File name: | taskkill.exe.mui |
Size: | 17920 byte |
MD5: | feace3772729199f016e34da46e197da |
SHA1: | 568e2bc21a668807f432a0c0ad5bea55b37f6abd |
SHA256: | 657f7547a19c49a9f0064501ba4863d8dc6c533cde580c1591d0f2489d50e479 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | taskkill.exe Finaliza processos (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
103 | status | status |
104 | imagename | imagename |
105 | pid | pid |
106 | session | session |
107 | cputime | cputime |
108 | memusage | memusage |
109 | username | username |
110 | services | services |
111 | windowtitle | windowtitle |
112 | modules | modules |
113 | running|not responding|unknown | running|not responding|unknown |
121 | eq | ne | eq | ne |
122 | eq | ne | lt | gt | le | ge | eq | ne | lt | gt | le | ge |
151 | Running | Running |
152 | Not Responding | Not Responding |
153 | AUTORIDADE NT | NT AUTHORITY |
154 | SISTEMA | SYSTEM |
155 | Unknown | Unknown |
501 | ÊXITO: o processo com PID %d foi finalizado. |
SUCCESS: The process with PID %d has been terminated. |
502 | ÊXITO: sinal de encerramento enviado ao processo com PID %d. |
SUCCESS: Sent termination signal to the process with PID %d. |
503 | ÊXITO: o processo "%s" com PID %d foi finalizado. |
SUCCESS: The process "%s" with PID %d has been terminated. |
504 | ÊXITO: sinal de encerramento enviado ao processo "%s" com PID %d. |
SUCCESS: Sent termination signal to the process "%s" with PID %d. |
505 | ERRO: o processo com PID %d não pôde ser finalizado. Razão: %s |
ERROR: The process with PID %d could not be terminated. Reason: %s |
506 | ERRO: o processo "%s" com PID %d não pôde ser finalizado. Razão: %s |
ERROR: The process "%s" with PID %d could not be terminated. Reason: %s |
507 | ERRO: o processo "%s" não foi encontrado. |
ERROR: The process "%s" not found. |
508 | INFORMAÇÕES: nenhuma tarefa em execução com os critérios especificados. |
INFO: No tasks running with the specified criteria. |
509 | A operação não é válida. Código de erro: %d retornado. |
Operation is not valid. Error code: %d was returned. |
510 | Esse é um processo de sistema crítico. Taskill não pode finalizar este processo. |
This is critical system process. Taskkill cannot end this process. |
511 | A finalização deste processo só pode ser forçada ( com a opção /F ). |
This process can only be terminated forcefully (with /F option). |
512 | O processo não pode finalizar a si mesmo. |
The process cannot terminate itself. |
513 | Código de erro %s: 0x%08lx retornado. |
%s Error Code: 0x%08lx was returned. |
514 | Sintaxe inválida. -U só pode ser especificado quando -S é especificado. Digite "TASKKILL.EXE/?" para obter detalhes sobre o uso. |
Invalid syntax. /U can be specified only when /S is specified. Type "TASKKILL /?" for usage. |
515 | Sintaxe inválida. -P só pode ser especificado quando -U é especificado. Digite "TASKKILL.EXE/?" para obter detalhes sobre o uso. |
Invalid syntax. /P can be specified only when /U is specified. Type "TASKKILL /?" for usage. |
516 | Sintaxe inválida. O nome de usuário não pode ser deixado em branco. |
Invalid syntax. User name cannot be empty. |
517 | Sintaxe inválida. O nome de sistema não pode ser deixado em branco. |
Invalid syntax. System name cannot be empty. |
518 | Sintaxe inválida. '*' é aceito apenas quando um filtro é aplicado. Digite "TASKKILL /?" para obter detalhes sobre o uso. |
Invalid syntax. '*' is accepted only when a filter is applied. Type "TASKKILL /?" for usage. |
519 | ERRO: sintaxe inválida. /PID e /IM não podem ser usados ao mesmo tempo. Digite "TASKKILL /?" para obter detalhes sobre o uso. |
Invalid syntax. /PID and /IM cannot be used at the same time. Type "TASKKILL /?" for usage. |
520 | Sintaxe inválida. Não foram especificados /FI, /PID nem /IM. Digite "TASKKILL /?" para obter detalhes sobre o uso. |
Invalid syntax. Neither /FI nor /PID nor /IM were specified. Type "TASKKILL /?" for usage. |
521 | Especifique um valor numérico válido para a opção '/PID'. |
Specify a valid numeric value for '/PID' option. |
522 | Sintaxe inválida. Digite "TASKKILL /?" para obter detalhes sobre o uso. |
Invalid syntax. Type "TASKKILL /?" for usage. |
523 | O comando especificado só pode ser executado por executáveis de 64 bits. |
The specified command can only be executed by a 64-bit executable. |
524 | ÊXITO: o processo com PID %d (processo filho de PID %d) foi finalizado. |
SUCCESS: The process with PID %d (child process of PID %d) has been terminated. |
525 | ERRO: o processo com PID %d (processo filho de PID %d) não pôde ser finalizado. Razão: %s |
ERROR: The process with PID %d (child process of PID %d) could not be terminated. Reason: %s |
526 | Um ou mais processos filhos deste processo ainda estavam em execução. |
One or more child processes of this process were still running. |
527 | ÊXITO: sinal de encerramento enviado ao processo com PID %d, filho de PID %d. |
SUCCESS: Sent termination signal to process with PID %d, child of PID %d. |
1001 | TASKKILL [/S sistema [/U usuário [/P [senha]]]] |
TASKKILL [/S system [/U username [/P [password]]]] |
1002 | { [/FI filtro] [/PID processid | /IM imagename] } [/T] [/F] |
{ [/FI filter] [/PID processid | /IM imagename] } [/T] [/F] |
1003 | ||
1004 | Descrição: |
Description: |
1005 | Esta ferramenta é usada para finalizar tarefas por identificação de processo (PID) ou nome de imagem. |
This tool is used to terminate tasks by process id (PID) or image name. |
1008 | Lista de parâmetros: |
Parameter List: |
1009 | /S system Especifica o sistema remoto ao qual se conectar. |
/S system Specifies the remote system to connect to. |
1010 | /U [domínio\]usuário Especifica o contexto de usuário em que |
/U [domain\]user Specifies the user context under which the |
1011 | o comando deve ser executado. |
command should execute. |
1012 | /P [senha] Especifica a senha para o contexto de |
/P [password] Specifies the password for the given user |
1013 | usuário. Solicita entrada, caso omitido. |
context. Prompts for input if omitted. |
1014 | /FI filtro aplica um filtro para selecionar um conjunto de tarefas. |
/FI filter Applies a filter to select a set of tasks. |
1015 | Permite que "*" seja usado. Por exemplo: nome_imagem eq acme* |
Allows "*" to be used. ex. imagename eq acme* |
1016 | /PID processid especifica a PID do processo a ser finalizado. |
/PID processid Specifies the PID of the process to be terminated. |
1017 | Use TaskList para obter a PID. |
Use TaskList to get the PID. |
1018 | /IM imagename Especifica o nome de imagem do processo a ser |
/IM imagename Specifies the image name of the process |
1019 | finalizado. O caractere curinga '*' pode ser |
to be terminated. Wildcard '*' can be used |
1020 | usado para especificar todas as tarefas ou nomes de imagem. |
to specify all tasks or image names. |
1021 | /T Finaliza o processo especificado e quaisquer |
/T Terminates the specified process and any |
1022 | processos filho iniciados por ele. |
child processes which were started by it. |
1023 | /F Especifica a finalização forçada do(s) processo(s). |
/F Specifies to forcefully terminate the process(es). |
1025 | /? Exibe esta mensagem da Ajuda. |
/? Displays this help message. |
1027 | Filtro(s): |
Filters: |
1028 | Nome do filtro Operadores válidos Valor(es) válido(s) |
Filter Name Valid Operators Valid Value(s) |
1029 | -------------- ------------------ ------------------------------ |
----------- --------------- ------------------------- |
1030 | STATUS eq, ne EM EXECUÇÃO | |
STATUS eq, ne RUNNING | |
1031 | NÃO RESPONDENDO | DESCONHECIDO |
NOT RESPONDING | UNKNOWN |
1032 | IMAGENAME eq, ne Qualquer nome de imagem. |
IMAGENAME eq, ne Image name |
1033 | PID eq, ne, gt, lt, ge, le Valor de PID. |
PID eq, ne, gt, lt, ge, le PID value |
1034 | SESSION eq, ne, gt, lt, ge, le Número de sessão. |
SESSION eq, ne, gt, lt, ge, le Session number. |
1035 | CPUTIME eq, ne, gt, lt, ge, le Horário de CPU no formato |
CPUTIME eq, ne, gt, lt, ge, le CPU time in the format |
1036 | de hh:mm:ss. |
of hh:mm:ss. |
1037 | hh - horas, |
hh - hours, |
1038 | mm - minutos, ss - segundos |
mm - minutes, ss - seconds |
1039 | MEMUSAGE eq, ne, gt, lt, ge, le Uso de memória em KB. |
MEMUSAGE eq, ne, gt, lt, ge, le Memory usage in KB |
1040 | USERNAME eq, ne Nome de usuário em formato |
USERNAME eq, ne User name in [domain\]user |
1041 | [domínio\]usuário |
format |
1042 | MODULES eq, ne Nome da DLL |
MODULES eq, ne DLL name |
1043 | SERVICES eq, ne Nome de serviço |
SERVICES eq, ne Service name |
1044 | WINDOWTITLE eq, ne Título de janela |
WINDOWTITLE eq, ne Window title |
1046 | OBS. |
NOTE |
1047 | ---- |
---- |
1048 | 1) O caractere curinga '*' para a chave /IM é aceito somente quando um filtro é aplicado. |
1) Wildcard '*' for /IM switch is accepted only when a filter is applied. |
1049 | 2) O encerramento de processos remotos sempre é forçado (/F). |
2) Termination of remote processes will always be done forcefully (/F). |
1050 | 3) os filtros "WINDOWTITLE" e "STATUS" não são considerados quando um |
3) "WINDOWTITLE" and "STATUS" filters are not considered when a remote |
1051 | computador remoto é especificado. |
machine is specified. |
1052 | Exemplos: |
Examples: |
1053 | TASKKILL /IM notepad.exe |
TASKKILL /IM notepad.exe |
1054 | TASKKILL /PID 1230 /PID 1241 /PID 1253 /T |
TASKKILL /PID 1230 /PID 1241 /PID 1253 /T |
1055 | TASKKILL /F /IM cmd.exe /T |
TASKKILL /F /IM cmd.exe /T |
1056 | TASKKILL /F /FI "PID ge 1000" /FI "WINDOWTITLE ne untitle*" |
TASKKILL /F /FI "PID ge 1000" /FI "WINDOWTITLE ne untitle*" |
1057 | TASKKILL /F /FI "USERNAME eq NT AUTHORITY\SYSTEM" /IM notepad.exe |
TASKKILL /F /FI "USERNAME eq NT AUTHORITY\SYSTEM" /IM notepad.exe |
1058 | TASKKILL /S sistema /U domínio\usuário /FI "USERNAME ne NT*" /IM * |
TASKKILL /S system /U domain\username /FI "USERNAME ne NT*" /IM * |
1059 | TASKKILL /S sistema /U usuário /P senha /FI "IMAGENAME eq note*" |
TASKKILL /S system /U username /P password /FI "IMAGENAME eq note*" |
5001 | ERRO: | ERROR: |
5002 | AVISO: | WARNING: |
5003 | ÊXITO: | SUCCESS: |
5004 | INFORMAÇÕES: | INFO: |
5005 | N/A | N/A |
5501 | Digite a senha para %s: | Type the password for %s: |
5502 | Passando a credencial de usuário para conexão local. |
Passing the user credential for local connection. |
5503 | O sistema de destino deve estar executando o Windows XP ou posterior. |
The target system must be running Windows XP or above. |
5504 | O sistema remoto precisa estar executando o Windows 2000 ou posterior. |
The remote system must be running Windows 2000 or above. |
5601 | Sintaxe inválida. O valor '%s' não é permitido para a opção '%s'. %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed for '%s' option. %s |
5602 | Sintaxe inválida. Especifique um valor numérico válido para '%s'. %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for '%s'. %s |
5603 | Sintaxe inválida. Especifique um valor de ponto flutuante válido para '%s'. %s |
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for '%s'. %s |
5604 | Sintaxe inválida. A opção obrigatória '%s' está faltando. %s |
Invalid syntax. Mandatory option '%s' is missing. %s |
5605 | Sintaxe inválida. A opção '%s' não é permitida mais de '%d' vez(es). %s |
Invalid syntax. '%s' option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
5607 | Argumento/opção inválido - '%s'. %s |
Invalid argument/option - '%s'. %s |
5608 | Sintaxe inválida. O argumento padrão está faltando. %s |
Invalid syntax. Default argument is missing. %s |
5609 | Comprimento do argumento da linha de comando não deve exceder 255 caracteres. |
Length of the command line argument should not exceed 255 characters. |
5610 | Sintaxe inválida. A opção padrão não é permitida mais de '%d' vez(es). %s |
Invalid syntax. Default option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
5611 | Sintaxe inválida. Valor esperado para '%s'. %s |
Invalid syntax. Value expected for '%s'. %s |
5612 | Sintaxe inválida. O valor '%s' não é permitido como argumento padrão. %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed as default argument. %s |
5613 | Digite "%s /?" para obter detalhes sobre o uso. | Type "%s /?" for usage. |
5614 | O valor da opção '%s' não pode ser deixado em branco. %s |
Value for '%s' option cannot be empty. %s |
5615 | O valor da opção padrão não pode ser deixado em branco. %s |
Value for default option cannot be empty. %s |
5616 | Sintaxe inválida. Especifique um valor numérico válido para o padrão. %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for default. %s |
5617 | Sintaxe inválida. Especifique um valor de ponto flutuante válido para o padrão. %s |
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for default. %s |
5618 | O valor da opção padrão não pode ter mais de %d caractere(s). |
Value for default option cannot be more than %d character(s). |
5619 | Sintaxe inválida. O valor não pode ser especificado com a opção '%s'. %s |
Invalid syntax. Value cannot be specified with '%s' option. %s |
5620 | O valor da opção '%s' não pode ter mais de %d caractere(s). |
Value for '%s' option cannot be more than %d character(s). |
File Description: | Finaliza processos |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | taskkill.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | taskkill.exe.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |