SyncRes.dll.mui Prostředky služby ActiveSync feb03adf8dac5e30e978ae0d38a6379e

File info

File name: SyncRes.dll.mui
Size: 30208 byte
MD5: feb03adf8dac5e30e978ae0d38a6379e
SHA1: 7370df86f59ae1f11d7fb1aab4313f885d8e227a
SHA256: c6bd5fc1d78320d60973326ddac89147c903feffb8a9e9ca2224a97274691958
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Czech English
1020server server
1024Ze serveru zřejmě nebylo možné stáhnout všechny tyto poznámky. I dál můžete tyto poznámky upravovat na počítači v Outlooku nebo v prohlížeči, ale pokud je upravíte ve vašem zařízení, tyto změny přepíšou poznámky na serveru. We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server.
1026Některým příjemcům tato zpráva nebyla doručena.

Předmět: %2!s!

Zpráva nebyla doručena těmto příjemcům:

%1!s! dne %3!s!, %4!s!

Je možné, že mají plnou poštovní schránku nebo není správně zadána jejich e-mailová adresa.


Some of the recipients didn't get this message.

Subject: %2!s!

We couldn't reach these recipients:

%1!s! on %3!s! %4!s!

The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect.


1027Vaše zpráva

Komu: %1!s!
Předmět: %2!s!

byla přečtena %3!s! v %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was read on %3!s! %4!s!

1028Vaše zpráva

Komu: %1!s!
Předmět: %2!s!

byla doručena těmto příjemcům:

%1!s! dne %3!s!, %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was delivered to these recipients(s):

%1!s! on %3!s! %4!s!

1029Zrovna teď nemůžeme provést synchronizaci. Možná ale najdete víc informací o tomto kódu chyby na adrese https://answers.microsoft.com. We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com.
1034neznámé unknown
1045Vaše zpráva

Komu: %1!s!
Předmět: %2!s!

byla odstraněna bez přečtení dne %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was deleted without being read on %3!s! %4!s!

1088Nepodařilo se nám poslat nejmíň jednu vaši e‑mailovou zprávu. Zkusíme to znovu při příští synchronizaci. Pokud je to urgentní, zkontrolujte, jestli máte připojení, a pak klepněte na Synchronizovat. We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync.
1089Nepodařilo se nám do vašeho zařízení synchronizovat nejméně jednu přílohu. Pokud to chcete zkusit znova, označte v e-mailech jednotlivé přílohy pro stažení a opakujte synchronizaci. We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again.
1090vaše zařízení your device
1103neznámý typ unknown
1104Předmět: %1!.200s! Subject: %1!.200s!
1105Začátek: %1!s! %2!.200s! Start: %1!s! %2!.200s!
1106Konec: %1!s! %2!.200s! End: %1!s! %2!.200s!
1107Zařazeno jako: %1!.200s! Filed as: %1!.200s!
1109Od: %1!.200s! From: %1!.200s!
1111Čas: %1!.200s! Time: %1!.200s!
1112Přijato: %1!.200s! Received: %1!.200s!
1113Odesláno: %1!.200s! Sent: %1!.200s!
1115Termín splnění: %1!.200s! Due: %1!.200s!
1117Chybějící položky: Missed Items:
1118Název: %1!.200s! Named as: %1!.200s!
1119ID: %1!.200s! ID: %1!.200s!
1200Může to být proto, že je vaše mobilní zařízení vypnuto nebo je přepnuto do režimu v letadle. This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode.
1201Nemáte nastaveno mobilní datové připojení, připojení WLAN ani připojení Wi-Fi. Pokud chcete informace synchronizovat, přidejte připojení. You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection.
1202V zařízení je nastavený režim v letadle. Your device is in airplane mode.
1203Může to být proto, že jsou vypnuta mobilní datová připojení. This may be because your cellular data connections are turned off.
1204Může to být proto, že je vypnuto roamingové připojení mobilních dat. This may be because your cellular data roaming connection is turned off.
1205Tuto událost nešlo synchronizovat s následujícím zařízením: %1!s!. This event couldn't be synced to %1!s!.
1206Tuto událost nešlo aktualizovat v následujícím zařízení: %1!s!. This event couldn't be updated on %1!s!.
1207Tento kontakt nebyl synchronizován s následujícím zařízením: %1!s!. This contact couldn't be synced to %1!s!.
1208Tento kontakt nebyl aktualizován v následujícím zařízení: %1!s!. This contact couldn't be updated on %1!s!.
1209Tento úkol nebyl synchronizován s následujícím zařízením: %1!s!. This task couldn't be synced to %1!s!.
1210Tento úkol nebyl aktualizován v následujícím zařízení: %1!s!. This task couldn't be updated on %1!s!.
1213Tento e-mail nelze synchronizovat s následujícím zařízením: %1!s!. This email couldn't be synced to %1!s!.
1214Tento e-mail nelze aktualizovat v následujícím zařízení: %1!s!. This email couldn't be updated on %1!s!.
1215Tuto složku nešlo aktualizovat. This folder couldn't be updated.
2063Synchronizuji... Syncing...
2064Váš účet %s vyžaduje pozornost. Your %s account requires attention.
3012Vaše zařízení nepodporuje tuto verzi serveru. Kontaktujte pracovníka podpory nebo poskytovatele služby. Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider.
3013V zařízení teď není dost velká paměť pro synchronizaci informací. Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment.
3014V zařízení není dost místa k synchronizaci všech informací. Pokud chcete uvolnit místo, odstraňte z telefonu některé obrázky, videa nebo hudbu a zkuste to znova. There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again.
3016Informace o serveru se pravděpodobně nedaří najít. Aktualizujte je a zkuste se připojit znovu. We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again.
3017Aktualizujte své heslo, abyste mohli synchronizovat své informace. Update your password so you can sync your information.
3026Server, ke kterému se pokoušíte připojit, nepodporuje protokol Microsoft Exchange ActiveSync. The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync.
3027Vašemu zařízení se nepovedla synchronizace s účtem %1!s!. Pokud potíže potrvají, kontaktujte pracovníka podpory nebo poskytovatele služby. Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider.
3028Máme potíže se serverem nebo s vaším připojením. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. We're having a problem with the server or your connection. Try again later.
3029Nemůžeme v této chvíli synchronizovat účet %1!s!. Budeme to dál zkoušet, ale pokud to není váš primární účet Microsoft a pokud se vám tato chyba zobrazuje opakovaně, možná by pomohlo, kdybyste ho smazali a pak znovu přidali. V opačném případě chvilku počkejte a zkuste to znovu. We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3031Nemůžeme se v této chvíli připojit. Počkejte chvilku a zkuste to znovu. Pokud se tato chyba opakuje, zkontrolujte, jestli máte správně nastavené servery. We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct.
3032Aktualizujte informace o serveru a zkuste se připojit znovu. Update your server information and try connecting again.
3033Nedaří se nám připojit k účtu %1!s!. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later.
3035Máme problém se způsobem nastavení serveru %1!s!. Kontaktujte pracovníka podpory nebo poskytovatele služby. There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider.
3037Vaše poštovní schránka je plná. Více místa získáte vyprázdněním složky Odstraněná pošta. Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space.
3038Máme v této chvíli problémy se synchronizací účtu %1!s!. Počkejte chvilku a zkuste to znovu. We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
3039Nedaří se nám připojit ke službě %1!s!. Kontaktujte pracovníka podpory nebo poskytovatele služby. We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider.
3040Vaše poštovní schránka je téměř plná. Více místa získáte vyprázdněním složky Odstraněná pošta. Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space.
3041Vaše zařízení nepodporuje nastavení zabezpečení, které vyžaduje server. Kontaktujte pracovníka podpory nebo poskytovatele služby. Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider.
3042Nedaří se nám synchronizovat vaše informace. Server může vyžadovat, abyste v nastavení tohoto účtu vybrali šifrované připojení protokolem SSL. We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings.
3043Máme problémy se synchronizací tohoto účtu. Pokud budou pokračovat, odstraňte tento účet a pak ho znovu přidejte. We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again.
3044Před synchronizací těchto informací se zařízením budete zřejmě muset začít používat poštu, kontakty a kalendář ve svém počítači. Pokud se tento problém bude opakovat, kontaktujte pracovníka podpory nebo poskytovatele služby. You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider.
3045Tento uživatel není oprávněn provádět synchronizaci. The user is not authorized to sync.
3046Tento účet nemůžeme přidat do vašeho zařízení, protože už ho máte nastavené v maximálním počtu zařízení.

Zkuste odebrat zařízení z vašeho účtu na webu nebo kontaktujte podporu účtu.
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.

You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account.
3048%1!s! neumožnil odpovědět na tuto zprávu. Chvíli počkejte a zkuste to znovu nebo zprávu odešlete z počítače. %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC.
3049Serveru %1!s! se nepodařilo odeslat tuto zprávu. Chvíli počkejte a zkuste to znovu nebo zprávu odešlete z počítače. %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC.
3050Nepodařilo se nám odeslat vaši odpověď. Chvíli počkejte a zkuste to znovu nebo odpověď odešlete z počítače. We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC.
3053Tuto položku se nám nepodařilo ve vaší poštovní schránce nalézt. Synchronizujte svůj účet a přesvědčte se, zda tato položka stále existuje. We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists.
3061Z tohoto účtu nemůžete posílat poštu. Vypadá to na problém se serverem. Další informace vám poskytne pracovník podpory zodpovědný za váš server. You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3063Vypadá to, že tyto e-mailové adresy nefungují. Zkontrolujte jejich správnost a zkuste to znovu. These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again.
3064Z tohoto účtu se vám nedaří poslat odpověď. Vypadá to na problém se serverem. Další informace vám poskytne pracovník podpory zodpovědný za váš server. You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3067Tato zpráva vám nepůjde odeslat, protože má moc velké přílohy. You won't be able to send this mail because the attachments are too large.
3068Aby šlo poslat tuto zprávu, musíte odebrat nějaké příjemce. You’ll need to remove some recipients before you can send this mail.
3069Z tohoto účtu nemůžete poslat zprávu na tak velký distribuční seznam. Odeberte ho a zkuste to znovu. You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again.
3378Nedaří se nám teď připojit k serveru %1!s!. Ověřte, jestli máte připojení, a zkuste to znovu. We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again.
3387Nedaří se nám synchronizovat nové informace při jejich doručení. Zkuste použít jiný plán stahování informací. We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information.
3396Aktualizujte v zařízení datum a čas a zkuste se připojit znova. Update the date and time on your device and try connecting again.
3397Pravděpodobně došlo k problému s certifikátem pro %1!s!. Pokud se nejedná o váš primární účet Microsoft, zkuste účet odstranit a potom ho znovu přidat. V opačném případě chvíli počkejte a potom to zkuste znovu. It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3398Při synchronizaci e-mailových složek došlo k problémům. Změňte plán synchronizací nebo snižte počet synchronizovaných e-mailových složek. We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced.
3399Pravděpodobně používáte účet služby Google Apps, který není nastaven pro synchronizaci s mobilními zařízeními. Ve webovém prohlížeči svého počítače přejděte na stránku Mobilní nastavení svého účtu Google Apps, v části Nastavení služby povolte službu Google Sync a zkuste synchronizaci provést znovu. It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again.
4053Kalendář Calendar
4054Kontakty Contacts
4055E-mail E-mail
4126Úkoly Tasks
4130Platnost vašeho hesla vypršela. Nejdřív ho změňte na webu, pak se vraťte a aktualizujte ho u svého účtu v zařízení. Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device.
6009Typ charakteristiky je neplatný. The characteristic type is invalid.
6010Hodnota parametru je neplatná. The parameter value is invalid.
6011Parametr AccountName musíte zadat. You must include the AccountName parameter.
6012Parametr AccountType musíte zadat. You must include the AccountType parameter.
6013Parametr AccountType se po vytvoření účtu nedá změnit. You can't change the AccountType parameter once the account has been created.
6014Pokud v zařízení nastavujete primární účet Microsoft, musíte parametr AccountType nastavit na WindowsLive. If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive.
6015Pro účty Microsoft nemůžete nastavit parametr Domain. You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts.
6016U primárního účtu Microsoft v zařízení nemůžete parametr UserName změnit nikdy. U jakéhokoli jiného účtu ho nemůžete změnit po synchronizaci účtu. You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced.
6017Jako parametr UserName pro primární účet Microsoft v zařízení musíte zadat e‑mailovou adresu. You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device.
6018Tato e-mailová adresa v parametru UserName nepředstavuje platný účet Microsoft. That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account.
6019Ze zařízení nemůžete nikdy odstranit primární účet Microsoft. You can never delete the primary Microsoft account from the device.
6020Nemůžete odstranit typy obsahu podporované serverem, jako jsou kontakty, kalendář, pošta úkoly a SMS. You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS.
6021U primárního účtu Microsoft v zařízení nemůžete zakázat kontakty nebo kalendáře. You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device.
6022Informační kanály nemůžete povolit, pokud nejsou povolené taky kontakty. You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts.
6023Je nám líto, ale změny se nám nepovedlo uložit. Zkuste to později. We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later.
9781Windows Windows
9782Chyba odesílání: %.*s Send error: %.*s
9783Tuto zprávu nebylo možné odeslat, uložili jsme ji proto do složky Koncepty. Než se ji pokusíte odeslat znovu, můžete zkontrolovat správnost adresy a to, zda některé přílohy nejsou příliš velké. We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large.
9810Správce Administrator
9811Zprávu nebylo možné odeslat. Couldn't send message
9812Zprávu %s nebylo možné odeslat a bude tedy přesunuta do složky Koncepty. Chvíli počkejte a zkuste to znovu nebo zprávu odešlete z počítače. "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC.
9820Nedaří se nám synchronizovat informace. Tento server POP3 neposkytuje u jednotlivých zpráv jedinečné identifikátory. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message.
9821Nedaří se nám synchronizovat informace. Tento server POP3 nepodporuje částečné načítání zpráv. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval.
9845Nedaří se nám připojit k serveru příchozí pošty. Zkontrolujte, zda je název serveru příchozí pošty správný, a potom to zkuste znovu. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again.
9846Nedaří se nám připojit k serveru. Zkontrolujte, zda je název serveru odchozí pošty (SMTP) správný, a potom to zkuste znovu. We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again.
9847Zprávy nelze v tuto chvíli stáhnout. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. We're not able to download messages at the moment. Try again later.
9848Zprávy nelze v tuto chvíli odeslat. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. We're not able to send messages at the moment. Try again later.
9849Nedaří se nám připojit k serveru. Zkontrolujte, zda jsou správné vaše přihlašovací informace, a potom to zkuste znovu. We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again.
9850Nedaří se nám připojit k serveru. Zkontrolujte, jestli jsou správné vaše přihlašovací informace, a potom to zkuste znovu. We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again.
9852Nedaří se nám stahovat zprávy. Zkontrolujte, zda je dostupné připojení a zda jsou zadány správné informace o vašem účtu. Potom to zkuste znovu. We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9853Nedaří se nám odesílat zprávy. Zkontrolujte, zda je dostupné připojení a zda jsou zadány správné informace o vašem účtu. Potom to zkuste znovu. We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9854V zařízení není momentálně dost paměti k synchronizaci informací. Your device does not have enough memory to sync information at the moment.
9855Nedaří se nám připojit k serveru. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. We're having a problem connecting to the server. Try again later.
9856Nedaří se nám připojit k serveru. Pokud to bude pokračovat, ujistěte se, že jste připojení k internetu a zkontrolujte nastavení e-mailového účtu. Pokud vaše připojení využívá bránu firewall, zkontrolujte, jestli neblokuje e-mail. We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it.
9890Nedaří se nám stahovat zprávy. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. We're having a problem downloading messages. Try again later.
9891Nedaří se nám připojit k serveru příchozí pošty. Zkontrolujte, zda jsou informace o serveru správné, a potom to zkuste znovu. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again.
9896Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts
9897Sent Items Sent Items
9898Deleted Items Deleted Items
9899Inbox Inbox
23062Vyžaduje pozornost. Attention required
23082Heslo je nesprávné. Zadejte správné heslo, aby bylo možné pokračovat v synchronizaci. The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing.
23083Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll.
23084Outlook Outlook
24501%1!s! v této chvíli nemůžeme synchronizovat. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
26027%1!s! nepodporuje synchronizaci informací při jejich příchodu. Použijte jiný plán synchronizace a potom to zkuste znovu. %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again.
28000Potřebujete osobní certifikát pro připojení k serveru %1!s!. You'll need a personal certificate to connect to %1!s!.
28001Nedaří se nám připojit vás k účtu %1!s!. Zkontrolujte, jestli jste zadali správné uživatelské jméno, heslo a certifikát. Pokud chcete použít jiný certifikát, vyberte Nastavení a potom zrušte zaškrtnutí políčka Automaticky pro mě zvolit certifikát. We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box.
30000Vaše zařízení nesplňuje zásady zabezpečení, které nastavil váš správce e-mailu.


%1!s!
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator.


%1!s!
30007Odesláno z mého zařízení Windows Sent from my Windows device
40000Nemůžeme pro váš účet získat ověřovací token pro jednotné přihlašování.

%1!s!
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account.

%1!s!
50000Historie zpráv Messaging History
50001Lidé People
50002Skupiny a nastavení Groups and Settings

EXIF

File Name:SyncRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_f1b4d3d60c707723\
File Size:30 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:29696
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Czech
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Prostředky služby ActiveSync
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original File Name:SyncRes.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_95963852541305ed\

What is SyncRes.dll.mui?

SyncRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Czech language for file SyncRes.dll (Prostředky služby ActiveSync).

File version info

File Description:Prostředky služby ActiveSync
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original Filename:SyncRes.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x405, 1200