| File name: | bootcfg.exe.mui |
| Size: | 96256 byte |
| MD5: | ff0f4f1efecee827c576095892ee22f6 |
| SHA1: | 1ab011d1bafb03a52f638bef5acd4e33bb9a0bee |
| SHA256: | 55be2f02812581ce6559d15be777db503d1669dd7324cecce790451065f39529 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
| In x64: | bootcfg.exe BootCfg - Перечисление или изменение параметров загрузки. (32 бита) |
If an error occurred or the following message in Russian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Russian | English |
|---|---|---|
| 1 | ОШИБКА. Неправильный синтаксис. Введите "BOOTCFG /?" для получения справки по использованию. |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /?" for usage. |
| 2 | ОШИБКА. Неправильный синтаксис. Введите "BOOTCFG -QUERY /?" для получения справки по использованию. |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /QUERY /?" for usage. |
| 3 | ОШИБКА. Неправильный синтаксис. Введите "BOOTCFG -CHANGE /?" для получения справки по использованию. |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /CHANGE /?" for usage. |
| 4 | ОШИБКА. Неправильный синтаксис. Введите "BOOTCFG -COPY /?" для получения справки по использованию. |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /COPY /?" for usage. |
| 5 | ОШИБКА. Неправильный синтаксис. Введите "BOOTCFG /DELETE /?" для получения справки по использованию. |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /DELETE /?" for usage. |
| 6 | BOOTCFG /DELETE [/S [/U [/P []]]] /Id |
BOOTCFG /Delete [/S system [/U user [/P [password]]]] /ID bootid |
| 7 | Описание. |
Description: |
| 8 | Удаляет существующий элемент списка загрузки в секции [operating systems] |
Deletes an existing boot entry in the [operating systems] |
| 9 | файла BOOT.INI. |
section of the BOOT.INI file. |
| 10 | Параметры: |
Parameter List: |
| 11 | /S Подключаемый удаленный компьютер. |
/S system Specifies the remote system to connect to. |
| 12 | /U [\] Пользовательский контекст, в котором |
/U [domain\]user Specifies the user context under which |
| 13 | должна выполняться эта команда. |
the command should execute. |
| 14 | /P [] Пароль для этого пользовательского контекста. |
/P [password] Specifies the password for the given |
| 15 | Запрашивать ввод пароля, если он не задан. |
user context. Prompts for input if omitted. |
| 16 | /ID Код элемента списка загрузки, который следует |
/ID bootid Specifies the boot entry id that needs |
| 17 | удалить из секции [operating systems] |
to be deleted from the [operating systems] |
| 19 | /? Вывод справки по использованию. |
/? Displays this help message. |
| 20 | Примеры: |
Examples: |
| 21 | BOOTCFG /DELETE /ID 2 |
BOOTCFG /Delete /ID 2 |
| 23 | BOOTCFG /DELETE /S system /U user /P password /ID 2 |
BOOTCFG /Delete /S system /U user /P password /ID 2 |
| 73 | BOOTCFG /Query [/S [/U [/P []]]] |
BOOTCFG /Query [/S system [/U user [/P [password]]]] |
| 75 | Отображает информацию о загрузке. |
Displays the boot information. |
| 80 | /P [] Пароль для этого пользовательского контекста. |
/P [password] Specifies the password for the given |
| 84 | BOOTCFG /QUERY |
BOOTCFG /Query |
| 85 | BOOTCFG /QUERY /S system /U user /P password |
BOOTCFG /Query /S system /U user /P password |
| 86 | BOOTCFG /QUERY /S ipaddress /U user /P password |
BOOTCFG /Query /S ipaddress /U user /P password |
| 87 | BOOTCFG /Copy [/S [/U [/P []]]] |
BOOTCFG /Copy [/S system [/U user [/P [password]]]] |
| 88 | [/D ] /ID |
[/D description] /ID bootid |
| 90 | Создает копию имеющегося элемента списка загрузки. |
Makes a copy of an existing boot entry. |
| 97 | /D Описание создаваемого элемента списка загрузки. |
/D description The description of the OS entry being made. |
| 98 | /ID Код элемента списка загрузки, который |
/ID bootid Specifies the boot entry id to be copied |
| 99 | будет скопирован в раздел |
in the [operating systems] section of the |
| 100 | [operating systems] файла BOOT.INI. |
BOOT.INI file. |
| 103 | BOOTCFG /Copy /D "Windows with Debug" /ID 1 |
BOOTCFG /Copy /D "Windows with Debug" /ID 1 |
| 104 | BOOTCFG /Copy /S system /U user /D "Windows" /ID 3 |
BOOTCFG /Copy /S system /U user /D "Windows" /ID 3 |
| 105 | BOOTCFG /Copy /D "Windows /Crashdebug" /ID 2 |
BOOTCFG /Copy /D "Windows /Crashdebug" /ID 2 |
| 124 | ОШИБКА: | ERROR: |
| 125 | ОШИБКА. Указан неверный идентификатор загрузки. |
ERROR: Invalid boot id specified. |
| 126 | УСПЕШНО изменено значение времени ожидания в файле Boot.ini. |
SUCCESS: Changed the timeout value in the BOOT.INI. |
| 127 | ОШИБКА: не удалось изменить значение времени ожидания в файле Boot.ini. |
ERROR: Unable to change the timeout value in the BOOT.INI. |
| 128 | УСПЕШНО добавлена запись перенаправления в файле Boot.ini. |
SUCCESS: Added redirect entry to the BOOT.INI. |
| 129 | ОШИБКА: не удалось добавить запись перенаправления в файле Boot.ini. |
ERROR: Unable to add the redirect entry in the BOOT.INI. |
| 130 | УСПЕШНО изменена загружаемая по умолчанию ОС в файле Boot.ini. |
SUCCESS: Changed the default OS entry in the BOOT.INI. |
| 131 | ОШИБКА: не удалось изменить загружаемую по умолчанию ОС в файле Boot.ini. |
ERROR: Unable to change the default OS in the BOOT.INI. |
| 132 | ОШИБКА: не удалось изменить параметры в данной записи ОС. |
ERROR: Unable to modify the switches in the given OS entry. |
| 133 | ОШИБКА: не удалось удалить параметры из данной записи ОС. |
ERROR: Unable to remove the switches from the given OS entry. |
| 134 | ОШИБКА: не удалось cоздать копию данной записи ОС. |
ERROR: Unable to make a copy of the given OS entry. |
| 135 | ОШИБКА: невозможно удалить данную запись ОС, так как она единственная. |
ERROR: Cannot delete the OS entry, since there is only one OS entry. |
| 136 | ОШИБКА: не удалось удалить данную запись ОС. |
ERROR: Unable to delete the given OS entry. |
| 137 | ОШИБКА. Подключение к данной системе невозможно. |
ERROR: Cannot connect to the specified system. |
| 138 | ОШИБКА. Не удается открыть файл BOOT.INI. |
ERROR: Cannot open BOOT.INI file. |
| 139 | ОШИБКА. Запись или чтение файла BOOT.INI невозможна. |
ERROR: Unable to read/write the BOOT.INI file. |
| 140 | ОШИБКА. Ошибка чтения файла BOOT.INI. |
ERROR: Error in reading the BOOT.INI file. |
| 141 | ОШИБКА. Невозможно изменить разрешения на доступ к файлу BOOT.INI. |
ERROR: Unable to reset file permissions of the BOOT.INI file. |
| 142 | BOOTCFG /QUERY |
BOOTCFG /Query |
| 144 | Позволяют администратору просмотреть список элементов загрузки и их |
Allows an administrator to display the boot entries and their |
| 145 | параметры для локального компьютера. Элементы списка загрузки и их |
settings for the local machine. The boot entries and their |
| 146 | параметры считываются из NVRAM. |
settings are read from the NVRAM. |
| 149 | ОШИБКА. Данная версия ОС не поддерживает EFI NVRAM. |
ERROR: This OS version does not support EFI NVRAM. |
| 151 | ОШИБКА. Недостаточный уровень привилегий. |
ERROR: Insufficient privileges. |
| 152 | УСПЕШНО удалена указанная загрузочная запись. |
SUCCESS: Specified boot entry has been deleted. |
| 153 | ОШИБКА: не удалось удалить указанную загрузочную запись. |
ERROR: Unable to delete the specified boot entry. |
| 157 | ОШИБКА: не удалось добавить указанную загрузочную запись. |
ERROR: Unable to add the specified boot entry. |
| 158 | УСПЕШНО добавлена указанная загрузочная запись. |
SUCCESS: Added the specified boot entry. |
| 159 | Параметры загрузки ОС | OS Load Options |
| 160 | Понятное имя ОС | OS Friendly Name |
| 161 | Идентификатор загрузочной записи | Boot entry ID |
| 162 | 37 | 37 |
| 163 | 36 | 36 |
| 164 | 4 | 4 |
| 165 | TABLE | TABLE |
| 166 | LIST | LIST |
| 167 | CSV | CSV |
| 168 | Путь | Path |
| 169 | 20 | 20 |
| 170 | Элементы списка загрузки |
Boot Entries |
| 171 | ------------------------ |
------------ |
| 172 | Параметры загрузки |
Boot Loader Settings |
| 173 | ---------------------------- |
-------------------- |
| 174 | Путь по умолчанию | Default path |
| 175 | Таймаут | Timeout |
| 176 | Загружаемая по умолчанию ОС | Default OS |
| 179 | ОШИБКА. Неправильный синтаксис. Введите "BOOTCFG /RAW /?" для получения справки по использованию. |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /RAW /?" for usage. |
| 180 | BOOTCFG /Raw параметры_ОС [/S система [/U пользователь [/P [пароль]]]] |
BOOTCFG /Raw osoptions [/S system [/U user [/P [password]]]] |
| 181 | /ID id_загрузки [/A] |
/ID bootid [/A] |
| 183 | Позволяет задать параметры загрузки ОС для элемента списка загрузки. |
Allows the user to specify the OS load options for a boot entry. |
| 185 | /RAW Параметры ОС для этого элемента списка загрузки. |
/RAW osoptions Specifies the OS options for a boot entry. |
| 186 | Прежние параметры ОС будут при этом заменены. |
The previous OS options will be replaced. |
| 192 | /ID Код элемента списка загрузки в секции |
/ID bootid Specifies the boot entry id in the |
| 193 | [operating systems] файла BOOT.INI, копию |
[operating systems] section of the BOOT.INI |
| 194 | добавляются параметры загрузки ОС. |
file to add the OS options to. |
| 195 | /A Указывает, что параметры ОС, введенные |
/A Specifies that the OS options entered with |
| 196 | с параметром /RAW, будут добавляться к |
/RAW switch will be appended to the |
| 197 | имеющимся параметрам ОС. |
existing OS options. |
| 200 | BOOTCFG /RAW "/DEBUG /SOS" /A /ID 2 |
BOOTCFG /Raw "/DEBUG /SOS" /A /ID 2 |
| 201 | BOOTCFG /RAW "/3GB" /A /ID 2 |
BOOTCFG /Raw "/3GB" /A /ID 2 |
| 202 | BOOTCFG /RAW "/CRASHDEBUG" /S system /U user /P password /ID 2 |
BOOTCFG /Raw "/CRASHDEBUG" /S system /U user /P password /ID 2 |
| 203 | УСПЕШНО добавлен параметр записи ОС в строке "%d" в файле Boot.ini. |
SUCCESS: Added the switch to OS entry for line "%d" in the BOOT.INI file. |
| 204 | ПРОПУЩЕНО: переключатель %s уже присутствует. |
SKIPPING: The switch %s is already present. |
| 205 | УСПЕШНО удален параметр записи ОС в строке "%d" в файле Boot.ini. |
SUCCESS: Removed the switch from the OS entry for line "%d" in the BOOT.INI. |
| 206 | УСПЕШНО создана копия загрузочной записи "%d". |
SUCCESS: Made a copy of the boot entry "%d". |
| 207 | УСПЕШНО удалена загрузочная запись ОС %d. |
SUCCESS: OS entry "%d" has been deleted. |
| 300 | BOOTCFG /RAW [/A] /ID |
BOOTCFG /Raw OSoptions [/A] /ID bootid |
| 302 | Позволяет задать параметры загрузки ОС для элемента списка загрузки. |
Allows an administrator to specify the OS load options for a boot |
| 303 | entry. | |
| 305 | /RAW Параметры ОС для этого элемента списка загрузки. |
/RAW OSoptions Specifies the OS options for a boot entry. |
| 306 | Прежние параметры ОС будут при этом изменены. |
The previous OS options will be overwritten. |
| 307 | /A Указывает, что параметры ОС, введенные |
/A Specifies that the OS options entered with |
| 308 | с параметром /RAW, будут добавляться к |
/Raw switch will be appended to the existing |
| 310 | /ID Код элемента списка загрузки, к которому |
/ID bootid Specifies the boot entry id to add the |
| 311 | задаются параметры загрузки ОС. |
OS options to. |
| 314 | BOOTCFG /RAW "/DEBUG /SOS" /ID 2 |
BOOTCFG /Raw "/DEBUG /SOS" /ID 2 |
| 316 | BOOTCFG /Raw "/DEBUG /DEBUGPORT=COM2 /BAUDRATE=19200" /ID 2 |
BOOTCFG /Raw "/DEBUG /DEBUGPORT=COM2 /BAUDRATE=19200" /ID 2 |
| 325 | BOOTCFG /DELETE /ID |
BOOTCFG /Delete /ID bootid |
| 327 | Позволяет администратору удалить существующий элемент списка загрузки. |
Allows an administrator to delete an existing boot entry. |
| 329 | /ID Код элемента списка загрузки, который следует |
/ID bootid Specifies the boot entry id that |
| 330 | удалить. |
needs to be deleted. |
| 333 | BOOTCFG /DELETE /ID 1 |
BOOTCFG /Delete /ID 1 |
| 334 | BOOTCFG /DELETE /ID 3 |
BOOTCFG /Delete /ID 3 |
| 349 | ОШИБКА: не удалось создать копию загрузочной записи "%d". |
ERROR: Could not make a copy of the boot entry "%d". |
| 350 | BOOTCFG /COPY [/D ] /ID |
BOOTCFG /Copy [/D description] /ID bootid |
| 352 | Позволяет администратору создать копию существующего элемента списка загрузки. |
Allows an administrator to make a copy of an existing boot entry. |
| 354 | /D Описание для нового элемента списка загрузки. |
/D description The description for the new OS entry. |
| 356 | скопировать. |
to be made. |
| 360 | BOOTCFG /COPY /ID 3 |
BOOTCFG /Copy /ID 3 |
| 370 | ОШИБКА. Изменение значения времени ожидания невозможно. |
ERROR: The timeout value could not be changed. |
| 371 | УСПЕШНО изменено значение времени ожидания. |
SUCCESS: The timeout value has been changed. |
| 372 | ОШИБКА. Изменение значения следующей загрузочной записи невозможно. |
ERROR: The next boot entry ID could not be changed. |
| 373 | УСПЕШНО изменено значение следующей загрузочной записи. |
SUCCESS: The next boot entry ID has been changed. |
| 374 | ОШИБКА. Изменение закрытого порта перенаправления невозможно. |
ERROR: The headless redirection port could not be changed. |
| 375 | УСПЕШНО изменено значение закрытого порта перенаправления. |
SUCCESS: The headless redirection port has been changed. |
| 376 | УСПЕШНО сделана активной по умолчанию загрузочная запись "%d". |
SUCCESS: The boot entry line "%d" has been made as the default boot entry. |
| 377 | ОШИБКА. Загрузочную запись "%d" не удается сделать записью по умолчанию. |
ERROR: Unable to make the boot entry "%d" the default boot entry. |
| 400 | УСПЕШНО добавлены к BootID параметры загрузки ОС: %d. |
SUCCESS: The OS load options were added to the BootID: %d. |
| 401 | ОШИБКА изменения параметров загрузки ОС BootID: %d. |
ERROR: Could not change the OS load options in the BootID: %d. |
| 402 | ВНИМАНИЕ. Выбранная запись загрузки не является ОС Windows. |
INFO: The selected boot entry is not a Windows OS boot entry. |
| 403 | BOOTCFG [/S [/U [/P []]]] /TIMEOUT |
BOOTCFG /Timeout value [/S system [/U user [/P [password]]]] |
| 405 | Позволяет изменять значение таймаута для загрузки ОС по умолчанию. |
Allows the user to change the OS timeout value. The valid range |
| 406 | Допустимый диапазон значений: от 0 до 999. |
is 0 to 999. |
| 413 | /TIMEOUT Интервал времени в секундах, после истечения |
/TIMEOUT value Specifies the time in seconds before |
| 414 | которого загружается ОС по умолчанию. |
the default OS is loaded. |
| 417 | BOOTCFG /TIMEOUT 30 |
BOOTCFG /Timeout 30 |
| 418 | BOOTCFG /TIMEOUT 50 /S system /U domain\user /P password |
BOOTCFG /Timeout 50 /S system /U domain\user /P password |
| 420 | BOOTCFG /DEFAULT [/S [/U [/P []]]] /ID |
BOOTCFG /Default [/S system [/U user [/P [password]]]] /ID bootid |
| 422 | Позволяет назначить загружаемую по умолчанию ОС. |
Allows the user to change the Default OS entry. |
| 430 | [operating systems] файла BOOT.INI, который |
[operating systems] section of the BOOT.INI |
| 431 | задает ОС, используемую по умолчанию. |
file to be made as Default OS. |
| 434 | BOOTCFG /DEFAULT /ID 2 |
BOOTCFG /Default /ID 2 |
| 435 | BOOTCFG /DEFAULT /S system /U domain\user /P password /ID 2 |
BOOTCFG /Default /S system /U domain\user /P password /ID 2 |
| 437 | ОШИБКА: неправильный синтаксис. Введите "BOOTCFG /TIMEOUT /?" для получения справки по использованию. |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /TIMEOUT /?" for usage. |
| 438 | ОШИБКА: неправильный синтаксис. Введите "BOOTCFG /DEFAULT /?" для получения справки по использованию. |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /DEFAULT /?" for usage. |
| 441 | ОШИБКА. Интервал ожидания должен быть числом в интервале от 0 до 999 сек. |
ERROR: Timeout value must be between 0 and 999 seconds. |
| 450 | BOOTCFG /TIMEOUT |
BOOTCFG /Timeout value |
| 452 | Позволяет администратору изменять значение таймаута для загрузки ОС |
Allows an administrator to change the Timeout value. Valid range |
| 453 | по умолчанию. Допустимый диапазон значений: от 0 до 999. |
is 0 to 999. |
| 455 | /TIMEOUT Интервал времени в секундах, после истечения |
/Timeout value Specifies the time in seconds before |
| 459 | BOOTCFG /TIMEOUT 10 |
BOOTCFG /Timeout 10 |
| 580 | BOOTCFG /DEFAULT /ID |
BOOTCFG /Default /ID bootid |
| 582 | Позволяет администратору назначить используемый по умолчанию элемент списка загрузки. |
Allows an administrator to change the Default boot entry. |
| 585 | использовать по умолчанию. |
to be made the default boot entry. |
| 590 | BOOTCFG / [] |
BOOTCFG /parameter [arguments] |
| 592 | Эта программа командной строки может быть использована для настройки, |
This command line tool can be used to configure, query, change or |
| 593 | извлечения, изменения или удаления параметров командной строки в файле Boot.ini. |
delete the boot entry settings in the BOOT.INI file. |
| 595 | /COPY Создает копию имеющегося элемента списка загрузки. |
/Copy Makes a copy of an existing boot entry. |
| 596 | /DELETE Удаляет существующий элемент списка загрузки в секции. |
/Delete Deletes an existing boot entry from the BOOT.INI file. |
| 597 | /Query Отображает элементы списка загрузки и их параметры. |
/Query Displays the current boot entries and their settings. |
| 598 | /RAW Позволяет указать любой добавляемый параметр. |
/Raw Allows the user to specify any switch to be added. |
| 599 | /TIMEOUT Задает значение таймаута. |
/Timeout Allows the user to change the Timeout value. |
| 600 | /Default Задает используемый по умолчанию элемент списка загрузки. |
/Default Allows the user to change the Default boot entry. |
| 601 | /EMS Позволяет задавать переключатель /redirect |
/EMS Allows the user to configure the /redirect switch |
| 602 | работы без монитора. |
for headless support. |
| 603 | /Debug Позволяет задавать порт и скорость для |
/Debug Allows the user to specify the port and baudrate for |
| 604 | удаленной отладки. |
remote debugging. |
| 605 | /Addsw Позволяет добавлять определенные переключатели. |
/Addsw Allows the user to add predefined switches. |
| 606 | /Rmsw Позволяет удалять определенные переключатели. |
/Rmsw Allows the user to remove predefined switches. |
| 607 | /Dbg1394 Позволяет настраивать отладку 1394 порта. |
/Dbg1394 Allows the user to configure 1394 port for debugging. |
| 610 | BOOTCFG /COPY /? |
BOOTCFG /Copy /? |
| 611 | BOOTCFG /Delete /? |
BOOTCFG /Delete /? |
| 612 | BOOTCFG /QUERY /? |
BOOTCFG /Query /? |
| 613 | BOOTCFG /Raw /? |
BOOTCFG /Raw /? |
| 614 | BOOTCFG /TIMEOUT /? |
BOOTCFG /Timeout /? |
| 615 | BOOTCFG /EMS /? |
BOOTCFG /EMS /? |
| 616 | BOOTCFG /Debug /? |
BOOTCFG /Debug /? |
| 617 | BOOTCFG /Addsw /? |
BOOTCFG /Addsw /? |
| 618 | BOOTCFG /Rmsw /? |
BOOTCFG /Rmsw /? |
| 619 | BOOTCFG /Dbg1394 /? |
BOOTCFG /Dbg1394 /? |
| 620 | BOOTCFG /Default /? |
BOOTCFG /Default /? |
| 621 | BOOTCFG /? |
BOOTCFG /? |
| 622 | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Файл BOOT.INI используется в Windows XP или более ранних версиях |
WARNING: BOOT.INI is used for boot options on Windows XP and earlier |
| 623 | операционной системы. Команда BCDEDIT позволяет изменить |
operating systems. Use the BCDEDIT command line tool to modify |
| 628 | Параметры загрузки Windows Vista. |
Windows Vista boot options. |
| 630 | УСПЕШНО изменены параметры записи ОС в строке "%d" в файле Boot.ini. |
SUCCESS: Changed the OS entry switches for line "%d" in the BOOT.INI file. |
| 631 | ОШИБКА. В записи ОС отсутствует порт отладки "%d" Включите отладку для добавления порта отладки. |
ERROR: Debug port not present in OS entry "%d". Turn debugging on to add debug port. |
| 632 | ОШИБКА. В записи ОС "%d" отсутствует значение скорости передачи. Включите отладку для указания скорости передачи. |
ERROR: Baud rate not present in OS entry "%d". Turn debugging on to add a baudrate value. |
| 633 | ОШИБКА. В записи ОС "%d" отсутствует ключ /DEBUG. Включите отладку для добавления ключа /DEBUG. |
ERROR: /DEBUG switch not present in OS entry "%d". Turn debugging on to add /DEBUG switch. |
| 634 | ОШИБКА. В записи ОС "%d" уже указан порт отладки. |
ERROR: Debug port is already present in OS entry "%d". |
| 635 | ОШИБКА. В записи ОС "%d" уже указана скорость передачи. |
ERROR: Baudrate is already present in OS entry "%d". |
| 636 | УСПЕШНО изменен порт перенаправления в разделе начальной загрузки. |
SUCCESS: Changed the redirection port in boot loader section. |
| 637 | ОШИБКА. Не удается изменить порт перенаправления в разделе начальной загрузки. |
ERROR: Unable to change the redirection port in boot loader section. |
| 638 | ОШИБКА. Указанная запись ОС не содержит ключа перенаправления. |
ERROR: Specified OS entry does not contain redirect switch. |
| 640 | ОШИБКА. Указанная запись ОС уже содержит ключ перенаправления. |
ERROR: Specified OS entry already contains redirect switch. |
| 641 | УСПЕШНО изменена скорость перенаправления в разделе начальной загрузки. |
SUCCESS: Changed the redirection baudrate in boot loader section. |
| 642 | ОШИБКА. Не удается добавить скорость перенаправления в разделе начальной загрузки. |
ERROR: Unable to add redirection baudrate in the boot loader section. |
| 645 | BOOTCFG /EMS [/S [/U [/P []]]] |
BOOTCFG /EMS value [/S system [/U user [/P [password]]]] |
| 646 | [/PORT ] [/BAUD ] [/ID ] |
[/PORT port] [/BAUD baudrate] [/ID bootid] |
| 648 | Позволяет добавлять или изменять параметры перенаправления |
Allows the user to add or change the EMS headless redirection |
| 649 | EMS без монитора. |
settings. |
| 651 | /EMS Допустимый набор значений перенаправления EMS: |
/EMS value The valid set of EMS redirection |
| 652 | ON, OFF, EDIT. |
values are ON, OFF, EDIT. |
| 653 | Примечание. EDIT используется для изменения |
NOTE: EDIT is used to change the current |
| 654 | текущих параметров; нельзя использовать /ID с EDIT. |
settings, and /ID cannot be used with EDIT. |
| 655 | /S Подключаемый удаленный компьютер. |
/S system Specifies the remote system to connect to. |
| 656 | /U [\] Пользовательский контекст, в котором |
/U [domain\]user Specifies the user context under which |
| 658 | /P [] Пароль для этого пользовательского контекста. |
/P [password] Specifies the password for the given |
| 660 | /PORT Задает COM-порт, используемый для |
/PORT port Specifies the COM port to be used for |
| 661 | перенаправления. Допустимые порты: COM1, COM2, |
redirection. Valid ports are COM1, COM2, |
| 662 | COM3, COM4, BIOSSET (EMS использует |
COM3, COM4, BIOSSET(EMS uses BIOS |
| 663 | параметры параметры BIOS). |
settings). |
| 664 | /BAUD Задает скорость в бодах, используемую для |
/BAUD baudrate Specifies the Baudrate to be used for |
| 665 | перенаправления. Допустимая скорость: 9600, |
redirection. Valid Baudrates are 9600, |
| 666 | 19200, 38400, 57600, 115200. |
19200, 57600, 115200. |
| 669 | добавляется параметр EMS. Это требуется, |
the EMS option. This is |
| 670 | когда для параметра EMS задается значение ON |
required when EMS value is set to ON or |
| 671 | или OFF. |
OFF. |
| 673 | Примечание. Для параметров /EMS ON или OFF требуется ключ /ID. |
NOTE: /ID switch is required for /EMS ON or OFF |
| 675 | BOOTCFG /EMS ON /PORT COM1 /BAUD 19200 /ID 2 |
BOOTCFG /EMS ON /PORT COM1 /BAUD 19200 /ID 2 |
| 676 | BOOTCFG /EMS ON /PORT BIOSSET /ID 3 |
BOOTCFG /EMS ON /PORT BIOSSET /ID 3 |
| 677 | BOOTCFG /EMS OFF /S система /ID 2 |
BOOTCFG /EMS OFF /S system /ID 2 |
| 678 | BOOTCFG /EMS EDIT /PORT com2 /BAUD 115200 |
BOOTCFG /EMS EDIT /PORT com2 /BAUD 115200 |
| 679 | BOOTCFG /EMS OFF /S система /U домен\пользователь /P пароль /ID 2 |
BOOTCFG /EMS OFF /S system /U domain\user /P password /ID 2 |
| 680 | BOOTCFG /DEBUG [/S [/U [/P []]]] |
BOOTCFG /Debug value [/S system [/U user [/P [password]]]] |
| 681 | [/PORT порт] [/BAUD скорость] /ID |
[/PORT port] [/BAUD baudrate] /ID bootid |
| 683 | Позволяет добавлять или изменять параметры отладки. |
Allows the user to add or change the debug settings. |
| 686 | /DEBUG Допустимый набор значений отладки: |
/DEBUG value The valid set of debugging |
| 688 | /S Подключаемый удаленный компьютер. |
/S system Specifies the remote system to connect to. |
| 690 | /U [\] Пользовательский контекст, в котором |
/U [domain\]user Specifies the user context under which |
| 692 | /P [] Пароль для этого пользовательского контекста. |
/P [password] Specifies the password for the given |
| 694 | /PORT Задает COM-порт для подключения к удаленному |
/PORT port Specifies the COM port to connect to remote |
| 695 | компьютеру, используемому для отладки. |
machine to be used for debugging. Valid |
| 696 | Допустимые порты - COM1, COM2, COM3, COM4. |
ports are COM1, COM2, COM3, COM4. |
| 697 | /BAUD Задает скорость в бодах, используемую для |
/BAUD baudrate Specifies the baudrate to be used for |
| 698 | отладки. Допустимая скорость: 9600, |
debugging. Valid Baudrates are 9600, |
| 700 | /ID Код элемента списка загрузки, к которому |
/ID bootid Specifies the boot entry id to add the |
| 705 | BOOTCFG /DEBUG ON /PORT COM1 /ID 2 |
BOOTCFG /Debug ON /PORT COM1 /ID 2 |
| 706 | BOOTCFG /DEBUG OFF /S system /U user /ID 2 |
BOOTCFG /Debug OFF /S system /U user /ID 2 |
| 707 | BOOTCFG /DEBUG EDIT /PORT com2 /BAUD 19200 /ID 2 |
BOOTCFG /Debug EDIT /PORT com2 /BAUD 19200 /ID 2 |
| 708 | BOOTCFG /DEBUG OFF /S system /U domain\user /P password /ID 2 |
BOOTCFG /Debug OFF /S system /U domain\user /P password /ID 2 |
| 712 | ВНИМАНИЕ: указанный порт перенаправления игнорируется. Для изменения параметров порта воспользуйтесь средствами редактирования. |
WARNING: The Redirect port specified is being ignored. Use the edit option to change the port setting. |
| 713 | ВНИМАНИЕ: указанная скорость перенаправления игнорируется. Для изменения скорости передачи воспользуйтесь средствами редактирования. |
WARNING: The Redirect baudrate specified is being ignored. Use the edit option to change the baud rate. |
| 714 | ОШИБКА: переключатель отладки уже указан. |
ERROR: Debug switch is already present. |
| 715 | BOOTCFG /EMS /ID |
BOOTCFG /EMS value /ID bootid |
| 717 | Позволяет администратору добавлять или удалять параметры перенаправления |
Allows an administrator to add or remove the EMS headless |
| 718 | работы EMS без монитора. |
redirection settings. |
| 721 | ON, OFF. |
redirection are ON, OFF. |
| 723 | добавляются параметры ОС. |
the OS options to. |
| 724 | /? Вывод справки по использованию. |
/? Displays this help message. |
| 726 | BOOTCFG /EMS ON /ID 2 |
BOOTCFG /EMS ON /ID 2 |
| 727 | BOOTCFG /EMS OFF /ID 3 |
BOOTCFG /EMS OFF /ID 3 |
| 740 | BOOTCFG /DEBUG [/PORT ] [/BAUD ] [/ID ] |
BOOTCFG /Debug value [/PORT port] [/BAUD baudrate] /ID bootid |
| 742 | Позволяет администратору добавлять или изменять параметры отладки |
Allows an administrator to add or change the debug settings |
| 743 | для указанного элемента списка загрузки ОС. |
for a specified OS entry. |
| 745 | /DEBUG Допустимый набор значений отладки: |
/DEBUG value The valid set of debugging values |
| 747 | /PORT Задает COM-порт для подключения к удаленному |
/PORT port Specifies the COM port to connect to remote |
| 751 | отладки. Допустимые значения - 9600, 19200, |
debugging. Valid Baudrates are 9600, 19200, |
| 752 | 38400, 57600, 115200. |
38400, 57600, 115200. |
| 757 | BOOTCFG /DEBUG ON /PORT COM1 /BAUD 19200 /ID 2 |
BOOTCFG /Debug ON /PORT COM1 /BAUD 19200 /ID 2 |
| 758 | BOOTCFG /DEBUG ON /PORT COM4 /ID 3 |
BOOTCFG /Debug ON /PORT COM4 /ID 3 |
| 759 | BOOTCFG /DEBUG OFF /ID 2 |
BOOTCFG /Debug OFF /ID 2 |
| 760 | BOOTCFG /DEBUG EDIT /PORT com2 /BAUD 38400 /ID 2 |
BOOTCFG /Debug EDIT /PORT com2 /BAUD 38400 /ID 2 |
| 770 | ОШИБКА. Переключатель отладки уже указан в параметрах загрузки ОС. |
ERROR: Debug switch not present in the OS load options. |
| 771 | ОШИБКА: в параметрах загрузки системы не указан порт отладки. |
ERROR: Debug port is not present in the OS load options. |
| 772 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Обратитесь к справочной системе. |
ERROR: Invalid syntax. Please refer to the help. |
| 773 | УСПЕШНО изменены параметры загрузки ОС Boot ID: "%d". |
SUCCESS: The OS load options have been changed for the BootID: %d. |
| 775 | ОШИБКА. Переключатель перенаправления уже указан в параметрах загрузки ОС. |
ERROR: Redirect switch is already present in the OS load options. |
| 776 | ОШИБКА: не удалось изменить значение глобальных параметров загрузки. |
ERROR: Could not change the global boot options. |
| 777 | ОШИБКА. В параметрах загрузки ОС отсутствует переключатель перенаправления. |
ERROR: Redirect switch is not present in the OS load options. |
| 778 | ОШИБКА. Не указан порт или скорость передачи для изменения. |
ERROR: No port or baudrate specified for editing. |
| 779 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Имя пользователя не может быть указано без указания имени компьютера. |
ERROR: Invalid syntax. Username cannot be specified without specifying a system name. |
| 780 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Пароль не может быть указан без указания имени пользователя. |
ERROR: Invalid syntax. Password cannot be specified without specifying a user name. |
| 781 | ОШИБКА. Не указан порт перенаправления. |
ERROR: There is no port specified for redirection. |
| 782 | ОШИБКА: имя компьютера не может иметь значение NULL. |
ERROR: The system name cannot be null. |
| 783 | ОШИБКА. Имя пользователя не должно быть пустым. |
ERROR: The user name cannot be null. |
| 784 | ОШИБКА. Порт отладки уже указан в параметрах загрузки ОС. |
ERROR: Debug port is already present in the OS load options. |
| 785 | ОШИБКА. Скорость передачи отладки уже указана в параметрах загрузки ОС. |
ERROR: Debug baud rate is already present in the OS load options. |
| 787 | ВНИМАНИЕ: указанные учетные данные игнорируются. |
WARNING: Ignoring the specified credentials for the local system. |
| 788 | ОШИБКА. Максимальное количество загрузочных записей равняется 20. |
ERROR: The maximum number of boot entries allowed is 20. |
| 790 | ОШИБКА. Указанная запись ОС уже содержит ключ /noguiboot. |
ERROR: Specified OS entry already contains the /noguiboot switch. |
| 791 | ОШИБКА. Указанная запись ОС уже содержит ключ /sos. |
ERROR: Specified OS entry already contains the /sos switch. |
| 792 | ОШИБКА. Указанная запись ОС уже содержит ключ /basevideo. |
ERROR: Specified OS entry already contains the /basevideo switch. |
| 793 | ОШИБКА. Указанная запись ОС уже содержит ключ /maxmem. |
ERROR: Specified OS entry already contains the /maxmem switch. |
| 794 | ОШИБКА. Неверное значение maxmem. Значение Maxmem должно быть больше 32. |
ERROR: Invalid maxmem value specified. Maxmem value must be greater than or equal to 32. |
| 795 | ОШИБКА. Указанная запись ОС не содержит ключа /maxmem. |
ERROR: Specified OS entry does not contain the /maxmem switch. |
| 796 | ОШИБКА. Указанная запись ОС не содержит ключа /sos. |
ERROR: Specified OS entry does not contain the /sos switch. |
| 797 | ОШИБКА. Указанная запись ОС не содержит ключа /basevideo. |
ERROR: Specified OS entry does not contain the /basevideo switch. |
| 798 | ОШИБКА. Указанная запись ОС не содержит ключа /noguiboot. |
ERROR: Specified OS entry does not contain the /noguiboot switch. |
| 799 | УСПЕШНО удалены параметры записи ОС в строке "%d" в файле Boot.ini. |
SUCCESS: Removed the switches from the OS entry for line "%d" in the BOOT.INI. |
| 800 | ОШИБКА: не удалось удалить параметры из записи ОС %d в файле Boot.ini. |
ERROR: Unable to remove switches from the OS entry "%d" in the BOOT.INI. |
| 801 | ОШИБКА. Указано неверное значение maxmem. |
ERROR: The value specified for maxmem is invalid. |
| 852 | Эта утилита командной строки позволяет администратору настраивать, |
This command line tool allows an administrator to configure, query, |
| 853 | извлекать, изменять или удалять параметры загрузки строки в NVRAM. |
change or delete the boot entry settings in the NVRAM. |
| 856 | /DELETE Удаляет существующий элемент списка загрузки из NVRAM. |
/Delete Deletes an existing boot entry from the NVRAM. |
| 857 | /Query Отображает элементы списка загрузки и их параметры. |
/Query Displays the current boot entries and their settings. |
| 858 | /RAW Позволяет указать любой параметр, добавляемый |
/Raw Allows the user to specify any switch to be |
| 860 | /Timeout Задает значение таймаута. |
/Timeout Allows the user to change the Timeout value. |
| 862 | /EMS Позволяет задавать переключатель /redirect |
/EMS Allows the user to configure the /redirect switch |
| 864 | /Debug Позволяет указать порт и скорость порта для |
/Debug Allows the user to specify the port and baudrate for |
| 865 | отладки. |
debugging. |
| 866 | /Addsw Позволяет добавлять определенные параметры. |
/Addsw Allows the user to add predefined switches. |
| 867 | /Rmsw Позволяет удалять определенные параметры. |
/Rmsw Allows the user to remove predefined switches. |
| 868 | /Dbg1394 Позволяет настраивать отладку |
/Dbg1394 Allows the user to configure the 1394 port for |
| 869 | 1394 порта |
debugging. |
| 870 | /Mirror Позволяет пользователю добавлять информацию |
/Mirror Allows the user to add information |
| 871 | о зеркальном диске. |
about a mirrored drive. |
| 872 | /List Позволяет перечислять информацию |
/List Allows the user to List information |
| 873 | о диске. |
about a drive. |
| 874 | /Update Позволяет обновлять информацию о разделах. |
/Update Allows the user to update Partition information |
| 875 | на диске. |
on a drive. |
| 876 | /Clone Позволяет клонировать загрузочную запись |
/Clone Allows the user to clone a boot entry |
| 878 | /? Вывод справки по использованию. |
/? Displays this help message. |
| 880 | BOOTCFG /Copy /? |
BOOTCFG /Copy /? |
| 882 | BOOTCFG /Query /? |
BOOTCFG /Query /? |
| 884 | BOOTCFG /Timeout /? |
BOOTCFG /Timeout /? |
| 891 | BOOTCFG /Mirror /? |
BOOTCFG /Mirror /? |
| 892 | BOOTCFG /List /? |
BOOTCFG /List /? |
| 893 | BOOTCFG /Update /? |
BOOTCFG /Update /? |
| 894 | BOOTCFG /? |
BOOTCFG /? |
| 895 | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: NVRAM используется в Windows XP или более ранних версиях |
WARNING: NVRAM is used for boot options on Windows XP and earlier operating |
| 896 | операционной системы. Команда BCDEDIT позволяет изменить Windows Vista |
systems. Use the BCDEDIT command line tool to modify Windows Vista |
| 897 | параметры загрузки. |
boot options. |
| 900 | BOOTCFG /ADDSW [/S [/U [/P []]]] |
BOOTCFG /Addsw [/S system [/U user [/P [password]]]] |
| 901 | { [/MM ] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID |
{ [/MM val] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID bootid |
| 903 | Позволяет добавлять параметры для указанного элемента списка загрузки. |
Allows the user to add the switches for a specified OS entry. |
| 905 | /S Подключаемый удаленный компьютер. |
/S system Specifies the remote system to connect to. |
| 906 | /U [\] Пользовательский контекст, в котором |
/U [domain\]user Specifies the user context under which |
| 908 | /P [] Пароль для этого пользовательского контекста. |
/P [password] Specifies the password for the given |
| 911 | /MM Добавление параметра /maxmem, задающего |
/MM value Specifies to add the /maxmem switch which |
| 912 | ограничение RAM (в МБ), |
limits the amount of RAM (in MB) |
| 913 | который может использовать операционная |
the OS can use. This value must be |
| 914 | система. Значение должно быть не менее 32. |
greater than or equal to 32. |
| 915 | /BV Добавление параметра /basevideo, задающего |
/BV Specifies to add the /basevideo switch which |
| 916 | использование стандартного режима VGA для |
directs the OS to use standard VGA mode for |
| 917 | установленного видео драйвера. |
the installed video driver. |
| 918 | /SO Добавление параметра /sos, задающего |
/SO Specifies to add the /sos switch which |
| 919 | отображение имен всех используемых драйверов |
will display the name of each device |
| 920 | при выполнении загрузки. |
driver while loading. |
| 921 | /NG Добавление параметра /noguiboot, отключающего |
/NG Specifies to add the /noguiboot switch which |
| 922 | индикатор выполнения загрузки ОС, появляющийся |
disables the Windows progress bar that |
| 923 | перед выводом диалога входа CTRL+ALT+DEL. |
appears before the logon prompt. |
| 928 | BOOTCFG /ADDSW /MM 64 /ID 2 |
BOOTCFG /Addsw /MM 64 /ID 2 |
| 929 | BOOTCFG /ADDSW /SO /ID 3 |
BOOTCFG /Addsw /SO /ID 3 |
| 930 | BOOTCFG /ADDSW /SO /NG /S system /U domain\user /ID 2 |
BOOTCFG /Addsw /SO /NG /S system /U domain\user /ID 2 |
| 931 | BOOTCFG /ADDSW /NG /ID 2 |
BOOTCFG /Addsw /NG /ID 2 |
| 932 | BOOTCFG /ADDSW /MM 96 /NG /S system /U user /P password /ID 2 |
BOOTCFG /Addsw /MM 96 /NG /S system /U user /P password /ID 2 |
| 940 | BOOTCFG /ADDSW {[/MM ] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID |
BOOTCFG /Addsw { [/MM val] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID bootid |
| 942 | Позволяет администратору добавлять параметра для элемента списка загрузки. |
Allows an administrator to add switches for a specified OS entry. |
| 944 | /MM Добавление параметра /maxmem, задающего |
/MM value Specifies to add the /maxmem switch which |
| 945 | ограничение максимального размера RAM (в МБ), |
limits the maximum amount of RAM (in MB) |
| 946 | который может использовать операционная система. |
the OS can use. This value must be |
| 947 | Значение должно быть не менее 32. |
greater than or equal to 32. |
| 949 | использование стандартного режима VGA для |
directs the OS to use standard VGA mode for |
| 952 | /SO Добавление параметра /sos, задающего |
/SO Specifies to add the /sos switch which will |
| 953 | отображение имен всех используемых драйверов |
display the name of each device driver |
| 955 | /NG Добавление параметра /noguiboot, отключающего |
/NG Specifies to add the /noguiboot switch which |
| 958 | /ID Код элемента списка загрузки, к которому |
/ID bootid Specifies the boot entry id to add |
| 963 | BOOTCFG /ADDSW /SO /NG /ID 2 |
BOOTCFG /Addsw /SO /ng /ID 2 |
| 964 | BOOTCFG /ADDSW /BV /ID 2 |
BOOTCFG /Addsw /BV /ID 2 |
| 965 | BOOTCFG /ADDSW /MM 96 /NG /ID 2 |
BOOTCFG /Addsw /MM 96 /ng /ID 2 |
| 970 | BOOTCFG /RMSW [/S [/U [/P []]]] |
BOOTCFG /Rmsw [/S system [/U user [/P [password]]]] |
| 971 | { [/MM] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID |
{ [/MM] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID bootid |
| 973 | Позволяет удалять параметры для элемента списка загрузки. |
Allows the user to remove the switches from an OS entry. |
| 976 | /U [\] Пользовательский контекст, в котором |
/U [domain\]user Specifies the user context under which |
| 978 | /P [] Пароль для этого пользовательского контекста. |
/P [password] Specifies the password for the given |
| 980 | /MM Удаление параметра /maxmem. |
/MM Removes the /maxmem switch. |
| 982 | /BV Удаление параметра /basevideo. |
/BV Removes the /basevideo switch. |
| 985 | /SO Удаление параметра /sos. |
/SO Removes the /sos switch. |
| 988 | /NG Удаление параметра /noguiboot. |
/NG Removes the /noguiboot switch. |
| 991 | /ID Код элемента списка загрузки, из которого |
/ID bootid Specifies the boot entry id to remove |
| 993 | удаляются параметры загрузки ОС. |
the OS options from. |
| 994 | /? Вывод справки по использованию. |
/? Displays this help message. |
| 996 | BOOTCFG /RMSW /MM /ID 2 |
BOOTCFG /Rmsw /MM /ID 2 |
| 997 | BOOTCFG /RMSW /SO /ID 3 |
BOOTCFG /Rmsw /SO /ID 3 |
| 998 | BOOTCFG /RMSW /SO /NG /S system /U user /ID 2 |
BOOTCFG /Rmsw /SO /NG /S system /U user /ID 2 |
| 999 | BOOTCFG /RMSW /NG /ID 2 |
BOOTCFG /Rmsw /NG /ID 2 |
| 1000 | BOOTCFG /RMSW /MM /NG /S system /U domain\user /P password /ID 2 |
BOOTCFG /Rmsw /MM /NG /S system /U domain\user /P password /ID 2 |
| 1010 | BOOTCFG /RMSW {[/MM] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID |
BOOTCFG /Rmsw { [/MM ] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID bootid |
| 1012 | Позволяет администратору удалять параметры для элемента списка загрузки. |
Allows an administrator to remove switches from an OS entry. |
| 1029 | BOOTCFG /RMSW /MM /ID 2 |
BOOTCFG /Rmsw /MM /ID 2 |
| 1030 | BOOTCFG /RMSW /SO /NG /ID 2 |
BOOTCFG /Rmsw /SO /NG /ID 2 |
| 1031 | BOOTCFG /RMSW /BV /ID 2 |
BOOTCFG /Rmsw /BV /ID 2 |
| 1032 | BOOTCFG /RMSW /MM /NG /ID 2 |
BOOTCFG /Rmsw /MM /NG /ID 2 |
| 1050 | ОШИБКА. Нет COM-порта. Добавьте порт и продолжите. |
ERROR: No COM port present. Add a COM port and then proceed. |
| 1051 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Значение "%1" для параметра "/%2" не допускается. |
ERROR: Invalid syntax. "%1" value is not allowed for "/%2" option. |
| 1052 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Опущен обязательный параметр "id". |
ERROR: Invalid syntax. Mandatory switch 'id' is missing. |
| 1070 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Для получения справки наберите "BOOTCFG /ADDSW /?". |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /ADDSW /?" for usage. |
| 1071 | ОШИБКА. Неправильный синтаксис. Введите "BOOTCFG /RMSW /?" для получения справки по использованию. |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /RMSW /?" for usage. |
| 1072 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Для получения справки наберите "BOOTCFG /DEBUG /?". |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /DEBUG /?" for usage. |
| 1073 | ОШИБКА. Неправильный синтаксис. Введите "BOOTCFG /EMS /?" для получения справки по использованию. |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /EMS /?" for usage. |
| 1080 | ОШИБКА. Отсутствует ключ /dbg1394. |
ERROR: The /dbg1394 switch is not present. |
| 1081 | ОШИБКА. Ключ /dbg1394 уже имеется. |
ERROR: The /dbg1394 switch is already present. |
| 1082 | ОШИБКА. Не удается изменить параметры загрузки ОС для id загрузки: %d. |
ERROR: Could not change the OS load options for the BootID: %d. |
| 1083 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Для получения справки наберите "BOOTCFG /DBG1394 /?". |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /DBG1394 /?" for usage. |
| 1084 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Номер канала должен быть целым числом в диапазоне от 1 до 64. |
ERROR: Invalid syntax. Channel value must be between 1 and 64. |
| 1480 | ОШИБКА. Не удается загрузить NTDLL.DLL. |
ERROR: Can't load NTDLL.DLL. |
| 2000 | BOOTCFG /DBG1394 [/CH ] /ID |
BOOTCFG /DBG1394 value [/CH channel] /ID bootid |
| 2003 | Позволяет администратору настраивать отладку 1394 порта. |
Allows an administrator to configure the 1394 port debugging. |
| 2005 | /DBG1394 Допустимый набор значений ключа Dbg1394: |
/DBG1394 value The valid set of Dbg1394 switch values |
| 2007 | /CH Задает канал. Допустимые значения: от 1 до 64. |
/CH channel Specifies the 1394 channel. Valid values: 1 to 64. |
| 2008 | /ID Код элемента списка загрузки, для которого |
/ID bootid Specifies the boot entry id to change |
| 2009 | изменяются параметры загрузки. |
the OS options to. |
| 2011 | /? Вывод справки по использованию. |
/? Displays this help message. |
| 2013 | BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 20 /ID 2 |
BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 20 /ID 2 |
| 2019 | BOOTCFG /DBG1394 OFF /ID 2 |
BOOTCFG /DBG1394 OFF /ID 2 |
| 2025 | BOOTCFG /DBG1394 [/S [/U [/P []]]] |
BOOTCFG /Dbg1394 value [/S system [/U user [/P [password]]]] |
| 2026 | [/CH ] /ID |
[/CH channel] /ID bootid |
| 2028 | Позволяет настраивать отладку 1394 порта. |
Allows the user to configure the 1394 port for debugging. |
| 2030 | /DBG1394 Допустимый набор значений ключа Dbg1394: |
/DBG1394 value The valid set of Dbg1394 switch values |
| 2032 | /S Подключаемый удаленный компьютер. |
/S system Specifies the remote system to connect to. |
| 2033 | /U [\] Пользовательский контекст, в котором |
/U [domain\]user Specifies the user context under which |
| 2035 | /P [] Пароль для этого пользовательского |
/P [password] Specifies the password for the given |
| 2036 | контекста. Запрашивать ввод пароля, если он не задан. |
user context. Prompts for input if omitted. |
| 2037 | /CH Задает канал. Допустимые значения: от 1 до 64. |
/CH channel Specifies the channel. Valid values: 1 to 64. |
| 2038 | /ID Код элемента списка загрузки, для которого |
/ID bootid Specifies the boot entry id to change |
| 2040 | изменяются параметры загрузки ОС. |
the OS options to. |
| 2041 | /? Вывод справки по использованию. |
/? Displays this help message. |
| 2043 | BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 30 /ID 3 |
BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 30 /ID 3 |
| 2044 | BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 20 /S system /U user /ID 2 |
BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 20 /S system /U user /ID 2 |
| 2045 | BOOTCFG /DBG1394 OFF /ID 2 |
BOOTCFG /DBG1394 OFF /ID 2 |
| 2055 | BOOTCFG /DBG1394 OFF /S system /U domain\user /P password /ID 2 |
BOOTCFG /DBG1394 OFF /S system /U domain\user /P password /ID 2 |
| 2056 | ОШИБКА. Невозможно удалить ключ /dbg1394 с данным параметром. Ключ /DBG1394 используют для удаления порта 1394. |
ERROR: Cannot remove the /dbg1394 switch with this option. Use /DBG1394 switch for removing 1394 port. |
| 2057 | ОШИБКА. На компьютере должна быть установлена 32-разрядная ОС. |
ERROR: The target system must be running a 32 bit OS. |
| 2058 | ОШИБКА: Доступ запрещен. |
ERROR: Access Denied. |
| 2060 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Опущен обязательный параметр /ID. |
ERROR: Invalid syntax. Mandatory switch /ID is missing. |
| 2061 | Для получения справки наберите "BOOTCFG /EMS /?". |
Type "BOOTCFG /EMS /?" for usage. |
| 2062 | ОШИБКА. Невозможно изменить ключ /DBG1394 с данным параметром. Ключ /DBG1394 используют для изменения порта 1394. |
ERROR: Cannot edit the /DBG1394 switch with this option. Use /DBG1394 switch for editing 1394 port. |
| 2063 | Для получения справки наберите "BOOTCFG /DBG1394 /?". |
Type "BOOTCFG /DBG1394 /?" for usage. |
| 2064 | ОШИБКА. Не указана скорость передачи. Укажите ее и продолжите. |
ERROR: Baud rate is not present. Add a baud rate and then proceed. |
| 2065 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Опущен параметр по умолчанию. |
ERROR: Invalid syntax. Default argument is missing. |
| 2066 | ОШИБКА. Удаленная загрузка для 64-разрядных компьютеров не поддерживается. |
ERROR: Remote boot configuration is not supported for 64 bit machines. |
| 2067 | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: | WARNING: |
| 2068 | ОШИБКА: скорость передачи невозможно добавить без добавления порта отладки. |
ERROR: Baudrate cannot be added without adding a debugport. |
| 2080 | ОШИБКА. Непредвиденная ошибка от NtQueryBootEntryOrder. |
ERROR: Unexpected error from NtQueryBootEntryOrder. |
| 2081 | ОШИБКА. Непредвиденная ошибка от NtEnumerateBootEntries. |
ERROR: Unexpected error from NtEnumerateBootEntries. |
| 2083 | ОШИБКА. Непредвиденная ошибка от NtModifyBootEntry. |
ERROR: Unexpected error from NtModifyBootEntry. |
| 2084 | ОШИБКА. Возникла непредвиденная ошибка. |
ERROR: Unexpected error occurred. |
| 2085 | ОШИБКА. Непредвиденная ошибка от NtSetBootEntryOrder. |
ERROR: Unexpected error from NtSetBootEntryOrder. |
| 2087 | ОШИБКА. Данная версия не поддерживает EFI NVRAM. |
ERROR: This version does not support EFI NVRAM. |
| 2088 | ОШИБКА. Порт отладки не существует. |
ERROR: Debugport does not exist. |
| 2089 | ОШИБКА. Непредвиденная при обработке файла BOOT.INI. |
ERROR: Unexpected error occurred when parsing BOOT.INI file. |
| 3000 | BOOTCFG /Mirror /ADD guid [/D описание] [/ID id_загрузки] |
BOOTCFG /Mirror /ADD guid [/D description] [/ID bootid] |
| 3003 | Разрешает администратору добавлять загрузочную запись зеркального диска. |
Allows an administrator to add a boot entry for a mirrored drive. |
| 3005 | /ADD Добавление новой загрузочной записи для зеркального |
/ADD guid Adds a new boot entry for the mirrored |
| 3006 | раздела с указанным GUID. |
partition with the specified GUID. |
| 3007 | /D Описание добавленной загрузочной записи. |
/D description The description of the boot entry being added. |
| 3008 | /ID Загрузочная запись, задающая путь загрузчика. |
/ID bootid The boot entry whose loader path is to be used. |
| 3009 | По умолчанию - код текущей загрузочной записи. |
Defaults to current boot entry id. |
| 3010 | /? Вывод справки по использованию. |
/? Displays this help message. |
| 3012 | BOOTCFG /MIRROR /ADD 09ea8ba0-a122-01c0-f1b3-12714f758821 |
BOOTCFG /MIRROR /ADD 09ea8ba0-a122-01c0-f1b3-12714f758821 |
| 3013 | /D "Запись зеркальной ОС" /ID 3 |
/D "Mirrored OS Entry" /ID 3 |
| 3020 | BOOTCFG /MIRROR /ADD {09ea8ba0-a122-01c0-f1b3-12714f758821} /ID 2 |
BOOTCFG /MIRROR /ADD {09ea8ba0-a122-01c0-f1b3-12714f758821} /ID 2 |
| 3021 | ОШИБКА. Параметр ОС должен быть предварен косой чертой "/". |
ERROR: The OS option must start with "/". |
| 3022 | ОШИБКА. Файл не найден. |
ERROR: File not found. |
| 3041 | ----------------------------------- |
------------ |
| 3042 | Время ожидания: %d |
Timeout: %d |
| 3043 | CurrentBootEntryID: %d |
CurrentBootEntryID: %d |
| 3044 | HeadlessRedirection: Не задан |
HeadlessRedirection: Not set |
| 3045 | HeadlessRedirection: %s |
HeadlessRedirection: %s |
| 3048 | Код (ID) записи загрузки: %d |
Boot entry ID: %d |
| 3049 | Понятное имя ОС: %s |
OS Friendly Name: %s |
| 3050 | Понятное имя ОС: Н/Д |
OS Friendly Name: N/A |
| 3051 | OsLoadOptions: %s |
OsLoadOptions: %s |
| 3052 | OsLoadOptions: Н/Д |
OsLoadOptions: N/A |
| 3053 | BootFilePath: %s |
BootFilePath: %s |
| 3054 | OsFilePath: %s |
OsFilePath: %s |
| 3055 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Для получения справки наберите "BOOTCFG /MIRROR /?". |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /MIRROR /?" for usage. |
| 3056 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Введите "BOOTCFG /LIST /?" для получения справки по использованию. |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /LIST /?" for usage. |
| 3057 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Введите "BOOTCFG /UPDATE /?" для получения справки по использованию. |
ERROR: Invalid syntax. Type "BOOTCFG /UPDATE /?" for usage. |
| 3058 | По умолчанию %s |
Default: %s |
| 3065 | ОШИБКА. Нет доступа к диску. |
ERROR: Unable to open drive. |
| 3066 | ПЕРВИЧНЫЙ ЗАГОЛОВОК GPT: |
PRIMARY GPT HEADER: |
| 3067 | ПЕРВИЧНЫЙ РАЗДЕЛ GPT: |
PRIMARY GPT PARTITION: |
| 3068 | ОШИБКА: не удается отобразить результаты. |
ERROR: Unable to display output. |
| 3075 | ВНИМАНИЕ: Записи разделов не найдены |
INFO: No partition entries found. |
| 3076 | GUID раздела: { |
Partition GUID : { |
| 3077 | } |
} |
| 3078 | Тип раздела: { | Partition Type : { |
| 3079 | Начальный LBA : %I64u |
Starting LBA : %I64u |
| 3080 | Название раздела : | Partition Name : |
| 3081 | DiskGUID : { |
DiskGUID : { |
| 3083 | ---------------------- |
---------------------- |
| 3090 | ОШИБКА. Длина загрузочной записи не может превышать %d символов. |
ERROR: The boot entry length cannot be more than %d characters. |
| 3091 | ОШИБКА. Длина строки параметров ОС не может превышать %d символов. |
ERROR: The OS options length cannot be more than %d characters. |
| 3092 | ОШИБКА. Указанный порт уже используется как порт отладки. Укажите другой порт. |
ERROR: The specified port has already been used as a debug port. Please use a different port. |
| 3093 | ОШИБКА. Указанный порт уже используется как порт перенаправления. Укажите другой порт. |
ERROR: The specified port already used for redirection. Please use a different port. |
| 3094 | ОШИБКА. Слишком длинное понятное имя ОС. |
ERROR: The OS friendly name is too long. |
| 3200 | BOOTCFG /LIST [номер_диска] |
BOOTCFG /LIST [disknumber] |
| 3202 | Позволяет администратору вывести сведения о разделах |
Allows an administrator to list the partition information of the |
| 3203 | указанного диска. |
specified disk. |
| 3205 | /LIST Перечень сведений о разделах |
/LIST disknumber Lists the partition information for |
| 3206 | указанного диска. По умолчанию - диск 0. |
the specified disk. Defaults to Disk 0. |
| 3209 | BOOTCFG /LIST |
BOOTCFG /LIST |
| 3210 | BOOTCFG /LIST 1 |
BOOTCFG /LIST 1 |
| 3300 | BOOTCFG /UPDATE guid |
BOOTCFG /UPDATE guid |
| 3303 | Позволяет администратору обновить информацию о загрузочной записи. |
Allows an administrator to update information about a boot entry. |
| 3305 | /UPDATE Изменение загрузочной записи с указанным |
/UPDATE guid Modifies the boot entry with the specified |
| 3306 | GUID и обновление раздела # |
GUID, and updates the partition # in the |
| 3307 | в записи, если требуется. |
entry if needed. |
| 3312 | BOOTCFG /UPDATE 0c347ba0-a122-01c0-d931-f8428177d974 |
BOOTCFG /UPDATE 0c347ba0-a122-01c0-d931-f8428177d974 |
| 3313 | BOOTCFG /UPDATE {75caafde-eb35-48b3-bfa2-cbfd66f7f00e} |
BOOTCFG /UPDATE {75caafde-eb35-48b3-bfa2-cbfd66f7f00e} |
| 3500 | ОШИБКА. Указан недопустимый GUID. |
ERROR: Invalid GUID specified. |
| 3501 | ОШИБКА. Не удается прочитать указанный диск. |
ERROR: Unable to read specified disk. |
| 3502 | УСПЕХ. GUID соответствует разделу "%d". |
SUCCESS: GUID matches partition "%d". |
| 3503 | ОШИБКА. Указанный GUID не найден. |
ERROR: Specified GUID not found. |
| 3504 | ОШИБКА. Не удалось получить токены. |
ERROR: Unable to retrieve tokens. |
| 3505 | УСПЕХ. Указанный GUID был изменен. |
SUCCESS: The specified GUID has been modified. |
| 3506 | ОШИБКА. Не удается перечислить загрузочные записи. |
ERROR: Failed to enumerate the boot entries. |
| 3507 | ОШИБКА. FindBootEntry() - недопустимый параметр. |
ERROR: FindBootEntry() - invalid parameter. |
| 3508 | ОШИБКА. FindBootEntry() - NULL pEntryList. |
ERROR: FindBootEntry() - NULL pEntryList. |
| 3509 | ОШИБКА. Отказ FindBootEntry() : NtTranslateFilePath(). |
ERROR: FindBootEntry() : NtTranslateFilePath() failed. |
| 3510 | ОШИБКА. Не удается обновить загрузочные записи. |
ERROR: Unable to update the boot entries. |
| 3511 | ОШИБКА. Выбранный GUID является недопустимым GUID раздела. |
ERROR: Selected GUID is an invalid partition GUID. |
| 3512 | ИНФОРМАЦИЯ. Указанный GUID уже был обновлен. |
INFO: Specified GUID has already been updated. |
| 3650 | Таблица информации о разделах для диска %d |
Partition table info for Disk: %d |
| 3651 | --------------------------------- |
--------------------------------- |
| 3652 | № раздела: %d |
Partition No: %d |
| 3653 | Стиль раздела: MBR |
Partition Style: MBR |
| 3654 | Стиль раздела: GPT |
Partition Style: GPT |
| 3655 | Стиль раздела: RAW |
Partition Style: RAW |
| 3656 | Начальное смещение: |
Starting offset: |
| 3657 | Длина раздела: | Partition length: |
| 3658 | GUID раздела: | Partition GUID: |
| 3659 | Тип GUID: |
GUID type: |
| 3660 | Имя раздела: %s |
Partition name: %s |
| 3700 | ОШИБКА. Не удается получить информацию о разделе. |
ERROR: Unable to get the partition information. |
| 3701 | ОШИБКА. Стиль раздела представляет неизвестный формат. |
ERROR: Partition style is not a recognized format. |
| 3702 | ОШИБКА. Не удается добавить зеркальную загрузочную запись. |
ERROR: Unable to add a mirrored boot entry. |
| 3703 | УСПЕХ. Добавлена зеркальная загрузочная запись. |
SUCCESS: The mirrored boot entry has been added. |
| 3704 | ИНФОРМАЦИЯ. Невозможно добавить загрузочную запись. |
INFO: The boot entry could not be added. |
| 3705 | ОШИБКА. Не удается добавить зеркальную загрузочную запись, так как путь загрузки пуст. |
ERROR: Cannot add mirrored boot entry because the boot path is empty. |
| 3707 | Зеркальная загрузочная запись | Mirrored Boot Entry |
| 3708 | Копия | Copy of |
| 3709 | ОШИБКА. Непредвиденная ошибка при обработке имени системы. |
ERROR: Unexpected error occurred when parsing system name. |
| 3710 | ОШИБКА. Невозможно добавить ключ /dbg1394 при настройке скорости. |
ERROR: /dbg1394 switch cannot be added when baudrate is configured. |
| 3711 | ОШИБКА. Невозможно добавить скорость при настройке порта 1394. |
ERROR: Baudrate cannot be added when the 1394 port is configured. |
| 3712 | ОШИБКА. Слишком длинные загрузочные записи в файле BOOT.INI. |
ERROR: The Boot entries in BOOT.INI file are too long. |
| 3713 | ОШИБКА. Невозможно удалить порт перенаправления. |
ERROR: The redirection port could not be removed. |
| 3714 | ОШИБКА. Невозможно удалить скорость перенаправления. |
ERROR: The redirection baudrate could not be removed. |
| 3715 | УСПЕХ. Порт перенаправления удален из раздела BOOT LOADER. |
SUCCESS: The redirection port has been removed from BOOT LOADER section. |
| 3716 | УСПЕХ. Скорость перенаправления удалена из раздела BOOT LOADER. |
SUCCESS: The redirection baudrate has been removed from BOOT LOADER section. |
| 3717 | ОШИБКА. Текущий вошедший пользователь не имеет привилегий администратора. |
ERROR: The current logged on user does not have administrative privileges. |
| 3718 | ОШИБКА. Синтаксическая ошибка. Отсутствует ключ /CH. |
ERROR: Invalid syntax. /CH switch is missing. |
| 3719 | ОШИБКА. Отсутствует разрешение на изменение содержимого файла boot.ini. |
ERROR: You are not authorized to modify the contents of boot.ini file. |
| 3720 | ОШИБКА. Файл BOOT.INI слишком велик для обработки. |
ERROR: BOOT.INI is too big to process. |
| 3721 | ОШИБКА. Отсутствует разрешение на изменение параметров параметры NVRAM. |
ERROR: You are not authorized to modify NVRAM settings. |
| 3722 | ОШИБКА. Недопустимое значение номера диска. |
ERROR: The value for disk number is invalid. |
| 3723 | ОШИБКА. Список не может быть пустым. |
ERROR: List cannot be null or empty. |
| 4001 | (clone) | (clone) |
| 4002 | ИНФОРМАЦИЯ. Отсутствуют загрузочные записи для клонирования. |
INFO: There are no boot entries for cloning. |
| 4003 | ИНФОРМАЦИЯ. Отсутствует загрузочная запись с указанным кодом (ID). |
INFO: There is no boot entry with the specified id. |
| 4004 | УСПЕХ. Операция клонирования выполнена успешно. |
SUCCESS: The clone operation completed successfully. |
| 4005 | ОШИБКА. Операция клонирования не выполнена. |
ERROR: The clone operation failed. |
| 4006 | УСПЕХ. Операция клонирования частично выполнена. |
SUCCESS: The clone operation is partially successful. |
| 4007 | ИНФОРМАЦИЯ. Не удалось клонировать загрузочную запись с кодом ID '%d'. Причина: %s |
INFO: Failed to clone boot entry whose id is '%d'. Reason: %s |
| 4008 | ИНФОРМАЦИЯ. Загрузочная запись с кодом ID '%d' уже сопоставлена конечному тому. |
INFO: Boot entry whose id is '%d' is already mapped to the target volume. |
| 4009 | ИНФОРМАЦИЯ. Загрузочная запись с кодом ID '%d' успешно клонирована. |
INFO: Boot entry whose id is '%d' successfully cloned. |
| 4010 | ОШИБКА. Неправильный исходный GUID. |
ERROR: Invalid source GUID. |
| 4011 | ОШИБКА. Неправильный конечный GUID. |
ERROR: Invalid target GUID. |
| 4012 | ИНФОРМАЦИЯ. Не удалось клонировать драйвер '%s'. Причина: %s | INFO: Failed to clone '%s' driver. Reason: %s |
| 4013 | ИНФОРМАЦИЯ. Запись драйвера '%s' уже существует на конечном томе. |
INFO: '%s' driver entry already exists on the target volume. |
| 4014 | ИНФОРМАЦИЯ. Отсутствуют драйверы на исходном томе для клонирования. |
INFO: There are on drivers on source volume for cloning. |
| 4015 | ИНФОРМАЦИЯ. Драйвер '%s' успешно клонирован. |
INFO: '%s' driver successfully cloned. |
| 4041 | ИНФОРМАЦИЯ. Используйте параметр '/v' для вывода подробной информации. |
INFO: Use '/v' option to see the verbose information. |
| 4051 | Синтаксическая ошибка. Введите "BOOTCFG /CLONE /?" для получения справки по использованию. |
Invalid syntax. Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage. |
| 4052 | Синтаксическая ошибка. Параметры /d и /d+ не могут использоваться одновременно. Введите "BOOTCFG /CLONE /?" для получения справки по использованию. |
Invalid syntax. /d and /d+ cannot be used simultaneously. Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage. |
| 4053 | Синтаксическая ошибка. Параметр /id не может использоваться вместе параметрами с /sg или /upddrv. Введите "BOOTCFG /CLONE /?" для получения справки по использованию. |
Invalid syntax. /id cannot be used along with /sg or /upddrv. Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage. |
| 4054 | Синтаксическая ошибка. Параметры /d или /d+ не могут использоваться вместе с параметром /upddrv. Введите "BOOTCFG /CLONE /?" для получения справки по использованию. |
Invalid syntax. /d or /d+ cannot be used along with /upddrv. Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage. |
| 4055 | Синтаксическая ошибка. Параметр /sg должен присутствовать, если задан параметр /upddrv. Введите "BOOTCFG /CLONE /?" для получения справки по использованию. |
Invalid syntax. /sg should be specified when /upddrv is specified. Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage. |
| 4100 | BOOTCFG /CLONE /TG [/SG | /ID [/D | /D+ ] ] [/UPDDRV] |
BOOTCFG /Clone /TG guid [/SG guid | /ID bootid [/D desc| /D+ desc] ] [/UPDDRV] |
| 4102 | Описание: |
Description: |
| 4103 | Позволяет администратору выполнить клонирование загрузочной записи для зеркального диска. |
Allows an administrator to clone a boot entry for a mirrored drive. |
| 4104 | Список параметров: |
Parameter List: |
| 4105 | /CLONE Задает клонирование загрузочной записи для |
/Clone Specifies to clone a boot entry for the mirrored |
| 4106 | зеркального раздела с указанным GUID. |
partition with the specified GUID. |
| 4107 | /SG GUID исходной клонируемой загрузочной записи. |
/SG guid The GUID of the boot entry being cloned from. |
| 4108 | /TG GUID конечной загрузочной записи. |
/TG guid The GUID of the boot entry being cloned to. |
| 4110 | /ID Код (ID) загрузочной записи, на который надо |
/ID bootid Specifies the boot entry id to change |
| 4111 | заменить параметр используемой операционной системы. |
the OS options to. |
| 4112 | /d Задает новое понятное имя, которым надо заменить |
/d desc Specifies that the friendly name given has to replace |
| 4113 | существующее понятное имя. |
the existing friendly name. |
| 4114 | /d+ Задает понятное имя, которое надо дописать |
/d+ desc Specifies that the friendly name has to be appended |
| 4115 | к существующему понятному имени. |
to the existing friendly name. |
| 4116 | Если не задан ни параметр /d, ни /d+, по умолчанию |
If neither /d nor /d+ is specified, tool will default to |
| 4117 | будет использоваться /d+ со значением (clone). |
/d+ with value of (clone). |
| 4118 | /UPDDRV Задает обновление драйверов. |
/upddrv Specifies that the drivers have to be updated. |
| 4121 | BOOTCFG.EXE /CLONE /SG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531 |
BOOTCFG.EXE /CLONE /SG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531 |
| 4122 | /TG ee4e0b23-58d8-4de1-8db4-03c91c573970 /D "Cloned OS Entry" |
/TG ee4e0b23-58d8-4de1-8db4-03c91c573970 /D "Cloned OS Entry" |
| 4123 | BOOTCFG.EXE /CLONE /TG d1a25906-7052-41a7-b3dc-6f91be085027 |
BOOTCFG.EXE /CLONE /TG d1a25906-7052-41a7-b3dc-6f91be085027 |
| 4124 | /D+ "Cloned OS Entry" |
/D+ "Cloned OS Entry" |
| 4125 | BOOTCFG.EXE /CLONE /TG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531 /ID 3 |
BOOTCFG.EXE /CLONE /TG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531 /ID 3 |
| 4126 | BOOTCFG.EXE /CLONE /UPDDRV /SG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531 |
BOOTCFG.EXE /CLONE /UPDDRV /SG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531 |
| 4131 | /TG ee4e0b23-58d8-4de1-8db4-03c91c573970 |
/TG ee4e0b23-58d8-4de1-8db4-03c91c573970 |
| 4132 | ОШИБКА. Не удалось обновить все имеющиеся загрузочные записи. |
ERROR: Could not update all the the boot entries. |
| 5003 | УСПЕХ: | SUCCESS: |
| 5004 | ИНФОРМАЦИЯ: | INFO: |
| 5005 | Н/Д | N/A |
| 5501 | Введите пароль для %s: | Type the password for %s: |
| 5502 | Отправка пользователем учетных данных для локального подключения. |
Passing the user credential for local connection. |
| 5503 | Целевая система должна работать под управлением Windows XP или выше. |
The target system must be running Windows XP or above. |
| 5504 | Удаленная система должна работать под управлением Windows 2000 или выше. |
The remote system must be running Windows 2000 or above. |
| 5601 | Синтаксическая ошибка. Значение '%s' для параметра '%s' не разрешено. %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed for '%s' option. %s |
| 5602 | Синтаксическая ошибка. Укажите допустимое числовое значение для '%s'. %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for '%s'. %s |
| 5603 | Синтаксическая ошибка. Укажите допустимое вещественное значение для '%s'. %s |
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for '%s'. %s |
| 5604 | Синтаксическая ошибка. Потерян обязательный параметр '%s'. %s |
Invalid syntax. Mandatory option '%s' is missing. %s |
| 5605 | Синтаксическая ошибка. Использование параметра '%s' не разрешено более '%d' раз(а). %s |
Invalid syntax. '%s' option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
| 5607 | Неправильный параметр или аргумент - '%s'. %s |
Invalid argument/option - '%s'. %s |
| 5608 | Синтаксическая ошибка. Потерян аргумент по умолчанию. %s |
Invalid syntax. Default argument is missing. %s |
| 5609 | Длина аргумента командной строки не должна превышать 255 символов. |
Length of the command line argument should not exceed 255 characters. |
| 5610 | Синтаксическая ошибка. Параметр по умолчанию нельзя использовать более '%d' раз(а). %s |
Invalid syntax. Default option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
| 5611 | Синтаксическая ошибка. Для '%s' необходимо ввести значение. %s |
Invalid syntax. Value expected for '%s'. %s |
| 5612 | Синтаксическая ошибка. Значение '%s' не допускается в качестве аргумента по умолчанию. %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed as default argument. %s |
| 5613 | Введите "%s /?" для получения справки по использованию. | Type "%s /?" for usage. |
| 5614 | Значение параметра "%s" не может быть пустым. %s |
Value for '%s' option cannot be empty. %s |
| 5615 | Значение параметра по умолчанию не может быть пустым. %s |
Value for default option cannot be empty. %s |
| 5616 | Синтаксическая ошибка. Укажите допустимое числовое значение для значения по умолчанию. %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for default. %s |
| 5617 | Синтаксическая ошибка. Укажите допустимое вещественное значение для значения по умолчанию. %s |
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for default. %s |
| 5618 | Значение по умолчанию не может содержать более %d знаков. |
Value for default option cannot be more than %d character(s). |
| 5619 | Синтаксическая ошибка. Невозможно указать значение с помощью параметра "%s". %s |
Invalid syntax. Value cannot be specified with '%s' option. %s |
| 5620 | Значение параметра "%s" не может содержать более %d знаков. |
Value for '%s' option cannot be more than %d character(s). |
| File Description: | BootCfg - Перечисление или изменение параметров загрузки. |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | bootcfg.exe |
| Legal Copyright: | © Корпорация Майкрософт. Все права защищены. |
| Original Filename: | bootcfg.exe.mui |
| Product Name: | Операционная система Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x419, 1200 |