500 | Myndavél |
Camera |
501 | Myndir úr myndavél |
Camera Roll |
505 | hh∶mm∶ss |
hh∶mm∶ss |
506 | mm∶ss |
mm∶ss |
511 | mynd |
picture |
512 | myndband |
video |
520 | Upplausn ljósmynda |
Photo resolution |
521 | Upplausn myndbanda |
Video resolution |
522 | %1 MP (%2!u!∶%3!u!) |
%1 MP (%2!u!∶%3!u!) |
523 | %.1f |
%.1f |
524 | %1!u!%2 (%3!u!∶%4!u!) |
%1!u!%2 (%3!u!∶%4!u!) |
525 | p |
p |
526 | i |
i |
533 | Fleiri valkostir |
More options |
534 | Valkostir myndavélar |
Camera options |
535 | Virkt |
On |
536 | Óvirkt |
Off |
537 | Hreyfijöfnun myndbands |
Video stabilization |
538 | Birta |
Brightness |
539 | Skerpa |
Contrast |
540 | Fókus |
Focus |
541 | Lýsing |
Exposure |
542 | Sjálfvirkt |
Auto |
543 | Handvirkt |
Manual |
544 | 50 Hz |
50 Hz |
545 | 60 Hz |
60 Hz |
546 | Engir frekari valkostir eru í boði fyrir þessa myndavél. |
There are no more options available for this camera. |
550 | |
|
551 | |
|
600 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
11pt;Semilight;None;Segoe UI |
601 | 11pt;SemiBold;None;Segoe UI |
11pt;SemiBold;None;Segoe UI |
602 | 42pt;Light;None;Segoe UI |
42pt;Light;None;Segoe UI |
603 | 20pt;Light;None;Segoe UI |
20pt;Light;None;Segoe UI |
604 | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
11pt;Normal;None;Segoe UI |
605 | 11pt;Light;None;Segoe UI |
11pt;Light;None;Segoe UI |
607 | 16pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
16pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
608 | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
9pt;Normal;None;Segoe UI |
609 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
610 | 48pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
48pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
611 | 42pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
42pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
613 | 19pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
19pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
614 | 20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
650 | Tengdu myndavél. |
Connect a camera. |
651 | Forritið þarf heimild til að nota myndavélina. Þú getur breytt henni í stillingum forritsins. |
This app needs permission to use your camera, which you can change in the app’s settings. |
652 | Vandamál kom upp með myndavélina. |
There’s a problem with the camera. |
653 | Annað forrit er að nota myndavélina. |
The camera is currently in use by another app. |
655 | Forritið þarf að fá leyfi til að nota myndavélina. |
This app needs permission to use your camera. |
656 | Þessu má breyta í stillingum forritsins. |
You can change this in the app’s settings. |
671 | Eitthvað fór úrskeiðis við myndatökuna. |
Something went wrong while taking this photo. |
672 | Ekki er hægt að taka mynd því að það er ekki nægt pláss á drifinu. |
You can’t take a photo because there’s not enough space on your drive. |
673 | Eitthvað fór úrskeiðis við upptökuna. |
Something went wrong while recording this video. |
674 | Ekki er hægt að taka upp myndband því að það er ekki nægt pláss á drifinu. |
You can’t record a video because there’s not enough space on your drive. |
675 | Upptakan stöðvaðist því að það er ekki nægt pláss á drifinu. |
Your video recording stopped because there’s not enough space on your drive. |
676 | Eitthvað fór úrskeiðis þegar reynt var að skera þessa mynd. |
Something went wrong while cropping this photo. |
677 | Ekki er hægt að skera þessa mynd því að það er ekki nægt pláss á drifinu. |
You can’t crop this photo because there’s not enough space on your drive. |
678 | Eitthvað fór úrskeiðis við klippingu á þessu myndbandi. |
Something went wrong while trimming this video. |
679 | Ekki er hægt að klippa þetta myndband því að það er ekki nægt pláss á drifinu. |
You can’t trim this video because there’s not enough space on your drive. |
700 | Forritið verður að vera aðalforritið eða birtast á öllum skjánum til þess að það geti notað myndavélina. |
To use the camera, the app needs to be the main app or a full screen app. |
701 | Svarglugginn CameraCaptureUI verður að sjást á ASTA-þræði forritsins í tengslum við aðalglugga þess. |
The CameraCaptureUI dialog must be shown from the app’s ASTA thread associated with its main window. |
702 | Ekki er hægt að tilgreina bæði myndastærð skorinnar myndar og myndhlutfall skorinnar myndar. |
A cropped photo size and a cropped photo aspect ratio may not both be specified. |
703 | Ekki er hægt að tilgreina myndastærð skorinnar myndar eða myndhlutfall skorinnar myndar ef skurður er óvirkur. |
A cropped photo size or a cropped photo aspect ratio may not be specified if cropping is disabled. |
704 | Stærð skorinnar myndar verður að vera minnst einn díll á hvorn veg. |
A cropped photo size must be at least one pixel in each dimension. |
705 | Báðir hlutar myndhlutfalls skorinnar myndar verða að vera hærri en núll. |
Both parts of a cropped photo aspect ratio must be greater than zero. |
706 | Ekki er hægt að tilgreina hámarkslengd myndbands ef klipping myndbands er óvirk. |
A maximum video duration may not be specified if video trimming is disabled. |
707 | Hámarkslengd myndbands verður að vera meiri en núll sekúndur. |
A maximum video duration must be greater than zero seconds. |
708 | Eitthvað fór úrskeiðis við spilun á þessu myndbandi. |
Something went wrong while playing this video. |
710 | Spila |
Play |
711 | Gera hlé |
Pause |
715 | Tímastilling |
Timer |
717 | Slökkt er á tímastillingu |
Timer is off |
718 | Kveikt er á tímastillingu |
Timer is on |
719 | Skipta um myndavél |
Change camera |
720 | Myndupptaka |
Video mode |
722 | Skipta í að taka upp myndbönd |
Switch to capture videos |
723 | Skipta í að taka ljósmyndir |
Switch to capture photos |
724 | Skera |
Crop |
725 | Eyða |
Delete |
726 | Í lagi |
OK |
727 | Hætta við |
Cancel |
728 | Taka aftur |
Retake |
729 | Klippa |
Trim |
800 | |
|
802 | |
|
808 | |
|
809 | |
|
812 | |
|
813 | |
|
816 | |
|
817 | |
|
820 | |
|
821 | |
|
824 | |
|
825 | |
|
828 | |
|
829 | |
|
832 | |
|
833 | |
|
836 | |
|
837 | |
|
840 | |
|
841 | |
|
844 | |
|
845 | |
|
848 | |
|
849 | |
|
852 | |
|
853 | |
|
900 | 0,1,ImmersiveHardwareButtonRest;1,1,ImmersiveHardwareButtonRest |
0,1,ImmersiveHardwareButtonRest;1,1,ImmersiveHardwareButtonRest |
901 | 0,1,ImmersiveHardwareButtonHover;1,1,ImmersiveHardwareButtonRest;2,1,ImmersiveHardwareButtonRest |
0,1,ImmersiveHardwareButtonHover;1,1,ImmersiveHardwareButtonRest;2,1,ImmersiveHardwareButtonRest |
902 | 0,1,ImmersiveHardwareButtonRest;1,1,ImmersiveHardwareButtonRest;2,1,ImmersiveHardwareButtonGlyphPressed |
0,1,ImmersiveHardwareButtonRest;1,1,ImmersiveHardwareButtonRest;2,1,ImmersiveHardwareButtonGlyphPressed |
903 | 0,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled;1,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled |
0,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled;1,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled |
907 | 0,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled;1,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled;2,1,ImmersiveHardwareButtonGlyphPressed |
0,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled;1,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled;2,1,ImmersiveHardwareButtonGlyphPressed |
908 | 0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutline;1,1,ImmersiveHardwareTrimControlFill |
0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutline;1,1,ImmersiveHardwareTrimControlFill |
909 | 0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutlineHover;1,1,ImmersiveHardwareTrimControlFillHover |
0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutlineHover;1,1,ImmersiveHardwareTrimControlFillHover |
910 | 0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutlinePressed;1,1,ImmersiveHardwareTrimControlFillPressed |
0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutlinePressed;1,1,ImmersiveHardwareTrimControlFillPressed |
911 | 0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutline;1,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled |
0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutline;1,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled |
912 | 0,1,ImmersiveHardwareScrubberControlFill;1,1,ImmersiveHardwareScrubberControlOutline |
0,1,ImmersiveHardwareScrubberControlFill;1,1,ImmersiveHardwareScrubberControlOutline |
913 | 0,1,ImmersiveHardwareScrubberControlFillHover;1,1,ImmersiveHardwareScrubberControlOutlineHover |
0,1,ImmersiveHardwareScrubberControlFillHover;1,1,ImmersiveHardwareScrubberControlOutlineHover |
914 | 0,1,ImmersiveHardwareScrubberControlFillPressed;1,1,ImmersiveHardwareScrubberControlOutlinePressed |
0,1,ImmersiveHardwareScrubberControlFillPressed;1,1,ImmersiveHardwareScrubberControlOutlinePressed |
915 | 0,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled |
0,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled |
916 | |
|
917 | |
|
919 | |
|
920 | 0,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonOutline;1,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonGlyph |
0,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonOutline;1,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonGlyph |
921 | 0,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonFillHover;1,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonOutline;2,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonGlyphHover |
0,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonFillHover;1,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonOutline;2,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonGlyphHover |
922 | 0,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonFillPressed;1,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonOutline;2,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonGlyphPressed |
0,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonFillPressed;1,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonOutline;2,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonGlyphPressed |
950 | |
|
951 | |
|
952 | |
|
1000 | Til baka |
Previous |
1001 | Fyrra atriði |
Previous item |
1002 | Næsta atriði |
Next item |
1003 | Áfram |
Next |
1004 | Forskoðunarsvæði |
Preview area |
1005 | Verkfæri til myndskurðar |
Photo cropping tool |
1006 | Stilltu skurðarsvæði myndarinnar |
Adjust the photo crop area |
1007 | Loka |
Close |
1009 | |
|
1011 | 3 |
3 |
1012 | 2 |
2 |
1013 | 1 |
1 |
1016 | Skipta milli myndavéla |
Switch camera |
1017 | Skipta yfir í næstu myndavél |
Switch to the next camera |
1018 | Valkostir |
Options |
1019 | Sýna valkosti |
Show Options |
1021 | Skipt á milli myndatöku og upptöku |
Photo/Video switch |
1022 | Lengd upptöku |
Video capture duration display |
1023 | Spilunartími þessa myndbands |
Running time for the current video |
1024 | Skera mynd |
Crop photo |
1025 | Skera opna mynd |
Crop the current photo |
1026 | Eyða mynd |
Delete photo |
1027 | Eyða þessari mynd |
Delete the current photo |
1028 | Samþykkja þessa mynd |
Accept current photo |
1029 | Samþykkja opna mynd |
Accept the current photo |
1030 | Hætta við skurð |
Cancel crop |
1031 | Hætta við þennan skurð |
Cancel the current crop operation |
1032 | Taka aftur mynd |
Retake photo |
1033 | Taka nýja mynd í stað þessarar myndar |
Retake and replace the current photo |
1034 | Spilun/hlé |
Play/Pause |
1036 | Stjórnun klippingar |
Trimming Control |
1040 | Sýna klippingu |
Show Trim |
1041 | Sýna stjórntæki fyrir klippingu myndbanda |
Show video trimming controls |
1043 | Eyða myndbandinu |
Delete this video |
1044 | Vista þetta myndband |
Save current video |
1045 | Vista opið myndband |
Save the current video |
1046 | Hætta að klippa |
Exit trim mode |
1047 | Hætta við að klippa þetta myndband |
Cancel trimming the current video |
1048 | Taka myndband upp aftur |
Retake video |
1049 | Taka upp aftur án þess að vista þetta myndband |
Retake without saving the current video |
1051 | Framvinda klippingar |
Trim Progress |
1052 | Hætta við klippingu |
Cancel trim |
1054 | Flökt |
Flicker |
1055 | Flökttíðni |
Flicker frequency |
1056 | Velja flökttíðni |
Set the Flicker frequency |
1058 | Val á upplausn upptöku |
Capture resolution selector |
1059 | Velja upplausn upptöku |
Select the capture resolution |
1060 | Hljómtæki |
Audio device |
1061 | Val á uppruna hljóðs |
Audio source selector |
1062 | Velja hljóðuppruna |
Select the audio source |
1065 | Meira |
More |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stop |
Stop |
0x50000004 | Information |
Information |