File name: | shutdown.exe.mui |
Size: | 11776 byte |
MD5: | ff2bbc28be5c8ee60ba521e33ba29e1c |
SHA1: | 1ead8c66d3631baec9da4232bd9306aceab411c3 |
SHA256: | 69f436701e1c5510110ab73224f6b607a5258d82f07f277ffed63da9ce1b7a06 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | shutdown.exe Windows-Herunterfahrprogramm und Anmerkungstool (32-Bit) |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
4 | Abbrechen | Abort |
5 | Abmelden | Logoff |
6 | Standby | Standby |
7 | Trennen | Disconnect |
8 | Berechtigung konnte nicht ermittelt werden | Failed to get privilege |
9 | Aktion wird nicht unterstützt: | Action not supported: |
10 | Der Computer verarbeitet eine andere Aktion und kann daher nicht heruntergefahren werden. Warten Sie, bis der Computer diese Aktion durchgeführt hat und wiederholen Sie den Vorgang erneut. | The computer is processing another action and thus cannot be shut down. Wait until the computer has finished its action, and then try again. |
11 | Der eingegebene Computername ist ungültig oder ferngesteuertes Herunterfahren wird auf dem Zielcomputer nicht unterstützt. Überprüfen Sie den Namen und wiederholen Sie den Vorgang oder wenden Sie sich an den Systemadministrator. | The entered computer name is not valid or remote shutdown is not supported on the target computer. Check the name and then try again or contact your system administrator. |
18 | Der Start in der Firmware-Benutzeroberfläche wird von der Firmware dieses Systems nicht unterstützt. | Boot to firmware UI is not supported by this system's firmware. |
19 | Der Ruhezustand ist auf diesem System nicht aktiviert. Sie müssen den Ruhezustand aktivieren, um die Option -h verwenden zu können. | Hibernation is not enabled on this system. You must enable hibernation in order to use the -h option. |
20 | Ruhezustand | Hibernate |
30 | Die Ereignissquelle konnte nicht registriert werden. | Failed to register event source. |
31 | Das Ereignis konnte nicht gemeldet werden. | Failed to report event. |
32 | Der Benutzername konnte nicht abgerufen werden. | Failed to get User Name. |
33 | Fehler beim Abrufen der Ursachen für den Abruf. | Failed to get retrieve reasons. |
34 | Fehler beim Öffnen der Benutzeroberfläche. | Failed to open UI. |
1200 | Syntax: %s [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e | /o] [/hybrid] [/soft] [/fw] [/f] |
Usage: %s [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e | /o] [/hybrid] [/soft] [/fw] [/f] |
1201 | [/m \\Computer][/t xxx][/d [p:]xx:yy [/c "Kommentar"]] |
[/m \\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c "comment"]] |
1202 | Keine Argumente Zeigt Hilfe an. Dies entspricht /?. |
No args Display help. This is the same as typing /?. |
1203 | /? Zeigt die Hilfe an. Dies entspricht einer Eingabe ohne Optionen. |
/? Display help. This is the same as not typing any options. |
1204 | /i Zeigt eine grafische Benutzeroberfläche an. |
/i Display the graphical user interface (GUI). |
1205 | Dies muss die erste Option sein. |
This must be the first option. |
1206 | /l Abmelden. Dies kann nicht mit den Optionen /m oder /d verwendet werden. |
/l Log off. This cannot be used with /m or /d options. |
1207 | /s Fährt den Computer herunter. |
/s Shutdown the computer. |
1208 | /r Fährt den Computer vollständig herunter und startet ihn neu. |
/r Full shutdown and restart the computer. |
1209 | /g Fährt den Computer vollständig herunter und startet ihn neu. |
/g Full shutdown and restart the computer. After the system is |
1210 | Nach dem Neustart des Systems werden die registrierten Anwendungen neu gestartet. |
rebooted, restart any registered applications. |
1213 | /a Bricht das Herunterfahren des Systems ab. |
/a Abort a system shutdown. |
1214 | Kann nur während der Zeitüberschreitungsperiode verwendet werden. |
This can only be used during the time-out period. |
1215 | Bewirkt in Kombination mit /fw, dass alle ausstehenden Starts in der Firmware gelöscht werden. |
Combine with /fw to clear any pending boots to firmware. |
1216 | /p Schaltet den lokalen Computer ohne Zeitüberschreitungs- warnung aus. |
/p Turn off the local computer with no time-out or warning. |
1217 | Kann mit den Optionen "/d" und "/f" verwendet werden. |
Can be used with /d and /f options. |
1218 | /h Versetzt den lokalen Computer in den Ruhezustand. |
/h Hibernate the local computer. |
1219 | Kann mit der Option "/f" verwendet werden. |
Can be used with the /f option. |
1220 | /hybrid Fährt den Computer herunter und bereitet ihn für den Schnellstart vor. |
/hybrid Performs a shutdown of the computer and prepares it for fast startup. |
1221 | Muss mit der /s-Option verwendet werden. |
Must be used with /s option. |
1222 | /fw Bewirkt in Kombination mit einer Option zum Herunterfahren den nächsten Start in der |
/fw Combine with a shutdown option to cause the next boot to go to the |
1223 | Firmware-Benutzeroberfläche. |
firmware user interface. |
1224 | /e Dokumentiert die Ursache für das unerwartete Herunterfahren eines Computers. |
/e Document the reason for an unexpected shutdown of a computer. |
1225 | /o Ruft das Menü mit den erweiterten Startoptionen auf und startet den Computer neu. |
/o Go to the advanced boot options menu and restart the computer. |
1226 | Muss mit der Option "/r" verwendet werden. |
Must be used with /r option. |
1227 | /m \\Computer Legt den Zielcomputer fest. |
/m \\computer Specify the target computer. |
1228 | /t xxx Legt die Zeitüberschreitungsperiode vor dem Herunterfahren auf xxx Sekunden fest. |
/t xxx Set the time-out period before shutdown to xxx seconds. |
1229 | Gültiger Bereich: 0 - 315360000 (10 Jahre), der Standardwert ist 30. |
The valid range is 0-315360000 (10 years), with a default of 30. |
1230 | Wenn der Zeitüberschreitungswert größer ist als 0, ist der /f-Parameter |
If the timeout period is greater than 0, the /f parameter is |
1231 | als 0, wird der /f-Parameter einbezogen. |
implied. |
1232 | /c "Kommentar" Gibt die Ursache für Neustart bzw. Herunterfahren an. |
/c "comment" Comment on the reason for the restart or shutdown. |
1233 | Es sind maximal 512 Zeichen zulässig. |
Maximum of 512 characters allowed. |
1234 | /f Erzwingt das Schließen ausgeführter Anwendungen ohne Vorwarnung. |
/f Force running applications to close without forewarning users. |
1235 | Der /f-Parameter wird einbezogen, wenn ein Wert größer 0 |
The /f parameter is implied when a value greater than 0 is |
1236 | für den /t-Parameter angegeben wird. |
specified for the /t parameter. |
1237 | /d [p|u:]xx:yy Gibt die Ursache für den Neustart oder das Herunterfahren an. |
/d [p|u:]xx:yy Provide the reason for the restart or shutdown. |
1238 | "p" gibt an, dass der Neustart oder das Herunterfahren geplant ist. |
p indicates that the restart or shutdown is planned. |
1239 | "u" gibt an, dass die Ursache benutzerdefiniert ist. |
u indicates that the reason is user defined. |
1240 | Wenn weder "p" noch "u" angegeben ist, ist das |
If neither p nor u is specified the restart or shutdown is |
1241 | Neustarten oder Herunterfahren nicht geplant. |
unplanned. |
1242 | "xx" ist die Hauptgrundnummer (positive ganze Zahl kleiner als 256). |
xx is the major reason number (positive integer less than 256). |
1243 | "yy" ist die Nebengrundnummer (positive ganze Zahl kleiner als 65536). |
yy is the minor reason number (positive integer less than 65536). |
File Description: | Windows-Herunterfahrprogramm und Anmerkungstool |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | shutdown |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | SHUTDOWN.EXE.MUI |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |