File name: | cmdial32.dll.mui |
Size: | 71680 byte |
MD5: | ff43fcbc9d935b02d48a9b6145747ee8 |
SHA1: | 36fa0348ae635dfcd06f14e278d35e2cbaeed304 |
SHA256: | c4abe929887ca30d2a8514537cce8eecfe57cd6dad4f19d578232ff070c88f98 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
11000 | Modem doğru yapılandırılmamış.
|
The modem is not configured correctly.
|
11001 | Günün bu saatinde hesabınıza erişemezsiniz. Daha sonra tekrar deneyin.
|
You cannot access your account at this time of day. Try again later.
|
11002 | Hesabınız artık hizmet vermiyor. Bilgi için müşteri desteğe başvurun.
|
Your account is no longer in service. For information, contact customer support.
|
11003 | Parolanızın süresi sona erdi. Bilgi için müşteri desteğe başvurun.
|
Your password is expired. For information, contact customer support.
|
11004 | Hesabınız uzaktan erişim için yapılandırılmamış. Bilgi için müşteri desteğe başvurun.
|
Your account is not configured for remote access. For information, contact customer support.
|
11008 | %s ile güvenli bağlantı kuruluyor (%u saniye)... | Establishing secure connection to %s (%u seconds)... |
11011 | Bağlantı Yöneticisi, CMMON32.EXE'yi başlatamadı. Bağlanma iptal edildi.
|
Connection Manager was unable to launch CMMON32.EXE. Connecting is cancelled.
|
11013 | Ev | Home |
11014 | Bu hizmete bağlanabilmeniz için kullanıcı adınızı yazmalısınız. | You must type your user name before you can connect to the service. |
11015 | Bu hizmete bağlanabilmeniz için parolanızı yazmalısınız. | You must type your password before you can connect to the service. |
11016 | Bu hizmete bağlanabilmeniz için etki alanınızı yazmalısınız. | You must type your domain before you can connect to the service. |
11017 | Geçersiz telefon numarası biçimi. Farklı bir telefon numarası kullanmalısınız. | Invalid phone number format. You must use a different phone number. |
11018 | Bir telefon numarası sağlamalı veya yerel bir bağlantı seçmelisiniz. Bunun için Özellikler'i tıklatın. | You must provide a phone number or select a local connection. To do so, click Properties. |
11019 | Bu hizmete bağlanabilmeniz için bir telefon numarası sağlamalısınız. Telefon numarası seçmek için Özellikler'i tıklatın. | You must provide a phone number before you can connect to the service. To select a phone number, click Properties. |
11020 | %s hizmeti zaten bağlı. | The service %s is already connected. |
11021 | %s hizmeti zaten bağlanıyor. | The service %s is already connecting. |
11022 | %s hizmeti bağlantıyı kesmekle meşgul. | The service %s is busy disconnecting. |
11023 | Bu bağlantı, bu ortamda kullanılabilir olmayan güvenlik özellikleri gerektiriyor. Bilgi için müşteri desteğe başvurun.
|
This connection requires security features that are not available on this platform. For information, contact customer support.
|
11024 | Bağlantı kesiliyor... | Disconnecting... |
11025 | Başlatılıyor... | Initializing... |
11026 | %s üzerinde %s öğesini çeviriyor (%u saniye)... | Dialing %s on %s (%u seconds)... |
11027 | %s ile güvenli bağlantı kuruluyor, '%s' kullanılıyor (%u saniye)... | Establishing secure connection to %s using '%s' (%u seconds)... |
11028 | %s için parolayı doğruluyor (%u saniye)... | Verifying the password for %s (%u seconds)... |
11029 | Çevirdiğiniz numara meşgul. Birkaç denemeden sonra bağlanamazsanız, başka bir telefon numarası seçmeyi deneyin.
|
The number you are dialing is busy. If you cannot connect after a few attempts, select another phone number.
|
11030 | Çevirdiğiniz numara yanıt vermedi. Birkaç girişimden sonra bağlanamazsanız, farklı bir telefon numarası seçmeyi deneyin.
|
There was no answer at the number you are dialing. If you cannot connect after a few attempts, try selecting a different phone number.
|
11031 | Yeniden bağlanmadan önce duraklıyor (%u saniye)... | Pausing before reconnecting (%u seconds)... |
11032 | %s - Oturum Aç | %s - Sign-In |
11033 | Bu ortamda kullanılabilir olmayan güvenlik özellikleri gerektiren bir erişim numarası seçtiniz.
Lütfen, farklı bir erişim numarası seçin. |
You have selected an access number which requires security features that are not available on this platform.
Please select a different access number. |
11034 | Bağlantı iptal edildi. Bağlanmayı tekrar başlamak için Bağlan'ı tıklatın. Çevrimdışı çalışmak için İptal'i tıklatın. | Connecting is cancelled. Click Connect to begin connecting again. To work offline, click Cancel. |
11035 | Seçili aygıt desteklenmiyor. Faklı bir aygıt kullanarak bağlanmalısınız. | The selected device is not supported. You must connect using a different device. |
11036 | Modem yanıt vermiyor.
|
The modem is not responding.
|
11037 | Hizmete bağlanabilmeniz için önce bir VPN sunucusu seçmeniz gerekir. VPN sunucusu seçmek için Özellikler'i tıklatın. | You must select a VPN server before you can connect to the service. To select a VPN server, click Properties. |
11038 | Modem çevir sesi algılayamadı.
|
The modem could not detect a dial tone.
|
11039 | Yanlış bir numaraya ulaştınız. Çevirdiğiniz numarayı denetleyin ve tekrar deneyin.
|
You have reached a wrong number. Check the number you are dialing and try again.
|
11040 | Kullanıcı adınız veya parolanız yanlış veya hesabınıza erişilemedi.
|
Either your user name or password is incorrect or your account could not be accessed.
|
11041 | Modeminiz başka bir program tarafından kullanılıyor. Diğer programı kapatın ve sonra bağlanmayı tekrar deneyin.
|
Your modem is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11042 | Bağlantı kurulamadı.
|
The connection could not be established.
|
11043 | Bağlantı Yöneticisi, bilgisayarınızda yüklü olmayan bazı bileşenleri gerektiriyor. Bağlantı Yöneticisi'nin bu bileşenleri yüklemesini istiyor musunuz? | Connection Manager requires some components that are not installed on your computer. Do you want Connection Manager to install these? |
11044 | Bağlantıyı Kes | Disconnect |
11045 | Bağlanıyor... | Connecting... |
11047 | Bir TCP/IP sorunu oluştu. Lütfen, TCP/IP'nin yüklü olup olmadığını ve modeminiz için seçili olup olmadığını denetleyin.
|
A TCP/IP problem has occurred. Please check if you have TCP/IP installed and selected for your modem.
|
11048 | Bu değişikliklerin etkili olabilmesi için bilgisayarınızı yeniden başlatın. Şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz? | You must restart your computer in order for these changes to take effect. Do you want to restart now? |
11050 | Yeni Parola ve Yeni Parolayı Onayla alanları aynı değil. | The New Password and Confirm New Password fields do not match. |
11051 | Değişiklikler, bu bağlantıyı yeniden kullandığınızda etkili olur. | The changes will be effective the next time you use this connection. |
11052 | (sadece gelişmiş kullanım için) | (for advanced use only) |
11053 | Yeni Parola İste | Request New Password |
11054 | &Yeni... | &New... |
11055 | %s (Hata %u)
|
%s (Error %u)
|
11057 | Bağlantı kurulamadı (Hata %u)
|
The connection could not be established. (Error %u)
|
11058 | %s (Hata 0x%x)
|
%s (Error 0x%x)
|
11059 | Bağlantı kurulamadı (Hata 0x%x)
|
The connection could not be established. (Error 0x%x)
|
11060 | Geri arama bekleniyor (%u saniye)... | Waiting for callback (%u seconds)... |
11061 | Çevirmeli ağ komut dosyası oluşturma yüklenmediği için Bağlantı Yöneticisi başlayamaz. En son Microsoft DUN güncelleştirmesini yükleyin. | Connection Manager cannot start because dial-up scripting is not installed. Install the latest Microsoft DUN update. |
11102 | %s üzerinde okuma-yazma erişiminiz yok. Veriler doğru şekilde kaydedilememiş olabilir, lütfen ağ yöneticinize başvurun. | You do not have read-write access to %s. Data may not be saved properly, please contact your network administrator. |
11103 | Bağlanmayı başlatmak için Bağlan'ı tıklatın. Çevrimdışı çalışmak için İptal'i tıklatın. | Click Connect to begin connecting. To work offline, click Cancel. |
11104 | Bağlantı Yöneticisi devam edemiyor çünkü Çevirmeli Ağ doğru yüklenmemiş. Çevirmeli Ağ'ı veya modeminizi Denetim Masası'nı kullanarak yüklemeniz ve yapılandırmanız gerekebilir. | Connection Manager cannot continue because Dial-up Networking was not installed properly. You may need to install and configure Dial-Up Networking or your modem using the Windows Control Panel. |
11105 | Hizmet profili zarar görmüş. Hizmet profilini yeniden yükleyin. | The service profile is damaged. Reinstall the service profile. |
11106 | Açmaya çalıştığınız hizmet, Microsoft Bağlantı Yöneticisi'nin daha yeni bir sürümünü gerektiriyor. Bir güncelleme edinmek için ağ yöneticinize veya hizmet sağlayıcınıza başvurun. | The service you are trying to open requires a later version of Microsoft Connection Manager. Contact your network administrator or service provider to obtain an update. |
11107 | Bağlantı kurulamadı. Lütfen, daha sonra tekrar deneyin.
|
The connection could not be established. Please try connecting later.
|
11109 | Modem zaten kullanımda veya Uzaktan Erişim çevirme için yapılandırılmamış.
|
The modem is already in use or is not configured for Remote Access dial out.
|
11110 | Modeminiz (veya diğer bağlanma aygıtınız) bir hata bildirdi.
|
Your modem (or other connecting device) has reported an error.
|
11111 | Çevirdiğiniz numara meşgul.
|
The number you are dialing is busy.
|
11112 | Çevirdiğiniz numara yanıt vermiyor.
|
There was no answer at the number you are dialing.
|
11113 | Hizmete bağlanabilmeniz için çevirme özelliklerinizi yapılandırmanız gerekir. Bunun için Özellikler'i tıklatın. | You must configure your dialing properties before you can connect to the service. To do this, click Properties. |
11114 | Bağlantı Yöneticisi, çevirmek için bir modem bulamıyor. Lütfen, çevirme erişimi için yüklenmiş ve yapılandırılmış bir modem olduğundan emin olun. | Connection Manager can not find a modem to dial out with. Please ensure that a modem is installed and configured for dial out access. |
11115 | Lütfen, Service Pack'i tekrar yükleyin ve Bağlantı Yöneticisi'ni tekrar çalıştırmadan önce bilgisayarınızı yeniden başlatın. | Please re-install the service pack and restart the computer before you run Connection Manager again. |
11116 | Güvenli bağlantı sunucusundan yanıt alınamıyor. Birkaç girişimden sonra bağlanamazsanız daha sonra tekrar deneyin.
|
There was no response from the secure connection server. If you cannot connect after a few attempts, try again later.
|
11117 | Güvenli bağlantı sunucusundan yanıt alınamıyor.
|
There was no response from the secure connection server.
|
11118 | Makinenizde yüklü modem yok. Makinenizin bir modemi varsa, şimdi yüklemek ister misiniz? | No modem is installed on your machine. If your machine has a modem, do you want to install it now? |
11119 | Özel betik (%s) çalıştırılıyor... | Running custom script (%s) ... |
11120 | Özel komut dosyası (%s) başarısız (%lx). | Custom script (%s) failed (%lx). |
11121 | Özel komut dosyası (%s) çalıştırılamıyor. Gerekli dosyalar eksik olabilir. | Unable to execute custom script (%s). Required files could be missing. |
11122 | Güvenli bağlantınız başka bir program tarafından kullanılıyor. Diğer programı kapatın ve sonra bağlanmayı tekrar deneyin.
|
Your secure connection is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11123 | Güvenli bağlantı zaten kullanımda.
|
The secure connection is already in use.
|
11124 | Günlük dosyası açılamadı. Sistem yöneticisine başvurun. | Unable to open the log file. Contact your system administrator. |
11125 | Günlük dosyası görüntülenemiyor:
%s |
Unable to view Log file:
%s |
11127 | Bağlantı Yöneticisi başlatılamıyor çünkü Noktadan Noktaya Tünel İletişim Kuralı (PPTP) yüklü değil. Bilgisayarı yeniden başlatıp Noktadan Noktaya Tünel İletişim Kuralı'nı Denetim Masası'ndaki Ağ'ı kullanarak yükleyip yapılandırın. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel. |
11128 | Bağlantı Yöneticisi başlatılamıyor çünkü Noktadan Noktaya Tünel İletişim Kuralı (PPTP) yüklü değil. Noktadan Noktaya Tünel İletişim Kuralı'nı yükleyin. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Install Point-to-Point Tunneling Protocol. |
11130 | Bağlantı Yöneticisi başlatılamıyor çünkü Noktadan Noktaya Tünel İletişim Kuralı (PPTP) yüklü değil. Bilgisayarınızı yeniden başlattıktan sonra Noktadan Noktaya Tünel İletişim Kuralı'nı Denetim Masası'ndaki Ağ'ı kullanarak yükleyebilir ve yapılandırabilirsiniz. PPTY'ı yükledikten sonra Windows NT Service Pack'i yeniden yüklemelisiniz. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
After installing PPTP, you must re-install Windows NT Service Pack. |
11132 | Güvenli bir bağlantı kullanarak bağlanmanız için makinenizde Noktadan Noktaya Tünel İletişim Kuralı (PPTP) kurulu olmalı.
|
You must have the Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) set up on your machine before you can connect using a secure connection.
|
11133 | VPN aygıtlarından hiçbiri olmadığından VPN bağlantısı kurulamıyor. VPN aygıtı yüklemek için sistem yöneticinize başvurun. | Cannot set up the VPN connection because none of the VPN devices is present. Contact your system administrator to install a VPN device. |
11135 | Bağlantı Yöneticisi'nin başka bir kopyası sisteminizi yapılandırıyor.
Lütfen, diğer Bağlantı Yöneticisi yapılandırmayı bitirdikten sonra tekrar deneyin. |
Another instance of Connection Manager is configuring your system.
Please retry after the other Connection Manager finishes configuration. |
11300 | Çevirmeli Bağdaştırıcısı | Dial-up Adapter |
11301 | Bağlantı Yöneticisi, Internet bağlantısını kurmayı bitirmedi.
Çıkmak istediğinizden emin misiniz? |
Connection Manager has not finished setting up your Internet connection.
Are you sure you want to exit? |
11302 | Bağlantı Yöneticisi devam edemedi çünkü Uzaktan Erişim Hizmeti (RAS) doğru yüklenmemiş. Denetim Masası'ndaki Ağ'ı kullanarak Uzaktan Erişim Hizmeti'ni yüklemeniz ve yapılandırmanız gerekebilir. | Connection Manager could not continue because RAS (Remote Access Service) was not installed properly. You may need to install and configure Remote Access Service under Network in the Control Panel. |
11303 | Bağlantı Yöneticisi, RAS'ı (Uzaktan Erişim Hizmeti) başlatamadı ve bu nedenle devam edemiyor. Hizmetlerin doğru yüklendiğinden ve devre dışı olmadığından emin olmak için denetim masasında hizmetleri denetleyin.
Bu işlemi yeniden denemek ister misiniz? |
Connection Manager could not start the RAS (Remote Access Authentication) services and therefore cannot continue. Check the services control panel to make sure these services were installed properly and they are not disabled.
Would you like to retry this operation? |
11304 | T&elefon No: | &Phone number: |
11305 | &Diğer numara: | &Backup number: |
11306 | Hiçbir zaman | never |
11307 | 1 dakika | 1 minute |
11308 | 5 Dakika | 5 minutes |
11309 | 10 dakika | 10 minutes |
11310 | 30 dakika | 30 minutes |
11311 | 1 saat | 1 hour |
11312 | 2 saat | 2 hours |
11313 | 4 saat | 4 hours |
11314 | 8 saat | 8 hours |
11315 | 24 saat | 24 hours |
11316 | Özellikler | Properties |
11317 | '%s' üzerinde yaptığınız değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? | Do you want to save the changes you made to '%s'? |
11318 | '%s''i silmek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to delete '%s'? |
11319 | Telefon numaranızı tam olarak yapılandırdınız mı? | Have you fully configured your phone number? |
11320 | Doğru şekilde numara çevirmek için bilgisayarınıza, arama kartı numarası veya bulunduğunuz konumun alan kodu gibi ek bilgi gerekebilir. | In order to dial correctly, your computer might require additional information, such as a calling-card number or the area code of your current location. |
11321 | Birden fazla numarayı sıklıkla arıyor musunuz? | Do you frequently dial more than one number? |
11322 | Telefon numarası ayarlarınızı benzersiz bir adla kaydedebilirsiniz. Örneğin, yolculuk yapanlar belirli yerlerin ayarlarını kaydedebilir ve yeniden kullanabilirler. | You can save your phone number settings with a unique name. For example, travelers can save and reuse settings for particular destinations. |
11323 | Bu kullanıcı adı ve parola kendi kullanımınız için kaydedilecek. Bu bağlantının tüm diğer kullanıcıları için kaydedilmiş bir kullanıcı adı ve parola zaten var. Tüm diğer kullanıcılar için kaydedilen kullanıcı adı ve parolayı silmek istiyor musunuz? | This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users? |
11324 | Bu bağlantının tüm kullanıcıları için kaydedilmiş bir parola var. Tüm kullanıcılara ait parolayı da silmek istiyor musunuz? | There is a saved password for all users for this connection. Do you also want to delete the password for all users? |
11325 | Hizmet profili aşağıdaki hata nedeniyle başlatılamadı: %d: %sErişim izinleri bu profili kullanmanızı kısıtlıyor olabilir veya yeterli disk alanınız olmayabilir. Yeterli disk alanınız varsa, yardım için hizmet profili sağlayıcınıza başvurun. | The service profile failed to start due to the following error: %d: %sAccess permissions might be restricting your use of this profile, or you might not have sufficient disk space. If you have sufficient disk space, contact the service profile provider for assistance. |
11326 | Bu uygulamanın '%s' Bağlantı Yöneticisi profili yükleme izni yok. Lütfen el ile bağlanın. | This application does not have permission to load '%s' Connection Manager profile. Please connect manually. |
11327 | Bu bağlantının diğer tüm kullanıcıları için zaten kayıtlı kullanıcı adı ve parola var. Diğer kullanıcılar için kaydedilen kullanıcı adının ve parolanın üzerine yazmak istiyor musunuz? | There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to overwrite the user name and password saved for all other users? |
File Description: | Microsoft Bağlantı Yöneticisi |
File Version: | 7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CMDIAL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | CMDIAL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft(R) Bağlantı Yöneticisi |
Product Version: | 7.2.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |