Tijdens typen in lijstweergave When typing into list view
30560Automatisch in zoekvak typen Automatically type into the Search Box
30561Het getypte item in de weergave selecteren Select the typed item in the view
30562Lege stations verbergen Hide empty drives
30563Conflicten bij samenvoegen van mappen verbergen Hide folder merge conflicts
30565Niet zoeken Don't search
30566Zoeken met openbare mappen Search with public folders
30567Zoeken zonder openbare mappen Search without public folders
30569Zoeken in programma's en Configuratiescherm Search programs and Control Panel
30570Zoeken in internetbibliotheek Search Internet library
30571Menu Alle programma's sorteren op naam Sort All Programs menu by name
30572Grote pictogrammen gebruiken Use large icons
30573Onderliggende menu's openen als ik de muisaanwijzer erop plaats Open submenus when I pause on them with the mouse pointer
30574Recentelijk geïnstalleerde programma's markeren Highlight newly installed programs
30576Zoeken in andere bestanden en bibliotheken Search other files and libraries
30579Ontspanning Games
30593Weergeven als koppeling Display as a link
30594Weergeven als menu Display as a menu
30595GIF-afbeelding GIF image
30596JPEG-afbeelding JPEG image
30597Bitmapafbeelding Bitmap image
30598PNG-afbeelding PNG image
30599TIFF-afbeelding TIFF image
30600Pictogrambibliotheek Icon library
30601Pictogram Icon
30602Schijfkopiebestand Disc Image File
30605Tv-opnamen Recorded TV
30606Video’s Videos
30607Recentelijk geopende items Recent Items
30608Aan Start-lijst vastmaken Pin to Start list
30610Standaardprogramma's Default Programs
30611Apparaten Devices
30618Pc-instellingen PC Settings
30994Netwerk (%1!s!) Network (%1!s!)
30995
31008Telefoon werk Work Phone
31009Locatie kantoor Office Location
31010Primair e-mailadres Primary E-mail
31011Domein\gebruikersnaam Domain\Username
31012Beveiligings-id Security Identifier
31013Lokale computeraccounts Local Computer Accounts
31014Groepen waarmee u kunt delen Groups you can share with
31015Namen zoals '%1' in '%2' zoeken Search for names like '%1' in '%2'
31016In de adreslijst van het bedrijf zoeken Search the Corporate Directory
31017Verificatiefout Authentication Error
31018Geef een geldige gebruikersnaam en geldig wachtwoord op. Please enter a valid username and password
31019Kan de zoekopdracht niet voltooien. Windows failed to complete the search.
31020Uw zoekopdracht heeft het maximum aantal zoekresultaten overschreden.
Verfijn uw zoekopdracht.
Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
31058De instellingen van de computer aanpassen Adjust your computer's settings
31059Weergeven op: View by:
31060Op categorie bladeren in onderdelen van Configuratiescherm of een volledige lijst met alle onderdelen weergeven Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items.
31062Grote pictogrammen Large icons
31063Kleine pictogrammen Small icons
31072; ;
31073%c %c
31088In Windows Help en ondersteuning naar '%s' zoeken Search Windows Help and Support for "%s"
31091Zie ook See also
31092%s (32 bits) %s (32-bit)
31123Informatiedeelvenster Info Pane
31134Schuifregelaar Slider
31136|Extra grote pictogrammen|| |Extra large icons||
31137|Grote pictogrammen|| |Large icons||
31138|Normale pictogrammen|| |Medium icons||
31139|Kleine pictogrammen|| |Small icons||
31140|Lijst|| |List||
31141|Details|| |Details||
31142|Tegels|| |Tiles||
31143|Inhoud|| |Content||
31144|Uitgebreide tegels|| |Extended tiles||
31145Weergaven Views
31146Beeldschuifregelaar View Slider Control
31147Schuifregelaar weergeven View Slider
31148Klik Click
31150&Help &Help
31151Ondersteuning Get help.
31152Submenu Submenu
31153Meer opties More options
31154%s (%s) %s (%s)
31155%s (deze pc - %s) %s (this PC - %s)
31156%s (deze pc) %s (this PC)
31157Pictogrammen &Automatisch schikken &Auto arrange icons
31158P&ictogrammen uitlijnen op raster Al&ign icons to grid
31159A:0:0:Extra grote pictogrammen:28:Grote pictogrammen:48:Normale pictogrammen:78:Kleine pictogrammen:99:Lijst:120:Details:140:Tegels:160:Inhoud: A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content:
31168%ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk
31169%USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk
31237Nieuwe map maken. Create a new folder.
31244Knippen Cut
31245De geselecteerde items naar het Klembord verplaatsen Move the selected items to the Clipboard.
31247De geselecteerde items naar het Klembord kopiëren Copy the selected items to the Clipboard.
31250Afdrukken Print
31251De geselecteerde bestanden naar de printer verzenden Send the selected files to the printer.
31253De geselecteerde bestanden en mappen naar de Prullenbak verplaatsen Move the selected files and folders to the Recycle Bin.
31254Eigenschappen verwijderen Remove properties
31255Eigenschappen van het geselecteerde bestand verwijderen Remove properties from the selected file.
31260De eigenschappen van het geselecteerde item weergeven Show the properties for the selected item.
31261Ongedaan maken Undo
31262De vorige bewerking ongedaan maken Undo your last action.
31263Opnieuw Redo
31265De vorige bewerking opnieuw uitvoeren Redo your last action.
31276Alles selecteren Select all
31277Alle items in deze weergave selecteren Select all items in this view.
31278Alles afspelen Play all
31280Alle items op deze locatie afspelen. Play all items in this location.
31281Selectie afspelen Play selection
31282De geselecteerde items afspelen. Play the selected items.
31283Afspelen Play
31285Afbeeldingen en video's importeren Import pictures and videos
31286Afbeeldingen van een digitale camera of scanner naar uw computer kopiëren Copy pictures from a camera or scanner to your computer.
31287Diavoorstelling Slide show
31288Afbeeldingen en video's als diavoorstelling weergeven. View pictures and videos as a slide show.
31289Op apparaat weergeven Cast to Device
31290De geselecteerde items afspelen op een ander apparaat. Play the selected items on another device.
31293De map Zoeken openen voor het zoeken van bestanden en mappen Open the Search folder to help you find files and folders.
31294Systeemeigenschappen System properties
31295Informatie over deze computer weergeven, zoals over de snelheid van de processor en de hoeveelheid geheugen die op de computer is geïnstalleerd Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory.
31297Weergave wijzigen Change your view.
31299Informatie over het geselecteerde station of apparaat weergeven Shows information about the selected drive or device.
31300Netwerkverbinding maken Map network drive
31301Een snelkoppeling naar een gedeelde map of computer in een netwerk maken. Create a shortcut to a shared folder or computer on a network.
31302Een netwerklocatie toevoegen Add a network location
31303Een snelkoppeling maken naar een internetlocatie, zoals een website of FTP-site Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site.
31304Netwerkverbinding verbreken Disconnect network drive
31312Instellingen openen Open Settings
31327Een programma verwijderen of wijzigen Uninstall or change a program
31328Een programma van uw computer verwijderen, geïnstalleerde onderdelen wijzigen of een installatie herstellen Uninstall a program, change installed features, or repair an installation.
31331Prullenbak leegmaken Empty the Recycle Bin
31332Alle items uit de Prullenbak verwijderen om schijfruimte vrij te maken Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space.
31333Alle items terugzetten Restore all items
31334Dit item terugzetten Restore this item
31335De geselecteerde items terugzetten Restore the selected items
31336De geselecteerde items uit de Prullenbak naar de oorspronkelijke locatie op uw computer verplaatsen Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer.
31337De gehele inhoud van de Prullenbak terugzetten Restore all the contents of the Recycle Bin.
31338Eigenschappen van de Prullenbak Recycle Bin properties
31343De beschikbare ruimte voor de Prullenbak wijzigen en bevestigingen in- of uitschakelen Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off.
31349Netwerkcentrum Network and Sharing Center
31350De netwerkstatus weergeven en netwerkinstellingen wijzigen View network status and change network settings.
31352Branden Burn
31353Printers weergeven View printers
31354Hiermee geeft u de printers weer en voegt u printers toe die met deze server zijn verbonden. See and add printers connected to this server.
31356De geselecteerde items op een beschrijfbare schijf branden Burn the selected items to a recordable disc.
31357Tijdelijke bestanden verwijderen Delete temporary files
31358Alle bestanden uit de tijdelijke map verwijderen om op een schijf in dit station te branden Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive.
31359De bestanden op deze schijf wissen Erase this disc
31360De volledige inhoud van de herschrijfbare schijf wissen Erase everything on the rewritable disc.
31361De instellingen en functionaliteit van uw computer wijzigen Change settings and customize the functionality of your computer.
31368De map openen waarin zich dit onderdeel bevindt Open the folder that contains this item
31369De map openen waarin het geselecteerde bestand of de geselecteerde map is opgeslagen Open the folder where the selected file or folder is stored.
31370E-mail Email
31371De geselecteerde items in een e-mail verzenden (bestanden worden verzonden als bijlagen, mappen als koppelingen). Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links).
31372De verbinding met een mediaserver verbreken Disconnect from a media server
31373De verbinding met een apparaat waarop media wordt opgeslagen en gedeeld, verbreken. Disconnect from a device that stores and shares media.
31376Het geselecteerde station of apparaat uitwerpen of verwijderen Eject or remove the selected drive or device.
31380Plakken Paste
31381De inhoud van het Klembord in de huidige locatie plakken Paste the contents of the Clipboard to the current location.
31382Uitwerpen Eject
31383De geselecteerde bestanden en mappen op schijf branden Burn the selected files and folders to disc.
31384Automatisch afspelen AutoPlay
31388De standaardactie uitvoeren voor de geselecteerde media of het geselecteerde bestand Perform the default action for the selected media or device.
31389Sessie sluiten Close session
31390De huidige sessie sluiten zodat de schijf op een andere computer kan worden gebruikt Close the current session so the disc can be used in another computer.
31391Opslaan op schijf voltooien Finish burning
31392Brand de items en bereid de schijf voor gebruik voor. Burn the items and prepare the disc for use.
31398Hiermee kunt u de geselecteerde videobestanden in deze map laten afspelen Plays all of the selected video files in this folder.
31401In Active Directory zoeken Search active directory
31402In de Active Directory naar shares, computers of gebruikers zoeken Search the Active Directory for shares, computers, or users.
31405Opnieuw zoeken New search
31406Zoekcriteria wissen zodat u een nieuwe zoekopdracht kunt uitvoeren Clear search criteria so you can perform a new search.
31407Zoekactie opslaan Save search
31408Deze zoekcriteria als Opgeslagen zoekopdracht opslaan Save these search criteria as a Saved Search.
31411Organiseren Organize
31412De inhoud van deze map organiseren Organize this folder's contents.
31413Indeling Layout
31414De indeling van deze map configureren Configure this folder's layout.
31415Detailvenster Details pane
31416Het detailvenster weergeven of verbergen. Show or hide the details pane.
31418Menubalk Menu bar
31420De menubalk van deze map weergeven of verbergen Show or hide this folder’s menu bar.
31421Navigatievenster Navigation pane
31422Het navigatievenster weergeven of verbergen. Show or hide the navigation pane.
31423Voorbeeldvenster Preview pane
31424Het voorbeeldvenster weergeven of verbergen Show or hide the preview pane.
31425Het detailvenster weergeven Show the Details pane.
31426Het voorbeeldvenster weergeven Show the Preview pane.
31427Statusbalk Status bar
31428De statusbalk weergeven of verbergen Show or hide the status bar.
31429Detail- en voorbeeldvenster Details and Preview pane
31430Zowel het detailvenster als het voorbeeldvenster verbergen Hide both the Details and Preview pane.
31432De items als grote miniaturen weergeven. (Ctrl+Alt+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2)
31433Details Details
31434Informatie over elk item in het venster weergeven. (Ctrl+Alt+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6)
31448M&ap- en zoekopties wijzigen Change folder and search &options
31449Instellingen wijzigen voor het openen van items, bestands- en mapweergaven en het zoeken Change settings for opening items, file and folder views, and search.
31450Sl&uiten &Close
31451Dit venster sluiten Close this window.
31454Bibliotheek opslaan Save library
31455Sla de bibliotheek op. Save library.
31456Nieuwe bibliotheek New library
31457Maak een nieuwe bibliotheek. Create new library.
31460Geselecteerde map in bibliotheek opnemen Include selected folder in library
31461Neem de geselecteerde map in de bibliotheek op. Include the selected folder in a library.
31462gecomprimeerd compressed
31463versleuteld encrypted
31464versleuteld en gecomprimeerd encrypted and compressed
31465%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
31472Koppelen Mount
31473Een schijfkopiebestand koppelen als station Mounts a disc image as a drive.
31474Schijf koppelen Mount Disc
31475Hardeschijfkopiebestand Hard Disk Image File
31476Schijfkopiebestand koppelen in Verkenner File Explorer disc image mount
31480Er zijn geen stationsletters beschikbaar. Maak een stationsletter vrij en probeer het opnieuw. No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again.
31482Virtuele harde schijven kunnen niet worden gekoppeld vanaf installatiekopiebestanden of verwisselbare media die niet zijn geformatteerd met het NTFS-bestandsysteem. Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system.
31484Het schijfkopiebestand is beschadigd. The disc image file is corrupted.
31486Dit type bestand kan niet worden gekoppeld. This type of file can't be mounted.
31488Offlinebestanden in deze map synchroniseren Sync offline files in this folder
31489Deze netwerkmap met uw computer synchroniseren, zodat u offline met de nieuwste bestanden kunt werken. Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files.
31490Online werken Work online
31491Verbinding met de server maken zodat u online met deze bestanden kunt werken Connect to the server so you can work online with these files.
31492Offline werken Work offline
31493Verbinding met de server verbreken zodat u offline met deze bestanden kunt werken Disconnect from the server so you can work offline with these files.
31494Synchronisatie Sync
31495Synchroniseer bestanden met uw computer zodat u offline kunt werken met de meest recente bestanden. Sync files with your computer so you can work offline with the latest files.
31504Compatibiliteitsbestanden Compatibility files
31505De compatibiliteitsbestanden voor deze map weergeven Show the compatibility files for this directory.
31506Op website zoeken Search on website
31507De website openen om alle zoekresultaten weer te geven. Open the website to view all search results.
31520Typ in het zoekvak als u wilt beginnen met zoeken To begin, type in the search box
31521Momenteel wordt gezocht in: %1!s! Currently searching: %1!s!
31522Momenteel wordt gezocht in: %1!s!... Currently searching: %1!s!...
31523Bereik van zoekpagina Search Page Scope
31745Overloopmenu Overflow menu
31746Extra opdrachten weergeven Display additional commands.
31747Opdrachtmodule Command Module
32001Hiermee kunt u de instellingen voor uw computer aanpassen voor beter gebruiksgemak (zicht, gehoor en bewegingen) en spraakherkenning gebruiken om uw computer met stemopdrachten te besturen Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands.
32002Gebruikersaccounts User Accounts
32003Hiermee kunt u instellingen voor gebruikersaccounts en wachtwoorden wijzigen Change user account settings and passwords.
32004Vormgeving Appearance
32005Hiermee kunt u de vormgeving van onderdelen op het bureaublad wijzigen, een bureaubladachtergrond of schermbeveiliging op de computer toepassen en de taakbalk aanpassen Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32007Hiermee kunt u programma's of Windows-onderdelen verwijderen, gadgets verwijderen, nieuwe programma's via het netwerk of online verkrijgen, en meer Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more.
32008Hardware en geluiden Hardware and Sound
32009Hiermee kunt u printers en andere hardware toevoegen of verwijderen, systeemgeluiden wijzigen, cd's automatisch afspelen, energie besparen, apparaatstuurprogramma's bijwerken, en meer Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32010Netwerk en internet Network and Internet
32011Hiermee kunt u de netwerkstatus controleren en instellingen wijzigen, voorkeuren voor het delen van bestanden en computers instellen, weergave en verbinding met internet configureren, en meer Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more.
32012Alle Configuratiescherm-onderdelen All Control Panel Items
32014Systeem en beveiliging System and Security
32015Hiermee kunt u de systeem- en beveiligingsstatus weergeven en wijzigen, een back-up van de bestands- en systeeminstellingen maken of deze terugzetten, de computer bijwerken, de hoeveelheid RAM en de processorsnelheid weergeven, de firewall controleren, en meer View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more.
32016Klok, taal en land/regio Clock, Language, and Region
32017Hiermee kunt u de datum, tijd en tijdzone op de computer wijzigen, alsmede de taal die u gebruikt en de manier waarop cijfers, valuta's, datums en tijden worden weergegeven Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed.
32018Vormgeving en persoonlijke instellingen Appearance and Personalization
32019Hiermee kunt u de vormgeving van onderdelen op het bureaublad wijzigen, een thema of schermbeveiliging op de computer toepassen en de taakbalk aanpassen Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32020Gebruikersaccounts en Ouderlijk toezicht User Accounts and Family Safety
32021Hiermee kunt u de instellingen en wachtwoorden voor gebruikersaccounts wijzigen en Ouderlijk toezicht instellen. Change user account settings and passwords, and set up Family Safety.
32022Hardware Hardware
32023Hiermee kunt u printers en andere apparaten toevoegen of verwijderen, cd's automatisch afspelen, energie besparen, apparaatstuurprogramma's bijwerken, en meer Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32024De vormgeving van bureaublad-items wijzigen, een bureaubladachtergrond op uw computer toepassen of de taakbalk aanpassen. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar.
32025De vormgeving van bureaublad-items wijzigen, een thema op uw computer toepassen of de taakbalk aanpassen. Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar.
32048Kan het bestand niet koppelen Couldn’t Mount File
32049Er is een probleem opgetreden bij het koppelen van het bestand. Sorry, there was a problem mounting the file.
32050Versleutelde bestanden kunnen niet worden gekoppeld. Ontsleutel het bestand en probeer het opnieuw. Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again.
32051Het bestand kan niet worden gekoppeld omdat het in gebruik is. The file couldn't be mounted because it's in use.
32052Controleer of het bestand zich bevindt in een NTFS-volume en niet in een gecomprimeerde map of volume. Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume.
32053U bent niet gemachtigd om het bestand te koppelen. You don't have permission to mount the file.
32054Probeer ze een voor een te koppelen. Please try mounting them one at a time.
32055Sommige bestanden kunnen niet worden gekoppeld Some Files Couldn’t Be Mounted
32057Kan de bestanden niet koppelen Couldn’t Mount Files
32058De schijfinstallatiekopie is niet geïnitialiseerd, bevat partities die niet herkenbaar zijn of volumes die niet aan stationsletters zijn toegewezen. Gebruik de module Schijfbeheer om te controleren of de schijf, partities en volumes kunnen worden gebruikt. The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state.
32059Dit station is vergrendeld door BitLocker-stationsvergrendeling. Als u dit station wilt openen, moet u dit eerst ontgrendelen. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first.
32060Uw account heeft in het domein geen machtiging om dit bestand te koppelen. Your account doesn't have permission on the domain to mount this file.
32496Het opgegeven netwerkadres is ongeldig. The network address entered is invalid.
32517Taakbalk en navigatie Taskbar and Navigation
32537Alle taken All Tasks
32538Een lijst met programmataken weergeven See a list of all program tasks.
32539Alle instellingen All Settings
32540Zoeken naar systeeminstellingen Search for system settings.
32769Host voor besturing Control Host
32770Uitgebreide tegel&s Extended Tile&s
32771%s: %s:
32772Host voor algemene locaties Common Places Host
32774Navigeren Navigate
32775Wrapper voor host voor algemene locaties Common Places Host Wrapper
32788Mappen uitvouwen Expand Folders
32789Mappen samenvouwen Collapse Folders
32802Door mij gedeeld Shared By Me
32803Recente muziek Recent Music
32804Recente documenten Recent Documents
32806Recente afbeeldingen en video's Recent Pictures and Videos
32807Recente e-mailberichten Recent E-mail
32811Geïndexeerde locaties Indexed Locations
32813Recentelijk gewijzigd Recently Changed
32814Overal Everywhere
32848Opgenomen locaties Included Locations
32850Er zijn geen locaties geselecteerd. No locations have been selected.
32851of geef hier een locatie op Or type a location here
32852Klik hier als u %1!s! uit deze zoekopdracht wilt verwijderen. Click to remove %1!s! from this search.
32853Klik hier als u %1!s! van deze zoekopdracht wilt uitsluiten. Click to exclude %1!s! from this search.
32854Klik hier als u %1!s! aan deze zoekopdracht wilt toevoegen. Click to add %1!s! to this search.
32855Kan %1!s! niet aan deze zoekopdracht toevoegen. %1!s! may not be added to this search.
32859Mandje Basket
32864Verplaatsen: Moving
32865Kopiëren: Copying
32866Naar prullenbak: Recycling
32867Eigenschappen toepassen op Applying properties to
32868Downloaden: Downloading
32869Op internet zoeken naar: Searching internet for
32870Berekenen: Calculating
32871Uploaden: Uploading
32872Zoeken: Searching
32873Verwijderen: Deleting
32874Naam wijzigen: Renaming
32875Formatteren: Formatting
32881verplaatsen move
32882kopiëren copy
32883recyclen recycle
32884eigenschappen toepassen apply properties
32885downloaden download
32886op internet zoeken search internet
32887berekenen calculate
32888uploaden upload
32889zoeken search
32890verwijderen delete
32891naam wijzigen rename
32892formatteren format
32893%1!s! items %1!s! items
32894%1!s! item %1!s! item
32895%1!s! %1!s!
32896%1!s! - onderbroken %1!s! - paused
32897%1!s! gevonden... Discovered %1!s!...
32898%1!s! items (%2!s!) %1!s! items (%2!s!)
32899Ongeveer %1!s! About %1!s!
32900%1!s! resterend %1!s! remaining
32902%1!s! per seconde %1!s!/second
32903Onderbroken - %1!s! Paused - %1!s!
32905Voorbereiden van %1!s! Preparing to %1!s!
32907%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
32908Verwerken Processing
32909verwerken process
32910(%1!s!) (%1!s!)
32914in in
32915Afsluiten Shut Down
32917De bewerking hervatten Resume the operation
32918De bewerking onderbreken Pause the operation
32919De bewerking stoppen Cancel the operation
32920%1!s! item (%2!s!) %1!s! item (%2!s!)
32921Resterende tijd berekenen... Calculating time remaining...
32923Windows kan niet worden afgesloten of opnieuw worden gestart Windows can't shut down or restart
32924Sommige bestanden of services zijn nog in gebruik. U kunt blijven wachten, of u kunt het proces annuleren en het opnieuw proberen. Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again.
32926In: In:
32927op on
3293860 seconden 60 seconds
32942Meer dan een dag More than 1 day
32944%d%% voltooid %d%% complete
32947Verwijderen... Deleting...
32948Wijzigen... Changing...
32949Downloaden... Downloading...
32950Zoeken... Searching...
32951Formatteren... Formatting...
32952%1!d! items per seconde %1!d! items/second
32960Map openen Open Folder
32962Dit programma kan niet worden uitgevoerd This program can't run
32964Locatie is niet beschikbaar Location is not available
32969Windows Desktop Update Windows Desktop Update
32976%1!s! gerecycled %1!s! recycled
32977%1!s! verwijderd %1!s! deleted
32978%1!s! verplaatst %1!s! moved
32991Voortgangsbalk Progress Bar
32996%1%2%3%4%5%6 %1%2%3%4%5%6
33009Domein Domain
33011Share Share
33013Werkgroep Workgroup
33015Basismap Root
33018Mapstructuur Tree
33019Container Container
33056Windows Windows
33057Een programma kiezen om dit bestand te openen Choose a program to open this file
33058Online naar een programma zoeken Find one online
33059Een programma gebruiken dat op deze pc is geïnstalleerd Use one already installed on this PC
33060Een programma zoeken met %s Find one using %s
33088Testmodus Test Mode
33089Veilige modus Safe Mode
33090%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws
33091%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws
33092%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws)
33093%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws)
33108%ws Build %ws %ws Build %ws
33109Evaluatie-exemplaar. Evaluation copy.
33110Alleen voor testdoeleinden. For testing purposes only.
33111Dit exemplaar van Windows is gelicentieerd voor This copy of Windows is licensed for
33112De Windows-licentie is verlopen Windows License is expired
33113dagen days
33114uren hours
33115De Windows-licentie is %d %ws geldig Windows License valid for %d %ws
33116Windows-evaluatieperiode verloopt over %d %ws Windows Grace expires in %d %ws
33117SecureBoot is niet juist geconfigureerd SecureBoot isn't configured correctly
33152Alles annuleren Cancel all
33153Hiermee worden alle gestarte overdrachten geannuleerd. This will cancel all transfers in progress.
33154Weet u zeker dat u alle overdrachten wilt annuleren? Are you sure you want to cancel all transfers?
33155Voortgang Progress
33157%1!lu! afgebroken actie %1!lu! Interrupted Action
33158%1!lu! actieve bewerking %1!lu! Running Action
33159%1!lu! onderbroken actie %1!lu! Paused Action
33160%1!lu! afgebroken acties %1!lu! Interrupted Actions
33161%1!lu! actieve bewerkingen %1!lu! Running Actions
33162%1!lu! onderbroken acties %1!lu! Paused Actions
33163Bestanden vervangen of overslaan Replace or Skip Files
33164%1!s! - %2!s! %1!s! - %2!s!
33165Een of meer bestandsacties kunnen niet worden voortgezet One or more file actions can’t continue
33166Deze acties op het bureaublad vereisen aandacht These actions in the desktop need your attention
33175Actieve bewerking met %1!u!%% voltooid Active operation at %1!u!%% progress
33176Gepauzeerde bewerking met %1!u!%% voltooid Paused operation at %1!u!%% progress
33177Bewerking met fout met %1!u!%% voltooid Operation in error at %1!u!%% progress
33178Onderbroken bewerking met %1!u!%% voltooid Interrupted operation at %1!u!%% progress
33179Onbepaalde voortgang van bewerking Indeterminate operation progress
33180Voortgang van bewerking: %1!u!%%; snelheid: %2!s! per seconde Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second
33181Voortgang van bewerking: %1!u!%%; snelheid: %2!s! item per seconde Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second
33182Voortgang van bewerking: %1!u!%%; snelheid: %2!s! items per seconde Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second
33184%1%2 %1%2
33185Bestanden &van Files &from
33186&Bestanden al aanwezig in Files &already in
33187&Annuleren &Cancel
33188&Doorgaan C&ontinue
33189Welke bestanden wilt u behouden? Which files do you want to keep?
33190Als u beide versies selecteert, wordt aan de naam van het gekopieerde bestand een nummer toegevoegd. If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.
33191Detecteren... Discovering...
33192Alles van %1!s! All from %1!s!
33193Conflict %1!lu! van %2!lu! Conflict %1!lu! of %2!lu!
33194%1!s! van %2!s! %1!s! from %2!s!
33195Onbekende datum Unknown Date
33196Onbekende grootte Unknown Size
33197%1!lu! be&standen met dezelfde datum en grootte overslaan &Skip %1!lu! files with the same date and size
33198%1!lu! be&stand met dezelfde datum en grootte overslaan &Skip %1!lu! file with the same date and size
33199Alle bestanden hebben dezelfde datum en grootte. All files have the same date and size.
33200Snelheid: %1!s!/s Speed: %1!s!/s
33201Snelheid: %1!s! item/s Speed: %1!s! item/s
33202Snelheid: %1!s! items/s Speed: %1!s! items/s
33204%1!lu! bestandsconflict %1!lu! File Conflict
33205%1!lu! totaal aantal bestandsconflicten %1!lu! Total File Conflicts
33208Eigenschappen toepassen voorbereiden in Preparing to apply properties in
33209Downloaden van naar voorbereiden Preparing to download from to
33210Als u beide versies selecteert, wordt aan de naam van het verplaatste bestand een nummer toegevoegd. If you select both versions, the moved file will have a number added to its name.
33211Als u beide versies selecteert, wordt aan de naam van het gedownloade bestand een nummer toegevoegd. If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name.
33213Tegel annuleren Cancel tile
33214Bewerkingsvoortgang Operation progress
33215Geavanceerde bewerkingsvoortgang Advanced operation progress
33216Recyclen voorbereiden vanuit Preparing to recycle from
33217Verwijderen voorbereiden van Preparing to delete from
33218Naamswijziging voorbereiden van Preparing to rename from
33223Dit voor &alle huidige items doen Do this for &all current items
33224&Ja &Yes
33225OK OK
33230&Verwijderen &Delete
33231&Opnieuw proberen T&ry Again
33232&Nee &No
33233De doellocatie heeft %1!lu! bestanden met dezelfde naam The destination has %1!lu! files with the same names
33234De doellocatie bevat al een bestand met de naam "%1!s!" The destination already has a file named "%1!s!"
33235Kopiëren van naar voorbereiden Preparing to copy from to
33236Verplaatsen van naar voorbereiden Preparing to move from to
33237De bestanden in de doelmap &vervangen &Replace the files in the destination
33238Het bestand in de doelmap &vervangen &Replace the file in the destination
33239Deze bestanden over&slaan &Skip these files
33240Dit bestand over&slaan &Skip this file
33241&Ik wil zelf beslissen voor elk bestand &Let me decide for each file
33242&Info voor beide bestanden vergelijken &Compare info for both files
33245Bewerking wordt hervat - %1!s! Resuming - %1!s!
33246Annuleren... - %1!s! Canceling - %1!s!
33248Programma's en onderdelen Programs and Features
33249Programma's en onderdelen in het Configuratiescherm starten Launch Programs and Features in the Control Panel
33252Wachten op bevestiging Waiting for confirmation
33254Doorgaan met automatische administratorrechten Continue with automatic administrator rights
332551 item wordt verwerkt Processing 1 item
33256%1!s! items worden verwerkt Processing %1!s! items
33257Verwerken voorbereiden Preparing to process
332581 item kopiëren van naar Copying 1 item from to
33259%1!s! items kopiëren van naar Copying %1!s! items from to
33260Kopiëren voorbereiden Preparing to copy
332611 item verplaatsen van naar Moving 1 item from to
33262%1!s! items verplaatsen van naar Moving %1!s! items from to
33263Verplaatsen voorbereiden Preparing to move
332641 item naar de Prullenbak verplaatsen van Recycling 1 item from
33265%1!s! items naar de Prullenbak verplaatsen van Recycling %1!s! items from
33266Verplaatsen naar de Prullenbak voorbereiden Preparing to recycle
332671 item verwijderen van Deleting 1 item from
33268%1!s! items verwijderen van Deleting %1!s! items from
33269Verwijderen voorbereiden Preparing to delete
33270Naam van 1 item wijzigen van Renaming 1 item from
33271Naam van %1!s! items wijzigen van Renaming %1!s! items from
33272Naamswijziging voorbereiden Preparing to rename
33273Eigenschappen toepassen op 1 item in Applying properties to 1 item in
33274Eigenschappen toepassen op %1!s! items in Applying properties to %1!s! items in
33275Eigenschappen toepassen voorbereiden Preparing to apply properties
332761 item downloaden van naar Downloading 1 item from to
33277%1!s! items downloaden van naar Downloading %1!s! items from to
33278Downloaden voorbereiden Preparing to download
33281Opnieuw opstarten Restart
33282U hebt geen toestemming om deze computer af te sluiten. You don't have permission to shut down this computer.
33283U hebt geen toestemming om deze computer af te sluiten en opnieuw op te starten. You don't have permission to shut down and restart this computer.
332961 item kopiëren naar Copying 1 item to
33297%1!s! items kopiëren naar Copying %1!s! items to
33298Kopiëren naar voorbereiden Preparing to copy to
332991 item verplaatsen naar Moving 1 item to
33300%1!s! items verplaatsen naar Moving %1!s! items to
33301Verplaatsen naar voorbereiden Preparing to move to
333021 item recyclen Recycling 1 item
33303%1!s! items recyclen Recycling %1!s! items
333041 item verwijderen Deleting 1 item
33305%1!s! items verwijderen Deleting %1!s! items
33306De naam van 1 item wijzigen Renaming 1 item
33307De naam van %1!s! items wijzigen Renaming %1!s! items
33308Eigenschappen toepassen op 1 item Applying properties to 1 item
33309Eigenschappen toepassen op %1!s! items Applying properties to %1!s! items
333101 item downloaden naar Downloading 1 item to
33311%1!s! items downloaden naar Downloading %1!s! items to
33312Downloaden naar voorbereiden Preparing to download to
33322%1!ls! is momenteel in gebruik.
Sla alle geopende bestanden op deze schijf op en sluit vervolgens de bestanden of programma's die de bestanden gebruiken, voordat u het opnieuw probeert.
Als u ervoor kiest om door te gaan, worden de bestanden gesloten, hetgeen kan leiden tot gegevensverlies.
'%1!ls!' is currently in use.
Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again.
If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost.
33338Er is tijdens het uitwerpen van %1!ls! een fout opgetreden. An error occurred while ejecting '%1!ls!'.
33579Lijst List
33585Beeld Views
34128%1, %2 %1, %2
34129%1... %1...
34130Filters bepalen... Computing filters...
34131Extra filters bepalen... Computing additional filters...
34132Zoekresultaten voor %s Search Results in %s
34133Zoekresultaten Search Results
34144Waarden %1 %1 values
34145Filterbesturingselement %1 %1 filter control
34146Filterwaarden %1 %1 filter values
34147Stapel %1 %1 stack
34148Weergaveopdrachten %1 %1 view commands
34193Alle bestanden All files
34560Bibliotheek Library
34562Bibliotheken van %1 %1's Libraries
34563Inhoud van bibliotheek exporteren Export Library Contents
34564De inhoud van deze bibliotheek exporteren Export the contents of this library.
34565Zoekconnector maken Create Search Connector
34566Bibliotheek maken Create Library
34567Een map opnemen... Include a folder...
34570Bibliotheekmappen bewerken Edit Library Folders
34571Een aangepaste bibliotheek maken Create a Custom Library
34572Bibliotheek aan navigatievenster vastmaken Pin Library to Navigation Pane
34573Bibliotheek van navigatievenster losmaken Unpin Library from Navigation Pane
34574Zoekconnector Search Connector
34577Map Documenten Documents Folder
34579Map Openbare documenten Public Documents Folder
34580Nieuwe bibliotheek maken Create new library
34581Bibliotheken berekenen... Computing libraries...
34585Mijn muziek My Music
34586Map Muziek Music Folder
34588Map Openbare muziek Public Music Folder
34589%1!s! werkt niet meer. "%1!s!" is no longer working.
34590Deze bibliotheek kan veilig van uw pc worden verwijderd. Dit heeft geen invloed op de mappen die hierin zijn opgenomen. This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected.
34592Voeg een map aan deze bibliotheek toe. Add a folder to this library.
34593&In bibliotheek opnemen &Include in library
34594De geselecteerde map in een van uw bibliotheken opnemen Include the selected folder in one of your libraries.
34596Mijn afbeeldingen My Pictures
34597Map Afbeeldingen Pictures Folder
34599Map Openbare afbeeldingen Public Pictures Folder
34601Er zijn geen wijzigingen in de bibliotheek aangebracht. No changes were made to the Library.
34602Bibliotheek beheren Manage library
34603De instellingen van deze bibliotheek weergeven of wijzigen View or change this library's settings.
34604Opslaglocatie instellen Set save location
34605De map selecteren die u als standaardopslaglocatie voor deze bibliotheek wilt gebruiken Select the folder that will be used as the default save location for this library.
34606Openbare opslaglocatie instellen Set public save location
34607De map selecteren die u als standaardlocatie voor openbare opslag van deze bibliotheek wilt gebruiken Select the folder that will be used as the default public save location for this library.
34608Ander pictogram Change icon
34609Het mappictogram voor deze bibliotheek wijzigen Change the folder icon for this library.
34610Bibliotheek optimaliseren voor Optimize library for
34611Wijzigen hoe items in deze bibliotheek worden weergegeven Change the way items in this library are displayed.
34612Instellingen herstellen Restore settings
34613De standaardinstellingen voor deze bibliotheek herstellen Restore the default settings for this library.
34617Map Tv-opnamen Recorded TV Folder
34618In navigatievenster weergeven Show in navigation pane
34619Deze bibliotheek in het navigatievenster weergeven Show this library in the navigation pane.
34621Mijn video’s My Videos
34622Map Video’s Videos Folder
34624Map Openbare video’s Public Videos Folder
34626Map Bureaublad Desktop Folder
34627Instellinginhoud Setting Content
34629Map Koppelingen Links Folder
34631Voeg de map in de browser toe aan Favorieten. Add the folder in the browser to Favorites.
34633Map Openbaar bureaublad Public Desktop Folder
34634Openbare favorieten Public Favorites
34635Map Openbare favorieten Public Favorites Folder
34637Opnemen in bibliotheek %s Include in %s library
34640Mappen in deze bibliotheek bewerken Edit the Folders in this Library
34641Wijzig de standaardopslagmap van deze bibliotheek Change the default save folder of this Library
34642Aangepaste bibliotheek Custom Library
34643Bibliotheek maken voor %s Create library for %s
34644Zet de standaardmappen van de bibliotheek terug. Restore the default folders to the Library.
34645Standaa&rdbibliotheken herstellen &Restore default libraries
34646Zet de standaardbibliotheken terug. Restore the default libraries.
34647Favo&riete koppelingen terugzetten &Restore favorite links
34648Herstel de favoriete koppelingen. Restore the favorite links.
34649Toepassingsinhoud Application Content
34650Klik op Toevoegen om mappen in deze bibliotheek op te nemen Click 'Add' to include folders in this library.
34652Niet van toepassing Not Applicable
34653Opgenomen mappen Included Folders
34654Bestandslocatie openen Open file location
34655Koppeling kopiëren Copy link
34672Bibliotheek bijwerken Updating Library
34673Map opnemen in %s Include Folder in %s
34674Windows-bibliotheken Windows Libraries
34675Map opnemen Include folder
34676Kan de map niet opnemen in %s. The folder could not be included in %s.
34677%s bevindt zich reeds in de bibliotheek. %s is already included in the library.
34678Hoe converteer ik een station naar NTFS? How do I convert a drive to NTFS?
34679Map in bibliotheek opnemen... Including folder in library...
34680Kan %s niet in de bibliotheek opnemen. Selecteer een andere map. %s can’t be included in the library. Please select a different folder.
34681Deze map kan niet worden opgenomen u niet over toegangsmachtigingen voor deze map beschikt. This folder can't be included because you don't have permission to access it.
34683Hoe kan deze map worden geïndexeerd? How can this folder be indexed?
34684Deze netwerklocatie kan niet worden opgenomen omdat deze niet is geïndexeerd. This network location can't be included because it is not indexed.
34685Als u deze map opneemt, gaat het zoeken langzamer en zijn sommige weergaveopties niet beschikbaar.

Pad naar map: %s
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
34686Deze map niet opnemen (aanbevolen) Don't include this folder (recommended)
34687Deze map toch opnemen Include this folder anyway
34688Mappad: %s Folder Path: %s
34689%s bevindt zich al in de bibliotheek. U kunt een map slechts eenmaal in dezelfde bibliotheek opnemen. %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
34690Wijzigingen in %s zijn mogelijk niet opgeslagen omdat de bewerking is geannuleerd. Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled.
34691Standaardopslagmap Default Save Folder
34692Deze map kan niet worden opgenomen omdat deze zich op een verwisselbaar apparaat bevindt. This folder can't be included because it is on a removable device.
34693Welke locaties kunnen worden opgenomen? What locations can be included?
34694Deze map kan niet worden opgenomen omdat er een onbekende fout is opgetreden. This folder can't be included because an unknown error occurred.
34696Locatie controleren Verifying Location
34697Controleren of deze locatie is geïndexeerd... Checking to see if this location is indexed...
34698Wijzigingen opslaan Saving Changes
34699Wijzigingen in de bibliotheek toepassen... Applying changes to the library...
34700Controleren of opslaan op deze locatie mogelijk is... Checking to see if you can save to this location...
34701Deze map kan niet worden opgenomen vanwege een groepsbeleidsinstelling. This folder can't be included due to a group policy setting.
34702%s kan niet de standaardopslagmap voor deze bibliotheek zijn, omdat het geen map is. %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder.
34703%s kan niet de openbare opslagmap voor deze bibliotheek zijn, omdat het geen map is. %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder.
34704%s kan niet de standaardopslagmap voor deze bibliotheek zijn, omdat u slechts alleen-lezentoegang tot deze map hebt. %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it.
34705%s kan niet de openbare opslagmap voor deze bibliotheek zijn, omdat u slechts alleen-lezentoegang tot deze map hebt. %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it.
34706%s kan niet de standaardopslagmap voor deze bibliotheek zijn, omdat de map niet beschikbaar is. %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable.
34707%s kan niet de openbare opslagmap voor deze bibliotheek zijn, omdat de map niet beschikbaar is. %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable.
34708%s kan niet de standaardopslagmap voor deze bibliotheek zijn.

Fout 0x%08lX: %s
%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
34816De items in deze bibliotheek ordenen Arrange the items in this library.
34818Maker Author
34820Label Tag
34822Belangrijkste resultaten Top results
34823Album Album
34824Artiest Artist
34825Genre Genre
34826Classificatie Rating
34827Nummer Song
34828Duur Length
34829Datum toegevoegd Date added
34830Dag Day
34831Maand Month
34832Geïmporteerd op Date imported
34840Jaar Year
34841Sommige bibliotheekfuncties zijn niet beschikbaar als gevolg van niet-ondersteunde bibliotheeklocaties. Some library features are unavailable due to unsupported library locations.
34842Sommige bibliotheekfuncties zijn uitgeschakeld door de administrator. Some library features have been disabled by your administrator.
35075Wijzigingen ongedaan maken Clear changes
35152Delen met andere thuiscomputers Share with other home PCs
35153Met een thuisgroep kunt u het volgende doen: With a homegroup, you can:
35155Een thuisgroep maken Create a homegroup
35156Deze pc is momenteel niet beschikbaar. This PC is currently unavailable.
35157Er is een thuisgroep op het netwerk gevonden. Met een thuisgroep kunt u bestanden en printers delen met andere pc's. U kunt ook media streamen naar apparaten.

De thuisgroep is met een wachtwoord beveiligd en u kunt altijd kiezen wat u wilt delen.

Als u gedeelde bronnen wilt weergeven, moet uw pc eerst worden toegevoegd aan de thuisgroep die door %1 is gemaakt.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
35158Er is een thuisgroep in het netwerk gevonden. Met een thuisgroep kunt u bestanden en printers delen met andere computers. U kunt ook media streamen naar apparaten.

De thuisgroep is met een wachtwoord beveiligd en u kunt altijd selecteren wat u wilt delen.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
35159Nu lid worden Join now
35160Het wachtwoord voor de thuisgroep is gewijzigd The homegroup password has been changed
35161%1 heeft het wachtwoord voor de thuisgroep gewijzigd.

Als u thuisgroepbronnen wilt blijven gebruiken, zorgt u dat iemand die het nieuwe wachtwoord al heeft opgegeven, online is. Geef vervolgens het nieuwe wachtwoord op.
%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35162Het wachtwoord voor de thuisgroep is gewijzigd.

Als u thuisgroepbronnen wilt blijven gebruiken, zorgt u dat iemand die het nieuwe wachtwoord al heeft opgeven, online is. Geef vervolgens het nieuwe wachtwoord op.
Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35163Nieuw wachtwoord opgeven Type new password
35164Er is een nieuwe thuisgroep beschikbaar in uw netwerk Another homegroup is available on your network
35165%1 heeft een nieuwe thuisgroep in het netwerk gemaakt.

Geef het nieuwe wachtwoord op als u de nieuwe thuisgroep met de huidige thuisgroep wilt samenvoegen.
%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35166Er is een nieuwe thuisgroep in uw netwerk gemaakt.

Geef het nieuwe wachtwoord op als u de nieuwe thuisgroep met de huidige thuisgroep wilt samenvoegen.
Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35167Nu samenvoegen Combine now
35168De thuisgroep bevat geen andere personen There are no other people in the homegroup
35169Andere personen moeten aan de thuisgroep worden toegevoegd voordat u bestanden van deze personen op het netwerk kunt weergeven.

Voer de volgende stappen uit op elke pc die u aan de thuisgroep wilt toevoegen:
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
351701. 1.
35171Swipe naar binnen vanaf de rechterkant van het scherm en tik op Zoeken (of als u de muis gebruikt, wijs rechtsonder in het scherm en klik op Zoeken). Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search).
351722. 2.
35173Voer in het zoekvak Thuisgroep in, tik of klik op Instellingen en tik of klik op Thuisgroep. Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup.
351743. 3.
35175Tik of klik op Nu toevoegen en volg de wizard Thuisgroep om het wachtwoord op te geven. Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password.
35176Het wachtwoord voor de thuisgroep weergeven View the homegroup password
35177U kunt nu bestanden en printers op de pc delen Your PC is ready to share files and printers
35178Er zijn momenteel geen andere personen lid van de thuisgroep. Currently there are no other people in the homegroup.
35179Selecteer wat u wilt delen, en het wachtwoord voor de thuisgroep weergeven Choose what you want to share, and view the homegroup password
35180Er zijn momenteel geen andere thuisgroep-pc's beschikbaar No other homegroup PCs are available right now
35181Zorg ervoor dat aan de volgende voorwaarden is voldaan:
Make sure that:
35182
35183De andere thuisgroep-pc's zijn ingeschakeld en verbonden met het netwerk. The other homegroup PCs are awake and connected to the network.
35184Voor alle computers in de thuisgroep is delen ingeschakeld. All the PCs in your homegroup have sharing turned on.
35185De andere thuisgroep-pc's hebben het huidige wachtwoord voor de thuisgroep. The other homegroup PCs have the current homegroup password.
35186Andere personen in de thuisgroep delen bibliotheken met de thuisgroep.
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup.
35187Instellingen voor thuisgroep weergeven View homegroup settings
35188De probleemoplosser Thuisgroep starten Start the HomeGroup troubleshooter
35189%1!s! is momenteel niet beschikbaar %1!s! is currently unavailable
35190Zorg ervoor dat de computer die u gebruikt, en %1!s! beide zijn ingeschakeld en niet in de slaapstand zijn geplaatst. Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep.
35191Actief Wake
35192Bladeren en zoeken naar gedeelde bestanden op andere computers Browse and search shared files on other PCs
35193Printers en andere apparaten delen Share printers and other devices
35200Via een Microsoft-account toegang krijgen tot uw thuiscomputer wanneer u niet thuis bent Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home
35201Thuisgroepen zijn met een wachtwoord beveiligd en u kunt altijd selecteren wat u wilt delen. Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share.
35202Als %1!s! zich in de slaap- of sluimerstand bevindt, kan het systeem door Windows worden geactiveerd. Dit kan even duren. If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute.
35203Als u niet meer over %1!s! beschikt, kunt u dit verwijderen uit de thuisgroep. If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup.
35204%1!s! verwijderen uit de thuisgroep Remove %1!s! from the homegroup
35205Activeren... Waking...
35207Kan %1!s! niet verwijderen uit de thuisgroep Failed to remove %1!s! from the homegroup
35208Er wordt geprobeerd %1!s! te activeren Trying to wake %1!s!
35209Een ogenblik geduld. Please wait.
35211%1!s! kan niet worden geactiveerd %1!s! won't wake up
35212Controleer of de netwerkkabel van de pc is aangesloten en probeer het opnieuw. Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again.
3521411;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
36000De items als grote miniaturen weergeven. (Ctrl+Shift+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2)
36001Informatie over elk item in het venster weergeven. (Ctrl+Shift+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6)
37200&Kolom passend maken &Size Column to Fit
37201&Alle kolommen passend maken Size &All Columns to Fit
37217Recente mappen Recent folders
37376Snelkoppeling plakken Paste shortcut
37377Snelkoppelingen naar de items op het Klembord maken. Paste shortcuts to the items on the Clipboard.
37378Niets selecteren Select none
37379Alle selecties wissen Clear all your selections.
37380Selectie omkeren Invert selection
37381De huidige selectie omkeren Reverse the current selection.
37382Geschiedenis History
37383De geschiedenis van het geselecteerde item weergeven Show history for the selected item.
37384Recyclen Recycle
37385De geselecteerde items naar de Prullenbak verplaatsen Move the selected items to the Recycle Bin.
37387Het geselecteerde bestand openen met het standaardprogramma. Open the selected file with the default program.
37388Selectiemodus Select mode
37389Modus selecteren in-/uitschakelen Toggle select mode
37393De geselecteerde items naar de Prullenbak verplaatsen of permanent verwijderen Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them.
37394Permanent verwijderen Permanently delete
37395De geselecteerde items permanent verwijderen Permanently delete the selected items.
37396Recyclebevestiging weergeven Show recycle confirmation
37397Bevestigingen voor de Prullenbak in- of uitschakelen. Turn confirmations for recycling on or off.
37398Bewerken Edit
37399De geselecteerde bestanden bewerken. Edit the selected files.
37400Nieuw item New item
37401Een nieuw item maken op de huidige locatie. Create a new item in the current location.
37408Aan Fa&vorieten toevoegen &Add to favorites
37409De geselecteerde map toevoegen aan de lijst met favorieten. Add the selected folder to your favorites list.
37410Lijst met &recente mappen &Recent folders list
37411&Nieuw venster openen Open &new window
37412De geselecteerde locatie in een nieuw venster openen. Open the selected location in a new window.
37413Nieuw venster openen in nieuw &proces Open new window in new &process
37414De geselecteerde locatie in een nieuw venster en een apart proces openen. Open the selected location in a new window and a separate process.
37415Op&drachtprompt openen Open command &prompt
37416Een venster openen waarin u opdrachten achter een opdrachtprompt kunt typen Open a window you can use to type commands at a command prompt.
37417Als administrator uitvoeren Run as administrator
37418Het geselecteerde programma uitvoeren met volledige administratorrechten Run the selected program with full administrator rights.
37419Als een andere gebruiker uitvoeren Run as another user
37420Als andere gebruiker uitvoeren Run as another user.
37423Vastmaken aan de taakbalk Pin to taskbar
37424Het geselecteerde item aan de taakbalk vastmaken. Pin the selected item to the taskbar.
37425Compatibiliteitsproblemen oplossen Troubleshoot compatibility
37426Compatibiliteitsproblemen voor het geselecteerde item oplossen Troubleshoot compatibility for the selected item.
37427Aan afspeellijst toevoegen Add to playlist
37428De geselecteerde items aan een afspeellijst toevoegen Add the selected items to a playlist.
37440Als station &toewijzen &Map as drive
37441De geselecteerde locatie als station toewijzen. Map the selected location as a drive.
37442Lijst met vaak gebruikte mappen Frequent folders list
37443Lijst met vaak gebruikte mappen. Frequent folders list.
37444Opdrachtprompt openen als &administrator Open command prompt as &administrator
37445Een venster openen waarin u met administratorbevoegdheden opdrachten achter een opdrachtprompt kunt typen Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions.
37446Windows Powe&rShell openen Open Windows Powe&rShell
37447Een venster openen waarin u opdrachten kunt typen voor een Windows PowerShell Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell
37448Windows PowerShell openen als &Administrator Open Windows PowerShell as &administrator
37449Een venster openen waarin u opdrachten kunt typen voor een Windows PowerShell met Administrator-machtigingen. Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions.
37456Webpagina van apparaat weergeven View device webpage
37457De webpagina van het geselecteerde apparaat weergeven View the webpage of the selected device.
37459Opties Options
37460Sorteren op Sort by
37461De items in deze weergave sorteren op een kolom Sort the items in this view by a column.
37462Groeperen op Group by
37463De items in deze weergave groeperen op een kolom Group the items in this view by a column.
37464Kolommen toevoegen Add columns
37465Meer kolommen met gegevens weergeven Display more columns of information.
37466Alle kolommen passend maken Size all columns to fit
37467De breedte van alle kolommen aan de inhoud ervan aanpassen Change the width of all columns to fit their contents.
37468Oplopend Ascending
37469De items sorteren zodat de items met de laagste waarde bovenaan staan Sort the items so that those with the lowest values are at the top.
37470Aflopend Descending
37471De items sorteren zodat de items met de hoogste waarde bovenaan staan Sort the items so that those with the highest values are at the top.
37472Locatie openen Open location
37473De locatie van het geselecteerde item openen Open the location of the selected item.
37475Het snelkoppelingspictogram wijzigen Change shortcut icon.
37488Formatteren Format
37489De geselecteerde schijf formatteren Format the selected disk.
37490Optimaliseren Optimize
37491De stations optimaliseren zodat de pc efficiënter kan werken. Optimize your drives to help your PC run more efficiently.
37494Opruimen Cleanup
37495Met behulp van Schijfopruiming het aantal onnodige bestanden op de geselecteerde schijf verminderen om schijfruimte vrij te maken zodat deze computer sneller werkt. Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster.
37514Alles uitpakken Extract all
37515Alle items in deze map uitpakken Extract all items in this folder.
37516Uitpakken naar Extract to
37517Pak de geselecteerde items uit op de locatie die u kiest. Extract the selected items to the location you choose.
37535Geïndexeerde locaties wijzigen Change indexed locations
37536Wijzigen welke mappen worden geïndexeerd voor Snel zoeken Change which folders are indexed for fast searching.
37538Zoek op deze pc. Search this PC.
37539Alle onderliggende mappen All subfolders
37540In de geselecteerde map en alle onderliggende mappen zoeken Search in the selected folder and all of its subfolders.
37541Huidige map Current folder
37542Alleen in de geselecteerde map zoeken, niet in onderliggende mappen Search only in the selected folder, not in any subfolders.
37543Opnieuw zoeken in Search again in
37544Opnieuw zoeken op een andere locatie. Search again in a different location.
37546Op wijzigingsdatum zoeken Search by date modified.
37547Soort Kind
37548Zoeken op soort bestand Search by file kind.
37550Zoeken op bestandsgrootte Search by file size.
37551Andere eigenschappen Other properties
37552Op andere bestandseigenschappen zoeken Search by other file properties.
37553Recente zoekopdrachten Recent searches
37554Recente zoekopdrachten weergeven of de zoekgeschiedenis wissen. See your previous searches or clear your search history.
37558Bestandsinhoud in zoekopdrachten opnemen Include file contents in searches.
37559Systeembestanden System files
37560Systeembestanden in zoekopdrachten opnemen Include system files in searches.
37561Gezipte (gecomprimeerde) mappen Zipped (compressed) folders
37562Gezipte (gecomprimeerde) mappen in zoekopdrachten opnemen Include zipped folders in searches.
37565Zoekopdracht sluiten Close search
37566Het venster met zoekresultaten en het tabblad Zoeken sluiten Close the search results window and the Search tab.
37570Bestandsnaamextensies File name extensions
37571De groep tekens weergeven of verbergen die aan het eind van de bestandsnaam wordt toegevoegd om het bestandstype of de bestandsindeling aan te geven Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format.
37572Verborgen items Hidden items
37573De bestanden en mappen weergeven of verbergen die als verborgen zijn gemarkeerd Show or hide the files and folders that are marked as hidden.
37574Geselecteerde items verbergen Hide selected items
37575De geselecteerde bestanden of mappen verbergen Hide the selected files or folders.
37576Kolommen kiezen... Choose columns...
37577Selecteer de gegevens die u wilt weergeven. Select the information to be displayed.
37579De groepen sorteren zodat de groepen met de laagste waarde bovenaan staan Sort the groups so that those with the lowest values are at the top.
37581De groepen sorteren zodat de groepen met de hoogste waarde bovenaan staan Sort the groups so that those with the highest values are at the top.
37584Alle mappen weergeven Show all folders
37586Uitvouwen tot geopende map Expand to open folder
37588Selectievakjes voor items Item check boxes
37589De selectievakjes gebruiken om eenvoudig meerdere items te selecteren Use check boxes to make selecting multiple items easier.
37590Bibliotheken weergeven Show libraries
37591Bibliotheken weergeven. Show libraries.
37600Verbinding met een mediaserver maken Connect to a media server
37601Audio, video of foto's die op een mediaserver zijn opgeslagen, openen. Access audio, video, or photos stored on a media server.
37602Beheren Manage
37603Beheer opslag, gebeurtenissen, taakplanning, services en meer. Manage storage, events, task scheduling, services, and more.
37610Linksom draaien Rotate left
37611De geselecteerde items 90 graden tegen de klok in draaien. Turn the selected items 90 degrees to the left.
37612Rechtsom draaien Rotate right
37613De geselecteerde items 90 graden met de klok mee draaien Turn the selected items 90 degrees to the right.
38192%s items %s items
38193%s item %s item
38194%s items geselecteerd %s items selected
38195%s item geselecteerd %s item selected
38196Aantal items Number of items
38210%1!s! item geselecteerd %1!s! item selected
38211%1!s! items geselecteerd %1!s! items selected
38212%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
38213Eigenschappenveld Property Field
38214Weergavemodi View Modes
38224Mapweergave van shell Shell Folder View
38225Velden opslaan Save Fields
38226Deelvenster Verkenner Explorer Pane
38229Rij met metagegevens Metadata Row
38230Module met metagegevens Metadata Module
38231Module voor miniaturen Thumbnail Module
38232Titelgebiedmodule TitleArea Module
38233Toepassingsbesturingselementen Application Controls
38234Deelvenster Mapindeling Folder Layout Pane
38240Meer details weergeven... Show more details...
38241Windows RTF-voorbeeld Windows RTF previewer
38242Microsoft Windows Plain Text Preview Handler Windows TXT previewer
38243Opslaan Save
38245Selecteer het bestand waarvan u een voorbeeld wilt weergeven. Select a file to preview.
38246Geen voorbeeld beschikbaar. No preview available.
38247Er kan geen voorbeeld van dit bestand worden weergegeven omdat het in gebruik is. This file can't be previewed because it is in use.
38248Er kan geen voorbeeld van dit bestand worden weergegeven vanwege een fout in %s. This file can't be previewed because of an error in the %s.
38249Er kan geen voorbeeld van dit bestand worden weergegeven. This file can't be previewed.
38250Er kan geen voorbeeld van bestanden in deze locatie worden weergegeven. Files in this location can't be previewed.
38251Selecteer een item om details weer te geven Select an item to see details
38252Het apparaat kan sneller werken als het via USB 3.0 wordt aangesloten Device can perform faster when connected to USB 3.0
38253Aangesloten via USB 3.0 Connected to USB 3.0
38290Informatiebalk InfoBar
38291Sommige mappen in deze bibliotheek zijn niet meer beschikbaar. Klik hier om ze te verwijderen... Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them...
38292Deze weergave bevat meer resultaten dan de weergegeven resultaten. Verminder het aantal resultaten via het vak Zoeken of klik om alle resultaten weer te geven... There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results...
38295%1!s! is leeg %1!s! is empty
38296Er zijn geen mappen in deze bibliotheek opgenomen. No folders have been included in this library.
38297Een map opnemen Include a folder
38298Zoeken in %1!s! Search %1!s!.
38299Typ in het zoekvak als u wilt beginnen met zoeken. To begin, type in the search box.
38301Sommige bibliotheekfuncties zijn niet beschikbaar als gevolg van niet-ondersteunde bibliotheeklocaties. Klik hier voor meer informatie... Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more...
38305Hiermee wordt een schijfkopie gebrand naar een cd, dvd, Blu-ray of verwisselbaar station. De nieuwe schijf of het nieuwe station bevat dezelfde mappen en bestanden als de schijfkopie. Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image.
38306SD-kaart SD Card
38307USB-station USB Drive
38309Locaties voor bibliotheek %1!s! %1!s! Library Locations
38310Wijzigen hoe inhoud voor deze bibliotheek wordt verzameld Change how this library gathers its contents
38311Als u een map in een bibliotheek opneemt, worden de bestanden in die map in de bibliotheek weergegeven. Deze bestanden blijven echter opgeslagen op hun oorspronkelijke locaties. When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations.
38312Bibliotheeklocaties Library locations
38313&Toevoegen... &Add...
38315&Meer informatie over bibliotheken &Learn more about libraries
38321Koppeling uit favorieten verwijderen Remove link from favorites.
38322%1!d! locatie %1!d! location
38323%1!d! locaties %1!d! locations
38325Aan favorieten toevoegen Add to Favorites
49856Terug naar %s Back to %s
49857Vooruit naar %s Forward to %s
49858Vorige Back
49859Volgende Forward
49872Kopiëren naar %1 Copy to %1
49873Naar %1 verplaatsen Move to %1
49874Koppeling in %1 maken Create link in %1
49875Openen met %1 Open with %1
49878Openen met programma Open with program
49879Kan niet plaatsen in %1 Cannot place in %1
49890Offlinebestanden Offline Files
49891Offline werken voorbereiden Preparing to work offline
49892Kan nu niet offline werken Can't work offline at this time
49893Één of meer bestanden worden door Windows of een actief programma gebruikt. De volgende opties zijn beschikbaar: One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available:
49894Niet offline werken
Deze map blijft online.
Don't work offline
This folder will remain online.
49895Sluit één of meer programma's en probeer het opnieuw (aanbevolen)
Selecteer deze optie als de programma's zijn gesloten.
Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
49896Toch offline werken
Alle toepasselijke geopende bestanden worden geforceerd gesloten en de map kan offline worden gebruikt. Hierdoor kunnen gegevens verloren gaan.
Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
49897Kan niet alle paden online brengen Can't bring all paths online
49898Eén of meer paden kunnen niet online worden gebracht.
U kunt uw bestanden nog steeds offline gebruiken.
One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
49915Favoriete koppelingen Favorite Links
49917Mappen weergeven Show Folders
50096Zoekconnector toevoegen Add Search Connector
50097Wilt u deze zoekconnector aan Windows toevoegen? Do you want to add this search connector to Windows?
50098Zoekmachine: %1
(%2)

Er wordt een snelkoppeling aan uw Windows-favorieten toegevoegd.
Search Provider: %1
(%2)

A shortcut will be added to your Windows favorites.
50099Alleen zoekconnectors toevoegen van websites die u vertrouwt. Only add search connectors from websites that you trust.
50100De zoekconnector kan niet worden gemaakt. The Search Connector could not be created.
50101Domein komt niet overeen. Domain mismatch.
50102Het beschrijvingsbestand is niet compatibel met deze versie van Windows. The description file is not compatible with this version of Windows.
50103&Toevoegen &Add
50113Hoe wilt u deze schijf gebruiken? How do you want to use this disc?
50119De naam van de schijf kan de volgende tekens niet bevatten:
:
The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
50120De naam van de schijf kan de volgende tekens niet bevatten:
\ / : * ? | ;
The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
50121Wacht tot de sessie gesloten is zodat de schijf op andere computers kan worden gebruikt. Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers.
50123De schijf kan nu op andere computers worden gebruikt. Your disc is now ready to be used on other computers.
50124Schijf is klaar voor gebruik Disc Ready
50126Kan niets op de geplaatste schijf opslaan.
Plaats een beschrijfbare schijf in station %1.
Windows can't burn to the current disc.
Please insert a writable disc into drive %1.
50127Hulp bij het selecteren van een schijf Help me choose a disc
50128Plaats een schijf in station %1. Please insert a disc into drive %1.
50129Globale instellingen Global Settings
50130Windows Gegevens branden Windows Data Burn
50132Uitwerpen voorbereiden Preparing to eject
50133Deze schijf kan niet worden geformatteerd met het Live File System. De schijf is mogelijk niet compatibel of de cd- of dvd-brander werkt niet met dit bestandssysteem. This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system.
50134Wilt u het opnieuw proberen met de optie Mastered?

Wat is het verschil tussen het Live File System en Mastered-schijven?
Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
50135De schijf wordt op de achtergrond geformatteerd. U kunt bestanden naar de schijf kopiëren of de schijf uitwerpen. Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime.
50136De rest van de schijf formatteren Formatting the rest of your disc
50176Bestandsbewerking File Operation
50178Toegang geweigerd Access Denied
50179U hebt Administrator-bevoegdheden nodig om de naam van dit station te kunnen wijzigen. You will need to provide administrator permission to rename this drive.
50180Klik op Doorgaan als u deze bewerking wilt voltooien. Click Continue to complete this operation.
50181Stationsnaam wijzigen Rename Drive
50192Bestandskenmerken toevoegen Apply File Attributes
50195U hebt Administrator-bevoegdheden nodig om deze kenmerken te kunnen wijzigen. You will need to provide administrator permission to change these attributes.
50197Eigenschappen van snelkoppeling opslaan Save Shortcut Properties
50200U hebt Administrator-bevoegdheden nodig om deze instellingen te kunnen wijzigen. You will need to provide administrator permission to change these settings.
50208Hulpprogramma voor systeemconfiguratie System Configuration Utility
50210Het voorbeeldvenster verbergen Hide the preview pane.
50224Uitgeschakeld Off
50225Aan On
50226Versleutelen Encrypting
50227Ontsleutelen Decrypting
50228Vergrendeld Locked
50229Uitgesteld Suspended
50240Deze bestanden kunnen niet worden gekopieerd These files can't be copied
50241Vanwege uw internetbeveiligingsinstellingen kunnen één of meer bestanden niet worden gekopieerd. Your Internet security settings prevented one or more files from being copied.
50242Het kopiëren van deze bestanden is mogelijk schadelijk voor uw computer Copying these files might be harmful to your computer
50243Vanwege uw internetbeveiligingsinstellingen zijn één of meer bestanden niet gekopieerd. Wilt u deze bestanden toch kopiëren? Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway?
50244Deze bestanden kunnen niet worden geopend These files can't be opened
50245Vanwege uw internetbeveiligingsinstellingen kunnen één of meer bestanden niet worden geopend. Your Internet security settings prevented one or more files from being opened.
50246Het openen van deze bestanden is mogelijk schadelijk voor uw computer Opening these files might be harmful to your computer
50247Vanwege uw internetbeveiligingsinstellingen zijn één of meer bestanden niet geopend. Wilt u deze bestanden toch openen? Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway?
50248Details verbergen Hide details
50252Kan geen locaties toevoegen of doorzoeken Can't add or query locations
50253Eén of meer websites zijn beperkt en kunnen niet worden doorzocht. One or more sites have been restricted and can't be searched.
50254Hoe bepaal ik of ik deze locaties kan toevoegen? How do I decide whether to add these locations?
50256Bestanden toch kopiëren Copy files anyway
50258Het bestand waarvan u een voorbeeld probeert weer te geven, kan schade toebrengen aan uw computer. Als u het bestand en de bron ervan vertrouwt, kunt u het openen om de inhoud weer te geven. The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents.
50259Waarom kunnen deze bestanden niet worden gekopieerd? Why can't these files be copied?
50260Hoe bepaal ik of ik deze bestanden kan kopiëren? How do I decide whether to copy these files?
50261Waarom kunnen deze bestanden niet worden geopend? Why can't these files be opened?
50262Hoe bepaal ik of ik deze bestanden kan openen? How do I decide whether to open these files?
50263Het is niet toegestaan bestanden van deze website op uw computer uit te voeren. Files from this website are not allowed to run on your computer
50264Dit is geen vertrouwde website. This is not a trusted website.
50265Waarom wordt deze website niet vertrouwd? Why is this website not trusted?
50266Wilt u toestaan dat bestanden van deze website worden uitgevoerd op uw computer? Do you want to allow files from this website to run on your computer?
50267Voer alleen bestanden uit van websites die u vertrouwt. You should only run files that come from websites that you trust.
50268Hoe weet ik of ik deze website kan vertrouwen? How do I know if I can trust this website?
50269Deze bestanden kunnen schadelijk zijn voor uw computer These files might be harmful to your computer
50270Uw internetbeveiligingsinstellingen geven aan dat één of meer bestanden schadelijk kunnen zijn voor uw computer. Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful.
50271Waarom zijn deze bestanden geblokkeerd? Why are these files blocked?
50273Uw internetbeveiligingsinstellingen geven aan dat één of meer bestanden schadelijk kunnen zijn voor uw computer. Wilt u de bestanden toch gebruiken? Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway?
50274Hoe bepaal ik of ik deze bestanden kan deblokkeren? How do I decide whether to unblock these files?
50275Wilt u toestaan dat bestanden van deze website naar uw computer worden gekopieerd? Do you want to allow files from this website to be copied to your computer?
50276Kopieer alleen bestanden naar uw computer van websites die u vertrouwt. You should only copy files to your computer that come from websites that you trust.
50689Netwerkgebruiker Network User
50690Rangschikken op: Arrange by:
50693Instellingen voor thuisgroep &wijzigen &Change HomeGroup settings
50694Instellingen voor thuisgroep wijzigen Change HomeGroup settings
50695Wachtwoord voor de &thuisgroep weergeven &View the HomeGroup password
50697&Probleemoplosser Thuisgroep starten &Start the HomeGroup troubleshooter
50699&Met apparaten delen S&hare with devices
50700Met apparaten delen Share with devices
50704Snelkoppelingen naar toepassingen Application Shortcuts
50944Als andere gebruiker uitvoe&ren Run as di&fferent user
50946Geef de referenties op die u voor %s wilt gebruiken. Please enter credentials to use for %s.
51201Aan &Start vastmaken &Pin to Start
51202Het geselecteerde item aan het startscherm vastmaken. Pin the selected item to the Start screen.
51248Fout Error
51250In wachtrij Queued
51251Onderbroken Paused
51252Installeren Installing
51253Opnieuw instellen Reset
51254Fout bij opnieuw instellen Reset error
51255Bijwerken Updating
51256Geannuleerd Cancelled
51257Gewist Cleared
51259Installatie ongedaan maken is gewist Uninstall cleared
51260Voorbeeld Preview
51261Wachtrij in behandeling Queue pending
51297Afspraak toevoegen Add appointment
51298Afspraak verwijderen Remove appointment
51299Afspraak vervangen Replace appointment
51300Tijdsperiode weergeven Show time frame
51301Bellen Call
51302Op kaart tonen Map
51303Bericht Message
51304Posten Post
51305Videogesprek Video call
51312Gegevens van afspraak weergeven Show appointment details
51329Problemen met weergave View problems
51330Synchronisatiefouten voor het geselecteerde item oplossen Resolve syncing errors for the selected item
51332Geselecteerde items offline beschikbaar maken Make selected items available offline
51333Alleen online beschikbaar maken Make available online-only
51334Geselecteerde items alleen online beschikbaar maken Make selected items available online-only
51345Alleen offline beschikbaar Available online-only
51360Synchroniseren onderbreken Pause syncing
51361Bestanden synchroniseren onderbreken Pause syncing files
51363Bestanden synchroniseren hervatten Resume syncing files
51364Synchroniseren Sync
51365Naar synchronisatie-updates zoeken Check for sync updates
51377Aan Snelle toegang vastmaken Pin to Quick access
51378Snelle toegang Quick access
51379Van Snelle toegang losmaken Unpin from Quick access
51381Uit Snelle toegang verwijderen Remove from Quick access
51383Maak de map vast aan Snelle toegang. Pin folder to Quick access.
51384Vastgemaakt Pinned
51385%s (vastgemaakt) %s (pinned)
51388Huidige map aan Snelle toegang vastmaken Pin current folder to Quick access
51394Van Start &losmaken Un&pin from Start
51395Aan Start-&lijst vastmaken Pin to Start &list
51396Van Start-&lijst losmaken Unpin from Start &list
51409Dit apparaat This Device
51425Kritieke fout Critical Error
51426Startmenu en Cortana werken niet. We proberen dit te herstellen als u zich opnieuw aanmeldt. Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51427Nu afmelden Sign out now
51428Uw Startmenu werkt niet. De volgende keer dat u zich aanmeldt zal worden geprobeerd dit te herstellen. Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51441Instellingen voor Cortana en Zoeken Cortana & Search settings
51442cortana;cortana uitschakelen;zoeken;mijn naam wijzigen;hey cortana;e-mail lezen;lenovo reachit;veilig zoeken;online zoeken;offline zoeken;zoeken op apparaat;alleen mijn computer zoeken;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc
51457Vorige versie van Windows verwijderen? Delete previous version of Windows?
51458Er is weinig opslagruimte op de computer. Maak ruimte vrij door uw vorige versie van Windows te verwijderen. Waarschuwing: u kunt dan niet naar die versie terugkeren. Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it.
51461Opslagruimte vrijmaken Free up storage space
51462De computer heeft bijna geen opslagruimte meer. Ga naar de opslaginstellingen om ruimte vrij te maken. Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up.
51463Slim opslaan inschakelen? Turn on storage sense?
51464Uw pc heeft nog weinig opslagruimte. Schakel slim opslaan in om ruimte vrij te maken. Of ga naar de opslaginstellingen als u een doe-het-zelf-type bent. Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings.
51465Inschakelen Turn on
51466Instellingen openen Open settings
51467Opslaginstellingen Storage settings
51489Een app is opnieuw ingesteld op de standaardwaarden An app default was reset
51490Een app heeft een probleem veroorzaakt met de standaard-app-instelling voor %1!s! bestanden, dus deze is opnieuw ingesteld op %2!s!. An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!.
51491Uw standaardbrowser is opnieuw ingesteld Your default browser was reset
51492Een app heeft een probleem veroorzaakt met de standaardbrowserinstelling, dus deze is opnieuw ingesteld op %1!s!. An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!.
51504Kan deze locatie niet openen Can't open this location
51505%s kan niet worden geopend. Uw organisatie heeft dit geblokkeerd. We can't open '%s'. Your organization has blocked it.
51506%s kan niet worden geopend. Uw school heeft dit geblokkeerd. We can't open '%s'. Your school has blocked it.
51520Er kan niet worden aangemeld bij uw account We can't sign into your account
51521Dit probleem kan vaak worden opgelost door u af te melden bij uw account en u dan opnieuw aan te melden.
Als u zich nu niet afmeldt en vervolgens bestanden maakt of wijzigingen aanbrengt, gaan al deze bestanden en wijzigingen verloren.
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in.
If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost.
51523Afmelden Sign out
51537Kan de bewerking niet voltooien Can't complete operation
51538De door u gewenste bewerking kan momenteel niet worden uitgevoerd. Wilt u de bewerking offline beschikbaar maken wanneer u de volgende keer verbinding maakt? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect?
51539De door u gewenste bewerking kan momenteel niet worden uitgevoerd. Wilt u de bewerking online beschikbaar maken wanneer u de volgende keer verbinding maakt? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect?
5154012;Normal;None;Segoe UI 12;Normal;None;Segoe UI
51541Bekijk de prullenmand voor: View your recycle bin for:
61953Wilt u de computer nu afsluiten? Do you want to shut down now?
61954&Afsluiten &Shut Down
61958Nu af&melden &Sign out now
61959&Later afmelden Sign out &later
61961De computer moet opnieuw worden opgestart om deze wijzigingen te kunnen doorvoeren You must restart your computer to apply these changes
61962Sla alle geopende bestanden op en sluit alle programma's voordat u de computer opnieuw opstart. Before restarting, save any open files and close all programs.
61963Nu &opnieuw opstarten &Restart Now
61964&Later opnieuw opstarten Restart &Later
61965U moet zich nu bij de computer afmelden om de wijzigingen door te voeren You must sign out of your computer to apply these changes
61966Sla geopende bestanden op en sluit alle programma's voordat u zich afmeldt. Save any open files and close all programs before you sign out.

EXIF

File Name:shell32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nl-nl_23c991319ab25963\
File Size:481 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:492032
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Dutch
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Gemeenschappelijk DLL-bestand van Windows Shell
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Original File Name:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows®-besturingssysteem
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nl-nl_2e1e3b83cf131b5e\

What is shell32.dll.mui?

shell32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Dutch language for file shell32.dll (Gemeenschappelijk DLL-bestand van Windows Shell).

File version info

File Description:Gemeenschappelijk DLL-bestand van Windows Shell
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Original Filename:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows®-besturingssysteem
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x413, 1200