| File name: | taskkill.exe.mui | 
| Size: | 17920 byte | 
| MD5: | feace3772729199f016e34da46e197da | 
| SHA1: | 568e2bc21a668807f432a0c0ad5bea55b37f6abd | 
| SHA256: | 657f7547a19c49a9f0064501ba4863d8dc6c533cde580c1591d0f2489d50e479 | 
| Operating systems: | Windows 10 | 
| Extension: | MUI | 
| In x64: | taskkill.exe Finaliza processos (32 bits) | 
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Portuguese (Brazilian) | English | 
|---|---|---|
| 103 | status | status | 
| 104 | imagename | imagename | 
| 105 | pid | pid | 
| 106 | session | session | 
| 107 | cputime | cputime | 
| 108 | memusage | memusage | 
| 109 | username | username | 
| 110 | services | services | 
| 111 | windowtitle | windowtitle | 
| 112 | modules | modules | 
| 113 | running|not responding|unknown | running|not responding|unknown | 
| 121 | eq | ne | eq | ne | 
| 122 | eq | ne | lt | gt | le | ge | eq | ne | lt | gt | le | ge | 
| 151 | Running | Running | 
| 152 | Not Responding | Not Responding | 
| 153 | AUTORIDADE NT | NT AUTHORITY | 
| 154 | SISTEMA | SYSTEM | 
| 155 | Unknown | Unknown | 
| 501 | ÊXITO: o processo com PID %d foi finalizado. | SUCCESS: The process with PID %d has been terminated. | 
| 502 | ÊXITO: sinal de encerramento enviado ao processo com PID %d. | SUCCESS: Sent termination signal to the process with PID %d. | 
| 503 | ÊXITO: o processo "%s" com PID %d foi finalizado. | SUCCESS: The process "%s" with PID %d has been terminated. | 
| 504 | ÊXITO: sinal de encerramento enviado ao processo "%s" com PID %d. | SUCCESS: Sent termination signal to the process "%s" with PID %d. | 
| 505 | ERRO: o processo com PID %d não pôde ser finalizado. Razão: %s | ERROR: The process with PID %d could not be terminated. Reason: %s | 
| 506 | ERRO: o processo "%s" com PID %d não pôde ser finalizado. Razão: %s | ERROR: The process "%s" with PID %d could not be terminated. Reason: %s | 
| 507 | ERRO: o processo "%s" não foi encontrado. | ERROR: The process "%s" not found. | 
| 508 | INFORMAÇÕES: nenhuma tarefa em execução com os critérios especificados. | INFO: No tasks running with the specified criteria. | 
| 509 | A operação não é válida. Código de erro: %d retornado. | Operation is not valid. Error code: %d was returned. | 
| 510 | Esse é um processo de sistema crítico. Taskill não pode finalizar este processo. | This is critical system process. Taskkill cannot end this process. | 
| 511 | A finalização deste processo só pode ser forçada ( com a opção /F ). | This process can only be terminated forcefully (with /F option). | 
| 512 | O processo não pode finalizar a si mesmo. | The process cannot terminate itself. | 
| 513 | Código de erro %s: 0x%08lx retornado. | %s Error Code: 0x%08lx was returned. | 
| 514 | Sintaxe inválida. -U só pode ser especificado quando -S é especificado. Digite "TASKKILL.EXE/?" para obter detalhes sobre o uso. | Invalid syntax. /U can be specified only when /S is specified. Type "TASKKILL /?" for usage. | 
| 515 | Sintaxe inválida. -P só pode ser especificado quando -U é especificado. Digite "TASKKILL.EXE/?" para obter detalhes sobre o uso. | Invalid syntax. /P can be specified only when /U is specified. Type "TASKKILL /?" for usage. | 
| 516 | Sintaxe inválida. O nome de usuário não pode ser deixado em branco. | Invalid syntax. User name cannot be empty. | 
| 517 | Sintaxe inválida. O nome de sistema não pode ser deixado em branco. | Invalid syntax. System name cannot be empty. | 
| 518 | Sintaxe inválida. '*' é aceito apenas quando um filtro é aplicado. Digite "TASKKILL /?" para obter detalhes sobre o uso. | Invalid syntax. '*' is accepted only when a filter is applied. Type "TASKKILL /?" for usage. | 
| 519 | ERRO: sintaxe inválida. /PID e /IM não podem ser usados ao mesmo tempo. Digite "TASKKILL /?" para obter detalhes sobre o uso. | Invalid syntax. /PID and /IM cannot be used at the same time. Type "TASKKILL /?" for usage. | 
| 520 | Sintaxe inválida. Não foram especificados /FI, /PID nem /IM. Digite "TASKKILL /?" para obter detalhes sobre o uso. | Invalid syntax. Neither /FI nor /PID nor /IM were specified. Type "TASKKILL /?" for usage. | 
| 521 | Especifique um valor numérico válido para a opção '/PID'. | Specify a valid numeric value for '/PID' option. | 
| 522 | Sintaxe inválida. Digite "TASKKILL /?" para obter detalhes sobre o uso. | Invalid syntax. Type "TASKKILL /?" for usage. | 
| 523 | O comando especificado só pode ser executado por executáveis de 64 bits. | The specified command can only be executed by a 64-bit executable. | 
| 524 | ÊXITO: o processo com PID %d (processo filho de PID %d) foi finalizado. | SUCCESS: The process with PID %d (child process of PID %d) has been terminated. | 
| 525 | ERRO: o processo com PID %d (processo filho de PID %d) não pôde ser finalizado. Razão: %s | ERROR: The process with PID %d (child process of PID %d) could not be terminated. Reason: %s | 
| 526 | Um ou mais processos filhos deste processo ainda estavam em execução. | One or more child processes of this process were still running. | 
| 527 | ÊXITO: sinal de encerramento enviado ao processo com PID %d, filho de PID %d. | SUCCESS: Sent termination signal to process with PID %d, child of PID %d. | 
| 1001 | TASKKILL [/S sistema [/U usuário [/P [senha]]]] | TASKKILL [/S system [/U username [/P [password]]]] | 
| 1002 | { [/FI filtro] [/PID processid | /IM imagename] } [/T] [/F] | { [/FI filter] [/PID processid | /IM imagename] } [/T] [/F] | 
| 1003 | ||
| 1004 | Descrição: | Description: | 
| 1005 | Esta ferramenta é usada para finalizar tarefas por identificação de processo (PID) ou nome de imagem. | This tool is used to terminate tasks by process id (PID) or image name. | 
| 1008 | Lista de parâmetros: | Parameter List: | 
| 1009 | /S   system            Especifica o sistema remoto ao qual se conectar. | /S    system           Specifies the remote system to connect to. | 
| 1010 | /U   [domínio\]usuário Especifica o contexto de usuário em que | /U    [domain\]user    Specifies the user context under which the | 
| 1011 | o comando deve ser executado. | command should execute. | 
| 1012 | /P   [senha]           Especifica a senha para o contexto de | /P    [password]       Specifies the password for the given user | 
| 1013 | usuário. Solicita entrada, caso omitido. | context. Prompts for input if omitted. | 
| 1014 | /FI   filtro           aplica um filtro para selecionar um conjunto de tarefas. | /FI   filter           Applies a filter to select a set of tasks. | 
| 1015 | Permite que "*" seja usado. Por exemplo: nome_imagem eq acme* | Allows "*" to be used. ex. imagename eq acme* | 
| 1016 | /PID   processid       especifica a PID do processo a ser finalizado. | /PID  processid        Specifies the PID of the process to be terminated. | 
| 1017 | Use TaskList para obter a PID. | Use TaskList to get the PID. | 
| 1018 | /IM   imagename        Especifica o nome de imagem do processo a ser | /IM   imagename        Specifies the image name of the process | 
| 1019 | finalizado. O caractere curinga '*' pode ser | to be terminated. Wildcard '*' can be used | 
| 1020 | usado para especificar todas as tarefas ou nomes de imagem. | to specify all tasks or image names. | 
| 1021 | /T                     Finaliza o processo especificado e quaisquer | /T                     Terminates the specified process and any | 
| 1022 | processos filho iniciados por ele. | child processes which were started by it. | 
| 1023 | /F                     Especifica a finalização forçada do(s) processo(s). | /F                     Specifies to forcefully terminate the process(es). | 
| 1025 | /?                     Exibe esta mensagem da Ajuda. | /?                     Displays this help message. | 
| 1027 | Filtro(s): | Filters: | 
| 1028 | Nome do filtro  Operadores válidos        Valor(es) válido(s) | Filter Name   Valid Operators           Valid Value(s) | 
| 1029 | --------------  ------------------        ------------------------------ | -----------   ---------------           ------------------------- | 
| 1030 | STATUS        eq, ne                    EM EXECUÇÃO | | STATUS        eq, ne                    RUNNING | | 
| 1031 | NÃO RESPONDENDO | DESCONHECIDO | NOT RESPONDING | UNKNOWN | 
| 1032 | IMAGENAME     eq, ne                    Qualquer nome de imagem. | IMAGENAME     eq, ne                    Image name | 
| 1033 | PID           eq, ne, gt, lt, ge, le    Valor de PID. | PID           eq, ne, gt, lt, ge, le    PID value | 
| 1034 | SESSION       eq, ne, gt, lt, ge, le    Número de sessão. | SESSION       eq, ne, gt, lt, ge, le    Session number. | 
| 1035 | CPUTIME       eq, ne, gt, lt, ge, le    Horário de CPU no formato | CPUTIME       eq, ne, gt, lt, ge, le    CPU time in the format | 
| 1036 | de hh:mm:ss. | of hh:mm:ss. | 
| 1037 | hh - horas, | hh - hours, | 
| 1038 | mm - minutos, ss - segundos | mm - minutes, ss - seconds | 
| 1039 | MEMUSAGE      eq, ne, gt, lt, ge, le    Uso de memória em KB. | MEMUSAGE      eq, ne, gt, lt, ge, le    Memory usage in KB | 
| 1040 | USERNAME      eq, ne                    Nome de usuário em formato | USERNAME      eq, ne                    User name in [domain\]user | 
| 1041 | [domínio\]usuário | format | 
| 1042 | MODULES       eq, ne                    Nome da DLL | MODULES       eq, ne                    DLL name | 
| 1043 | SERVICES      eq, ne                    Nome de serviço | SERVICES      eq, ne                    Service name | 
| 1044 | WINDOWTITLE   eq, ne                    Título de janela | WINDOWTITLE   eq, ne                    Window title | 
| 1046 | OBS. | NOTE | 
| 1047 | ---- | ---- | 
| 1048 | 1) O caractere curinga '*' para a chave /IM é aceito somente quando um filtro é aplicado. | 1) Wildcard '*' for /IM switch is accepted only when a filter is applied. | 
| 1049 | 2) O encerramento de processos remotos sempre é forçado (/F). | 2) Termination of remote processes will always be done forcefully (/F). | 
| 1050 | 3) os filtros "WINDOWTITLE" e "STATUS" não são considerados quando um | 3) "WINDOWTITLE" and "STATUS" filters are not considered when a remote | 
| 1051 | computador remoto é especificado. | machine is specified. | 
| 1052 | Exemplos: | Examples: | 
| 1053 | TASKKILL /IM notepad.exe | TASKKILL /IM notepad.exe | 
| 1054 | TASKKILL /PID 1230 /PID 1241 /PID 1253 /T | TASKKILL /PID 1230 /PID 1241 /PID 1253 /T | 
| 1055 | TASKKILL /F /IM cmd.exe /T | TASKKILL /F /IM cmd.exe /T | 
| 1056 | TASKKILL /F /FI "PID ge 1000" /FI "WINDOWTITLE ne untitle*" | TASKKILL /F /FI "PID ge 1000" /FI "WINDOWTITLE ne untitle*" | 
| 1057 | TASKKILL /F /FI "USERNAME eq NT AUTHORITY\SYSTEM" /IM notepad.exe | TASKKILL /F /FI "USERNAME eq NT AUTHORITY\SYSTEM" /IM notepad.exe | 
| 1058 | TASKKILL /S sistema /U domínio\usuário /FI "USERNAME ne NT*" /IM * | TASKKILL /S system /U domain\username /FI "USERNAME ne NT*" /IM * | 
| 1059 | TASKKILL /S sistema /U usuário /P senha /FI "IMAGENAME eq note*" | TASKKILL /S system /U username /P password /FI "IMAGENAME eq note*" | 
| 5001 | ERRO: | ERROR: | 
| 5002 | AVISO: | WARNING: | 
| 5003 | ÊXITO: | SUCCESS: | 
| 5004 | INFORMAÇÕES: | INFO: | 
| 5005 | N/A | N/A | 
| 5501 | Digite a senha para %s: | Type the password for %s: | 
| 5502 | Passando a credencial de usuário para conexão local. | Passing the user credential for local connection. | 
| 5503 | O sistema de destino deve estar executando o Windows XP ou posterior. | The target system must be running Windows XP or above. | 
| 5504 | O sistema remoto precisa estar executando o Windows 2000 ou posterior. | The remote system must be running Windows 2000 or above. | 
| 5601 | Sintaxe inválida. O valor '%s' não é permitido para a opção '%s'. %s | Invalid syntax. '%s' value is not allowed for '%s' option. %s | 
| 5602 | Sintaxe inválida. Especifique um valor numérico válido para '%s'. %s | Invalid syntax. Specify valid numeric value for '%s'. %s | 
| 5603 | Sintaxe inválida. Especifique um valor de ponto flutuante válido para '%s'. %s | Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for '%s'. %s | 
| 5604 | Sintaxe inválida. A opção obrigatória '%s' está faltando. %s | Invalid syntax. Mandatory option '%s' is missing. %s | 
| 5605 | Sintaxe inválida. A opção '%s' não é permitida mais de '%d' vez(es). %s | Invalid syntax. '%s' option is not allowed more than '%d' time(s). %s | 
| 5607 | Argumento/opção inválido - '%s'. %s | Invalid argument/option - '%s'. %s | 
| 5608 | Sintaxe inválida. O argumento padrão está faltando. %s | Invalid syntax. Default argument is missing. %s | 
| 5609 | Comprimento do argumento da linha de comando não deve exceder 255 caracteres. | Length of the command line argument should not exceed 255 characters. | 
| 5610 | Sintaxe inválida. A opção padrão não é permitida mais de '%d' vez(es). %s | Invalid syntax. Default option is not allowed more than '%d' time(s). %s | 
| 5611 | Sintaxe inválida. Valor esperado para '%s'. %s | Invalid syntax. Value expected for '%s'. %s | 
| 5612 | Sintaxe inválida. O valor '%s' não é permitido como argumento padrão. %s | Invalid syntax. '%s' value is not allowed as default argument. %s | 
| 5613 | Digite "%s /?" para obter detalhes sobre o uso. | Type "%s /?" for usage. | 
| 5614 | O valor da opção '%s' não pode ser deixado em branco. %s | Value for '%s' option cannot be empty. %s | 
| 5615 | O valor da opção padrão não pode ser deixado em branco. %s | Value for default option cannot be empty. %s | 
| 5616 | Sintaxe inválida. Especifique um valor numérico válido para o padrão. %s | Invalid syntax. Specify valid numeric value for default. %s | 
| 5617 | Sintaxe inválida. Especifique um valor de ponto flutuante válido para o padrão. %s | Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for default. %s | 
| 5618 | O valor da opção padrão não pode ter mais de %d caractere(s). | Value for default option cannot be more than %d character(s). | 
| 5619 | Sintaxe inválida. O valor não pode ser especificado com a opção '%s'. %s | Invalid syntax. Value cannot be specified with '%s' option. %s | 
| 5620 | O valor da opção '%s' não pode ter mais de %d caractere(s). | Value for '%s' option cannot be more than %d character(s). | 
| File Description: | Finaliza processos | 
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) | 
| Company Name: | Microsoft Corporation | 
| Internal Name: | taskkill.exe | 
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. | 
| Original Filename: | taskkill.exe.mui | 
| Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® | 
| Product Version: | 10.0.15063.0 | 
| Translation: | 0x416, 1200 |