File name: | sdclt.exe.mui |
Size: | 114176 byte |
MD5: | fec5aaea05a53001f365ffdd47044b2b |
SHA1: | 09f6e9f9544da94acf21acf1af0a85330edfd01a |
SHA256: | fd6de4fabcecd250235ff6662339da7ab360a3f722407ee3289c916f2f7687ca |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | sdclt.exe Microsoft® Windows Backup (32 bit) |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
1 | Annullamento in corso... | Canceling... |
2 | Attendere. L'operazione può richiedere alcuni minuti... | This operation can take a few minutes. Please wait... |
100 | Configurazione e stato backup | Backup Status and Configuration |
101 | Configura il backup e mostra lo stato dell'ultimo backup. | Configures backup and shows the status of the last backup. |
102 | L'unità selezionata si trova sullo stesso disco fisico di cui si sta eseguendo il backup. In caso di errore del disco, tutti i backup eseguiti andranno persi. | The drive selected is on the same physical disk that is being backed up. If this disk fails, you will lose your backups. |
103 | L'unità '%1!s!' si trova sullo stesso disco fisico in cui verrà salvato il backup. In caso di errore del disco, i backup eseguiti andranno persi. | The drive '%1!s!' is on the same physical disk where the backup will be saved. If this disk fails, you will lose your backups. |
112 | Mostra sta&to | &Show Progress |
118 | Unità | Drive |
119 | Dimensioni totali | Total size |
120 | Spazio disponibile | Free space |
125 | tra 30 minuti | in 30 minutes |
126 | tra un'ora | in one hour |
127 | tra 2 ore | in two hours |
128 | tra 4 ore | in four hours |
129 | domani | Tomorrow |
130 | Ulteriori informazioni... | Read more... |
131 | Interrotto | Stopped |
134 | Backup non completato. | The backup did not complete successfully. |
136 | &Riprova a eseguire il backup | &Try to run backup again |
137 | %1!s!
|
%1!s!
|
140 | Backup completato. | The backup completed successfully. |
141 | Backup in esecuzione | Backup is currently running |
142 | In precedenza si è verificato un errore di backup. È attualmente in esecuzione un'operazione di backup. In caso di errore del backup corrente, è possibile ripetere la procedura di risoluzione degli errori. | A backup failed in the past, but backup is currently running. You can troubleshoot again if the current backup fails. |
143 | Windows Backup non configurato | Windows Backup has not been set up |
144 | Windows Backup non è stato configurato. Per configurare il backup, è possibile utilizzare Sicurezza e manutenzione. | Windows Backup has not been configured. You can configure backup in Security and Maintenance. |
145 | L'ultimo backup è stato completato correttamente. Nessun errore da segnalare. | The last backup succeeded. There is currently no failure to report. |
146 | L'ultimo backup è stato completato | The last backup succeeded |
147 | &Modifica impostazioni backup | &Change backup settings |
148 | Windows Backup: opzioni risoluzione problemi | Windows Backup: Troubleshooting Options |
149 | Le credenziali di rete dell'utente sono scadute | Your network credentials have expired |
150 | &Reimmettere nome utente e password | &Re-enter your username and password |
152 | &Gestisci spazio su disco backup | &Manage backup disk space |
153 | Spazio disponibile insufficiente nel disco in cui vengono salvati i backup. | The disk where your backups are being saved doesn't have enough free space. |
154 | tra 3 giorni | in 3 days |
157 | Nota | Note |
160 | Impossibile completare il backup. Windows Backup ha dovuto ignorare tutte le unità incluse nel backup. | The backup did not complete successfully because Windows Backup had to skip all the drives included in backup. |
161 | Backup annullato. | The backup was cancelled. |
163 | Impossibile trovare il disco o il percorso di rete in cui devono essere salvati i backup. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. |
164 | È necessario riconfigurare le impostazioni di backup. Il computer è stato aggiornato da una versione precedente di Windows. Informazioni sulle differenze nella configurazione di backup tra Vista e Win7 | You need to reconfigure your backup settings because this computer has been upgraded from an earlier version of Windows. What are the changes in backup configuration from Vista to Win7? |
166 | Modificare il percorso di salvataggio del backup. | Change the location where the backup is saved. |
167 | Verifica impostazioni di backup | Review your backup settings |
168 | È stato eseguito il ripristino di uno stato precedente del computer in uso. Di conseguenza, le impostazioni di backup potrebbero non essere aggiornate. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
169 | Mantieni impostazioni &correnti | &Keep current settings |
172 | &Modifica percorso di backup | &Change the backup location |
180 | Errori nell'unità %1!s!. | The drive %1!s! has errors. |
181 | Windows ha rilevato che il file system di %1!s! è danneggiato. È necessario controllare il disco prima di ripristinarlo.
Controlla il disco |
Windows has detected file system corruption on %1!s!. You must check the disk for errors before it can be restored.
Check the disk for errors |
182 | %1!s! e %2!s! | %1!s! and %2!s! |
183 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
184 | Si è scelto di eseguire il backup dell'unità %1!s! che è crittografata. Il percorso di backup non verrà crittografato. Accertarsi che il backup sia conservato in un luogo sicuro. | You have chosen to back up drive %1!s!, which is encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
187 | Seleziona un altro backup da cui ripristinare i file |
Select another backup to restore files from |
188 | Impossibile accedere al percorso di backup %1!s!. Immettere un nome utente e una password validi o ripristinare file salvati in un altro percorso. Errore: %2!s! |
Windows could not access the backup location %1!s!. Please provide a valid user name and password, or restore files saved on another location. Error: %2!s! |
1007 | Rilevati errori nel supporto durante il salvataggio di un backup. Impossibile utilizzarlo per ulteriori backup. | Windows Backup found errors on the media while saving a backup on it and cannot use it for additional backups. |
1050 | Ogni giorno | Daily |
1051 | Ogni settimana | Weekly |
1052 | Ogni mese | Monthly |
1053 | Ogni 3 mesi | Quarterly |
1054 | Ogni 6 mesi | Every 6 months |
1055 | sabato | Saturday |
1056 | (arrestare il backup) | (stop this backup) |
1057 | Poiché è stato cambiato il percorso in cui salvare i file di backup, verrà creato un nuovo backup completo dei file di dati. | Because you have changed where you want to save your backup files, Windows will create a new, full data file backup now. |
1060 | Dispositivo di backup (%1!s!) | Backup Device (%1!s!) |
1061 | Dispositivo di backup | Backup Device |
1062 | &Interrompi ripristino | &Stop restore |
1063 | OK | OK |
1064 | Ripristina file | Restore Files |
1065 | Impossibile ripristinare un file | A file cannot be restored |
1066 | Nome file: %1!s!
Errore: %2!s! |
Filename: %1!s!
Error: %2!s! |
1067 | Il backup potrebbe occupare fino a %1!d! GB di spazio su disco. Poiché esiste un backup precedente, tutto questo spazio potrebbe non essere necessario, in quanto verranno salvate solo le differenze. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. Because a previous backup already exists, all of this space might not be required, and only the differences will be saved. |
1068 | Non visualizzare più questo messaggio | Don't ask me again |
1069 | Rinomina il file in "%1!s!" e riprova | Rename this file to "%1!s!" and try again |
1070 | Riprova | Try again |
1071 | Ignora questo file | Skip this file |
1072 | Ignora questo file e tutti gli altri file con questo errore | Skip this file and all files with this error |
1074 | Impossibile caricare il catalogo di backup per il seguente motivo:
%1!s!. Cancellare il catalogo di backup e crearne uno nuovo? |
The backup catalog could not be loaded for the following reason:
%1!s!. Should Windows erase the backup catalog and create a new one? |
1075 | &Cambia impostazioni... | &Change settings... |
1076 | Questa attività pianificata notifica all'utente che Windows Backup non è stato configurato. | This scheduled task notifies the user that Windows Backup has not been configured. |
1077 | R&ipristina | &Restore |
1078 | Spazio utilizzato | Used space |
1080 | Crea immagine di sistema | Create a system image |
1081 | Salvataggio delle impostazioni di backup in corso... | Saving backup settings... |
1082 | Disabilitato | Disabled |
1083 | Data di | Date of |
1084 | Ripristino file di Windows 7 | Windows 7 File Recovery |
1086 | Salva | Save |
1089 | Sicurezza backup | Backup Security |
1090 | Percorso catalogo | Catalog Location |
1091 | Seleziona versione dei file selezionati | Choose a version of the selected files |
1092 | Specificare il percorso in cui ripristinare i file. | Where do you want to restore your files? |
1093 | Il backup potrebbe occupare fino a %1!d! GB di spazio su disco. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. |
1094 | Conferma ripristino | Confirm Restore |
1095 | Ripristino file in corso... | Restoring files... |
1096 | Sovrascrivi | Overwrite |
1097 | Rinomina | Rename |
1099 | Mantieni il file esistente | Keep the existing file |
1101 | Il backup occuperà %1!d! DVD. | The backup will take %1!d! DVDs. |
1102 | Percorso originale | Original Location |
1103 | Da | Start |
1104 | Richiedi | Ask me |
1105 | Stato backup | Backup Progress |
1106 | Conferma | Confirm |
1107 | Seleziona o cerca file e cartelle da ripristinare nel backup | Browse or search your backup for files and folders to restore |
1108 | Cerca file nel backup | Browse the backup for files |
1109 | Musica | Music |
1110 | Verifica del supporto di backup in corso... | Verifying backup media... |
1111 | Foto e immagini | Photos and pictures |
1112 | Video | Videos |
1113 | Nessuna | None |
1115 | Backup pianificato | Scheduled Backup |
1119 | (arresto del backup) | (stopping this backup) |
1122 | Nel percorso | In Path |
1123 | Aggiornamento delle impostazioni del monitor di backup in corso... | Updating backup monitor settings... |
1127 | &Chiudi | &Close |
1128 | Backup dei file non completato correttamente. Dettagli | The last file backup did not complete successfully. (details) |
1130 | Backup in corso. %0%% completato |
Backup is in progress. %0%% Complete |
1131 | Motivo sconosciuto | Unknown reason |
1132 | Specificare il percorso del backup da ripristinare. | Where is the backup that you want to restore? |
1133 | Scrivere l'etichetta seguente su un supporto vuoto e inserirlo in %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on a blank media and insert it into %1!s!
%2!s! |
1134 | %1!s!
Inserire il supporto con l'etichetta sopra indicata in %2!s! per eseguire il backup dei file nuovi o modificati dopo l'ultimo backup. Se tale supporto non è temporaneamente disponibile è inoltre possibile inserire un supporto vuoto. Cosa è necessario fare se si perdono i supporti di backup precedenti |
%1!s!
Insert the media with the above label into %2!s! to back up new or changed files since your last backup. You can also insert a blank media if the media is temporarily unavailable. What should I do if I lost my older backup medias? |
1135 | Aggiornamento delle impostazioni di backup in corso... | Updating backup settings... |
1136 | Errore nel disco di backup. | There is an error on the backup disc. |
1137 | Test del percorso di backup in corso... | Testing the backup location... |
1138 | Il percorso non contiene i file di backup. | The location does not appear to contain the backup files. |
1139 | Il supporto non è UDF. | The media is not UDF. |
1140 | Il disco nell'unità è vuoto. Verificare che sia stato inserito il disco corretto:
%1!s! |
The disc in the drive is blank. Please verify that you have inserted the correct disc:
%1!s! |
1141 | Impossibile trovare l'unità specificata. Assicurarsi che sia collegata e accesa. | The drive specified could not be found. Please ensure it is plugged in and turned on. |
1142 | Unità in uso. | The drive is in use. |
1143 | Errore nell'unità. | There is an error on the drive. |
1144 | Il dispositivo non risponde. | The device is not responding. |
1145 | Questo è l'ultimo disco di backup.
Rimuoverlo dall'unità e conservarlo in un luogo sicuro. |
This is your last backup disc.
Please remove it from the drive and store it in a safe place. |
1146 | Backup automatico file configurato ma disattivato | Automatic file backup is configured but turned off |
1147 | Ultimo backup dei file completato. | The last file backup was successful. |
1149 | Il backup occuperà da %1!d! a %2!d! DVD. | The backup will take %1!d! to %2!d! DVDs. |
1154 | Impossibile trovare set di backup in %1!s!.
Selezionare un altro percorso. |
Windows was not able to find any backup sets on %1!s!.
Please select a different location. |
1155 | Selezionare il backup da cui si desidera ripristinare i file | Select the backup that you want to restore files from |
1156 | Backup di file | Back Up Files |
1157 | Ultimo backup dei file annullato prima del completamento. | The last file backup was cancelled before it could finish. |
1158 | Interruzione in corso... | Stopping... |
1159 | Annullare il ripristino? | Are you sure you want to cancel restore? |
1160 | Aggiungi &file | Add &files |
1161 | Aggiungi &cartella | Add f&older |
1162 | Preparazione in corso... | Preparing ... |
1163 | Compressione in corso... | Compressing ... |
1164 | Ricerca in corso... | Searching ... |
1165 | Applicazione delle misure di protezione in corso... | Safe guarding ... |
1167 | Non pianificata | Not Scheduled |
1168 | Ultimo backup dei file interrotto prima del completamento. | The last file backup was interrupted before it could finish. |
1172 | Impossibile avviare l'applicazione di backup a causa di un errore interno:
%1!s!. |
The backup application could not start due to an internal error:
%1!s!. |
1173 | Destinazione backup | Backup Target |
1175 | Backup automatico file attivato | Automatic file backup is turned on |
1176 | Si è verificato un errore:
%1!s! Chiudere Windows Backup e riprovare. |
An error occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1177 | Windows Backup | Windows Backup |
1178 | KB | KB |
1179 | MB | MB |
1180 | GB | GB |
1181 | TB | TB |
1182 | byte | bytes |
1183 | %1!s! (sistema) | %1!s! (System) |
1185 | Sconosciuto | Unknown |
1186 | Mancante | Missing |
1187 | Backup | Backup |
1188 | Impossibile trovare dispositivi di backup nel computer in uso. Le informazioni seguenti potrebbero spiegare la causa del problema:
%1!s! Chiudere Windows Backup e riprovare. |
Windows could not find backup devices on this computer. The following information might explain why this problem occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1189 | Nessun dispositivo di backup. | There is no backup device. |
1193 | Nome file non valido. Non devono essere inclusi nomi di directory o riservati. | The file name is not valid (it should not include directory or reserved names) |
1195 | Backup del file | File backup |
1197 | Disco locale | Local Disk |
1198 | È in corso il salvataggio dei backup in %1!s!. | Your backups are being saved on %1!s!. |
1199 | Completato | Finished |
1201 | Impossibile salvare le impostazioni di backup automatico per il motivo seguente:
%1!s! Riprovare. |
File backup could not save your automatic backup settings for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1202 | Impossibile avviare la procedura guidata per il motivo seguente:
%1!s! Riprovare. |
The wizard could not be launched for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1204 | Per aggiungere file all'elenco, fare clic su Cerca file, Cerca cartelle o Cerca. | Click Browse for files, Browse for folders, or Search to add files to this list. |
1205 | Nessun file trovato. | No files have been found. |
1206 | Questa attività pianificata visualizza una notifica se uno o più backup pianificati sono stati ignorati. | This scheduled task displays a notification if one or more scheduled backups have been skipped. |
1207 | Impossibile completare la ricerca per il motivo seguente:
%1!s! |
The search could not be completed for the following reason:
%1!s! |
1208 | I&nterrompi | &Stop |
1209 | Ce&rca | &Search |
1212 | Specificare gli elementi da ripristinare. | What do you want to restore? |
1213 | È in corso l'esecuzione in modalità avanzata. Sarà possibile ripristinare i file per qualsiasi utente del computer. | You are running in advanced mode so you can restore files for any users on this computer. |
1214 | Impossibile accedere correttamente al catalogo di backup archiviato nel computer per il motivo seguente:
%1!s! È possibile che i cataloghi di backup siano danneggiati. Provare a caricare un catalogo di backup dal supporto di backup. |
Windows could not properly access the backup catalog stored on this computer for the following reason:
%1!s! The backup catalogs might be corrupt. Try loading a backup catalog from your backup media. |
1215 | Impossibile trovare backup dei file di dati in %1!s! per il motivo seguente:
%2!s! Verificare la validità del percorso e la presenza di backup oppure provare a specificare un altro percorso. |
Windows was not able to find any data file backups on %1!s! for the following reason:
%2!s! Verify that this location is valid and contains backups or try a different location. |
1216 | Data e ora | Date and time |
1217 | Percorso di backup | Backup location |
1218 | Impossibile convalidare il percorso. Verificare che sia valido e che sia possibile accedervi. | The location could not be validated. Please make sure it is valid and that you have access. |
1219 | Il percorso specificato è un percorso di rete. Specificare un percorso locale. | The location was a network path. Please make sure it is a local path. |
1220 | Impossibile caricare il backup selezionato per il motivo seguente:
%1!s! Verificare la validità del percorso e riprovare oppure scegliere un altro backup. |
Windows was not able to load the selected backup for the following reason:
%1!s! Verify that this location is valid and try again, or consider choosing a different backup. |
1221 | Informazioni aggiuntive:
%1!s! |
Additional Information:
%1!s! |
1222 | Nome supporto: %1!s! | Media Name: %1!s! |
1223 | Percorso: %1!s! | Location: %1!s! |
1224 | Specificare il percorso in cui salvare il backup | Where do you want to save the backup? |
1225 | Selezionare le unità da includere nel backup | Which drives do you want to include in the backup? |
1226 | Backup in corso | Backup is in progress |
1227 | Impossibile trovare l'account utente %1!s! per il motivo seguente:
%2!s! Verificare di avere creato un account utente con lo stesso nome. |
The user account %1!s! was not found for the following reason:
%2!s! Please ensure that you created a user account with the same name. |
1228 | Computer | Computer |
1229 | A&ttiva | &Turn on |
1233 | Ripristina file (modalità avanzata) | Restore Files (Advanced) |
1234 | Impossibile avviare il processo di backup automatico per il motivo seguente:
%1!s! Riprovare. |
Windows could not launch the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1235 | Impossibile attivare il processo di backup automatico per il motivo seguente:
%1!s! Riprovare. |
Windows could not enable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1236 | Impossibile disattivare il processo di backup automatico per il motivo seguente:
%1!s! Riprovare. |
Windows could not disable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1239 | Impossibile creare l'attività pianificata di backup automatico per il motivo seguente:
%1!s! Riprovare. |
Windows could not create the automatic backup scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1240 | Impossibile creare l'attività pianificata di notifica per il motivo seguente:
%1!s! Riprovare. |
Windows could not create the notification scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1241 | Impossibile avviare il backup in background per il motivo seguente:
%1!s! Riprovare. |
Windows could not launch the backup in the background for the following reason:
%1!s! Try again. |
1242 | Tutti i file | All Files |
1243 | &Disattiva | &Turn off |
1244 | Ripristino dei file completato | Your files have been restored |
1245 | Ripristino non riuscito | The restore did not complete successfully |
1246 | Il servizio Utilità di pianificazione non è stato avviato. Avviare il servizio e riprovare. | The Task Scheduler service does not appear to be started. Please start the Task Scheduler service and try again. |
1247 | Impossibile determinare lo stato del servizio Utilità di pianificazione per il motivo seguente:
%1!s! Verificare che il servizio Utilità di pianificazione sia attivato a avviato, quindi riprovare. |
The state of the Task Scheduler service could not be determined for the following reason:
%1!s! Please verify the Task Scheduler service is enabled and started, then try again. |
1251 | Nessun backup in corso | No backup is in progress |
1252 | Preparazione backup in corso | Preparing to backup |
1253 | Creazione di una copia shadow in corso | Creating a shadow copy |
1254 | Backup dei file in corso | Backing up files |
1255 | Backup aggiornati | Backups are up to date |
1256 | Nessun backup di file creato nel computer. | A file backup has not been created on this computer. |
1257 | Backup in corso... | Backup is in progress... |
1258 | Backup dei file annullato | File backup was cancelled |
1259 | Backup dei file interrotto | File backup was interrupted |
1260 | Le informazioni seguenti potrebbero essere utili per risolvere il problema:
%1!s! |
The following information might help you resolve the problem:
%1!s! |
1261 | Impossibile avviare il backup dei file per il motivo seguente:
%1!s! |
File backup could not start for the following reason:
%1!s! |
1262 | Pulizia non riuscita per il motivo seguente:
%1!s! |
Cleanup failed for the following reason:
%1!s! |
1263 | Impossibile creare un punto di ripristino per il motivo seguente:
%1!s! |
A restore point could not be created for the following reason:
%1!s! |
1264 | L'unità di destinazione di backup %1!s! è piena | The backup target drive %1!s! is full |
1265 | È necessario un supporto vuoto per la destinazione di backup %1!s! | Empty media for backup target %1!s! is needed |
1266 | Errore dell'unità di destinazione di backup %1!s!. Errore:
%2!s! |
The backup target drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1267 | Unità di origine di backup %1!s! mancante o inutilizzabile | The backup source drive %1!s! is missing or unusable |
1268 | L'unità di origine di backup %1!s! è piena | The backup source drive %1!s! is full |
1269 | Errore dell'unità di origine di backup %1!s!. Errore:
%2!s! |
The backup source drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1270 | Ultimo backup ignorato | The last backup was skipped |
1274 | Analisi dei file di cui eseguire il backup in corso | Scanning files to backup |
1275 | Per avviare la procedura guidata in modalità avanzata, è necessario essere un amministratore. | To launch the wizard in advanced mode, you must be an administrator. |
1276 | Errore durante il controllo dello stato dell'ultimo backup automatico:
%1!s! Verificare lo stato del backup. |
An error occurred when checking the status of the last automatic backup:
%1!s! Verify the status of your backup. |
1277 | Selezionare la cartella di destinazione. | Please browse to the destination folder. |
1278 | Se si esegue il backup sul disco dinamico, saranno disponibili funzionalità limitate durante il ripristino dell'immagine del sistema. | Backing up to dynamic disk gives you limited functionality while performing system image restore. |
1279 | Impossibile avviare un nuovo backup con le impostazioni esistenti per il motivo seguente:
%1!s! Verrà avviata la configurazione guidata che consentirà di modificare le impostazioni. |
File Backup could not start a new backup using your existing settings for the following reason:
%1!s! The configuration wizard will be launched so you can adjust your settings. |
1281 | Digitare un nome e scegliere Cerca per trovare i file. | Type a name and click Search to find files. |
1282 | La ricerca dei file nuovi e aggiornati nel computer non è in corso. | Windows is not scanning your computer for new and updated files. |
1283 | All'ora specificata il computer verrà analizzato per individuare i file nuovi e aggiornati, che verranno aggiunti al backup. | Windows will scan your computer for new and updated files and add them to your backup based on the schedule you set. |
1284 | Confermare le impostazioni di backup | Confirm your backup settings |
1285 | Interrompi &backup | &Stop backup |
1286 | &Utilizza supporto vuoto | &Use blank media |
1287 | &Ignora questo supporto | &Skip this media |
1288 | Visualizza dettagli | See details |
1289 | Nascondi dettagli | Hide details |
1290 | Backup automatico attivato | Automatic backup is currently on |
1291 | Backup automatico disattivato | Automatic backup is currently off |
1294 | L'unità selezionata non è un percorso valido. Riprovare. | The drive you selected is not a valid location. Try again. |
1295 | Preparazione alla creazione del backup in corso... | Preparing to create backup... |
1296 | Formattazione disco di backup %1!s! in corso... | Formatting backup disk %1!s!... |
1297 | Backup di %1!s! in corso... | Backing up %1!s!... |
1298 | Backup di %1!s! interrotto. | The backup of %1!s! was stopped. |
1299 | Backup di %1!s! annullato. | The backup of %1!s! was cancelled. |
1300 | Backup di %1!s! completato. | The backup of %1!s! completed successfully. |
1301 | In attesa del supporto... | Waiting for media... |
1302 | Analisi del file system in corso... | Scanning file system... |
1304 | Backup non riuscito. | The backup failed. |
1305 | Creazione della copia shadow sull'unità di backup %1!s! | Creating shadow copy on backup drive %1!s! |
1307 | Backup più recente sull'unità: | Most recent backup on drive: |
1308 | L'unità non è un percorso di backup valido. | The drive is not a valid backup location. |
1309 | Impossibile utilizzare questa unità per archiviare un'immagine del sistema perché non è formattata con NTFS. | This drive cannot be used to store a system image because it is not formatted with NTFS. |
1310 | Spazio disponibile insufficiente nell'unità per il salvataggio del backup. Eliminare i file non necessari o selezionare un'altra unità. | There might not be enough free space on this drive to save a backup. Delete unnecessary files or select another drive. |
1311 | Backup più recente sull'unità: %1!s! | Most recent backup on drive: %1!s! |
1312 | Cerca unità o cartelle nel backup | Browse the backup for folders or drives |
1313 | Spazio disponibile in %1!s!: | Space available on %1!s!: |
1315 | Backup del computer non eseguito. | This computer has not been backed up. |
1316 | Ultimo backup non riuscito. (dettagli) | The last backup did not complete successfully. (details) |
1317 | &Riprova | &Try again |
1318 | Ultimo backup completato. | The last backup was successful. |
1319 | Ultimo backup annullato prima del completamento. | The last backup was cancelled before it could finish. |
1320 | Ultimo giorno | Last day |
1322 | Impossibile utilizzare questa unità per archiviare un'immagine del sistema perché è compressa. | This drive cannot be used to store a system image because it is compressed. |
1323 | Impossibile utilizzare questa unità per archiviare un'immagine del sistema perché è crittografata. | This drive cannot be used to store a system image because it is encrypted. |
1324 | Unità senza nome | Unnamed drive |
1325 | Impossibile trovare il percorso di backup. | The backup location cannot be found. |
1326 | È necessario formattare un disco per il backup.
Etichettare e inserire un disco vuoto. Etichetta consigliata: %1!s! |
Windows needs to format a disc for backup.
Please label and insert a blank disc. Suggested label: %1!s! |
1328 | Impossibile utilizzare questa unità per archiviare immagini del sistema perché è danneggiata. Provare a correggerla utilizzando Controllo disco. | This drive cannot be used to store system images because it is corrupted. You can try to fix it using Check Disk. |
1329 | Avv&ia backup | &Start backup |
1330 | Impossibile trovare un percorso di backup valido. Collegare o installare un'unità disco rigido o un'unità DVD e riprovare. | No valid backup location could be found. Please attach or install a hard drive or DVD drive, and try again. |
1331 | L'unità contenente il backup non è accessibile. Accertarsi che sia attivata e connessa al computer. | The drive containing the backup is not accessible. Please make sure it is turned on and connected to the computer. |
2005 | Formati di file compressi, immagine e archivio che contengono altri file, ad esempio file con estensione zip, cab, iso, wim e vhd. Questa categoria include anche le cartelle compresse. | Compressed, image, and archive format files that contain other files, such as .zip, .cab, .iso, .wim, and .vhd. This category also includes compressed folders. |
2110 | Preparazione del supporto in corso... | Preparing media... |
2111 | File catalogo di Windows Backup | Windows Backup Catalog File |
2113 | %1!s! %2!s! liberi | %1!s! %2!s! free |
2114 | Inserire il supporto con l'etichetta seguente in %2!s!
%1!s! |
Please insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! |
2115 | Il supporto nell'unità non è quello richiesto. | The media in the drive is not the requested media. |
2116 | Nessun supporto presente nell'unità. | There is no media in the drive. |
2117 | Il supporto nell'unità non è formattato. | The media in the drive is not formatted. |
2118 | Impossibile accedere in scrittura al supporto nell'unità. | The media in the drive cannot be written to. |
2119 | Il supporto nell'unità non dispone di spazio sufficiente. | The media in the drive has too little space. |
2120 | Il supporto nell'unità contiene file. | The media in the drive has existing files. |
2121 | Errore durante l'inizializzazione del supporto nell'unità. Sostituirlo. | There was an error initializing the media in the drive. Discard the media. |
2122 | Il supporto nell'unità è stato utilizzato per un backup precedente. | The media in the drive is a previous backup media. |
2123 | Impossibile leggere il supporto presente nell'unità | Windows cannot read the media that is currently in the drive |
2124 | Il tipo di supporto nell'unità non è corretto. | The media in the drive is not the correct type. |
2125 | Errore durante la formattazione del supporto nell'unità. | There was an error formatting the media in the drive. |
2126 | Il file system non è compatibile con il supporto nell'unità. | The file system is incompatible with the media in the drive. |
2127 | Il supporto nell'unità non è compatibile con il dispositivo. | The media in the drive is not compatible with this device. |
2128 | Non si dispone di autorizzazioni sufficienti per eseguire questa attività. | You do not have sufficient permissions to perform this task. |
2129 | L'unità è protetta da scrittura. | The drive is write protected. |
2130 | Impossibile formattare l'unità. Chiudere le utilità disco o le applicazioni che stanno utilizzando l'unità e accertarsi che il contenuto dell'unità non sia visualizzato in nessuna finestra. Quindi riprovare a formattare l'unità. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
2131 | L'etichetta del supporto non è valida. | The media label is not valid. |
2132 | Impossibile effettuare la formattazione veloce del supporto. | This media can not be quick formatted. |
2133 | Si è verificato un errore I/O non previsto. | An unexpected I/O error has occurred. |
2134 | Supporto troppo piccolo. | The media is too small. |
2135 | Supporto troppo grande. | The media is too big. |
2136 | Dimensione del cluster troppo piccola. | The cluster size is too small. |
2137 | Dimensione del cluster troppo grande. | The cluster size is too big. |
2138 | Formattazione annullata. | Formatting was cancelled. |
2139 | Inserire un supporto | Insert a media |
2140 | Formatta supporto | Format media |
2141 | Formattare il supporto? | Are you sure you want to format this media? |
2142 | %1!s!
Prima di utilizzare il supporto, è necessario formattarlo. La formattazione cancellerà completamente tutti i dati presenti nel supporto. |
%1!s!
The media needs to be formatted before it can be used. Formatting will completely erase all data on the media. |
2143 | &Non visualizzare più il messaggio per questo backup | &Don't ask again for this backup |
2144 | Formattazione del supporto in corso... | Formatting the media... |
2145 | %1!s! | %1!s! |
2146 | Formattazione completata. | Formatting is complete. |
2147 | Formattazione non riuscita. | Format was not successful. |
2148 | %1!s!
%2!s! |
%1!s!
%2!s! |
2149 | &Formato | &Format |
2150 | %1!s!
Impossibile interrompere la formattazione. Non tentare di rimuovere il supporto o di spegnere il computer prima del completamento della formattazione. |
%1!s!
Formatting cannot be interrupted. Do not attempt to eject the media or turn off this computer until the format is complete. |
2151 | I criteri di ricerca non possono contenere i caratteri seguenti: / " | |
Search pattern cannot contain any of the following: / " | |
2152 | Spazio non consentito all'inizio o alla fine di un parametro di ricerca | Search pattern cannot start or end with space(s) |
2153 | Ricerca di '*.*' o '*' troppo generica. Utilizzare il ripristino completo. |
Searching for '*.*' or '*' is too generic! Please use full restore instead. |
2154 | L'esecuzione di criteri di ricerca che iniziano con '*' richiede un tempo sensibilmente più lungo. | Search patterns starting with '*' could take a significantly longer time to run. |
2159 | Comando RUNAS non supportato. Eseguire il programma come utente connesso. | The RUNAS command is not supported. You must run this program as the logged-in user. |
2162 | Periodo backup | Backup Period |
2163 | Etichettare e inserire un supporto vuoto | Label and insert a blank media |
2164 | Inserire il supporto dell'ultimo backup | Insert the last backup media |
2167 | Errore imprevisto:
%1!s! Windows Backup verrà chiuso. |
There was an unexpected error:
%1!s! Windows Backup will now close. |
2179 | Impossibile determinare il file system predefinito di questa unità. Le informazioni seguenti potrebbero essere utili per risolvere il problema:
%1!s! |
The default file system for this drive cannot be determined. The following information might help you resolve the error:
%1!s! |
2180 | Errore imprevisto durante la formattazione. L'unità non è stata formattata. | Format encountered an unexpected error. The drive was not formatted. |
2181 | Percorso di backup non disponibile | Backup location is not available |
2183 | Configurazione di backup disabilitata dall'amministratore di sistema | Backup configuration has been disabled by your system administrator |
2184 | Ripristino disabilitato dall'amministratore di sistema | Restore has been disabled by your system administrator |
2185 | Questa funzionalità è stata disabilitata dall'amministratore di sistema. Per ottenere l'accesso contattare l'amministratore. | This feature has been disabled by your system administrator. Contact your administrator for access. |
2186 | L'esecuzione in modalità provvisoria non è supportata. | Running in Safe Mode is not supported. |
2187 | Messaggi di posta elettronica ed elenchi di contatti, inclusi i file PST ed EML. I messaggi archiviati solo online non verranno inclusi nel backup. | Email messages and contact lists, including PST and EML files. Email that is only stored online will not be backed up. |
2189 | Esempio: File originale: C:\FileSalvati\Note.txt File ripristinato: C:\NuovoPercorso\C\FileSalvati\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
2190 | Questa funzionalità non è disponibile in un ambiente di workstation portatile. | This feature is not avaliable in a portable workstation environment. |
2191 | Esempio: File originale: C:\FileSalvati\Note.txt File ripristinato: C:\NuovoPercorso\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\Note.txt |
2192 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
2194 | L'attività pianificata consente di eseguire il backup automatico periodicamente. | This scheduled task runs automatic backup on a regular basis. |
2195 | Meno dettagli | Less Information |
2196 | Ulteriori informazioni | More Information |
2197 | %1!s!
Informazioni aggiuntive: %2!s! |
%1!s!
Additional Information: %2!s! |
2201 | Il percorso si trova in unità non formattata con il file system NTFS. Impossibile ripristinare i file in questo percorso. | The location is on a drive that is not formatted with the NTFS file system. You cannot restore files to this location. |
2202 | Selezionare il percorso di rete contenente il backup | Browse to the network location containing the backup |
2203 | Selezionare la cartella in cui salvare il backup. | Select the folder where you want to save the backup. |
2206 | Unità di origine del backup %1!s! danneggiata. | The backup source drive %1!s! is corrupt. |
2208 | Etichettare e utilizzare il supporto corrente | Label and use current media |
2209 | Scrivere l'etichetta seguente sul supporto corrente nell'unità %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! |
2211 | Scrivere l'etichetta seguente sul supporto corrente nell'unità %1!s!
%2!s! Se non si desidera utilizzare il supporto presente nell'unità %1!s!, è possibile utilizzare un supporto vuoto |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! You can use a blank media if do not want to use the current media in the drive %1!s! |
2213 | Inserire il supporto con l'etichetta seguente in %2!s!
%1!s! Se non si desidera aggiungere i file di backup al supporto sopra indicato, è possibile utilizzare un supporto vuoto o il supporto corrente nell'unità %2!s!. |
Insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! You can use a blank media or current media in the drive %2!s! if you do not want Windows to add backup files to the above mentioned media. |
2214 | Usa supporto &corrente | Use ¤t media |
2215 | La funzionalità per la creazione di immagini del sistema è stata disabilitata dall'amministratore di sistema. | Your system administrator has disabled the ability to create system images. |
2224 | Etichettare e inserire un supporto vuoto con una capacità superiore a 1 GB | Label and insert a blank media bigger than 1GB |
2225 | Impossibile formattare il supporto con Live File System. Il supporto potrebbe essere non compatibile o l'unità potrebbe non funzionare con questo file system. | This media can't be formatted with the Live File System. The media might be incompatible or your drive might not work with this file system. |
2226 | Dettagli: %1!s!
%2!s! Data e ora backup: %3!s! Percorso backup: %4!s! |
Details: %1!s!
%2!s! Backup time: %3!s! Backup location: %4!s! |
2227 | Visualizza dettagli errore... | Show error details... |
2228 | Ripristino file annullato. | File restore was cancelled. |
2229 | ||
2230 | Partizione di sistema EFI | EFI System Partition |
2231 | Creare un disco di ripristino del sistema? | Do you want to create a system repair disc? |
2232 | È consigliabile creare ora un disco di ripristino del sistema se non si dispone di un disco di installazione di Windows. Il disco di ripristino del sistema consente di ricreare l'immagine del computer e di accedere ad altre opzioni di ripristino del sistema. | We recommend that you create a system repair disc at this time if you don't have a Windows installation disc. The system repair disc can be used to re-image your computer and access other system recovery options. |
2234 | Per avviare il computer, è possibile utilizzare un disco di ripristino del sistema. Tale disco contiene anche gli strumenti di Ripristino di sistema di Windows, che consentono di ripristinare Windows dopo un errore grave o di effettuare il re-imaging del computer a partire da un'immagine del sistema. | A system repair disc can be used to boot your computer. It also contains Windows system recovery tools which can help you recover Windows from a serious error or re-image your computer from a system image. |
2239 | &Ignora | &Ignore |
2240 | Per Windows Backup sono necessari privilegi di amministratore | Windows Backup requires administrator privileges |
2241 | Per eseguire l'attività, accedere come amministratore. | To perform this task, you must log on as an administrator. |
2242 | Impossibile avviare la procedura guidata del disco di ripristino del sistema. | Unable to launch system repair disc wizard. |
2275 | Gestisci spazio su disco per Windows Backup | Manage Windows Backup disk space |
2276 | Eliminare tutti i backup?
Il backup successivo sarà un backup completo. |
Are you sure you want to delete all backups?
Your next backup will be a full backup. |
2278 | Dimensioni | Size |
2281 | Eliminare il backup dei file di dati? | Are you sure you want to delete this data file backup? |
2282 | Selezionare un periodo per cui si desidera eliminare i backup | Select a backup period to delete |
2284 | Connettere %1!s! | Please connect %1!s! |
2288 | Spazio di backup utilizzato: | Backup Space Used: |
2289 | Spazio utilizzato: %1!s! (%2!s!) %3!s! di %4!s! | %1!s! (%2!s!) %3!s! used out of %4!s! |
2290 | Percorso di backup non connesso. | The backup location is not connected. |
2291 | I backup salvati su CD o DVD non possono essere eliminati o compressi | Backups saved on CD/DVDs cannot be deleted or reduced in size |
2292 | Backup non configurato. | Backup has not been set up. |
2293 | %1!s! - %2!s! | %1!s! to %2!s! |
2294 | Non tutti i file e le directory sono stati eliminati. Primo file non eliminato:
|
Not all files and directories were deleted. First failed file is
|
2295 | Errore | Error |
2296 | Nessun set di backup rimosso dal catalogo. | No backup sets were removed from the catalog. |
2297 | Il set di backup più recente è stato rimosso dal catalogo. | The most recent backup set was removed from the catalog. |
2300 | Backup eliminato. | Backup has been deleted. |
2301 | Eliminazione interrotta. | Stopped deletion. |
2302 | Nessun backup da eliminare. | There are no backups to be deleted. |
2307 | Spazio totale: %1!s! | Total Space : %1!s! |
2308 | Eliminare il backup più recente dei file di dati? | Are you sure you want to delete the most recent data file backup? |
2309 | Eliminare l'unico backup dei file di dati disponibile per il computer in uso? | Are you sure you want to delete the only data file backup for this computer? |
2310 | Chiudi | Close |
2311 | Specificare l'utilizzo dello spazio su disco da parte di Windows Backup | Select how disk space is used by Windows Backup |
2315 | &Elimina | &Delete |
2316 | Elimina ed esegui il &backup ora | Delete and &run backup now |
2317 | Per liberare spazio su disco è possibile eliminare i backup dei file di dati. | You can free up disk space by deleting data file backups. |
2318 | Nell'unità non sono disponibili backup dei file di dati per il computer in uso | There are no data file backups for this computer on this drive |
2333 | Specificare il criterio con cui vengono mantenute le immagini del sistema meno recenti | Select how Windows retains older system images |
2336 | È in corso il salvataggio dei backup in un percorso di rete. Verrà mantenuta solo l'immagine del sistema più recente. | Your backups are being saved on a network location. Only the most recent system image will be retained. |
2337 | Per liberare spazio su disco, è possibile modificare le impostazioni relative al mantenimento delle immagini di sistema meno recenti di Windows. | You can free up disk space by changing how Windows retains older system images. |
2338 | Nell'unità non sono disponibili immagini del sistema per il computer in uso | There are no system images for this computer on this drive |
2341 | Eliminare le immagini del sistema precedenti? | Are you sure you want to delete previous system images? |
2342 | Eliminare tutte le immagini del sistema precedenti? | Are you sure you want to delete all previous system images? |
2343 | Per il ripristino del computer sarà possibile utilizzare solo l'immagine del sistema più recente. | You will only be able to restore this computer to the most recent system image. |
2344 | Non sarà possibile ripristinare il computer tramite un'immagine recente del sistema precedente. | You will not be able to restore this computer to a previous recent system image. |
2345 | Gestisci automaticamente lo spazio utilizzato per la cronologia di backup (massimo %1!s!) | Let Windows manage the space used for backup history (maximum %1!s!) |
2347 | (verranno liberati fino a %1!s! di spazio) | (this will free up to %1!s! space) |
2348 | Mantieni solo l'immagine più recente del sistema, creata il giorno %1!s! | Retain only the most recent system image created on %1!s! |
2351 | Per questa unità è attivata Protezione sistema, che utilizza %1!s! di spazio. Per liberare spazio è possibile disattivare Protezione sistema per questa unità. Modifica | System protection is turned on for this drive and is using %1!s! of space. You can free up space by turning off system protection for this drive. Change |
2353 | Non sarà possibile ripristinare i file di questo periodo di backup. | You will not be able to restore files from this backup period. |
2354 | Non sarà possibile ripristinare i file di questo computer da un backup. | You will not be able to restore files from this computer from a backup. |
2356 | Verificare che il computer sia connesso a
%1!s! Riprova |
Make sure your computer is connected to
%1!s! Retry |
2358 | Eliminazione immagine del sistema in corso... | Deleting system image... |
2359 | Le immagini del sistema non vengono create automaticamente, tuttavia in questo percorso è archiviata almeno un'immagine precedente del sistema. È possibile liberare spazio eliminando le immagini del sistema meno recenti. | System images are not being created automatically but at least one previous system image is stored at this location. You can free up space by deleting older system images. |
2360 | Percorso di backup non accessibile. | The backup location is not accessible. |
2361 | Immettere il nome utente e la password per il percorso di rete.Immetti credenziali | Enter the user name and password for the network location.Enter credentials |
2362 | La sintassi del nome del file, della directory o del volume non è corretta. | The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect. |
2363 | &Riprova a eseguire il backup Se l'unità non è connessa, connetterla e riprovare. |
&Try to run backup again If the drive is not connected, connect it now and then try again. |
2367 | &Riprova a eseguire il backup Dopo aver corretto il disco è possibile provare di nuovo a eseguire il backup. |
&Try to run backup again After you fix the disk, you can try the backup again. |
2368 | Gestisci automaticamente lo spazio utilizzato per la cronologia di backup (senza vincoli) | Let Windows manage the space used for backup history (Unbounded) |
2369 | Cartella AppData | AppData folder |
2370 | Unità di origine del backup %1!s! bloccata mediante BitLocker | The backup source drive %1!s! is locked using BitLocker |
2373 | Impossibile eseguire Windows Backup perché il file system del percorso di backup è danneggiato. Provare a correggerlo utilizzando Controllo disco oppure scegliere un percorso di backup diverso. Come si utilizza Controllo disco | Windows Backup cannot run because the backup location has a corrupted file system. You can try to fix it using Check Disk, or change the backup location. How do I use Check Disk? |
2380 | Percorso di backup bloccato da BitLocker. | The backup location is locked by BitLocker. |
2381 | Sbloccare %1!s! mediante BitLocker per potervi accedere. | Unlock %1!s! using BitLocker to access it. |
3004 | Il backup su alcuni tipi di dispositivi è stato limitato dall'amministratore di sistema. | Backing up to some device types has been restricted by your system administrator. |
3005 | Il backup in un percorso di rete è stato disabilitato dall'amministratore di sistema. | Backing up to a network location has been disabled by your system administrator. |
3011 | Ambiente ripristino Windows | Windows Recovery Environment |
3017 | Impossibile leggere o accedere al catalogo | Unable to access or read catalog |
3022 | Per tutti i file verrà ripristinata la versione di backup del %1!s!. Scegliere una data diversa |
All files will be restored to their version backed up on %1!s!. Choose a different date |
3023 | Per tutti i file verrà ripristinata l'ultima versione. Scegliere una data diversa |
All files will be restored to their latest version. Choose a different date |
3100 | Impossibile ripristinare alcuni file di dati. |
Some data files could not be restored. |
3101 | Alcuni file di programma o di sistema sono stati ignorati perché non è stato possibile ripristinarli nel percorso originale. Se si desidera ripristinarli, riprovare e selezionare un percorso diverso. |
Some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
3102 | Visualizza file di registro File di registro: %1!s! |
View log file Log file: %1!s! |
3201 | Configura backup | Set up backup |
3202 | Controllare le proprie credenziali di rete | Check your network credentials |
3203 | Eseguire il backup dei file | Back up your files |
3204 | Controllare il backup | Check your backup |
3205 | Creare un nuovo backup completo | Create a new, full backup |
3206 | Backup completato | Backup succeeded |
3207 | Modificare il percorso di backup | Change backup location |
3208 | Controllare lo spazio su disco per il backup | Check backup disk space |
3209 | Controllare le impostazioni di backup | Check backup settings |
3215 | Backup non monitorato | Backup not monitored |
3217 | Inserire un disco vuoto nell'unità CD/DVD | Insert a blank disc in your CD/DVD drive |
3301 | Il backup dei file non verrà eseguito. | Your files are not being backed up. |
3302 | Il nome e la password di rete dell'utente sono scaduti. Data backup: %2 |
Your network user name and password have expired. Backup date: %2 |
3303 | L'ultimo backup pianificato non è stato eseguito. | The last scheduled backup did not run. |
3304 | L'ultimo backup pianificato non è stato completato. Data backup: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
3305 | È consigliabile creare un nuovo backup completo. | Windows recommends creating a new, full backup. |
3306 | Backup dei file completato. Data backup: %2 |
File backup completed successfully. Backup date: %2 |
3307 | Sta per verificarsi un errore sul disco in cui è stato salvato il backup. | The disk where your backup is saved is about to fail. |
3308 | Spazio insufficiente sul disco in cui è stato salvato il backup. Data backup: %2 |
The disk where your backup is saved doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
3309 | Windows Backup: impossibile trovare uno dei dischi di cui si sta tentando di eseguire il backup. Data backup: %2 |
Windows Backup can't find one of the disks that you are trying to back up. Backup date: %2 |
3310 | Windows Backup è in esecuzione | Windows Backup is running |
3311 | L'ultimo backup è stato annullato. Data backup: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
3313 | L'unità o il percorso di rete in cui è stato salvato il backup non è disponibile. Data backup: %2 |
The drive or network location where the backup is saved isn't available. Backup date: %2 |
3314 | L'ultimo backup non è riuscito a causa di un errore. Il backup dei file dell'utente non è stato eseguito. Data backup: %2 |
An error caused your last backup to fail. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
3315 | Il monitoraggio di Windows Backup è stato disattivato da un amministratore o da un altro programma | Windows Backup monitoring has been disabled by an administrator or another program |
3316 | Sono state ripristinate impostazioni di sistema precedenti. È consigliabile verificare le impostazioni di backup. | System settings have been restored to an earlier time. Windows recommends that you review your backup settings. |
3317 | Windows Backup: per continuare è necessario un disco vuoto. | Windows Backup needs a blank disc to continue. |
3401 | Il nome e la password di rete dell'utente sono scaduti. Fare clic per modificare le credenziali. | Your network user name and password have expired. Click to change credentials. |
3402 | L'ultimo backup non è stato completato. Fare clic per risolvere il problema. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
3403 | Spazio disponibile insufficiente sull'unità in cui è stato salvato il backup. Fare clic per gestire lo spazio su disco utilizzato per il backup. | The drive where your backup is saved doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
3404 | Windows Backup: impossibile trovare una delle unità di cui si sta tentando di eseguire il backup. Fare clic per controllare le impostazioni di backup. | Windows Backup can't find one of the drives that you are trying to back up. Click to check backup settings. |
3406 | L'unità o il percorso di rete in cui è stato salvato il backup non è disponibile. Fare clic per controllare le impostazioni di backup. | The drive or network location where the backup is saved isn't available. Click to check backup settings. |
3407 | Windows Backup: per continuare è necessario un disco vuoto. Inserire un disco vuoto nell'unità CD/DVD. | Windows Backup needs a blank disc to continue. Insert a blank disc in your CD/DVD drive. |
3502 | Risoluzione dei problemi | Troubleshoot |
3503 | Esegui backup ora | Run backup now |
3504 | Modifica percorso | Change location |
3505 | Gestisci spazio su disco | Manage disk space |
3506 | Controlla impostazioni | Check settings |
3507 | Visualizza stato | View progress |
3508 | Continua | Continue |
3509 | Modifica credenziali | Change credentials |
3600 | Ultima settimana | Last week |
3601 | Ultimo mese | Last 1 month |
3602 | Ultimi 6 mesi | Last 6 months |
3603 | Ultimi 12 mesi | Last 12 months |
3607 | Tutti | All |
3609 | Selezionare il percorso di rete in cui è stato salvato il backup | Select the network location where your backup is saved |
3610 | Se si passa a un'altra pagina, gli elementi aggiunti all'elenco dei file da ripristinare verranno rimossi. | Leaving this page will remove the items that you have added to the list of files to restore. |
3611 | Se si sceglie una data diversa verranno rimossi tutti gli elementi attualmente presenti nell'elenco di ripristino. | Choosing a different date will remove all items you currently have in the restore list. |
3612 | Dal %1!s! al %2!s! | %1!s! to %2!s! |
3613 | Attendere. È in corso la ricerca dei backup disponibili nella cartella di rete da parte di Ripristina file. | Please wait while Restore Files queries for backups on the network folder |
3614 | Impossibile leggere il percorso di rete | The network location cannot be read |
3615 | Backup in %1!s! | Backup on %1!s! |
3616 | Backup di %1!s! | %1!s!'s backup |
3617 | È stato selezionato un percorso nel computer in uso. Se si fa clic su OK, si verrà reindirizzati alla cartella di backup dell'utente. | You have selected a location on your computer. You will be redirected to your backup folder after you click OK. |
3618 | Impossibile selezionare per il ripristino la cartella di backup stessa. Selezionare uno degli elementi contenuti nella cartella. | The backup folder itself cannot be selected for restore. Select one of the items under the backup folder. |
3640 | Windows Backup in corso | Windows Backup is currently in progress |
3641 | Windows Backup completato correttamente | Windows Backup has completed successfully |
3642 | Windows Backup non completato | Windows Backup did not complete successfully |
3643 | Windows Backup... %1!u!%% completato | Windows Backup...%1!u!%% complete |
3644 | Windows Backup... 100% completato | Windows Backup...100% complete |
3645 | Windows Backup... Errore | Windows Backup...error |
4605 | Il backup non include certificati EFS. Ulteriori informazioni
|
EFS certificates are not included in this backup. More information
|
4606 | Potrebbe essere necessario un disco di ripristino del sistema per ripristinare un'immagine del sistema. Ulteriori informazioni
|
A system repair disc might be required to restore a system image. More information
|
4607 | Eventuali immagini del sistema esistenti per questo computer potrebbero essere sovrascritte.
|
Any existing system images for this machine might be overwritten.
|
4608 | Nel percorso di backup è possibile mantenere una sola immagine del sistema per computer.
|
Only one system image per computer can be kept at the backup location.
|
5001 | Avvio di Windows Backup | Starting Windows Backup |
5002 | Attendere. Avvio di Windows Backup in corso | Please wait while Windows Backup starts |
5003 | Selezionare il percorso in cui si desidera salvare il backup | Select where you want to save your backup |
5004 | Specificare gli elementi di cui si desidera eseguire il backup. | What do you want to back up? |
5008 | Ricerca dispositivi di backup in corso... | Looking for backup devices... |
5009 | Attendere. È in corso la ricerca di dispositivi in cui salvare i backup. | Please wait while Windows looks for devices where backups can be saved. |
5010 | Seleziona percorso di rete | Select a network location |
5012 | Convalida percorso di rete | Validating network location |
5013 | Windows Backup: Attendere. È in corso la verifica della possibilità di scrivere nella cartella di rete specificata utilizzando le credenziali fornite. | Please wait while Windows Backup ensures it can write to the specified network folder using the supplied credentials. |
5014 | Impossibile utilizzare il percorso di rete specificato | The specified network location cannot be used |
5015 | Verificare che il percorso punti a un percorso di rete corretto e che le credenziali specificate consentano l'accesso in scrittura alla cartella. | Verify the path points to a correct network location and that the supplied credentials can be used for write access to the folder. |
5016 | Mostra dettagli | Show Details |
5018 | Verrà eseguito il backup dei file di dati salvati nei cataloghi, sul desktop e nelle cartelle predefinite di Windows. Verrà inoltre creata un'immagine del sistema che può essere utilizzata per ripristinare il computer in caso di blocco. Il backup di tali elementi verrà eseguito in base a una pianificazione regolare. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. Windows will also create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5019 | Verrà eseguito il backup dei file di dati salvati nei cataloghi, sul desktop e nelle cartelle predefinite di Windows. Il backup di tali elementi verrà eseguito in base a una pianificazione regolare. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. These items will be backed up on a regular schedule. |
5021 | Cartelle predefinite di Windows e file locali nelle raccolte | Default Windows folders and local files in libraries |
5022 | Il percorso di backup selezionato non supporta la creazione di immagini del sistema. | The selected backup location does not support the creation of system images. |
5023 | Un'immagine del sistema è una copia delle unità necessarie per l'esecuzione di Windows. Può essere utilizzata per ripristinare il computer in caso di blocco. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. You can use it to restore your computer if it stops working. |
5028 | Specificare la frequenza con cui si desidera eseguire il backup. | How often do you want to back up? |
5032 | %1!s! (mezzogiorno) | %1!s! (noon) |
5033 | %1!s! (mezzanotte) | %1!s! (midnight) |
5043 | A richiesta | On demand |
5044 | Ogni giorno alle ore %1!s! | Every day at %1!s! |
5045 | Il giorno %1!s! di ogni mese alle ore %2!s! | Every %1!s! day of every month at %2!s! |
5046 | ,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13, 14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31 | ,1st,2nd,3rd,4th,5th,6th,7th,8th,9th,10th,11th,12th,13th, 14th,15th,16th,17th,18th,19th,20th,21st,22nd,23rd,24th,25th,26th,27th,28th,29th,30th,31st |
5047 | ultimo/a | last |
5048 | Ogni %1!s! alle ore %2!s! | Every %1!s! at %2!s! |
5050 | Attendere. Salvataggio delle impostazioni di Windows Backup in corso. | Please wait while Windows Backup saves your settings. |
5052 | Impossibile utilizzare il percorso di rete corrente per l'archiviazione del backup. Fare clic su 'Aggiungi percorso di rete' per specificare un nuovo percorso o altre credenziali. | The current network location cannot be used for storing your backup. Click 'Add network location' to specify a new location or different credentials. |
5058 | Impossibile utilizzare il dispositivo corrente per l'archiviazione dei backup. | The current device cannot be used to store your backups. |
5059 | Il backup su questo tipo di dispositivo è stato disabilitato dall'amministratore di sistema. | Backing up to this type of device is disabled by your system administrator. |
5060 | La funzione per la creazione di immagini del sistema è stata disabilitata dall'amministratore di sistema. | The ability to create system images is disabled by your system administrator. |
5061 | Impossibile salvare un'immagine del sistema in destinazioni di backup non formattate con il file system NTFS. | A system image cannot be saved on non-NTFS formatted backup destinations. |
5062 | Impossibile salvare un'immagine del sistema in un'unità utilizzata per l'avvio del computer o in cui è installato Windows. | A system image cannot be saved on a drive that your computer boots from or that Windows is installed on. |
5063 | Impossibile salvare le immagini del sistema in destinazioni di backup crittografate. | System images cannot be saved on encrypted backup destinations. |
5064 | Impossibile eseguire il backup dei file di dati perché è in corso il ripristino di uno stato precedente del computer. | Because you are trying to restore your computer to a previous state, you can only back up data files. |
5066 | Dimensioni dell'unità corrente insufficienti per un'immagine del sistema. | The current drive is not large enough to fit a system image. |
5067 | Altre persone potrebbero riuscire ad accedere al backup in questo tipo di percorso. | Other people might be able to access your backup on this location type. |
5068 | Il dispositivo corrente non supporta l'impostazione delle autorizzazioni di sicurezza per i file. I file di backup risulteranno pertanto accessibili a chiunque abbia accesso fisico al dispositivo. | The current device does not support setting security permissions on files. As a result, your backed up files can be accessed by anyone who has physical access to the device. |
5069 | Il disco è stato contrassegnato come potenzialmente danneggiato. Verificare la presenza di eventuali errori sul disco prima di utilizzarlo per il salvataggio dei backup. | Windows has marked this disk as potentially corrupted. Check the disk for errors before you save your backups on it. |
5070 | Il sistema S.M.A.R.T. ha segnalato che entro breve si verificherà un errore di questa unità. È consigliabile non utilizzarla per il salvataggio dei backup. | The S.M.A.R.T. system has reported that this drive will fail in the near future. You should not save your backups on it. |
5071 | Windows Backup: il disco potrebbe essere danneggiato. | Windows Backup has detected that this disk might be corrupted. |
5072 | Il dispositivo selezionato non è protetto tramite BitLocker. | The selected device is not protected by BitLocker. |
5073 | Almeno uno degli altri volumi che dovrebbero essere analizzati da Windows Backup per individuare file da includere nel backup è protetto tramite BitLocker. Se si archiviano i backup in dispositivi non protetti tramite BitLocker, i dati di backup risulteranno meno sicuri. | At least one of the other volumes which Windows Backup would scan for files to backup is BitLocker protected. Storing your backups on a non BitLocker protected device would make the backed up data less secure. |
5074 | %1 Ulteriori informazioni
|
%1 More information
|
5075 | Immagine di sistema | System image |
5076 | Il percorso di rete non supporta la sicurezza file di Windows(TM) e i file inclusi nel backup saranno visibili a tutti gli utenti in grado di accedere al percorso. | The network location does not support Windows(TM) file security and your backed up files would be visible to anyone with access to that location. |
5077 | L'unità si trova sullo stesso disco fisico dell'unità di sistema. | This drive is on the same physical disk as your system drive. |
5078 | L'unità utilizzata per il salvataggio dei backup si trova sullo stesso disco fisico dell'unità da cui viene avviato il computer o in cui è installato Windows. In caso di errore del disco, tutti i backup eseguiti andranno persi. | The drive that you are saving your backups on is on the same physical disk as the drive that your computer boots from or that Windows is installed on. If the disk fails, you will lose all of your backups. |
5079 | Windows Backup: impossibile trovare unità in cui salvare i backup. | Windows Backup could not find any drives to save backups on. |
5080 | Windows Backup: impossibile trovare percorsi in cui salvare un backup. Se si dispone di un'unità disco rigido esterna, connetterla al computer e fare clic su Aggiorna. | Windows Backup cannot find any locations that you can save a backup on. If you have an external hard drive, plug it in to this computer and click Refresh. |
5082 | Ricerca dei percorsi di backup disponibili. | Scanning available backup locations. |
5083 | Il volume selezionato è in un disco dinamico. | The selected volume is on a dynamic disk. |
5085 | File di dati | Data Files |
5086 | L'unità contiene Ambiente ripristino Windows e non può essere utilizzata come percorso per i backup. | This drive contains the Windows Recovery Environment and cannot be used as a location for your backups. |
5087 | Impossibile salvare un'immagine del sistema in questo percorso. | A system image cannot be saved on this location. |
5088 | Altre persone nella rete potrebbero riuscire ad accedere al backup. | Other people on the network might be able to access your backup. |
5089 | I dati di cui viene eseguito il backup in un percorso di rete possono risultare accessibili ad altri utenti della rete. È consigliabile salvare i backup in un percorso di rete solo se si ritiene attendibili gli altri utenti della rete, ad esempio a casa, oppure se per la rete sono state predisposte misure di sicurezza aggiuntive per salvaguardare l'accesso ai dati. | Data that is backed up on a network location might be accessible by other people on the network. You should only save your backups on a network location on networks where you trust the other users, such as at home, or on a network that has additional security precautions in place to guard against access to your data. |
5090 | Esegui backup dei dati per i nuovi utenti creati | Back up data for newly created users |
5091 | Durante il ripristino di un'immagine del sistema da questo volume, i dischi nel computer non potranno essere formattati in modo corrispondente al layout dei dischi nel backup. Per poter usufruire della funzionalità di ripristino completa, selezionare un volume in un disco di base come percorso di backup. | When restoring a system image from this volume, the disks on your computer cannot be formatted to match the layout of the disks in the backup. To have full restore functionality, select a volume on basic disk as your backup location. |
5094 | Modifica pianificazione | Change schedule |
5095 | Elementi | Items |
5096 | Inclusi nel backup | Included in backup |
5097 | Tutti i file di dati locali | All local data files |
5098 | Non inclusa nel backup | Not in backup |
5100 | Inclusa | Included |
5101 | Raccolte di %1 | %1's Libraries |
5102 | Nessun dato selezionato per il backup. | No data to backup is selected. |
5103 | Selezionare almeno una cartella o una libreria oppure un backup dell'immagine di sistema da includere nel backup. | Please select at least one folder or a library or system image backup to include in your backup. |
5104 | [Scelta consigliata] | [Recommended] |
5105 | Raccolta %1 | %1 Library |
5106 | Percorsi aggiuntivi | Additional Locations |
5107 | Tutti gli utenti | All users |
5108 | Sal&va impostazioni ed esegui backup | &Save settings and run backup |
5109 | Sal&va impostazioni ed esci | &Save settings and exit |
5110 | Il backup dei file utente è stato disabilitato dall'amministratore di sistema. | User files backup is disabled by your system administrator. |
5111 | Impossibile eseguire il backup dei file utente su questo dispositivo. | User files backup cannot be performed to this device. |
5112 | Verrà creata un'immagine del sistema che può essere utilizzata per ripristinare il computer in caso di blocco. Il backup di tali elementi verrà eseguito in base a una pianificazione regolare. | Windows will create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5113 | Il backup pianificato dell'immagine del sistema non è consentito su dispositivi rimovibili. È possibile provare a salvare una singola immagine del sistema su questo dispositivo facendo clic su "Crea immagine di sistema" nel Pannello di controllo Ripristino file di Windows 7. | Scheduled backup of system image is not allowed on removable devices. You can try to save a single system image on this device by clicking "Create a system image" in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
5114 | Spazio nell'unità insufficiente per l'archiviazione di un'immagine del sistema. | This drive does not have enough space to store a system image. |
5115 | Spazio libero nell'unità insufficiente per l'archiviazione di un'immagine del sistema. È consigliabile che lo spazio disponibile sia %1!s!. | This drive does not have enough free space to store a system image. It is recommended to have %1!s! of free space. |
5116 | Windows Backup: Attendere. È in corso il recupero degli utenti e unità da includere nel backup. | Please wait while Windows Backup retrieves users and drives to include in backup. |
5117 | Recupero degli elementi da includere nel backup | Retrieving items to backup |
5119 | È consigliabile spostare i backup creati con una versione precedente di Windows presenti in questo percorso. | It is recommended that you move the backups taken with a previous version of Windows existing on this location. |
5500 | Alcuni file ignorati durante il backup dei file. I dettagli sono registrati nel file seguente:
%1!s! |
File backup skipped some files during backup. The details are logged in following file:
%1!s! |
6000 | Impossibile trovare il percorso di backup %1!s!. Verificare che il percorso di rete sia disponibile e riprovare. Errore: %2!s! |
Windows cannot find the backup location %1!s!. Make sure the network location is available and try again. Error: %2!s! |
6001 | Impossibile trovare il percorso di rete | The network location cannot be found |
6002 | Credenziali di rete non valide | Your network credentials are not valid |
6003 | &Immettere un nome utente e una password validi |
&Enter a valid user name and password |
6004 | &Riprova |
&Try again |
6007 | Crea backup completo | Create a full backup |
6008 | Data e ora backup: %1!s!
Percorso di backup: %2!s! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! |
6010 | Backup completato, ma alcuni file sono stati ignorati. Visualizza file ignorati |
The backup completed but some files were skipped. View skipped files |
6012 | %1!s!
Dettagli: %2!s! |
%1!s!
Details: %2!s! |
6050 | Data e ora backup: %1!s!
Percorso backup: %2!s! Codice errore: 0x%3!X! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! Error code: 0x%3!X! |
6051 | Opzioni di ripristino | Restore Options |
6052 | Ripristina file personali da questo backup | Restore my files from this backup |
6053 | Ripristina file per tutti gli utenti del computer | Restore files for all users of this computer |
6054 | Gestisci lo spazio utilizzato da questo backup | Manage space used by this backup |
6055 | Ripristina file da questo backup | Restore files from this backup |
6060 | Selezionare una delle opzioni seguenti per il backup selezionato | Choose an option below for the selected backup |
6061 | Ripristinare i file da questo backup? | Do you want to restore files from this backup? |
6063 | Come gestire lo spazio su disco utilizzato dal backup |
How do I manage the disk space used by this backup? |
6064 | Errore durante il recupero delle opzioni per la cartella di backup. Fare clic con il pulsante destro del mouse e scegliere Apri per visualizzare il contenuto. | There was an error in getting folder options for this backup folder. Right-click and choose Open to view the contents. |
6066 | Annulla | Cancel |
6071 | Impossibile eseguire Windows Backup perché il percorso di backup è bloccato da BitLocker. Sbloccare il percorso e riprovare.Come si utilizza BitLocker con Windows Backup | Windows Backup cannot run because the backup location is locked by BitLocker. Unlock the location and then try again. How do I use BitLocker with Windows Backup? |
6080 | Non si dispone delle autorizzazioni per accedere al percorso di backup %1!s!. Per provare a ripristinare i file come amministratore, selezionare Ripristina tutti i file dell'utente nel Pannello di controllo Backup e ripristino. | You do not have permissions to access the backup location %1!s!. You can try to restore files as an administrator by selecting Restore all user's files in the Back up and Restore Control Panel. |
6087 | Un'immagine del sistema è una copia delle unità necessarie per l'esecuzione di Windows e può inoltre includere altre unità. È possibile utilizzare un'immagine del sistema per ripristinare il computer in caso di blocco del disco rigido o del computer. Non è tuttavia possibile scegliere i singoli elementi da ripristinare. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. It can also include additional drives. A system image can be used to restore your computer if your hard drive or computer ever stops working; however, you can't choose individual items to restore. |
6089 | Impossibile trovare l'unità %1!s! in cui ripristinare i file.
Per ripristinare i file, eseguire di nuovo la procedura guidata Ripristina file nel Pannello di controllo Backup e ripristino, scegliere i file da ripristinare, quindi specificare un percorso diverso per il ripristino. |
Windows was trying to restore files to drive %1!s! and could not find it.
To restore your files, re-run the Restore Files wizard from the Back up and Restore Control Panel, choose the files you want to restore, and then specify a different location to restore your files to. |
6090 | Nessun backup disponibile in questo percorso. È possibile utilizzare il Pannello di controllo Ripristino file di Windows 7 per selezionare un percorso di backup diverso. | There are no backups available at this location. You can go to the Windows 7 File Recovery Control Panel and select a different backup location. |
6091 | È in corso il backup di un'immagine del sistema. Attendere che venga completato. | A system image backup is in progress. Please wait while it completes. |
6092 | Provare a eseguire il ripristino in un altro percorso oppure selezionare l'opzione Ripristina i file di tutti gli utenti nel Pannello di controllo Ripristino file di Windows 7. | Try restore to another location or select the Restore all users' files option from the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6093 | &Apri cartella | &Open folder |
6095 | Le credenziali di rete utilizzate da Windows Backup sono scadute. Per aggiornare le credenziali, fare clic su Reimmettere nome utente e password. Nella pagina Selezionare il percorso in cui si desidera salvare il backup fare clic su Salva in una rete, quindi digitare il percorso di rete e le nuove credenziali e completare la procedura guidata. | The network credentials that Windows Backup is using has expired. To update your credentials, click 'Re-enter your username and password'. In the 'Select where you want to save your backup' page, click 'Save on a network...' and type the network location and new credentials and complete the wizard. |
6100 | Modifica impostazioni di backup | Change your backup settings |
6101 | Controlla spazio su disco per il backup | Check your backup disk space |
6105 | Controlla backup | Check your backup |
6106 | L'ultimo backup non è stato completato. Impossibile eseguire il backup delle unità incluse nel backup. Verificare che le unità siano collegate e funzionino correttamente. Visualizza file ignorati |
The last backup did not complete successfully because Windows Backup could not back up any of the drives included in the backup. Make sure that the drives are plugged in and working correctly. View skipped files |
6107 | Controlla impostazioni di backup | Check your backup settings |
6108 | Controlla risultati backup | Check your backup results |
6109 | Controlla credenziali di rete per Windows Backup | Check your network credentials for Windows Backup |
6110 | Esegui backup dei file | Back up your files |
6111 | Il backup è stato completato, ma alcuni file sono stati ignorati. | The backup completed but some files were skipped. |
6113 | Non inclusi nel backup | Not in backup |
6115 | Includi un'immagine del &sistema delle unità: %1!s! | Include a &system image of drives: %1!s! |
6116 | Elementi selezionati per il ripristino | Selected items for restore |
6117 | Risultati della ricerca | Search results |
6118 | Problema con il catalogo di backup. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. |
6119 | &Elimina il catalogo e riprova a eseguire il backup | &Delete catalog and try to run backup again |
6120 | Problema con il catalogo di backup. Provare a eseguire il ripristino da un backup diverso. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. Please try restoring from a different backup. |
6121 | Errore di ripristino file | File restore failure |
6122 | Operazione | Operation |
6123 | AppVer | AppVer |
6124 | HRESULT | HRESULT |
6125 | TargetType | TargetType |
6126 | Eventuali immagini del sistema esistenti per questo computer potrebbero essere sovrascritte. | Any existing system images for this machine might be overwritten. |
6127 | Nel percorso di backup è possibile mantenere una sola immagine del sistema per computer. | Only one system image per computer can be kept at the backup location. |
6130 | Alcuni file di dati non sono stati ripristinati e alcuni file di programma o di sistema sono stati ignorati perché non è stato possibile ripristinarli nel percorso originale. Provare a ripristinare di nuovo i file e selezionare un percorso diverso. |
Some data files could not be restored, and some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
6131 | Per ripristinare il file in questo percorso, interrompere il processo di ripristino e fare clic su Ripristina i file di tutti gli utenti nel Pannello di controllo Ripristino file di Windows 7. |
To restore the file to this location, stop the restore process and then click 'Restore all users' files' in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6132 | %1!lu! byte | %1!lu! bytes |
6133 | %1 %2 | %1 %2 |
6134 | %1 (%2) | %1 (%2) |
6135 | (%1) | (%1) |
6136 | Nel percorso di backup selezionato sono stati rilevati backup creati con una versione precedente di Windows. Tali backup potrebbero venire eliminati con la creazione di un nuovo backup nel percorso selezionato. È consigliabile copiare i backup esistenti in un percorso diverso prima di continuare. | Windows has detected existing backups on the selected backup location taken with a previous version of Windows. These backups may get deleted when a new backup is written to the selected location. It is recommended that you copy the existing backups to different location before proceeding. |
6137 | &Esegui backup di nuovo (elimina backup esistenti) | &Try to run backup again (Delete existing backups) |
6139 | Come spostare backup creati con versioni precedenti di Windows | How can I move my previous Windows version backups? |
6140 | La creazione di nuovi backup potrebbe eliminare i backup esistenti creati con versioni precedenti di Windows. È possibile crearne delle copie o scegliere un'unità differente. | New backups might delete older backups from previous versions of Windows. You can make copies of them, or choose another drive. |
6144 | %1!s! (WIM di supporto) | %1!s! (Backing Wim) |
0x50000004 | Informazioni | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsBackup | Microsoft-Windows-WindowsBackup |
0xB0000064 | Stato di Windows Backup | Windows Backup status |
File Description: | Microsoft® Windows Backup |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sdclt.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | sdclt.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |