File name: | authui.dll.mui |
Size: | 14848 byte |
MD5: | fdf17ae789936265fd8fe98b38fba19a |
SHA1: | f5dc526565b41a6c4a30a097ff60eeb9964acebc |
SHA256: | c7f296d3622dbf9d5e50c00844c5788a3b66b3a2342ed5daf834a20be27a452f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Marathi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Marathi | English |
---|---|---|
3000 | उर्जा पर्याय | Power Options |
3002 | सध्या कोणतेही उर्जा पर्याय उपलब्ध नाहीत. | There are currently no power options available. |
3003 | आपण हा PC बंद का करू इच्छिता हे सर्वोत्कृष्ट वर्णन करणारे एक कारण निवडा | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | हा PC अद्याप कोणीतरी दुसरी व्यक्ती वापरत आहे. आपण आता बंद केल्यास, त्यांचे सुरक्षित न केलेले कार्य गमावू शकते. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | आपण आता बंद केल्यास, आपण आणि हा PC वापरणारे कोणतेही इतर लोक सुरक्षित न केलेले कार्य गमावू शकतात. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | हा PC अद्याप कोणीतरी दुसरी व्यक्ती वापरत आहे. आपण आता पुनरारंभ केल्यास, ते त्यांचे सुरक्षित न केलेले कार्य गमावू शकतात. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | आपण आता पुनरारंभ केल्यास, हा PC वापरणारे कोणतेही इतर लोक त्यांचे सुरक्षित न केलेले कार्य गमावू शकतात. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | सुरू ठेवा | Continue |
3009 | तरीही बंद करा | Shut down anyway |
3010 | तरीही पुनरारंभ करा | Restart anyway |
3011 | 11;semibold;none;Nirmala UI | 11;semibold;none;segoe ui |
3012 | 11;semilight;none;Nirmala UI | 11;semilight;none;segoe ui |
3013 | बंद करा | Shut down |
3014 | बं&द करा | Sh&ut down |
3015 | सर्व अनुप्रयोग बंद करेल आणि PC बंद करेल. | Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | पुनरारंभ करा | Restart |
3017 | &पुनरारंभ करा | &Restart |
3018 | सर्व अनुप्रयोग बंद होतील, PC बंद होईल आणि नंतर तो पुन्हा चालू होईल. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | स्लीप | Sleep |
3020 | &स्लीप | &Sleep |
3021 | PC चालू राहतो परंतु अल्प पॉवर वापरतो. अनुप्रयोग चालू असतात यामुळे PC वेक अप होतो तेव्हा, आपण त्वरीत पूर्वी असलेल्या ठिकाणी परत जाता. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | हायबरनेट | Hibernate |
3023 | &हायबरनेट | &Hibernate |
3025 | PC बंद होईल परंतु अनुप्रयोग चालू असतील. ज्यावेळी PC चालू होईल तेव्हा, आपण पूर्वी होता तिथे परत जाल. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | अद्यतनित करा आणि बंद करा | Update and shut down |
3027 | अद्यतनित करा आणि बं&द करा | Update and sh&ut down |
3029 | सर्व अनुप्रयोग बंद होतील, PC अद्यतनित होईल आणि नंतर तो बंद होईल. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | अद्यतन करा आणि पुनरारंभ करा | Update and restart |
3031 | अद्यतन करा आणि &पुनरारंभ करा | Update and &restart |
3033 | सर्व अनुप्रयोग बंद होतील, PC अद्यतनित होईल, तो बंद होईल आणि नंतर तो पुन्हा चालू होईल. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | साइन आउट करा | Sign out |
3035 | सगळे अनुप्रयोग बंद होतील आणि आपण साइन आउट व्हाल. | Closes all apps and signs you out. |
3038 | डिस्कनेक्ट करा | Disconnect |
3039 | या दूरस्थ PC वर आपले कनेक्शन समाप्त होईल. | Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &डिस्कनेक्ट करा | &Disconnect |
3041 | सा&इन आउट करा | S&ign out |
3042 | बद्ध | Lock |
3043 | ब&द्ध | L&ock |
3044 | या PC वरील आपले खाते बद्ध करेल. | Locks your account on this PC. |
3045 | अनडॉक | Undock |
3046 | &अनडॉक | U&ndock |
3047 | डॉकिंग स्टेशन वरून आपला लॅपटॉप किंवा नोटबुक कॉम्प्यूटर दूर करते. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | या प्रयोक्ता खात्यासाठी सिस्टम प्रशासकाने काही ऊर्जा स्थितींना अक्षम केले आहे. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | प्रयोक्ता स्वीच करा | Switch user |
3053 | अनुप्रयोग बंद न करता प्रयोक्ते स्विच करा. | Switch users without closing apps. |
3054 | &प्रयोक्ता स्वीच करा | S&witch user |
3100 | आपण हे कॉम्प्यूटर का बंद करू इच्छिता हे उत्कृष्ट वर्णन करणारे कारण निवडा | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
3101 | कोणीतरी अन्य व्यक्ती अद्याप आपले कॉम्प्यूटर वापरत आहे. आपण आता बंद केल्यास, ते सुरक्षित न केलेले कार्य गमावू शकतात. | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | आपण आता बंद केल्यास, हे कॉम्प्यूटर वापरणारे आपण आणि इतर लोक सुरक्षित न केलेले कार्य गमावू शकतात. | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | कोणीतरी अन्य व्यक्ती अजूनही आपले कॉम्प्यूटर वापरत आहे. आपण आता पुनरारंभ केल्यास, ते सुरक्षित न केलेले कार्य गमावू शकतात. | Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | आपण आता पुनरारंभ केल्यास, हे कॉम्प्यूटर वापरणारे आपण आणि काही अन्य लोक सुरक्षित न केलेले कार्य गमावू शकतात. | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3105 | सर्व अनुप्रयोग बंद करते आणि कॉम्प्यूटर बंद करते. | Closes all apps and turns off the computer. |
3106 | सर्व अनुप्रयोग बंद करते, कॉम्प्यूटर बंद करते आणि नंतर त्यास पुन्हा चालू करते. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3107 | कॉम्प्यूटर चालू राहतो परंतु अल्प पॉवर वापरतो. अनुप्रयोग चालू राहतात यामुळे कॉम्प्यूटर वेक अप होतो तेव्हा, आपण त्वरीत पूर्वी असलेल्या ठिकाणी परत जाता. | The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3108 | कॉम्प्यूटर बंद होतो परंतु अनुप्रयोग उघडेच राहतात. जेव्हा कॉम्प्यूटर चालू होतो, तेव्हा आपण जेथून सोडले होते तिथे आपण परत जाता. | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3109 | सर्व अनुप्रयोग बंद करते, कॉम्प्यूटर अद्ययावत करते आणि त्यास बंद करते. | Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
3110 | सर्व अनुप्रयोग बंद करते, कॉम्प्यूटर अद्ययावत करते, तो बंद करते आणि नंतर तो पुन्हा चालू करते. | Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | या दूरस्थ कॉम्प्यूटरवर आपले कनेक्शन समाप्त होते. | Ends your connection to this remote computer. |
3112 | या कॉम्प्यूटरवर आपले खाते बद्ध करते. | Locks your account on this computer. |
3120 | बंद करण्यासाठी स्लाइड करा | Slide to shut down |
3121 | आपला PC बंद करण्यासाठी स्लाइड करा | Slide to shut down your PC |
3122 | गंभीर अपडेट स्थापित केले जातील. | Critical updates will be installed. |
3123 | गंभीर अपडेट स्थापित केले जातील. जर अन्य कोणीही हा PC वापरत असेल तर सुरक्षित न केलेले कार्य गमावून बसेल. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3124 | गंभीर अपडेट स्थापित केले जातील. जर आपण किंवा अन्य कोणीही हा PC वापरत असेल तर सुरक्षित न केलेले कार्य गमावून बसेल. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3125 | जर अन्य कोणीही हा PC वापरत असेल तर सुरक्षित न केलेले कार्य गमावून बसेल. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3126 | जर आपण किंवा अन्य कोणीही हा PC वापरत असेल तर सुरक्षित न केलेले कार्य गमावून बसेल. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3127 | आपला PC बंद करण्यासाठी, spacebar दाबा. आपण काय केले होते यावर परत जाण्यासाठी इतर कोणतीही कळ दाबा. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
3128 | बंद करणे रद्द करा | Cancel shutdown |
3129 | ▼ | ▼ |
3130 | 12;semilight;none;Nirmala UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
3131 | 20;semilight;none;Nirmala UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
12900 | Input Indicator | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Nirmala UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s इनपुट पद्धती स्विच करण्यासाठी, Windows key+Space दाबा. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
0xB0001389 | Logon user interface creation failed. Details: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
0xB000138A | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
0xB000138B | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
0xB000138C | Autologon failed. Details: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
0xB000138D | The autologon password could not be loaded. | The autologon password could not be loaded. |
0xB000138E | The autologon password could not be loaded. Details: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
0xB000138F | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
0xB0001390 | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
0xB0001391 | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
0xB0001392 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
0xB0001393 | User enumeration failed. Details: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
0xB0001394 | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
File Description: | Windows प्रमाणीकरण UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AUTHUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. सर्व अधिकार आरक्षित. |
Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x44E, 1200 |