File name: | ActionCenter.dll.mui |
Size: | 42496 byte |
MD5: | ffabf2a9c2362e697008f2f0a3fe70cf |
SHA1: | 080619fa0acce3a7ce2312e5304293c07cfa8fe8 |
SHA256: | 6bdf0a61e5bfd17729e2d7c585397db1ef945f412eaa8660617e640bc96654f6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Arabic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Arabic | English |
---|---|---|
1000 | النسخ الاحتياطي | Backup |
1001 | لم يتم إعداده | Not set up |
1002 | قم بفحص بيانات اعتماد الشبكة | Check your network credentials |
1003 | إجراء نسخ احتياطي للملفات | Back up your files |
1004 | قم بفحص النسخة الاحتياطية | Check your backup |
1005 | إنشاء نسخة احتياطية جديدة كاملة | Create a new, full backup |
1006 | تمت عملية النسخ الاحتياطي بنجاح | Backup succeeded |
1007 | قم بتغيير موقع النسخ الاحتياطي | Change backup location |
1008 | قم بفحص مساحة قرص النسخ الاحتياطي | Check backup disk space |
1009 | فحص إعدادات النسخ الاحتياطي | Check backup settings |
1010 | يتم الآن إجراء النسخ الاحتياطي | Backup in progress |
1015 | لا تتم مراقبة عملية النسخ الاحتياطي | Backup is not being monitored |
1017 | قم بإدراج وسائط قابلة للنقل | Insert removable media |
1019 | فحص نتائج النسخ الاحتياطي | Check your backup results |
1031 | لم يتم إجراء نسخ احتياطي للملفات. | Your files are not being backed up. |
1032 | لقد انتهت صلاحية اسم المستخدم أو كلمة المرور الخاصين بك للوصول إلى الشبكة. تاريخ النسخ الاحتياطي: %2 |
Your network user name or password has expired. Backup date: %2 |
1033 | لم يتم تشغيل آخر عملية نسخ احتياطي مجدولة. | The last scheduled backup did not run. |
1034 | لم تكتمل آخر عملية نسخ احتياطي بنجاح. تاريخ النسخ الاحتياطي: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
1035 | لتوفير مساحة على القرص، سيتم إجراء نسخ احتياطي للملفات الجديدة أو التي تم تغييرها منذ آخر عملية نسخ احتياطي فقط. ينبغي عليك إنشاء نسخة احتياطية جديدة كاملة من وقت إلى آخر في حالة فقدان النُسخ الاحتياطية القديمة أو تلفها. | To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted. |
1036 | تاريخ النسخ الاحتياطي: %2 | Backup date: %2 |
1037 | القرص الذي تم حفظ النسخة الاحتياطية عليه على وشك الفشل. | The disk that your backup is saved on is about to fail. |
1038 | لا يحتوى القرص الذي تم حفظ النسخة الاحتياطية عليه على مساحة حرة كافية. تاريخ النسخ الاحتياطي: %2 |
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
1039 | تم إكمال النسخ الاحتياطي ولكن تم تخطي أحد محركات الأقراص. تاريخ النسخ الاحتياطي: %2 |
Backup completed but one of the drives was skipped. Backup date: %2 |
1040 | النسخ الاحتياطي لـ Windows قيد التشغيل | Windows Backup is running |
1041 | تم إلغاء آخر عملية نسخ احتياطي. تاريخ النسخ الاحتياطي: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
1042 | مر %2 يوم (أيام) على الأقل منذ إجراء آخر عملية نسخ احتياطي. | At least %2 days have passed since your last backup. |
1043 | يتعذر على Windows العثور على القرص أو موقع الشبكة الذي تم حفظ النُسخ الاحتياطية عليه. تاريخ النسخ الاحتياطي: %2 |
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Backup date: %2 |
1044 | لم تكتمل آخر عملية نسخ احتياطي بنجاح. لم يتم إجراء نسخ احتياطي للملفات. تاريخ النسخ الاحتياطي: %2 |
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
1045 | تم إيقاف تشغيل "مراقبة النسخ الاحتياطي لـ Windows" من خلال "الأمان والصيانة" من قِبل المسؤول أو من قبل أحد البرامج الأخرى. | Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program. |
1046 | تم استعادة إعدادات النظام إلى نقطة زمنية سابقة. من المستحسن مراجعة إعدادات النسخ الاحتياطي. | Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings. |
1047 | يحتاج النسخ الاحتياطي لـ Windows إلى قرص مضغوط أو قرص DVD أو محرك أقراص USB للمتابعة. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. |
1048 | لقد تم استعادة الكمبيوتر إلى نقطة زمنية سابقة. ونتيجة لذلك فإن إعدادات النسخ الاحتياطي الخاصة بك غير محدّثة. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
1049 | تمت ترقية الكمبيوتر الخاص بك إلى إصدار جديد من Windows. ومن ثم، يجب إعادة تكوين إعدادات النسخ الاحتياطي. | Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings. |
1050 | اكتمل النسخ الاحتياطي لكن تم تخطي بعض الملفات. | The backup completed but some files were skipped. |
1051 | لم تكتمل آخر عملية نسخ احتياطي بسبب تأمين موقع النسخ الاحتياطي بواسطة BitLocker. | The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker. |
1061 | لقد انتهت صلاحية اسم المستخدم أو كلمة المرور الخاصين بك للوصول إلى الشبكة. انقر لتغيير بيانات الاعتماد. | Your network user name or password has expired. Click to change credentials. |
1062 | لم تتم عملية النسخ الاحتياطي الأخيرة بنجاح. انقر لاستكشاف الأخطاء وإصلاحها. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
1063 | القرص الذي تم حفظ النسخة الاحتياطية عليه لا يحتوى على مساحة حرة كافية. انقر لإدارة مساحة قرص النسخ الاحتياطي. | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
1064 | تم إكمال النسخ الاحتياطي ولكن تم تخطي أحد محركات الأقراص. انقر لفحص إعدادات النسخ الاحتياطي. | Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings. |
1065 | مر %2 يوم/أيام على الأقل منذ إجراء آخر عملية نسخ احتياطي. انقر لتشغيل النسخ الاحتياطي الآن. | At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now. |
1066 | يتعذر على Windows العثور على القرص أو موقع الشبكة الذي تم حفظ النُسخ الاحتياطية عليه. انقر لفحص إعدادات النسخ الاحتياطي. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings. |
1067 | يحتاج النسخ الاحتياطي لـ Windows إلى قرص مضغوط أو قرص DVD أو محرك أقراص USB للمتابعة. قم بإدراج القرص المطلوب. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one. |
1068 | لن يتم نسخ ملفاتك الخاصة احتياطياً. انقر لإعداد النسخ الاحتياطي. | Your files are not being backed up. Click to set up backup. |
1081 | إعداد النسخ الاحتياطي | Set up backup |
1082 | &خيارات | Optio&ns |
1083 | ت&شغيل النسخ الاحتياطي الآن | R&un backup now |
1084 | تغيير ال&موقع | Chan&ge location |
1086 | مراجعة الإعدادات | Check settings |
1087 | التفاصيل | Details |
1089 | تغيير بيانات الا&عتماد | Chan&ge credentials |
1090 | إعداد ال&نسخ الاحتياطي | Set &up backup |
1092 | الت&فاصيل | Det&ails |
1093 | إنشاء &نسخة احتياطية جديدة | Create &new backup |
1094 | مزيد من الم&علومات | M&ore information |
1100 | استكشاف الأخطاء وإصلاحها: صيانة النظام | Troubleshooting: System Maintenance |
1101 | هناك إجراء مطلوب | Action needed |
1102 | ليس هناك أي إجراء مطلوب | No action needed |
1103 | عثر Windows على مشاكل تتطلب الاهتمام بها. | Windows found issues requiring your attention. |
1104 | يقوم Windows بفحص النظام بفاعلية بحثاً عن مشاكل الصيانة. | Windows is actively checking your system for maintenance problems. |
1105 | صيانة النظام | System Maintenance |
1106 | تنظيف مساحة القرص وإصلاح الاختصارات الناقصة وإجراء مهام الصيانة الأخرى. | Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks. |
1107 | إجراء &صيانة النظام | Perform system mai&ntenance |
1108 | تغيير إعدادات استكشاف الأخطاء وإصلاحها | Change troubleshooting settings |
1109 | إيقاف تشغيل | Off |
1110 | لا يقوم Windows بفحص النظام بحثاً عن مشاكل الصيانة. | Windows is not checking your system for maintenance problems. |
1300 | Windows Defender | Windows Defender |
1301 | غير متوفر | Not available |
1302 | عرض | View |
1303 | معطل | Disabled |
1304 | يحتوي Windows Defender على عناصر تتطلب انتباهك. | Windows Defender has items that need your attention. |
1305 | لا يقوم Windows Defender بحماية الكمبيوتر بشكل فعال. | Windows Defender is not actively protecting your computer. |
1306 | توقفت الخدمة | Service stopped |
1307 | للمساعدة على حماية الكمبيوتر، يقوم Windows Defender بتشغيل عملية الفحص المجدول الخاصة به. | To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan. |
1308 | تشغيل | On |
1309 | خدمة Windows Defender متوقفة | Windows Defender service stopped |
1310 | يجب تشغيل خدمة Windows Defender للمساعدة في حماية الكمبيوتر. | Windows Defender service needs to run to help protect your computer. |
1311 | &عرض التفاصيل | View det&ails |
1312 | فحص مجدول | Scheduled Scan |
1313 | عملية الفحص المجدول قيد التقدم. | Scheduled Scan in progress. |
1314 | &عرض التقدم | View &progress |
1315 | تم الكشف عن برامج من المحتمل أن تكون ضارة | Potentially harmful software detected |
1316 | انقر فوق "تنظيف النظام" لإزالة العناصر أو فوق "عرض التفاصيل" لمزيد من المعلومات. | Click Clean system to remove the items or View details for more information. |
1318 | انقر للاطلاع واتخاذ إجراء | Click to review and take action |
1320 | تنظيف النظام | Clean System |
1324 | يحتاج Windows Defender إلى فحص الكمبيوتر | Windows Defender needs to scan your computer |
1325 | يساعدك إجراء الفحص بصورة منتظمة على تحسين أمان الكمبيوتر. | Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer. |
1326 | ف&حص الآن | Sc&an now |
1327 | تحتاج Microsoft إلى مزيد من المعلومات عن هذا البرنامج | Microsoft needs more information about this software |
1328 | قد يساعد إرسال هذه المعلومات في تحسين طريقة حماية Windows Defender لأمان الكمبيوتر. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. |
1330 | إرسال المعلومات | Send information |
1331 | إعادة التشغيل مطلوب | Restart required |
1332 | لإتمام عملية التنظيف يجب إعادة تشغيل الكمبيوتر. | To complete the cleaning process you need to restart your computer. |
1333 | إعادة ت&شغيل | Rest&art |
1334 | مراجعة الملفات التي سيقوم Windows Defender بإرسالها إلى Microsoft | Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
1335 | قد يساعد إرسال هذه المعلومات في تحسين طريقة حماية Windows Defender لأمان الكمبيوتر. انقر لعرض التفاصيل. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details. |
1336 | يتطلب إجراء فحص كامل | Full scan required |
1337 | لإكمال عملية المسح تحتاج إلى إجراء فحص كامل بحثا عن أية بقايا لهذا التهديد. | To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
1339 | يجب تشغيل فحص كامل للبحث عن أي بقايا لهذا التهديد. حتى يتم تشغيل فحص كامل، قد يكون الكمبيوتر عرضة للخطر. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
1341 | يلزم إجراء عملية تنظيف إضافية | Additional cleaning required |
1342 | تعذر القضاء على التهديدات المكتشفة. لاستكمال عملية التنظيف، يلزم تنزيل "Windows Defender غير المتصل" وتشغيله على الكمبيوتر. | Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1344 | تنزيل "Windows Defender غير المتصل" وتشغيله على الكمبيوتر. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1345 | تنزيل | Download |
1346 | يجب التركيز الكامل عند تشغيل Windows Defender | Windows Defender requires your attention |
1347 | يجب التركيز الكامل عند تشغيل Windows Defender لحماية الكمبيوتر. | Windows Defender requires your attention to protect your PC. |
1349 | يجب التركيز الكامل عند تشغيل Windows Defender. انقر لعرض التفاصيل. | Windows Defender requires your attention. Click to view details. |
1500 | مجموعة المشاركة المنزلية | HomeGroup |
1501 | تمت إعادة تعيين كلمة مرور "مجموعة المشاركة المنزلية" | Homegroup password was reset |
1502 | لإعادة الاتصال بمجموعة المشاركة المنزلية، اكتب كلمة المرور الجديدة. | To reconnect to the homegroup, type the new password. |
1503 | اكتب كلمة المرور | Type the password |
1504 | تتم مشاركة الملفات بواسطة "مجموعة المشاركة المنزلية" | HomeGroup is sharing files |
1505 | يتم تطبيق إعدادات المشاركة على ملفات مجموعة المشاركة المنزلية الخاصة بك ومجلداتها. | Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders. |
1506 | عرض إعدادات مجموعة المشاركة المنزلية | View homegroup settings |
1507 | أنت منضم إلى مجموعة مشاركة منزلية | You belong to a homegroup |
1508 | ينتمي هذا الكمبيوتر إلى مجموعة مشاركة منزلية. | This computer belongs to a homegroup. |
1510 | تتوفر مجموعة مشاركة منزلية | A homegroup is available |
1511 | شارك الملفات والطابعات مع أشخاص آخرين على شبكتك. | Share your files and printers with other people on your network. |
1512 | الانضمام الآن | Join now |
1513 | يمكن إنشاء مجموعة مشاركة منزلية | A homegroup can be created |
1515 | إنشاء مجموعة مشاركة منزلية | Create a homegroup |
1516 | "مجموعة المشاركة المنزلية" غير متوفرة | HomeGroup isn't available |
1517 | لا يمكن حالياً إنشاء مجموعة المشاركة المنزلية أو الوصول إليها. | You can't access or create a homegroup right now. |
1519 | طابعة غير موثوق بها | Untrusted printer |
1520 | لا يمكن مشاركة طابعة غير موثوق بها عبر "مجموعة المشاركة المنزلية". | An untrusted printer can't be shared through HomeGroup. |
1700 | محفوظات الملفات | File History |
1702 | إيقاف التشغيل | Off |
1703 | تم التعطيل بواسطة "نهج المجموعة" | Disabled by Group Policy |
1706 | قيد التشغيل | Running |
1710 | "محفوظات الملفات" قيد إيقاف التشغيل. | File History is off. |
1711 | إعادة تحديد محرك أقراص "محفوظات الملفات" | Reselect your File History drive |
1712 | عثرنا على أخطاء في إعدادات "محفوظات الملفات". أعد تحديد محرك الأقراص. | We found errors in your File History settings. Reselect your drive. |
1713 | تحديد محرك أقراص آخر "لمحفوظات الملفات" | Select a different File History drive |
1714 | محرك أقراص "محفوظات الملفات" ممتلئ. حدد محرك أقراص آخر لمتابعة حفظ نُسخ من الملفات. | Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1716 | تم آخر نسخ للملفات في: %2 محرك أقراص "محفوظات الملفات" ممتلئ. حدد محرك أقراص آخر لمتابعة حفظ نُسخ من الملفات. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1717 | تغيير مدة إبقاء "محفوظات الملفات" على الملفات | Change how long File History keeps files |
1718 | أوشك محرك أقراص "محفوظات الملفات" على الامتلاء، حدد محرك أقراص آخر لمتابعة حفظ نُسخ من الملفات. | Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1720 | تم آخر نسخ للملفات في: %2 أوشك محرك أقراص "محفوظات الملفات" على الامتلاء. حدد محرك أقراص آخر لمتابعة حفظ نُسخ من الملفات. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1721 | إعادة توصيل محرك الأقراص | Reconnect your drive |
1722 | تم قطع اتصال محرك أقراص "محفوظات الملفات" لفترة طويلة جداً. للاستمرار في حفظ نسخ من ملفاتك، أعد توصيل محرك الأقراص ثم قم بتشغيل نسخة احتياطية. | Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1724 | تم آخر نسخ للملفات في: %2 تم قطع اتصال محرك أقراص "محفوظات الملفات" لفترة طويلة جداً. للاستمرار في حفظ نسخ من ملفاتك، أعد توصيل محرك الأقراص ثم قم بتشغيل نسخة احتياطية. |
Files last copied on: %2 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1726 | تاريخ النسخ الأخير للملفات: %2 | Files last copied on: %2 |
1727 | محرك أقراص "محفوظات الملفات" ممتلئ. قم بتقليل الوقت الذي يتم خلاله الإبقاء على نُسخ من الملفات في "محفوظات الملفات". | Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1729 | تم آخر نسخ للملفات في: %2 محرك أقراص "محفوظات الملفات" ممتلئ. قم بتقليل الوقت الذي تحتاجه "محفوظات الملفات" للإبقاء على نُسخ من الملفات. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1730 | أوشك محرك أقراص "محفوظات الملفات" على الامتلاء. قم بتقليل الوقت الذي يتم خلاله الإبقاء على نُسخ من الملفات في "محفوظات الملفات". | Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1732 | تم آخر نسخ للملفات في: %2 أوشك محرك أقراص "محفوظات الملفات" على الامتلاء. قم بتقليل الوقت الذي يتم خلاله الإبقاء على نُسخ من الملفات في "محفوظات الملفات". |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1735 | افحص محرك أقراص "محفوظات الملفات" للتأكد من عدم وجود أخطاء | Check your File History drive for errors |
1736 | عثرنا على أخطاء في محرك أقراص "محفوظات الملفات"، ويتعذر حفظ نُسخ من الملفات. أصلح محرك الأقراص. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1738 | تم آخر نسخ للملفات في: %2 عثرنا على أخطاء في محرك أقراص "محفوظات الملفات"، ويتعذر حفظ نُسخ من الملفات. أصلح محرك الأقراص. |
Files last copied on: %2 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1740 | أعد إدخال بيانات اعتماد الشبكة | Reenter your network credentials |
1741 | بيانات الاعتماد المستخدمة للوصول إلى موقع الشبكة غير صالحة، ويتعذر علينا حفظ نُسخ من الملفات. أعد إدخال بيانات الاعتماد. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1743 | تاريخ النسخ الأخير للملفات: %2 بيانات الاعتماد المستخدمة للوصول إلى موقع الشبكة غير صالحة، ويتعذر علينا حفظ نُسخ من الملفات. أعد إدخال بيانات الاعتماد. |
Files last copied on: %2 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1744 | يتم الآن نقل الملفات... | Moving your files... |
1745 | يتعذر على "محفوظات الملفات" حفظ نُسخ لكل ملفاتك بسبب وجود قيود في نظام ملفات محرك الأقراص الذي يتضمن "محفوظات الملفات". لذا نوصيك بتحديد محرك أقراص آخر. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1746 | تمت آخر عملية لنسخ الملفات في: %2 يتعذر على "محفوظات الملفات" حفظ نُسخ لكل ملفاتك بسبب وجود قيود في نظام ملفات محرك الأقراص الذي يتضمن "محفوظات الملفات". لذا نوصيك بتحديد محرك أقراص آخر. |
Files last copied on: %2 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1747 | تقوم "محفوظات الملفات" الآن باستعادة ملفاتك. (%2%%) | File History is restoring your files. (%2%%) |
1748 | تم تعليق استعادة مكتباتك ومجلداتك وسيتم الاستئناف بمجرد توفر محرك أقراص "محفوظات الملفات". تمت استعادة %2%%. ستتم متابعة الاستعادة عند توفر محرك الأقراص. |
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. %2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available. |
1749 | الاتصال بمحفوظات الملفات | Connect File History |
1751 | إصلاح | Repair |
1752 | تغيير محرك الأقراص | Change drive |
1753 | تمت جدولة "محفوظات الملفات" لاستعادة ملفاتك تلقائياً. إذا كان محرك الأقراص متصلاً، يمكنك بدء استعادة الملفات الآن. | File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now. |
1754 | التشغيل الآن | Run now |
1755 | تغيير الإعدادات | Change settings |
1756 | استعادة الملفات الشخصية | Restore personal files |
1757 | إيقاف | Stop |
1758 | إدخال بيانات الاعتماد | Enter credentials |
1759 | إعادة تحديد محرك الأقراص | Reselect drive |
1760 | الاستعادة الآن | Restore now |
1770 | تم العثور على أخطاء في إعدادات "محفوظات الملفات". المس أو انقر لإعادة تحديد محرك الأقراص. | We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive. |
1771 | بيانات الاعتماد المستخدمة للوصول إلى موقع الشبكة غير صالحة، ويتعذر حفظ نُسخ من الملفات. المس أو انقر لإعادة إدخال بيانات الاعتماد. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials. |
1772 | تم العثور على أخطاء في محرك أقراص "محفوظات الملفات"، ويتعذر حفظ نُسخ من الملفات. المس أو انقر لإصلاح محرك الأقراص. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive. |
1773 | محرك أقراص "محفوظات الملفات" ممتلئ. المس أو انقر لتحديد محرك أقراص آخر للاستمرار في حفظ نُسخ من الملفات | Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1774 | محرك أقراص "محفوظات الملفات" ممتلئ. المس أو انقر لتقليل الوقت الذي يتم خلاله الإبقاء على نُسخ من الملفات في "محفوظات الملفات". | Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1775 | أوشك محرك أقراص "محفوظات الملفات" على الامتلاء. المس أو انقر لتحديد محرك أقراص آخر للاستمرار في حفظ نُسخ من الملفات. | Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1776 | أوشك محرك أقراص "محفوظات الملفات" تقريباً على الامتلاء. المس أو انقر لتقليل الوقت الذي يتم خلاله الإبقاء على نُسخ من الملفات في "محفوظات الملفات". | Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1777 | تم قطع اتصال محرك أقراص "محفوظات الملفات" لفترة طويلة جداً. أعد توصيله، ثم المس أو انقر للاستمرار في حفظ نُسخ من الملفات. | Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files. |
1778 | يتعذر على "محفوظات الملفات" حفظ نُسخ لكل ملفاتك بسبب وجود قيود في نظام ملفات محرك الأقراص الذي يتضمن "محفوظات الملفات". المس أو انقر لتحديد محرك أقراص آخر. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive. |
1779 | تم إيقاف استعادة ملفاتك مرحلياً لبعض الوقت بسبب عدم اتصال محرك أقراص "محفوظات الملفات". | Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected. |
1780 | استعادة مكتباتك ومجلداتك قيد الإيقاف المرحلي حالياً وسيتم استئنافها بمجرد توفر محرك أقراص "محفوظات الملفات". | Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. |
1800 | الصيانة التلقائية | Automatic Maintenance |
1803 | الصيانة قيد التقدم | Maintenance in progress |
1804 | الصيانة قيد التوقف | Maintenance is stopping |
1805 | آخر تاريخ تشغيل: غير معروف تعذر على Windows تحديد تاريخ آخر تشغيل للصيانة. |
Last run date: Unknown Windows was unable to determine the last date maintenance was run. |
1806 | آخر تاريخ تشغيل: %2 يقوم Windows تلقائياً بجدولة أنشطة الصيانة لتشغيلها على الكمبيوتر. |
Last run date: %2 Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer. |
1807 | تاريخ آخر تشغيل: %2 | Last run date: %2 |
1809 | بدء الصيانة | Start maintenance |
1810 | تغيير إعدادات الصيانة | Change maintenance settings |
1811 | إيقاف الصيانة | Stop maintenance |
1813 | تم تأجيل الصيانة التلقائية. سيتم تشغيل مهمات الصيانة في الوقت المجدول التالي، أو بإمكانك بدء الصيانة الآن. | Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now. |
1814 | تشغيل الصيانة التلقائية الآن لتحسين أداء الكمبيوتر | Run Automatic Maintenance now to optimize your computer |
1815 | تشغيل الصيانة | Run maintenance |
1900 | حالة محرك الأقراص | Drive status |
1901 | موافق | OK |
1902 | كافة محركات الأقراص تعمل بشكل صحيح. | All drives are working properly. |
1903 | مطلوب الفحص عبر الإنترنت | Online Scan Needed |
1904 | عثرنا على أخطاء محتملة على محرك أقراص ويلزم فحصه. يمكنك الاستمرار في استخدام محرك الأقراص أثناء إجراء الفحص. | We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan. |
1905 | تشغيل الفحص | Run scan |
1907 | فحص محرك الأقراص للبحث عن أخطاء | Scan drive for errors |
1909 | انقر لبدء الفحص | Click to start scan |
1910 | مطلوب إعادة التشغيل | Restart Needed |
1911 | عثرنا على أخطاء على محرك أقراص. لإصلاح هذه الأخطاء ومنع فقد البيانات، أعد تشغيل الكمبيوتر الآن. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
1912 | إعادة التشغيل | Restart |
1914 | إعادة التشغيل لإصلاح أخطاء محرك الأقراص | Restart to repair drive errors |
1916 | انقر لإعادة تشغيل الكمبيوتر | Click to restart your PC |
1918 | عثرنا على أخطاء على محرك أقراص. لإصلاح هذه الأخطاء ومنع فقد البيانات، أعد تشغيل الكمبيوتر الآن. قد تستغرق عملية الإصلاح فترة حتى تنتهي. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. |
1924 | فحص محرك أقراص | Scanning drive |
1925 | يمكنك الاستمرار في استخدام محرك الأقراص أثناء إجراء الفحص. | You can keep using the drive during the scan. |
2000 | حساب Microsoft | Microsoft account |
2002 | تسجيل الدخول باستخدام أحدث بيانات اعتماد لحساب Microsoft. | Sign in with your most recent Microsoft account credential. |
2003 | تسجيل الدخول | Sign in |
2004 | انقر هنا لإدخال أحدث بيانات اعتماد | Click here to enter your most recent credential |
2005 | يجب عليك تسجيل الدخول مرة أخرى باستخدام حسابك في Microsoft. | Your Microsoft account needs you to sign in again. |
2007 | تم تغيير عنوان بريدك الإلكتروني. سجّل الدخول مرة أخرى باستخدام عنوان بريدك الإلكتروني الجديد لتحديث حساب Microsoft على هذا الكمبيوتر. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2008 | تسجيل الخروج | Sign out |
2009 | سجّل الدخول باستخدام عنوان بريدك الإلكتروني الجديد | Sign in with your new email address |
2010 | تم تغيير عنوان بريدك الإلكتروني الجديد. سجّل الدخول مرة أخرى باستخدام عنوان بريدك الإلكتروني الجديد لتحديث حساب Microsoft على هذا الكمبيوتر. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2012 | لإنهاء إعداد حساب Microsoft، ستحتاج إلى إذن الوالدين. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission. |
2013 | سؤال أحد الوالدين | Ask a parent |
2014 | طلب الإذن | Ask for permission |
2017 | لم تستخدم حساب Microsoft لمدة طويلة، لذلك انتهت صلاحيته. قم بتسجيل الدخول باستخدام حساب Microsoft آخر - يمكنك إنشاء حساب جديد - أو إنشاء حساب لهذا الكمبيوتر فقط. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC. |
2018 | تحديث الحساب | Update your account |
2020 | لم تستخدم حساب Microsoft لمدة طويلة، لذلك انتهت صلاحيته. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. |
2022 | للمساعدة في الحفاظ على هذا الحساب آمن، سنحتاج للتأكد من أنه حسابك. | To help keep this account secure, we need to verify that it's yours. |
2023 | تحقق | Verify |
2024 | العودة مرة أخرى إلى حسابك في Microsoft | Get back into your Microsoft account |
2027 | سنحتاج إلى التأكد عنوان بريدك الإلكتروني. راجع بريدك الإلكتروني للاطلاع على الرسالة الواردة من فريق حسابات Microsoft. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2028 | مزيد من المعلومات | More info |
2029 | إنهاء إعداد حسابك | Finish setting up your account |
2032 | تحتاج إلى تحديث بعض المعلومات لحسابك في Microsoft. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2033 | معلومات التحديث | Update info |
2034 | إضافة معلومات حساب Microsoft المفقودة | Add missing Microsoft account info |
2036 | غير مكتمل | Not complete |
2037 | أنت بحاجة إلى التحقق من صحة التغييرات على حسابك في Microsoft. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2039 | التحقق من صحة التغييرات التي أجريتها على حسابك | Verify that you changed your account |
2042 | أنت بحاجة إلى إضافة معلومات أمان للمساعدة في العودة مرة أخرى إلى حسابك في Microsoft. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2043 | إضافة معلومة | Add info |
2044 | إضافة معلومان أمان | Add security info |
2045 | تساعدك إضافة المزيد من المعلومات إلى حسابك على استرجاعه في حالة ما إذا نسيت بيانات الاعتماد أو فقدت إمكانية الوصول لسبب ما. | Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way. |
2047 | ستتعذر مزامنة بيانات الاعتماد المحفوظة للتطبيقات ومواقع الويب والشبكات إلى أن يتم التحقق من صحة هويتك على هذا الكمبيوتر. | Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC. |
2048 | تحقق | Verify |
2049 | التحقق من صحة هويتك على هذا الكمبيوتر | Verify your identity on this PC |
2052 | يجب عليك إدخال أحدث بيانات اعتماد لحسابك في Microsoft حتى تبقى قيد المزامنة. | You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync. |
2053 | أدخل بيانات الاعتماد | Enter credential |
2054 | أدخل بيانات الاعتماد لحسابك في Microsoft | Enter your Microsoft account credential |
2055 | يجب عليك تسجيل الدخول باستخدام أحدث بيانات اعتماد لحسابك في Microsoft حتى تبقى قيد المزامنة. | You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync. |
2057 | يعمل حساب Microsoft بشكل صحيح. | Your Microsoft account is working properly. |
2099 | عرض إعدادات حساب Microsoft | View Microsoft account settings |
2100 | برامج الجهاز | Device software |
2102 | لا توجد أجهزة متصلة بالكمبيوتر بحاجه إلى برامج إضافية لتعمل بشكل صحيح. | No devices connected to your PC need additional software to work properly. |
2104 | يحتاج جهاز أو أكثر من الأجهزة المتصلة بالكمبيوتر إلى برامج إضافية لتعمل بشكل صحيح. | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. |
2105 | الانتهاء من تثبيت برامج الجهاز | Finish installing device software |
2107 | تثبيت | Install |
2108 | تثبيت برامج الجهاز | Install device software |
2200 | مساحات التخزين | Storage Spaces |
2201 | فحص مساحات التخزين بحثاً عن مشكلات | Check Storage Spaces for issues |
2202 | توجد مشكلة أو أكثر بمساحة التخزين لديك. افتح "مساحات التخزين" لمعالجة هذه المشكلات. | There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues. |
2203 | فحص مساحات التخزين بحثاً عن مشاكل | Check Storage Spaces for problems |
2204 | توجد مشكلة أو أكثر بمساحة التخزين لديك. ربما تحتاج إلى إضافة محرك أقراص أو أكثر أو استبداله. افتح "مساحات التخزين" لمعرفة محركات الأقراص التي يوجد بها مشكلات. | There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems. |
2205 | فتح مساحات التخزين | Open Storage Spaces |
2206 | فتح "إدارة الخادم" | Open Server Manager |
2300 | مجلدات العمل | Work Folders |
2301 | معلومات تسجيل الدخول الخاصة "بمجلدات العمل" غير صالحة | Your Work Folders sign-in info didn't work |
2302 | حاول إدخال أحدث كلمة مرور لديك. افتح "مجلدات العمل" لمعالجة هذه المشكلة". | Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue. |
2303 | لا تتوفر مساحة كافية على محرك الأقراص "لمجلدات العمل" | Your Work Folders is out of drive space |
2304 | لن تقوم "مجلدات العمل" بعد الآن بمزامنة ملفاتك نظراً لعدم توفر مساحة كافية على محرك الأقراص. ولمزيد من المعلومات، افتح "مجلدات العمل". | Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information. |
2305 | لا تتوفر لديك مساحة كافية على خادم "مجلدات العمل". | You're out of space on the Work Folders server. |
2306 | لحل هذه المشكلة، قم بإزالة بعض الملفات من "مجلدات العمل" أو اطلب من مؤسستك توفير مساحة إضافية. ولمزيد من المعلومات، افتح "مجلدات العمل". | To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information. |
2307 | حجم بعض الملفات كبير جداً بحيث يصعب مزامنته مع "مجلدات العمل". | Some of your files are too big to sync with Work Folders. |
2308 | لحل هذه المشكلة، قم بإزالة الملفات من "مجلدات العمل". ولمزيد من المعلومات، افتح "مجلدات العمل". | To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information. |
2309 | بعض أنواع الملفات غير مسموح بها في "مجلدات العمل" ولن تتم مزامنتها. | Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced. |
2311 | يتعذر اتصال %2 بخادم "مجلدات العمل" الخاص بمؤسستك. | %2 can't connect to your organization's Work Folders server. |
2312 | فتح "مجلدات العمل" | Open Work Folders |
2313 | %2 | %2 |
2314 | افحص "مجلدات العمل" بحثاً عن المشاكل | Check Work Folders for problems |
2315 | لا يمتثل الكمبيوتر لنُهج الأمان الخاصة بمؤسستك. افتح "مجلدات العمل" لمعرفة المزيد. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more. |
2316 | تم حذف "مجلدات العمل" | Work Folders deleted |
2317 | قامت مؤسستك بحذف "مجلدات العمل" على هذا الكمبيوتر عن بُعد. | Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC. |
2318 | فحص "مجلدات العمل" للتحقق من المشاكل | Check Work Folders for problems |
2319 | لا يمتثل الكمبيوتر لنُهج الأمان الخاصة بمؤسستك. افتح "مجلدات العمل" لحل هذه المشاكل. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues. |
2321 | افتح "مجلدات العمل" لحل هذه المشاكل. | Open Work Folders to address these issues. |
0x10000031 | وقت الاستجابة | Response Time |
0x30000000 | معلومات | Info |
0x30000001 | بدء | Start |
0x30000002 | إيقاف | Stop |
0x50000002 | خطأ | Error |
0x50000003 | تحذير | Warning |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-HealthCenter | Microsoft-Windows-HealthCenter |
0xB0000001 | تم تعطيل موفر الفحص %1.HRESULT=%2. | The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2. |
0xB0000002 | تم استلام رسالة أيقونية: %1. | Icon message received: %1. |
0xB0000003 | الإعلام موجود بالفعل: %1. | Notification already exists: %1. |
0xB0000004 | تم العثور على الحدث الذي يحدد الفحص غير المعروف %1 (الإصدار %2) في القناة %3 | An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3 |
0xB0000005 | تم العثور على الحدث الذي يحدد الحالة غير المعروفة %1 للفحص بالاسم المتعارف عليه %2 | An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found |
0xB0000006 | فشل في تعيين الحالة (%1) للفحص بالاسم المتعارف عليه %2: HRESULT = %3. | Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3. |
0xB0000007 | حدث فشل في مؤشر ترابط العامل أثناء التهيئة: HRESULT=%1. | Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1. |
0xB0000008 | فشل في تعيين حالة الأيقونة عند إضافة إعلام جديد: HRESULT=%1. | Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1. |
0xB0000009 | فشلت معالجة الأيقونة للإعلام الجديد: HRESULT=%1. | Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1. |
0xB000000A | فشل معالجة أيقونة إزالة الإعلام: HRESULT=%1. | Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1. |
0xB000000B | تمت قراءة ذاكرة التخزين المؤقت لموفر الفحص%1: HRESULT=%2. | Cache read for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000C | تمت كتابة ذاكرة التخزين المؤقت لموفر الفحص %1: HRESULT=%2. | Cache written for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000D | فشل معالجة الحدث القرمزي الجديد من القناة %1: HRESULT=%2. | Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000E | فشل في تعيين إشارة مرجعية للقناة %1: HRESULT=%2. | Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000F | الحدث الخاص بالأخطاء الموجودة في القناة %1. | Error event in channel %1. |
0xB0000010 | فشل معالجة حدث موجود للقناة %1: HRESULT=%2. | Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000011 | حدث فشل أثناء قراءة الأحداث الموجودة للقناة %1: HRESULT=%2. | Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000012 | فشل حل %1: HRESULT=%2. | Failed to resolve %1: HRESULT=%2. |
0xB0000013 | فشل تحميل الإعدادات اللازمة للفحص بالاسم غير المعروف %1: HRESULT=%2. | Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2. |
0xB0000014 | الإعلام المضاف بالاسم غير المعروف %1. | Added notification with canonical name %1. |
0xB0000015 | تمت إزالة الإعلام الذي يحمل الاسم المتعارف عليه %1. | Removed notification with canonical name %1. |
File Description: | الأمان والصيانة |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ACTIONCENTER |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | ACTIONCENTER.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x401, 1200 |