File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 30208 byte |
MD5: | feb03adf8dac5e30e978ae0d38a6379e |
SHA1: | 7370df86f59ae1f11d7fb1aab4313f885d8e227a |
SHA256: | c6bd5fc1d78320d60973326ddac89147c903feffb8a9e9ca2224a97274691958 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
1020 | server | server |
1024 | Ze serveru zřejmě nebylo možné stáhnout všechny tyto poznámky. I dál můžete tyto poznámky upravovat na počítači v Outlooku nebo v prohlížeči, ale pokud je upravíte ve vašem zařízení, tyto změny přepíšou poznámky na serveru. | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | Některým příjemcům tato zpráva nebyla doručena.
Předmět: %2!s! Zpráva nebyla doručena těmto příjemcům: %1!s! dne %3!s!, %4!s! Je možné, že mají plnou poštovní schránku nebo není správně zadána jejich e-mailová adresa. |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | Vaše zpráva
Komu: %1!s! Předmět: %2!s! byla přečtena %3!s! v %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | Vaše zpráva
Komu: %1!s! Předmět: %2!s! byla doručena těmto příjemcům: %1!s! dne %3!s!, %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | Zrovna teď nemůžeme provést synchronizaci. Možná ale najdete víc informací o tomto kódu chyby na adrese https://answers.microsoft.com. | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | neznámé | unknown |
1045 | Vaše zpráva
Komu: %1!s! Předmět: %2!s! byla odstraněna bez přečtení dne %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | Nepodařilo se nám poslat nejmíň jednu vaši e‑mailovou zprávu. Zkusíme to znovu při příští synchronizaci. Pokud je to urgentní, zkontrolujte, jestli máte připojení, a pak klepněte na Synchronizovat. | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | Nepodařilo se nám do vašeho zařízení synchronizovat nejméně jednu přílohu. Pokud to chcete zkusit znova, označte v e-mailech jednotlivé přílohy pro stažení a opakujte synchronizaci. | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | vaše zařízení | your device |
1103 | neznámý typ | unknown |
1104 | Předmět: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | Začátek: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | Konec: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | Zařazeno jako: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | Od: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | Čas: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | Přijato: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | Odesláno: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | Termín splnění: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | Chybějící položky: | Missed Items: |
1118 | Název: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | ID: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | Může to být proto, že je vaše mobilní zařízení vypnuto nebo je přepnuto do režimu v letadle. | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | Nemáte nastaveno mobilní datové připojení, připojení WLAN ani připojení Wi-Fi. Pokud chcete informace synchronizovat, přidejte připojení. | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | V zařízení je nastavený režim v letadle. | Your device is in airplane mode. |
1203 | Může to být proto, že jsou vypnuta mobilní datová připojení. | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | Může to být proto, že je vypnuto roamingové připojení mobilních dat. | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | Tuto událost nešlo synchronizovat s následujícím zařízením: %1!s!. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | Tuto událost nešlo aktualizovat v následujícím zařízení: %1!s!. | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | Tento kontakt nebyl synchronizován s následujícím zařízením: %1!s!. | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | Tento kontakt nebyl aktualizován v následujícím zařízení: %1!s!. | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | Tento úkol nebyl synchronizován s následujícím zařízením: %1!s!. | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | Tento úkol nebyl aktualizován v následujícím zařízení: %1!s!. | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | Tento e-mail nelze synchronizovat s následujícím zařízením: %1!s!. | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | Tento e-mail nelze aktualizovat v následujícím zařízení: %1!s!. | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | Tuto složku nešlo aktualizovat. | This folder couldn't be updated. |
2063 | Synchronizuji... | Syncing... |
2064 | Váš účet %s vyžaduje pozornost. | Your %s account requires attention. |
3012 | Vaše zařízení nepodporuje tuto verzi serveru. Kontaktujte pracovníka podpory nebo poskytovatele služby. | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | V zařízení teď není dost velká paměť pro synchronizaci informací. | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | V zařízení není dost místa k synchronizaci všech informací. Pokud chcete uvolnit místo, odstraňte z telefonu některé obrázky, videa nebo hudbu a zkuste to znova. | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | Informace o serveru se pravděpodobně nedaří najít. Aktualizujte je a zkuste se připojit znovu. | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | Aktualizujte své heslo, abyste mohli synchronizovat své informace. | Update your password so you can sync your information. |
3026 | Server, ke kterému se pokoušíte připojit, nepodporuje protokol Microsoft Exchange ActiveSync. | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | Vašemu zařízení se nepovedla synchronizace s účtem %1!s!. Pokud potíže potrvají, kontaktujte pracovníka podpory nebo poskytovatele služby. | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | Máme potíže se serverem nebo s vaším připojením. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | Nemůžeme v této chvíli synchronizovat účet %1!s!. Budeme to dál zkoušet, ale pokud to není váš primární účet Microsoft a pokud se vám tato chyba zobrazuje opakovaně, možná by pomohlo, kdybyste ho smazali a pak znovu přidali. V opačném případě chvilku počkejte a zkuste to znovu. | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | Nemůžeme se v této chvíli připojit. Počkejte chvilku a zkuste to znovu. Pokud se tato chyba opakuje, zkontrolujte, jestli máte správně nastavené servery. | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | Aktualizujte informace o serveru a zkuste se připojit znovu. | Update your server information and try connecting again. |
3033 | Nedaří se nám připojit k účtu %1!s!. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | Máme problém se způsobem nastavení serveru %1!s!. Kontaktujte pracovníka podpory nebo poskytovatele služby. | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | Vaše poštovní schránka je plná. Více místa získáte vyprázdněním složky Odstraněná pošta. | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | Máme v této chvíli problémy se synchronizací účtu %1!s!. Počkejte chvilku a zkuste to znovu. | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | Nedaří se nám připojit ke službě %1!s!. Kontaktujte pracovníka podpory nebo poskytovatele služby. | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | Vaše poštovní schránka je téměř plná. Více místa získáte vyprázdněním složky Odstraněná pošta. | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | Vaše zařízení nepodporuje nastavení zabezpečení, které vyžaduje server. Kontaktujte pracovníka podpory nebo poskytovatele služby. | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | Nedaří se nám synchronizovat vaše informace. Server může vyžadovat, abyste v nastavení tohoto účtu vybrali šifrované připojení protokolem SSL. | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | Máme problémy se synchronizací tohoto účtu. Pokud budou pokračovat, odstraňte tento účet a pak ho znovu přidejte. | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | Před synchronizací těchto informací se zařízením budete zřejmě muset začít používat poštu, kontakty a kalendář ve svém počítači. Pokud se tento problém bude opakovat, kontaktujte pracovníka podpory nebo poskytovatele služby. | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | Tento uživatel není oprávněn provádět synchronizaci. | The user is not authorized to sync. |
3046 | Tento účet nemůžeme přidat do vašeho zařízení, protože už ho máte nastavené v maximálním počtu zařízení.
Zkuste odebrat zařízení z vašeho účtu na webu nebo kontaktujte podporu účtu. |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | %1!s! neumožnil odpovědět na tuto zprávu. Chvíli počkejte a zkuste to znovu nebo zprávu odešlete z počítače. | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | Serveru %1!s! se nepodařilo odeslat tuto zprávu. Chvíli počkejte a zkuste to znovu nebo zprávu odešlete z počítače. | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | Nepodařilo se nám odeslat vaši odpověď. Chvíli počkejte a zkuste to znovu nebo odpověď odešlete z počítače. | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | Tuto položku se nám nepodařilo ve vaší poštovní schránce nalézt. Synchronizujte svůj účet a přesvědčte se, zda tato položka stále existuje. | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | Z tohoto účtu nemůžete posílat poštu. Vypadá to na problém se serverem. Další informace vám poskytne pracovník podpory zodpovědný za váš server. | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | Vypadá to, že tyto e-mailové adresy nefungují. Zkontrolujte jejich správnost a zkuste to znovu. | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | Z tohoto účtu se vám nedaří poslat odpověď. Vypadá to na problém se serverem. Další informace vám poskytne pracovník podpory zodpovědný za váš server. | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | Tato zpráva vám nepůjde odeslat, protože má moc velké přílohy. | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | Aby šlo poslat tuto zprávu, musíte odebrat nějaké příjemce. | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | Z tohoto účtu nemůžete poslat zprávu na tak velký distribuční seznam. Odeberte ho a zkuste to znovu. | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | Nedaří se nám teď připojit k serveru %1!s!. Ověřte, jestli máte připojení, a zkuste to znovu. | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | Nedaří se nám synchronizovat nové informace při jejich doručení. Zkuste použít jiný plán stahování informací. | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | Aktualizujte v zařízení datum a čas a zkuste se připojit znova. | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | Pravděpodobně došlo k problému s certifikátem pro %1!s!. Pokud se nejedná o váš primární účet Microsoft, zkuste účet odstranit a potom ho znovu přidat. V opačném případě chvíli počkejte a potom to zkuste znovu. | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | Při synchronizaci e-mailových složek došlo k problémům. Změňte plán synchronizací nebo snižte počet synchronizovaných e-mailových složek. | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | Pravděpodobně používáte účet služby Google Apps, který není nastaven pro synchronizaci s mobilními zařízeními. Ve webovém prohlížeči svého počítače přejděte na stránku Mobilní nastavení svého účtu Google Apps, v části Nastavení služby povolte službu Google Sync a zkuste synchronizaci provést znovu. | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | Kalendář | Calendar |
4054 | Kontakty | Contacts |
4055 | ||
4126 | Úkoly | Tasks |
4130 | Platnost vašeho hesla vypršela. Nejdřív ho změňte na webu, pak se vraťte a aktualizujte ho u svého účtu v zařízení. | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | Typ charakteristiky je neplatný. | The characteristic type is invalid. |
6010 | Hodnota parametru je neplatná. | The parameter value is invalid. |
6011 | Parametr AccountName musíte zadat. | You must include the AccountName parameter. |
6012 | Parametr AccountType musíte zadat. | You must include the AccountType parameter. |
6013 | Parametr AccountType se po vytvoření účtu nedá změnit. | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | Pokud v zařízení nastavujete primární účet Microsoft, musíte parametr AccountType nastavit na WindowsLive. | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | Pro účty Microsoft nemůžete nastavit parametr Domain. | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | U primárního účtu Microsoft v zařízení nemůžete parametr UserName změnit nikdy. U jakéhokoli jiného účtu ho nemůžete změnit po synchronizaci účtu. | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | Jako parametr UserName pro primární účet Microsoft v zařízení musíte zadat e‑mailovou adresu. | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | Tato e-mailová adresa v parametru UserName nepředstavuje platný účet Microsoft. | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | Ze zařízení nemůžete nikdy odstranit primární účet Microsoft. | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | Nemůžete odstranit typy obsahu podporované serverem, jako jsou kontakty, kalendář, pošta úkoly a SMS. | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | U primárního účtu Microsoft v zařízení nemůžete zakázat kontakty nebo kalendáře. | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | Informační kanály nemůžete povolit, pokud nejsou povolené taky kontakty. | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | Je nám líto, ale změny se nám nepovedlo uložit. Zkuste to později. | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | Chyba odesílání: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | Tuto zprávu nebylo možné odeslat, uložili jsme ji proto do složky Koncepty. Než se ji pokusíte odeslat znovu, můžete zkontrolovat správnost adresy a to, zda některé přílohy nejsou příliš velké. | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | Správce | Administrator |
9811 | Zprávu nebylo možné odeslat. | Couldn't send message |
9812 | Zprávu %s nebylo možné odeslat a bude tedy přesunuta do složky Koncepty. Chvíli počkejte a zkuste to znovu nebo zprávu odešlete z počítače. | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | Nedaří se nám synchronizovat informace. Tento server POP3 neposkytuje u jednotlivých zpráv jedinečné identifikátory. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | Nedaří se nám synchronizovat informace. Tento server POP3 nepodporuje částečné načítání zpráv. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | Nedaří se nám připojit k serveru příchozí pošty. Zkontrolujte, zda je název serveru příchozí pošty správný, a potom to zkuste znovu. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | Nedaří se nám připojit k serveru. Zkontrolujte, zda je název serveru odchozí pošty (SMTP) správný, a potom to zkuste znovu. | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | Zprávy nelze v tuto chvíli stáhnout. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | Zprávy nelze v tuto chvíli odeslat. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | Nedaří se nám připojit k serveru. Zkontrolujte, zda jsou správné vaše přihlašovací informace, a potom to zkuste znovu. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9850 | Nedaří se nám připojit k serveru. Zkontrolujte, jestli jsou správné vaše přihlašovací informace, a potom to zkuste znovu. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | Nedaří se nám stahovat zprávy. Zkontrolujte, zda je dostupné připojení a zda jsou zadány správné informace o vašem účtu. Potom to zkuste znovu. | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | Nedaří se nám odesílat zprávy. Zkontrolujte, zda je dostupné připojení a zda jsou zadány správné informace o vašem účtu. Potom to zkuste znovu. | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9854 | V zařízení není momentálně dost paměti k synchronizaci informací. | Your device does not have enough memory to sync information at the moment. |
9855 | Nedaří se nám připojit k serveru. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | Nedaří se nám připojit k serveru. Pokud to bude pokračovat, ujistěte se, že jste připojení k internetu a zkontrolujte nastavení e-mailového účtu. Pokud vaše připojení využívá bránu firewall, zkontrolujte, jestli neblokuje e-mail. | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | Nedaří se nám stahovat zprávy. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | Nedaří se nám připojit k serveru příchozí pošty. Zkontrolujte, zda jsou informace o serveru správné, a potom to zkuste znovu. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | Vyžaduje pozornost. | Attention required |
23082 | Heslo je nesprávné. Zadejte správné heslo, aby bylo možné pokračovat v synchronizaci. | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | %1!s! v této chvíli nemůžeme synchronizovat. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26027 | %1!s! nepodporuje synchronizaci informací při jejich příchodu. Použijte jiný plán synchronizace a potom to zkuste znovu. | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | Potřebujete osobní certifikát pro připojení k serveru %1!s!. | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | Nedaří se nám připojit vás k účtu %1!s!. Zkontrolujte, jestli jste zadali správné uživatelské jméno, heslo a certifikát. Pokud chcete použít jiný certifikát, vyberte Nastavení a potom zrušte zaškrtnutí políčka Automaticky pro mě zvolit certifikát. | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | Vaše zařízení nesplňuje zásady zabezpečení, které nastavil váš správce e-mailu. %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | Odesláno z mého zařízení Windows | Sent from my Windows device |
40000 | Nemůžeme pro váš účet získat ověřovací token pro jednotné přihlašování. %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | Historie zpráv | Messaging History |
50001 | Lidé | People |
50002 | Skupiny a nastavení | Groups and Settings |
File Description: | Prostředky služby ActiveSync |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |