File name: | zipfldr.dll.mui |
Size: | 26624 byte |
MD5: | ff2bbcac89e9820cafb030e8e7e7e3fb |
SHA1: | bcb4e15ab9fd4be7ede55eca9d7a7b79955a5ca6 |
SHA256: | dcd7bf7f28ceb035b232620d3dc145bc7d3f614bd54c089c49656b0cf8f31ee4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
100 | Ekstrahiraj vse datoteke na tej ravni imenika in izvedi izbrane elemente | Extract all files at this directory level and execute selected item(s) |
101 | Izvedi le izbrane elemente. | Execute only the selected item(s) |
102 | Odpri | Open |
103 | Razišči | Explore |
105 | Kopiraj elemente v odložišče za poznejše lepljenje v druge mape | Copy item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
107 | Ekstrahira elemente na želeno mesto | Extract item(s) to a location that you specify |
111 | TRAJNO izbriši izbrane elemente (preklic ni mogoč) | PERMANENTLY delete selected item(s) (no Undo possible) |
112 | Prikaži list z lastnostmi za izbrani element | Display property sheet for selected item |
113 | Izreži elemente v odložišče za poznejše lepljenje v druge mape | Cut item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
10010 | Izreži | Cut |
10011 | Kopiraj | Copy |
10012 | Izbriši | Delete |
10013 | Preimenuj | Rename |
10014 | Lastnosti ... | Properties... |
10015 | Shranjeno | Stored |
10016 | Skrčeno | Shrunk |
10017 | Pomanjšano | Reduced |
10018 | Stisnjeno | Imploded |
10020 | Iztisnjeno | Deflated |
10021 | Neznan | Unknown |
10026 | Vrsta | Type |
10027 | Dostop do %1 je bil zavrnjen. | Access to %1 was denied. |
10028 | %d od %d | %d of %d |
10033 | Ekstrahiranje ... | Extracting... |
10038 | Pot %1!s! ne obstaja. | The path %1!s! does not exist. |
10039 | Ekstra&hiraj vse ... | Ex&tract All... |
10041 | Ekstrahira vsebino mape | Extracts folder contents |
10055 | Napaka stisnjenih map | Compressed (zipped) Folders Error |
10066 | (Korenski imenik arhiva) | (Archive Root Directory) |
10075 | Neveljavno geslo | Invalid Password |
10076 | Geslo, ki ste ga vnesli, ni veljavno. Ali želite vnesti novo geslo? |
The password you have entered is invalid. Do you wish to enter a new password now? |
10080 | Da | Yes |
10081 | Ne | No |
10091 | Stiskanje ... | Compressing... |
10093 | Odstranjevanje izvirnikov ... | Removing Originals... |
10094 | Čeprav so bile datoteke uspešno dodane v arhiv, stisnjene mape niso uspele v celoti odstraniti izvirnikov (preverite, ali datoteke niso zaščitene pred pisanjem in ali imate zadostne pravice za njihovo odstranjevanje). |
Although the files were successfully added to the archive, Compressed (zipped) Folders was unable to completely remove the originals (verify that the files are not write protected, and that you have sufficient privileges to remove them). |
10095 | Ekstrah&iraj ... | &Extract... |
10097 | Ekstrahira vse datoteke iz izbranega arhiva na mesto spuščanja | Extract all files from the selected archive(s) to the drop location |
10101 | Stisnjene mape niso mogle ustvariti navedenega imenika. Preverite, ali imenik že obstaja in ali je vnesena pot pravilna. |
Compressed (zipped) Folders was unable to create the specified directory. Ensure that the directory does not already exist, and that the path entered is valid. |
10112 | Stisnjene mape | Compressed (zipped) Folders |
10129 | Odstranjevanje gesla iz datotek ... | Removing password from files... |
10135 | Ekstrahiranje iz stisnjene mape | Extract Compressed (Zipped) Folders |
10136 | Ta mapa že vsebuje datoteko z imenom »%s«. Ali želite zamenjati obstoječo datoteko? | This folder already contains a file named '%s'. Would you like to replace the existing file? |
10137 | Premalo pomnilnika za ekstrahiranje stisnjene datoteke. | Not enough memory to extract the compressed file. |
10138 | Navedena stisnjena datoteka je prazna. | The specified compressed file is empty. |
10139 | Napaka pri ustvarjanju izhodne datoteke. | Error creating output file. |
10140 | Napaka pri odpiranju stisnjene datoteke. | Error opening the compressed file. |
10141 | Napaka pri branju datoteke | Error reading the file |
10142 | Datoteka je izpuščena zaradi neznane metode stiskanja. | File skipped unknown compression method. |
10143 | Zaseden, ne more vnesti zdaj. | Busy cannot enter now. |
10144 | Nezadostne količina prostora na disku za ekstrahiranje datoteke. | There is not enough space on the disk to extract the file. |
10145 | Ni datotek za ekstrahiranje. | No files to extract. |
10146 | Nepričakovan konec datoteke. | Unexpected end of file. |
10148 | Stisnjena mapa | Compressed (zipped) folder |
10149 | Med izvajanjem operacije je prišlo do napake. | An error occurred while performing this operation. |
10150 | Stisnjena mapa je neveljavna ali pa je poškodovana. | The Compressed (zipped) Folder is invalid or corrupted. |
10151 | Pri ekstrahiranju iz datoteke ZIP na več nosilcih je bil isti nosilec uporabljen kot vir in cilj. | Same volume used as both source and destination during extraction from multi volume ZIP file. |
10152 | ID-ja nosilca ni mogoče ekstrahirati. | Cannot extract a volume ID Item. |
10153 | Slaba zgradba ukaza. | Bad command structure. |
10154 | Napačno ali manjkajoče geslo. | Bad or missing password. |
10155 | Imenik ne obstaja. Ali ga želite ustvariti? | Directory does not exist. Create it? |
10156 | Notranja logična napaka. | Internal logic error. |
10157 | Windows ne more ustvariti stisnjene mape. Izvorna mapa vsebuje preveč datotek. |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The source folder contains too many files. |
10158 | Neveljavna oblika zapisa ukaza. | Invalid command format. |
10159 | ZIP datoteka je neveljavna ali pa primanjkuje pomnilnika. | Zip file invalid or insufficient memory. |
10160 | Program je preklical operacijo. | Application cancelled operation. |
10161 | Na pogonu ni dovolj prostora za izvajanje te operacije. | There is not enough space on the drive to perform this operation. |
10163 | Operacije ni mogoče izvesti, ker datoteke ali mape ni mogoče najti. | The operation cannot be performed because the file or folder cannot be found. |
10164 | Datoteka Zip manjka ali pa je prazna. | Missing or empty Zip file. |
10165 | Napaka pri pisanju izhodne datoteke. Mogoče je, da je disk poln. | Output file write failure. Your disk could be full. |
10166 | Windows ne more ustvariti stisnjene mape. Mogoče je datoteka v rabi. |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The file may be in use. |
10167 | Neveljavna kombinacija nadzornih parametrov. | Invalid combination of control parameters. |
10168 | Operacije ni bilo mogoče dokončati. | Could not complete operation. |
10169 | Napaka medija, disk ni pripravljen ali napaka strojne opreme. | Media error, disk not ready, or hardware error. |
10170 | Datoteke ni mogoče najti ali pa ni dovoljenja za branje. | File not found or no read permission. |
10171 | Neveljavna kombinacija parametrov za več nosilcev. | Invalid combination of multi volume parameters. |
10172 | Nepravilna uporaba datoteke ZIP na več nosilcih. | Improper use of multi-volume ZIP file. |
10173 | Datotekam, ki imajo v imenu znaka »-« ali »&«, ni mogoče dodati gesla. | Cannot add a password to files which have '-' or '&' in the file name. |
10179 | PromptFlag | PromptFlag |
10180 | Stisnjene mape ni mogoče premakniti same vase. | Cannot Move a Compressed (zipped) Folder into itself. |
10184 | Namestitev | Setup |
10185 | Namesti | Install |
10188 | Odstra&ni geslo ... | Remo&ve Password... |
10189 | Vneseno geslo ni pravilno. Poskusite ga vnesti znova. | The password that you typed is not correct. Try typing it again. |
10190 | Neveljavno geslo, ni bilo mogoče odpreti. | Invalid password, could not open. |
10192 | Na disku ni dovolj prostora za to operacijo. | There is not enough space on the disk to perform this operation. |
10193 | Ta mapa že ima geslo. Preden poskusite znova, odstranite geslo. | This folder already has a password, please remove the password before trying again. |
10194 | Nova stisnjena mapa | New Compressed (zipped) Folder |
10196 | Gesla ni mogoče dodati prazni stisnjeni mapi. | Cannot add a password to an empty Compressed (zipped) Folder. |
10197 | Doda geslo vsebini mape. | Adds a password to folder contents. |
10198 | Odstrani geslo iz vsebine mape. | Removes a password from folder contents. |
10199 | Nezasedenega prostora na pogonu ni bilo mogoče izračunati. | Could not calculate free space on the drive. |
10200 | Stisnjene mape ni mogoče kopirati same vase. | Cannot copy a Compressed (zipped) Folder onto itself. |
10201 | Datoteka »%s« je skrita, sistemska ali pa samo za branje. Ali želite zamenjati obstoječo datoteko? | File '%s' is either a read only, system, or hidden file. Would you like to replace the existing file. |
10202 | Spreminjanje atributov ni uspelo. | Failed to change the attributes. |
10203 | Vstavite %d disk od %d. | Please insert disk %d of %d. |
10204 | Pri odpiranju datoteke ZIP je prišlo do napake. | An error occurred while opening the ZIP file. |
10205 | Pri branju datoteke ZIP je prišlo do napake. | An error occurred while reading the ZIP file. |
10206 | Pri pisanju v datoteko ZIP je prišlo do napake. | An error occurred while writing to the ZIP file. |
10207 | Vstavite disk %d. | Please insert disk %d. |
10208 | Ciljni medij NI izmenljiv, zato ga ni mogoče uporabiti za operacijo na več nosilcih. | Target Media is NON-Removable and can not be used for a Multi-Volume operation. |
10209 | Istega nosilca ni mogoče uporabiti kot vira in cilja | The same volume can not be used as both the source and destination |
10210 | Vstavite prvi disk iz zaporedja več nosilcev. | Please insert the first disk of the Multi-Volume set. |
10211 | Vstavite zadnji disk iz zaporedja več nosilcev in kliknite »V redu«. |
Please insert the last disk of the Multi-Volume set and click OK to continue. |
10212 | Vstavite prvi disk iz zaporedja več nosilcev in kliknite »V redu«. |
Please insert the first disk of the Multi-Volume set and click OK to continue . |
10213 | Pri poskusu formatiranja diska je prišlo do napake. | An error occurred while trying to format the disk. |
10214 | Ta mapa že vsebuje mapo z imenom »%1«. Preimenujte mapo, ki jo želite kopirati, in nato znova izvedite operacijo. | This folder already contains a folder named '%1'. Rename the folder you are trying to copy and then perform the operation again. |
10216 | Mape ni mogoče kopirati ali premakniti | Unable to move or copy folder |
10217 | Razveljavi | Undo |
10218 | &Po meri | &Customize |
10219 | Ime datoteke %1 je predolgo. Določite drugo ime. | The file name %1 is too long. Specify a different file name. |
10221 | (Več) | (Multiple) |
10222 | %d map, %d datotek | %d Folders, %d Files |
10223 | Mape %d | %d Folders |
10224 | Datoteke %d | %d Files |
10226 | Stisnjena (zip) mapa za pošiljanje v cilj | Compressed (zipped) Folder SendTo Target |
10227 | Temp%1_%2\ | Temp%1_%2\ |
10228 | Navedeni imenik %1!s! je prazen, zato ga stisnjene mape niso mogle dodati v arhiv. | The specified directory %1!s! is empty, so Compressed (zipped) Folders cannot add it to the archive. |
10229 | Operacije ni mogoče dokončati. Dostop je zavrnjen. |
Unable to complete the operation. Access is denied. |
10230 | Stiskanje »Deflated 64« | Deflated 64 |
10231 | %s, ... | %s, ... |
10302 | Ekstrahiraj vse datoteke | Extract all files |
10419 | Datoteke ali imenika »%1« ni mogoče stisniti, ker vsebuje znake, ki jih ni mogoče uporabljati v stisnjeni mapi, na primer %2. Preimenujte datoteko ali imenik. | '%1' cannot be compressed because it includes characters that cannot be used in a compressed folder, such as %2. You should rename this file or directory. |
10420 | Stiskanja ni mogoče izvesti, ker je pot do datoteke ali imenika »%1« predolga. | The compression cannot be performed because the path to the file or directory '%1' is too long. |
10421 | Windows ne more dokončati ekstrahiranja. Stisnjene mape »%1« ni mogoče najti. |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10422 | Windows ne more dokončati ekstrahiranja. Dostop do stisnjene mape »%1« je zavrnjen. |
Windows cannot complete the extraction. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10423 | Windows ne more dokončati ekstrahiranja. Stisnjena mapa »%1« ni veljavna. |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10424 | Windows ne more dokončati ekstrahiranja. Pot ciljne mape ni veljavna. Določite drugo pot. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path is invalid. Please specify a different path. |
10425 | Windows ne more dokončati ekstrahiranja. Pot ciljne mape ne sme biti relativna. Določite drugo pot. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path cannot be relative. Please specify a different path. |
10426 | Windows ne more dokončati ekstrahiranja. Ciljna pot ni imenik. Določite pot imenika. |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is not a directory. Please specify a directory path. |
10427 | Windows ne more dokončati ekstrahiranja. Pot do stisnjene mape »%1« je predolga. |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' is too long. |
10428 | Windows ne more dokončati ekstrahiranja. Ciljna pot je predolga. Preimenujte stisnjeno mapo in poskusite znova. |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is too long. Rename the Compressed (zipped) Folder and try again. |
10429 | Windows ne more dokončati ekstrahiranja. Ciljne datoteke ni bilo mogoče ustvariti. |
Windows cannot complete the extraction. The destination file could not be created. |
10430 | Windows ne more dokončati ekstrahiranja. Ciljne mape ni bilo mogoče ustvariti. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder could not be created. |
10431 | Windows ne more dokončati ekstrahiranja. Pot do stisnjene mape »%1« vsebuje znake, ki preprečujejo ekstrahiranje: %2 |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10432 | Windows ne more odpreti mape. Stisnjene mape »%1« ni mogoče najti. |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10433 | Windows ne more odpreti mape. Dostop do stisnjene mape »%1« je zavrnjen. |
Windows cannot open the folder. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10434 | Windows ne more odpreti mape. Stisnjena mapa »%1« ni veljavna. |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10435 | Windows ne more odpreti mape. Pot do stisnjene mape »%1« vsebuje znake, ki preprečujejo ekstrahiranje: %2 |
Windows cannot open the folder. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10450 | Windows tukaj ne more ustvariti stisnjene mape. Ali jo želite namesto tega ustvariti na namizju? |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder here. Do you want it to be placed on the desktop instead? |
10451 | Windows ne more ustvariti stisnjene mape, ker je navedena mapa prazna. | Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder because the specified folder is empty. |
10500 | Izberite cilj in ekstrahirajte datoteke | Select a Destination and Extract Files |
10506 | Čarovnika za ekstrahiranje stisnjenih map ni mogoče dokončati | Cannot Complete the Compressed (zipped) Folders Extraction Wizard |
10509 | Operacija ekstrahiranja se ni dokončala | The Extraction Operation was not Completed |
10512 | &Ekstrahiraj | &Extract |
10520 | Izbira cilja | Select a destination |
10521 | Windows ni mogel dodati enega ali več praznih imenikov v stisnjeno mapo. | Windows was unable to add one or more empty directories to the Compressed (zipped) Folder. |
10530 | Zip | Zip |
10531 | Ustvari stisnjeno mapo datoteko zip z izbranimi elementi. | Create a compressed (zipped) folder that contains the selected items. |
10544 | Ene ali več izbranih datotek ni mogoče dodati v stisnjeno mapo, ker so na voljo le v spletu. Ali želite, da so na voljo tudi brez povezave, nato pa nadaljevati? | One or more of the selected files can't be added to a compressed (zipped) folder because they're online-only. Do you want to make them available offline and continue? |
10545 | Ene ali več izbranih datotek ni mogoče prenesti. Prepričajte se, da sinhronizacija ni začasno zaustavljena, nato pa poskusite znova. | One or more of the selected files couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10546 | Datoteke »%1« ni mogoče dodati v stisnjeno mapo, ker je na voljo le v spletu. Ali želite, da je na voljo tudi brez povezave, nato pa nadaljevati? | '%1' can't be added to a compressed (zipped) folder because it's online-only. Do you want to make it available offline and continue? |
10547 | Datoteke ni bilo mogoče prenesti. Prepričajte se, da sinhronizacija ni začasno zaustavljena, nato pa poskusite znova. | The file couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10548 | Prenašanje datoteke %1 | Downloading %1 |
10600 | Stisnjene mape ne podpirajo šifriranja. Mapa %1 bo kopirana brez šifriranja. Ali želite nadaljevati? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1 will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10601 | Stisnjene mape ne podpirajo šifriranja. Elementi %1!u! bodo kopirani brez šifriranja. Ali želite nadaljevati? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1!u! items will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10602 | Ta stisnjena (zip) mapa bo spremenjena v službeno | This compressed (zipped) folder will be changed to Work |
10603 | To je službena datoteka, zato bo mapa %1 spremenjena v službeno. Ali želite nadaljevati? | This is a Work file, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10604 | To so službene datoteke, zato bo mapa %1 spremenjena v službeno. Ali želite nadaljevati? | These are Work files, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10605 | Službenih datotek ni mogoče dodati v to stisnjeno (zip) mapo | Can't add Work files to this compressed (zipped) folder |
10606 | %1 Ta stisnjena mapa je že v lasti druge organizacije. |
%1 This compressed (zipped) folder is already owned by another organization. |
0x10000034 | Nadzor kakovosti storitve SQM | SQM |
0x30000001 | Začni | Start |
0x30000002 | Ustavi | Stop |
0x50000004 | Informacije | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder |
File Description: | Stisnjene mape |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Compressed (zipped) Folders Shell Extension |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | ZIPFLDR.DLL.MUI |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |