File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 432640 byte |
MD5: | fda8f0f18b730362e188d6e1ebf045e2 |
SHA1: | 0bacc22a93a4869ef2ba93bc1434a67cdde46a2e |
SHA256: | 84b9b5de44ff8bd162e75a624a6d9fd089a3f729587d8230de6dcb5f53e679f8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Igbo language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Igbo | English |
---|---|---|
60 | Àgbà %s (OS Nwu %s.%d)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (Wepụ mmejọ) | (Debug) |
1033 | Meghee Ebendobe &Faịlị̀ | Open file locat&ion |
1040 | Meghee e&be-ndobe foldà | Open folder locat&ion |
4097 | Ọdi mkpà ka ịhàzie diìsk ahụ n'ebe-nkọpị %c: tụpụ ị nwee ike iji ya. | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | Ebe-ndobe: %s | Location: %s |
4099 | Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | E nweghị diìsk dị n'ebe-nkọpị %1!c!:. Tibanye diìsk, ma nwaá ọzọ. |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | Windows enweghị ike ịhàzi %s | Windows can't format %s |
4107 | Lelee ka ị hụ na diìsk n'ebe-nkọpị ahụ nwere ezigbo njikọ, hụ na diìsk ahụ abụghị nke ọgụgụ-naanị, ma nwaákwa ọzọ. Maka Àmà ndị ọzọ, chọọ Ènyemaka maka faịlị̀ gụọ-naanị na otu esi azọ, chọọ Ènyemaka maka faịlị̀ gụọ-naanị na otu esi agabnwe ha. | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | Aha ọbọakwụkwọ enweghị ike nwe otu n'ime mkpuru edemede ndị a: \ / : * ? " | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | Ọ bụrụ na ịgbanwee mgbatị aha ọbọakwụkwọ, enwere ike jinwe ọbọakwụkwọ ahụ̀ rụọ ọrụ. iji n'aka na ị chọrọ ịgbanwe ya? |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | %s baịtị ga | %s bytes |
4114 | Disk is not formatted | Disk is not formatted |
4115 | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | Windows enweghi ike ịhàzi ụdị diìsk a. Tibànye diìsk ọzọ ma nwaa ọzọ. | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (%2!ls! baịtị) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | Ebe-nkọpị %c: | Drive %c: |
4123 | Ọdị mkpà ka ịkunye aha faịlị̀. | You must type a file name. |
4124 | Ị chọrọ ịhàzi ya? | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | Hàzie diìsk | Format disk |
4128 | Foldà %3!ls! ahụ adịghị adị. E nwere ike bụrụ na ewepụrụ ma ọ bụ akachapụrụ ọbọakwụkwọ ahụ. Ị chọrọ ịkepụta ya? |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | Faịlị̀ | File |
4131 | Foldà | Folder |
4132 | Faịlị̀ ahụ ma ọ bụ foldà adịghị adị. | The file or folder does not exist. |
4134 | Windows enweghị ike inwèta òhèrè diìsk a | Windows can't access this disc |
4135 | Diski nwere ike nwee mmebi. Hụ na diskii ahụ na-eji nhàzi nke Windows hụbara ama. Ọ bụrụ na diskii ahụ enweghị nhàzi, ọdi mkpà ka ịhàzie ya tụpụ ị jiri ya rụọ ọrụ. | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | Operation | Operation |
4145 | Gàa | Move |
4146 | Kọpịa | Copy |
4147 | Kachapụ | Delete |
4148 | Nyegharịa aha | Rename |
4149 | Njikọ | Link |
4150 | Tinye n'ọrụ Akọrọngwa gasị | Apply Properties |
4151 | Ọhụrụ | New |
4153 | Ụzọnsō | Shortcut |
4154 | %s - Ụzọnsō ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Foldà a dị adịnnweta. | This folder is unavailable. |
4159 | Foldà a ghè oghè. | This folder is empty. |
4161 | Panel Kènjizi | Control Panel |
4162 | Desktop | Desktop |
4163 | Weghàchie %s | Undo %s |
4164 | W&eghàchie %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | &Weghàchie Ctrl+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | Ọchịchọ Panel Kènjizi | Search Control Panel |
4167 | Window òtù-ọ̀kwesị̀rị̀ | Normal window |
4168 | E melatara | Minimized |
4169 | A sàbàrà | Maximized |
4170 | &Megharịa Ctrl+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | Ojiaru Ụgbua | Current User |
4178 | %s - Kọpị | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Redo %s | Redo %s |
4189 | Security Alert | Security Alert |
4190 | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | &Megharịa %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Operation on '%1!ls!' | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Move of '%1!ls!' | Move of '%1!ls!' |
4194 | Kọpị nke '%1!ls!' | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Delete of '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Apply Properties to '%1!ls!' | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Creation of '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4200 | If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | Nsogbu na Ụzọnsō | Problem with Shortcut |
4209 | Foldà ahụ '%1!ls!' ahọpụtara n'igbe Mbido adịghị adị. Hụ na foldà ahụ dị adị ma ùkpùrù ya dịkwa mma. | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | Aha ahụ '%1!ls!' ahọpụtara n'igbe ebenlereanya adịghị adị. Hụ na ùkpùrù ya na aha faịlị̀ ya dị mma. | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | ọbọakwụkwọ ma ọ bụ Foldà '%1!ls!' ahụ nke ụzọnsọ̄ a rụtụrụ áká ekweghị nchọta. | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | Ihe ahụ '%1!ls!' nke ụzọnsō a na-arụtụ aka enwela ngbanwe ma ọ bụ mpagha. Nke kachasi nsò, e sóró ogo, ụbọchi, n'ụdidi, bụ '%2!ls!'. Ị chọrọ ka ụzọnsō a rụtụ aka n'ihe a? | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | and | and |
4214 | , | , |
4215 | Ebe-nkọpị ma ọ bụ njikọ netwọkị̀ nke ụzọnsō ahụ '%1!ls!' na-arụtụ aka adịghị adị. Hụ na e tibanyere diskii ahụ nkeọma ma ọ bụ na ihe nnyepụta netwọkị̀ dị nweta, ma nwaákwa ọzọ. | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | Vọlumu %s | Volume %s |
4221 | Vọlumu arụnyere | Mounted Volume |
4222 | Vọlumu na-enweghị labelụ | Unlabeled Volume |
4223 | Nkwado ihe ndị ahọpụtara... | Preparing selected items... |
4224 | Unable to browse the network. %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | %2!ls! e nweghi nnweta ohere. Ọ pụrụ ịbụ na inweghị ènyemikike i were nju netwọọkụ a rụọ ọrụ. Kpọtụrụ onye nchịkwa nke sava iji ma i nwere nnwetaènyemikike. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | %2!ls! e nweghị nnweta ohere. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | Network error (%d). | Network error (%d). |
4228 | File system error (%d). | File system error (%d). |
4229 | %2!ls! dị adị. Ma ọ bụrụ n’ebendobe ya nọ na PC a Hụ na-ejikọrọ ngwaọrụ maọbụ ǹnyà maọbụ akwakọnyere diiskị, ma nwaa ọzọ. Ọ bụrụ n’ebendobe nọ na netwọọkụ, hụ na-ejikọrọ na netwọọkụ maọbụ intaneeti, ma nwaa ọzọ. Ma ọ bụrụ na-enweghi ike i ka chọta ebendobe, o nwere ike ebupula ya maọbụ akachapụ ya. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | Can't access this folder. Path is too long. |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | Mjirimee | Application |
4234 | Mjirimee (na-arunye na ọrụ mbụ) | Application (installs on first use) |
4241 | The drive label is either too long, or contains invalid characters. | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | ọdọnnyà nye ahà na adịghị ire | Invalid drive Label |
4243 | E meghị nhàzi nnya. I kwesiri ime nhàzi ya tupu i nwee ike tinye ya nye ahà. | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | Ọ&zọ... | &More... |
4256 | (Enweghị) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | Group items in the window by %s. | Group items in the window by %s. |
4262 | The Internet | The Internet |
4263 | Local Network | Local Network |
4264 | Ị nweghị ikike ka ọ dị ugbua ịmepe foldà a. | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | Pịkịnye gaa n'iru iji nweta òhèrè kpam kpam na foldà. | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | Gaa n'ihu | Continue |
4267 | A napụla gị ikike imepe foldà a. | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | Iji nwee mepee foldà a ọdị mkpà ka ị jiri taabụ nchedo. | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | Edit Security | Edit Security |
4272 | Ngbanwe Nhazi Sistèm | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | Nwere iwù gasị iji họọ ihe ndị dị na windo. | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | Nwere iwù nke aga-eji mee windo a ọpụrụiche. | Contains commands for customizing this window. |
4362 | Mee nlele foldà a ka o yie nke ọdị ebe ndị. | Customizes the view of this folder. |
4363 | N'arunye ụgbàrà gasị egosipụtara na ndepụta ahụ. | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | Na-ekepụta nkenke-ụzọ na ihe ndị ahọpụtara. | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | Na-akachapụ ihe ndị ahọpụtara. | Deletes the selected items. |
4370 | Na-enyegharị aha ihe ahọpụtara. | Renames the selected item. |
4371 | Na-egosipụta akọrọngwa gasị nke ihe ndị ahọpụtara. | Displays the properties of the selected items. |
4372 | Edits the property of the selected item. | Edits the property of the selected item. |
4376 | Na-ewepu ihe ndị ahọtara ma kọpịa ha gaa na ebendobe eserese. | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | Na-akọpị ihe ndị ahụ ahọtara gaa n'ebendobe eserese. Iji dobe ha n'ebemwega ọhụrụ,were iwu nnyanye mee ya. | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | Na-etibanye ihe ndị ị kọpịrị ma gbubie ya n'ime ebe-ndobe a họpụtara. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | Na-emeghasị ihe-omume faịlị̀ nke mbụ. | Undoes the previous file operation. |
4380 | N'ekepụta nkenke-ụzọ n'ihe ndị ịkọpịrị gaa na ebe-ndobè ahọpụtara. | Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location. |
4382 | N'akọpị ihe ndị ahọpụtara gaa na ebe-ndobe ọzọ. | Copies the selected items to another location. |
4383 | N'apaghaa ihe ndị ahọpụtara gaa na ebe-ndobe ọzọ. | Moves the selected items to another location. |
4384 | Na-emeghachi ihe-omume faịlị̀ nke mbụ. | Redoes the previous file operation. |
4385 | Na-ahọrọ ihe niile dị na windo ahụ. | Selects all items in the window. |
4386 | Na-eweghachi ihe ndị ahọpụtara n'ihe ndị ahọpụtaghị. | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | Displays items by using large icons. | Displays items by using large icons. |
4395 | Na-egosipụta ihe ndị dị na ndepụta. | Displays items in a list. |
4396 | Na-egosipụta àmà maka ihe ọbụla dị na windo ahụ. | Displays information about each item in the window. |
4397 | Displays items by using thumbnails. | Displays items by using thumbnails. |
4398 | N'egosipụta àmà maka ihe ọbụla dị na windo n'iji usoro taịlị | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | N'ezò aha ihe ndị dị na windo. | Hides the names of items in the window. |
4400 | Na -egosiputa ọtụtụ ihe n'iji mbiaka mkpisiaka buru ibu. | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | Na-egosiputa ihe n'iji mbiaka mkpisiaka buru ibu. | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | Na-egosiputa ihe n'iji mbiaka mkpisiaka toro eto. | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | Na-egosiputa ihe n'iji mbiaka mkpisiaka dị nta. | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | gosịpụta ụfọdụ ozi gasị maka ihe ọbụla dị na windò. | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | N'ahazị aịkọn gasị n'usoro n'ụzọ mmereonwe. | Arranges the icons automatically. |
4434 | Na-ahazi aịkọn gasị n'usoro griidi n'ụzọ mmerenonwe. | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | N'emepe Ènyemaka. | Opens Help. |
4481 | Nwere iwu e ji ahazi ihe n'otu nime windò. | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | Hazie otu n'usoro isite n'ala gaa n'elu. | Arrange groups in ascending order. |
4483 | Hazie otu n'usoro isite n'elu gbadata n'ala. | Arrange groups in descending order. |
4485 | N'ezó ihe gasị n'ótù niile. | Hides the items in all groups. |
4486 | N'egosi ihe gasị n'ótù niile. | Shows the items in all groups. |
4487 | N'ezó ihe gasị n'ótù ahọpụtara. | Hides the items in the selected group. |
4488 | N'egosi ihe gasị n'ótù ahọpụtara. | Shows the items in the selected group. |
4499 | Hazie ihe n'usoro isite n'ala gaa n'elu. | Arrange items in ascending order. |
4500 | Hazie ihe n'usoro isite n'elu gaa n'ala. | Arrange items in descending order. |
4608 | N'egosipụta akọrọngwà maka foldà a. | Displays properties for this folder. |
4611 | Na-eme ndinaya ahụ dị n'ime ihuakwụkwọ ahụ ọhụrụ. | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | Saves this search query. | Saves this search query. |
4615 | Mepee foldà ahụ iji chọpụta ihe a | Open the folder to locate this item |
4616 | Na-akwaasi ebenchekwa ọrụ kọmputà ahọtara. | Formats the selected drive. |
4617 | Na-ewepu mbịakọ nke ihe nchekwa ọrụ netwọọkụ ahọtara. | Disconnects the selected network drive. |
4618 | Na-ewepu diìsk apụrụ iwepu site n'ebe nchekwa ọrụ kọmputà. | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | Closes the last open session on the disc. | Closes the last open session on the disc. |
4620 | na ehichapụ gasị Erases the rewritable disc. | Erases the rewritable disc. |
4621 | Na-enye nju netwọọkụ aha mkpụrụedemede ebenchekwa ọrụ kọmputà. | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | N'ahazi igwembipụta akwụkwọ gasị. | Sets up the selected printers. |
4640 | Na-ebido ìwù ahọpụtara na nrigo-élù. | Runs the selected command with elevation. |
4707 | Nwere iwù maka ịkepụta ihe ọhụrụ gasị. | Contains commands for creating new items. |
4708 | N'ekepụta foldà, ọhụrụ ghe oghé. | Creates a new, empty folder. |
4709 | N'ekepụta ụzọnsō, ọhụrụ ghe oghé. | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | Creates a new, empty stack. | Creates a new, empty stack. |
4747 | N'eweghachi ihe ndị ahọpụtara n'ebe-ndobe nsinambụ ha. | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | &Jiri Mèpee | Open wit&h |
5377 | &Jiri Meghee... | Open wit&h... |
5378 | &Họrọ app ọzọ | &Choose another app |
5379 | Mepee dọkụment n'iji otu ụdị app. | Opens the document with a particular app. |
5380 | Opens the document with %s. | Opens the document with %s. |
5381 | &Họrọ ngwa dịfọlt | &Choose default app |
5382 | &Chọọ n'Ụlọ Ahịa | &Search the Store |
5383 | Mepee Ụlọ Ahịa iji chọọ maka app | Opens the Store to search for an app |
5384 | Gbakwụnye ihe a na Menù Mbido | Adds this item to the Start Menu |
5385 | Wepụ ihe a na Menù Mbido | Removes this item from the Start Menu |
5386 | Pin na &ogwe ọrụ | Pin to tas&kbar |
5387 | Wepu na &ogwe ọrụ | Unpin from tas&kbar |
5388 | Na-atado ntinyenọrụ n'ogwēenyemọrụ. | Pins this application to the taskbar. |
5389 | Etinyela piin a na ntinyenọrụ site na ogwuēenyemọrụ. | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | Macintosh Application Info | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh Multimedia Resources | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Unidentified Property Information | Unidentified Property Information |
5889 | Mmejọ N'ibugha Faịlị̀ ma ọ bụ Foldà | Error Moving File or Folder |
5890 | Mmejọ N'ikọpị Faịlị̀ ma ọ bụ Foldà | Error Copying File or Folder |
5892 | Mmejọ N'ighagharị aha Faịlị̀ ma ọ bụ Foldà | Error Renaming File or Folder |
5953 | Na ebugha... | Moving... |
5954 | Nkọpị... | Copying... |
5971 | Gaa na '%1!ls!' | To '%1!ls!' |
5972 | Mmejọ mere n'ikọpị faịlị̀ ahụ. | An error occurred while copying the file. |
5974 | Nkọpị '%ws' | Copying '%ws' |
5975 | An error occurred while moving the file. | An error occurred while moving the file. |
5976 | Mpagha '%ws' | Moving '%ws' |
5977 | Mgbakọ oge kwesiri ịwegà faịlị̀ gasị. | Calculating the time required to move the files. |
5978 | Mgbakọta oge ole ọga ewe iji kọpịa faịlị̀ gasị. | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | A pụghị ịnyegharị aha %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | Invalid MS-DOS function. | Invalid MS-DOS function. |
6146 | Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | Invalid file handle. | Invalid file handle. |
6152 | There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | Invalid file access. | Invalid file access. |
6160 | Can't remove the current folder (internal error). | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | Invalid device. | Invalid device. |
6162 | The folder is empty. | The folder is empty. |
6163 | The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | Can't write to the destination file or disk. | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | Can't read from the source file or disk. | Can't read from the source file or disk. |
6209 | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | Aha faịlị̀ nsipụta na nke ebemwèga bụ otu. | The source and destination file names are the same. |
6258 | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | Root directory (internal error). | Root directory (internal error). |
6262 | The destination folder is a subfolder of the source folder. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | Access is denied. The source file might be in use. | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | The path is too deep. | The path is too deep. |
6268 | The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | The destination folder is the same as the source folder. | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | E nwere faịlị̀ nwere otu aha dịka aha foldà ịhọpụtara. Họpụta aha d'iche. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | Ebe-nkọpị CD-ROM a bụ nke ọgụgụ naanị. Ị nwere ike kọpịa ọbọakwụkwọ gasị gaa na CD kwere ọdìdè, ma na ọdị mkpà ka itibànye ya n'ebe-nkọpị ga-ekwe ọdìdè. | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | E nweghị nnukwu ohere na %1 %3 ka achọrọ iji kọpịa ihe a. Kachapụ ma ọ bụ wegà faịlị̀ ka ị nwee ohere zuru-oke. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6281 | There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | E nweghị nnukwu ohere na %1 %3 ka achọrọ ịwegà ihe a. Kachapụ ma ọ bụ wegà faịlị̀ ka ị nwee ohere zuru-oke. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6283 | There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | E nweghị nnukwu ohere na %1. Ị ga-achọ ntinyekwasa nke %3 iji kọpịa faịlị̀ ndịa. | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | This operation can only be performed when you are connected to the network. | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | '%1'bụ naanị nke dị adị mgbe ijikọrọ n’intaneeti ma nwaa ọzọ. | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | '%1' enweghi ike ibupu. O nwere ike laghàchi n’ebendobe mbụ ọ nọ. | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | Folda ahụ ị na-ebugharị nwere ndị so nwere ya, enweghị ike ibuga ya na folda ọzọ ekekọrịtara. Biko họrọ ebendobe dị iche. | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | E gburu nnukwu oge ibudata ihe a. Biko nwaa ọzọ. | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | A na-emelite faịlụ a ugbu a. Biko nwaa ọzọ ma emechaa. | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | %7 nọ n'ọrụ, enweghị ike imepe faịlụ ahụ ugbu a. Biko nwaa ọzọ ma emechaa. | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | Enwere nsogbu na %7 gị. | There's a problem with your %7. |
6309 | '%1' bụ naanị n'ịntanetị, enweghị ike ibudata ya n'ihi akwụsịtụrụ mmekọrịta faịlụ. Malitekwa mmekọrịta wee nwaa ọzọ. | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | '%1' bụ naanị n'ịntanetị, ma ekwesiri ibudata ya. Jikọọ n' ịntanetị ma nwaa ọzọ. | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | Ọdị faịlị̀ nwere aha ahụ ịhọpụtara. Họpụta aha faịlị̀ ọzọ d'iche. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | You can't create a new folder here. Choose a different location. | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | Invalid location | Invalid location |
6440 | Windows enweghị ike ịgụ diìsk dị na nnyà %s | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | Hụ na diskii ahụ na-eji nhàzi nke Windows hụbara ámà. Ọ bụrụ na diskii enweghị nhàzi, ọ di mkpà ka ịhàzie ya tụpụ ị jiri ya rụọ ọrụ. | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | Windows enweghị ike ịchọta ebenlereanya. | Windows can't find the target. |
6450 | Ihe nke uzọnsọ̄ a na arụtụ aka agahị enwèta òhèrè.I nwere ike ị gaghị enweta ènyemikike gasị dị mma. | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | %1!ls! e kweghị nchọta. | %1!ls! cannot be found. |
6458 | Foldà adịghị adị | Folder does not exist |
6459 | Foldà ahụ '%1!ls!' adịghị adị. Ị chọrọ ịkepụta ya? | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | A pụghị ịkepụta foldà | Unable to create folder |
6462 | E nweghị ike iji foldà | The folder can't be used |
6463 | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6479 | A pụghị ịkepụta faịlị̀ | Unable to create file |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | Gosi ha niile %1 ihe... | Show all %1 items... |
6495 | Nlele foldà | Folder View |
8448 | E nweghị nnukwu òhère memọrị iji mèbe ùsòrò nsìème a.pụọ n'otu ma ọ bụ karịa ùsòrò nsìème, ma megharịa ọzọ. | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Windows enweghị ike ịchọta '%1!ls!'. Hụ na ịkunyere aha ahụ nkeọma, ma megharịa ọzọ. | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | Ọtụtụ ọbọakwụkwọ ndi ọzọ dị n'ọrụ ugbu a n'ùsòrò nsìème 16-bit gasị.pụọ n'otu ma ọ bụ karịa ùsòrò nsìème,ma ọ bụ mụbaa valuu nke nnyemiwu FILES na ọbọakwụkwọ Config.sys gị. | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | Windows enweghị ike i mepee njìarụ ahọpụtara, ùkpùrù, maọbụ faịlị̀. O nwere ike ị nweghị ụdị ènyemikike eji emepe ihe ahụ. | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | This program requires a newer version of Windows. | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Windows cannot start more than one copy of this program. | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | Usoronsieme ọzọ na-eji faịlị̀ ugbu a. | Another program is currently using this file. |
8459 | E nwere nsogbu n'iziga ìwù ahụ gaa n'usoronsieme ahụ. | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | Ọbọakwụkwọ a enweghị ùsòrò nsìème gbakwụnyere ya maka imee mmèm nnyeīwu a. Biko wùbe ùsòrò nsìème ma ọ bụ ọbụrụ na ewùbela otu rị,Kepụta mmekọrita na Panel Kènjizi difọlt ùsòrò nsìème. | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! Ukpùrù ahọpụtara adịghị adị. Lelee ukpùrù ahụ, ma megharịa ọzọ. |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | Akọrọngwà MS-DOS | MS-DOS Application |
8465 | Akàran̄ziebe | Cursor |
8466 | Enweghị ùsòrò nsìème gbakwụnyere na mmèm nnyeīwu a ajụrụ.Biko wùbe ùsòrò nsìème ma ọ bụ ọbụrụ na ewùbela otu rị,Kepụta mmekọrita na Panel Kènjizi difọlt ùsòrò nsìème. | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | Gàa na Mwube, iji gbanwee ngwa dịfọlt Sistèm Ngwa dịfọlt ga. | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | mèghee nnyemiwu &windo ebe a | Open command &window here |
8507 | Mepee Mkpọegw&uNàònwe... | Open AutoPla&y... |
8508 | Open Power&Shell window here | Open Power&Shell window here |
8518 | mèghee na &ùsòrò ọhụụ | Open in new &process |
8688 | Akọrọngwà gasị maka ihe a adịghị adị. | The properties for this item are not available. |
8705 | Ọtụtụ Ụdị | Multiple Types |
8706 | Ha niile na %s | All in %s |
8707 | Ha niile nke ụdịrị %s | All of type %s |
8709 | Ụdị Foldà dị iche-iche | Various Folders |
8711 | %1!ls! Faịlị̀ ga, %2!ls! Foldà ga | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | Windows enweghị ike ịchọta ọbọakwụkwọ %1!ls!. | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | Faịlị̀ ahụ %1!ls! enweghị ọdimara ọbụla. Họrọ otu ọdimara site na ndepụta ma ọ bụ họpụta faịlị̀ d'iche. |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | Faịlị̀ ahụ %1!ls! enweghị ọdimara ọbụla. | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | Windows enweghị ike ịkepụta ụzọnsọ̄ ebe a. Ị chọrọ ka edesa ụzọnsọ̄ n'desktọọp? |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | Windows enweghị ike ịkepụta ụzọnsō ahụ. Lelee ka ịhụ ma diskii ahụ o jụrụ ejụ. | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | A pụghị ịkepụta foldà ahụ '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | Ihụ-akwụkwọ ahụ ekweghị mpagó. | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\040904E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | Read-only | Read-only |
8769 | Hidden | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Compressed | Compressed |
8772 | Encrypted | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | Nkàtà Ndobe Njiemegharị | Recycle Bin |
8966 | A pụghị ịchọta faịlị̀ kwere ọkpụkpọ. | Unable to find a playable file. |
8968 | Nkàtà ndobe Njiemegharị dị na %1!ls! nwere mmebi. Ị chọrọ ịwepụchá ihe nile dị n'ime Nkàtà ndobe Njiemegharị ahụ kpamkpam maka ebe-nkọpị a? | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | òjìàrụ dọmeen niile | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Òtù-be | Homegroup |
8976 | Aha | Name |
8977 | Na Foldà | In Folder |
8978 | Size | Size |
8979 | Ụdị | Type |
8980 | Ụbọchị e meziri | Date Modified |
8981 | Nzietù | Status |
8982 | Kọpị Nhàkọogè Na | Sync Copy In |
8985 | Ebendobe Nsìnambụ | Original Location |
8986 | Ụbọchi Akachapụrụ | Date Deleted |
8989 | Ụ̀rụ̀ | Relevance |
8991 | Ebendobe | Location |
8995 | Okwu ga | Comments |
8996 | Ọkpụrụkpụokwu | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | Kọmputà Mụ | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | Usoronsieme gasị#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Faịlị̀ niile#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | Chọgharịa | Browse |
9016 | Jiri Meghee... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | Akanantị | Warning |
9029 | Ọchịchọ Foldà gasị | Search Folders |
9030 | Missing Items | Missing Items |
9031 | ọchịchọ gasị | Searches |
9032 | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | Ebe-&nkọpị diìsk niile: | All disk &drives: |
9045 | Folders | Folders |
9046 | Nchedo | Security |
9047 | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | Ojiaru niile | All Users |
9113 | Ọ̀hà | Public |
9216 | PC a | This PC |
9217 | Network | Network |
9219 | Nnyà diìsk nrò | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - Vọluum na-enweghị aha.%2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | dọkụment m gasị | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | Chọgharịa maka Kọmputà | Browse for Computer |
9233 | Browse for Printer | Browse for Printer |
9234 | Lènye anyà maka Faịlị̀ maọbụ Foldà gasị | Browse for Files or Folders |
9299 | Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | Igwembipụta akwụkwọ gasị | Printers |
9303 | Unknown Error (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | Ozugbo Ogo | Total Size |
9307 | Òhère Efu | Free Space |
9308 | Ebe-nkọpị Netwọọkụ E wepụrụ mbiakọ ya | Disconnected Network Drive |
9309 | Diìsk Nwepụ̀ | Removable Disk |
9310 | nnyà diìsk nrò | Floppy Disk Drive |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Diìsk Ọdịbendị | Local Disk |
9316 | Ebe-nkọpị DVD | DVD Drive |
9317 | Nnyà CD | CD Drive |
9318 | RAM Disk | RAM Disk |
9319 | nnyà netwọọkụ | Network Drive |
9320 | Foldà Sistèm | System Folder |
9322 | No defragmentation tool is currently installed. | No defragmentation tool is currently installed. |
9338 | Folda | Folders |
9339 | Ngwaọrụ na draịva | Devices and drives |
9340 | Ọnọdụ netwọk | Network locations |
9345 | DVD RAM Drive | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R Drive | DVD R Drive |
9347 | Ebe-nkọpị DVD RW | DVD RW Drive |
9348 | Ebe-nkọpị DVD/CD-RW | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R Drive | DVD/CD-R Drive |
9350 | Ebe-nkọpị CD-RW | CD-RW Drive |
9351 | CD-R Drive | CD-R Drive |
9352 | Sistèm Faịlị̀ | File System |
9354 | Pasentị N'uju | Percent Full |
9373 | Nnyà BD-ROM | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R Drive | BD-R Drive |
9375 | Nnyà BD-RE | BD-RE Drive |
9376 | Clustered Disk | Clustered Disk |
9728 | Mgbochi gasị | Restrictions |
9729 | A kagbụọla ihe omume a n'ihi mgbochi ndi metụtara kọmputà a. Biko kpọtụrụ onye nchịkwa sistèm gị. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | Ị nweghizi nnukwu òhère na diìsk na %s. Pịkịnye ebe a iji lee ma i nwere ike inye ọ̀hèrè na nnyà a. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | Ohere Diìsk Dị Àlà | Low Disk Space |
9733 | I nwere ntakịrị òhère na diìsk na %s. Pịkịnye ebe a iji lee ma i nwere ike inye òhère na nnyà a. |
You are running very low on disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9735 | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9736 | Ị nweghizi nnukwu òhère na diìsk na %s. Pịkịnye ebe a iji lee ma inwere ike inye òhère na nnyà a. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9737 | Enweghị nkụ̀rụnònwe dị adị na vashọn nke Windows a. | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | Program: %s
More information |
Program: %s
More information |
9739 | Your system administrator has blocked you from running this program | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | Mechie | Close |
9741 | App a agaghi arụ ọrụ na PC gị | This app can’t run on your PC |
9742 | N'ịchọpụta app maka PC a, mepee Ụlọ Ahịa Windows. | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | N'ịchọta vashọn maka PC gị, tulee si na onye mgbasà ozi ngwanrò. | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | Faịlụ a dị adị naanị mgbe ị nọ n’intaneeti | This file is available only when you’re online |
9745 | Tulee njikọ intaneeti gị ma nwaa ọzo. N’igbochie nsogbu a n’ọdịniihu, i nwere ike ime faịlụ a adị adị n’adịnorụ. Nkea ga-ekwe ka i mepee ma dezie ha ọbụrụgodu mgbe PC gị ejikọghị n’intaneeti. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | Mepee failụ a ma mee ya ka ọ dị adị n’adịnọrụ? | Open this file and make it available offline? |
9747 | O tebeghiaka i mepere faịlụ a ma anyị ka nwere nṅomi nwaoge. Họrọ "Mee ka ọ dị n’adịghị n’ọrụ" iji mepee kọpị a ma mee ya ka ọ dị adị mgbe ọbụla mgbe a na-ejikọghị gị n’intaneeti. | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | Ụfọdụ failụ ndịa dị adị naanị mgbe ị nọ n’intaneeti | Some of these files are available only when you’re online |
9750 | Mèe adịnọrụ ka ọ dị adị | Make available offline |
9751 | Kàgbuo | Cancel |
9752 | Faịlụ a akabeghi dị | This file isn’t available yet |
9753 | Hụ ejikọrọ gị n’intaneeti ama chere ka mbudàta mezuo, ma nwaa ọzọ. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | Ụfọdụ faịlụ ga akabeghi dị | Some files aren’t available yet |
9760 | Enweghị ike imepe faịlụ a ugbu a | This file can’t be opened right now |
9761 | Enweghị ike imepe ụfọdụ faịlụ ndị a ugbu a | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | Enweghị ike imepe faịlụ naanị n'ịntanetị mgbe akwụsịtụrụ mmekọrịta faịlụ. | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | Enwere nsogbu na %1 gị. | There’s a problem with your %1. |
9764 | Malitekwa mmekọrịta | Resume syncing |
9765 | Lelee nsogbu mmekọrịta | View sync problems |
9808 | Enweghị | None |
9810 | Auto | Auto |
9811 | Nkemmereonwe | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | The file you selected does not contain any icons. | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | A pụghị ịmezulite akọrọngwà gasị maka usoronsieme a. Ụzọnsō ma ọ bụ .pif nwere ike ịbụ ọgụgụ-naanị, ma ọ bụ usoronsieme ọzọ nwere ike na-enwogharị ha. Mechie kọpị usoronsieme a niile, ma nwaákwa ọzọ. |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9816 | C:\WINDOWS dir Ndekọ nke C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9819 | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | Mbụpụta | Default |
9830 | 25 lines | 25 lines |
9831 | 43 lines | 43 lines |
9832 | 50 lines | 50 lines |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Courier New | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | To restore it later, %s | To restore it later, %s |
9985 | One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9986 | To restore them later, %s | To restore them later, %s |
9987 | Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | Kwùo ńòjìnaka Nkachapụ | Confirm Delete |
9991 | I buga ihe ndi a na Nkàtà ndobe Njiemegharị ga-eme ka ha nwee nkachapụ kpamkpam. Ịji n'aka na ị chọrọ ị gaa n'ihụ? | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | Are you sure you want to delete the %s icon? | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | Are you sure you want to delete these icons? | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | Wepụ Nkàtà ndobe Njiemegharị | Remove Recycle Bin |
10016 | go to Personalization in Control Panel. | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | go to Control Panel. | go to Control Panel. |
10027 | Ebendobe Netwọọkụ | Network Location |
10044 | Ọnọdu anọghị-na-ịntaneetị | Offline Status |
10045 | Nkedịadị anọghị-na-ịntaneetị | Offline Availability |
10046 | Mbugharị Netwọọkụ | Network Transport |
10112 | Faịlị̀ %s | %s File |
10113 | Gosi desktọọp | Show desktop |
10114 | Bugharịa n'etịtị windo | Switch between windows |
10144 | Audio CD | Audio CD |
10145 | Ọbọakwụkwọ ènyemaka | Help file |
10146 | mgbatị ntinyenọrụ | Application extension |
10147 | Nnyà njìarụ | Device driver |
10148 | Ọbọakwụkwọ sistèm | System file |
10149 | Ọbọakwụkwọ ọnụndèe OpenType | OpenType font file |
10150 | Nnyà njìarụ kendìnuchè | Virtual device driver |
10151 | nhàkọ mwube gasị | Configuration settings |
10152 | Foldà ọbọakwụkwọ | File folder |
10155 | Panel Kènjizi ihe | Control panel item |
10157 | Ọbọakwụkwọ ọnụndèe | Font file |
10158 | Ụdị ọnụndèe ọbọakwụkwọ ezịa | TrueType font file |
10159 | Ụdị iwere ọnụndèe ọbọakwụkwọ ezịa | TrueType collection font file |
10160 | njinkọ ọchịchọ kenkọwa | Search connector description |
10161 | njizi ActiveX | ActiveX control |
10162 | Nchèkwaa ènyòngosìpụta | Screen saver |
10208 | Mepee n'iji Panel Kènjizi | Open with Control Panel |
10209 | &Hakọọahụ | C&onfigure |
10210 | &Rụnye | &Install |
10242 | (All Files and Folders) | (All Files and Folders) |
10290 | Accessing resource... | Accessing resource... |
10291 | Nkàtà Ndobe Njìèmegharị | Recycle Bin |
10292 | Nkàtà ndobe Njiemegharị nwere faịlị̀ ịkachapụrụ site na kọmputà gị. A naghị ewepụghị faịlị̀ ndịa kpamkpam rụe mgbe ịwepụchara ihe dị n'ime Nkàtà ndobe Njiemegharị. | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | Lelee &Faịlị̀ gasị | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | Ogo: %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | Ogo: bụkarịrị %1!s! | Size: larger than %1!s! |
10534 | Foldà ghe oghè | Empty folder |
10535 | Faịlị̀ gasị: %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | Foldà gasị: %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | Ụzọnsō Foldà | Folder Shortcut |
10562 | Kachapụ ihe ndepụta ọhụrụ nakwa ebendobe. | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | Kpochapụ nkàtà ndobe &njìèmegharị | Empty Recycle &Bin |
10579 | Encrypt the selected items | Encrypt the selected items |
10580 | Decrypt the selected items | Decrypt the selected items |
12320 | 0 KB | 0 KB |
12321 | 0 - 10 KB | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 KB | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 MB | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 MB | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 MB | 16 - 128 MB |
12326 | 128 MB | 128 MB |
12327 | N'enweghị-aha | Unspecified |
12329 | 0-16 GB | 0 - 16 GB |
12330 | 16 GB - 80 GB | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 GB - 250 GB | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 GB - 500 GB | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 GB - 1 TB | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 TB | 1 TB |
12336 | %d%% free | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% free | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Week %d | Week %d |
12352 | Ekisiplọra oboakwukwuo | File Explorer |
12353 | Windows enweghị ike ịchọta '%1.Lee nsụpe ma nwa ọzọ. | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | Accessing the resource '%1' has been disallowed. | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12385 | Njikọ gasị | Links |
12389 | (Oghe) | (Empty) |
12390 | Ọzọ | More |
12391 | A pụghị ịtụkwasa ọtụtu ihe | Can't add multiple items |
12490 | (multiple values) | (multiple values) |
12543 | Perceived Type | Perceived Type |
12549 | Type | Type |
12551 | Nkè amaghị | Unknown |
12553 | Katịgrị | Category |
12560 | Kọpịnye na diskii | Burn to Disc |
12561 | Please insert another writable disc into drive %1. | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | MMM dd yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | Ibido diskii onyinyo ahụ... | Initializing the disc image... |
12569 | Ị tụkwasa mme-ama na diisk onyinyo ahụ... | Adding data to the disc image... |
12570 | Ị nwere ọbọakwụkwọ gasị na-eche nkọpịnye na diìsk | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | Nkọpịnye ọbọakwụkwọ datà gasị n'diìsk... | Burning the data files to the disc... |
12572 | Nkwàdó ọbọakwụkwọ gasị maka usoro nkọpịnye... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | Omume usoro ikpeazu iji mechaá diskii ahụ... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | E meechala. | Finished. |
12575 | Iji hụ ọbọakwụkwọ ahụ ugbu a, pịkịnye bolonbolo a. | To view the files now, click this balloon. |
12576 | Diìsk a enweghị nnukwu òhère maka ọbọakwụkwọ niile ahọpụtara. Òhère achọrọ maka nkọpị: %1!10s! òhère efu na diìsk %2!10s! Wepụ ọbọakwụkwọ ma ọ bụ tinye otu diìsk nwere ọtụtụ òhère ma megharia ọzọ. |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | Ihichapụ ọbọakwukwọ na diìsk ndegharị... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | Windows na-eji diìsk ahụ ugbu a arụ ọrụ. Biko chere tupu ịbido ịkọpịnye na diìsk. | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12580 | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | Ọ bụrụ na Ị kàgbuo òkànduzi ahụ mgbe ọ ka na akọpịnye ọbọakwụkwọ gasị, diìsk ahụ nwere ike ghara ịkwe ojiji. Iji n'aka na ị chọrọ ị kàgbuo? |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | There is no disc in the CD or DVD burner. | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | Biko tibanye diskii kwere odide n'ime ebe-nkọpị %1. | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | diìsk %1 e nweghị nnukwu òhère iji kepụta ọbọakwụkwọ nwamgbe gasị nke aga ejirịrị akọpị. | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | Nye òhère maka i gbakwunye %1 n'òhère,ma megharịkwa ọzọ. | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | Faịlị̀ gasị Dị Njíkéré maka Nkọpịnye na Diski | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | Faịlị̀ gasị dị na Diski Ụgbu a | Files Currently on the Disc |
12592 | Mgbàkọ oge fọdụrụ: %d nkeji | Estimated time left: %d minutes |
12593 | Mgbàkọ oge fọdụrụ: %d timtim | Estimated time left: %d seconds |
12594 | Dọkpụrụ faịlị gasị gaa na foldà iji tụkwasa ha na diskiiị. | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | You can't add more files to this disc. | You can't add more files to this disc. |
12599 | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | Mgbe ị na-eji nhàzi amaara,ị ga akọpịnye naanị otu mgbe na udị diìsk.Ọbụrụ na ị chọrọ ịgbakwụnye ọbọakwụkwọ gasị na diìsk a karịa otu mgbe,jiri tụmadụ nhàzi sistèm ọbọakwụkwo. Ị chọrọ ịga n'ihu iji nhàzi amaara? |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | icheèk diìsk... | Checking disc... |
12604 | Ọbọakwụkwọ ị na achọ ịkọpị nwere otu aha na ọbọakwụkwọ gasị nke dị na diìsk mbụ.Ọ bụrụ na ị gaa n'iru,ọbọakwụkwọ gasị dị na diìsk ga agbanwe na ọbọakwụkwọ ọhụrụ gasị. Ị chọrọ ị ga n'ihu ịkọpị ọbọakwụkwọ ọhụrụ nile ndi a gasị na diìsk? |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | Kọpịa CD kèanànụānụ | Burn an audio CD |
12609 | Kwadoo diskii a | Prepare this disc |
12610 | Njikere ịkachapụ diskii | Ready to erase disc |
12611 | Tibanye diskii | Insert disc |
12612 | Biko chere... | Please wait... |
12613 | Ị kọpịala ọbọakwụkwọ gị gasị na diìsk na-enweghị nsogbu | You have successfully burned your files to the disc |
12615 | E nwere nsogbu n'idebanye ihe na diskii a | There was a problem burning this disc |
12616 | E nweghị ezigbo ohere diìsk ike | Not enough hard disk space |
12617 | An error is preventing your new settings from being saved. | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | E nweghị faịlị̀ aga-edebanye | No files to burn |
12619 | Mmecha Nkachapụ gara nkeọma | Erase completed successfully |
12620 | E nwere nsogbu n'ikachapụ diskii a | There was a problem erasing this disc |
12621 | Change %s Properties | Change %s Properties |
12622 | The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | Diìsk a akọpịghị na enweghị nsogbu. Gbaa mbọ hụ na ị nwere femwee maka CD maọbụ nkọpịị DVD arụnyere, ma gbalịa ọzọ. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12629 | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12630 | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Mbụpụta) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | UDF 2.01 dakọtara na kọmputa Windows XP na Windows Server 2003 (ma nke ọhụrụ). Ọ nwere ike ọgaghị adakọta na kọmputa Windows 98, Windows 2000, ma ọ bụ Apple. | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | Aha ọbọakwụkwọ enweghị ike inwe otu n'ime mkpuru edemede ndị a: %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | A file name must contain only the following characters: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | Nwere foto dijitalụ, onyonyoo gasị, na faịlị̀ eserese gasị. | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | Nwere égwú na faịlị̀ kèanànụānụ ndị ọzọ. | Contains music and other audio files. |
12690 | Nwere ihe onyonyoo na faịlị̀ vịdịo ndi ọzọ. | Contains movies and other video files. |
12692 | N'egosi foldà na faịlị̀ gasị emepere mgba adịị ánya. | Shows recently opened files and folders. |
12694 | N'egosi faịlị̀ ga, foldà ga, nkenke-ụzọ usoronsieme, na ihe ndị ọzọ dị na desktọọp. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | Akọrọ&ngwà Intaneètị̀ gasị | Internet P&roperties |
12705 | &Chọgharịa na Intaneètị̀ | &Browse the Internet |
12706 | Gụọ &ozi-e | Read &e-mail |
12707 | Nchedo Windows | Windows Security |
12708 | Ọchịchọ | Search |
12710 | Bido | Run |
12714 | N'egosipụta Desktọọp | Shows Desktop |
12715 | Ihe mkpaghe Window | Window Switcher |
12850 | Open | Open |
12851 | Mèchie | Close |
12852 | Execute | Execute |
12854 | Application Menu Bar | Application Menu Bar |
12855 | Ihe nkewapụta | Separator |
12856 | Show Hidden Items | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | Ọchịchọ maka "%s" | Search for "%s" |
13122 | Search %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | Onweghị ihe ndị dabara n'ọchịchọ gị. | No items match your search. |
13335 | Họrọ otu ụbọchị ma ọ bụ usoroụbọchị: | Select a date or date range: |
13569 | Kedụ nke m ga ahọrọ? | Which one should I choose? |
13576 | Na-akwado... | Preparing... |
13577 | site na | from |
13578 | gaa na | to |
13579 | Ógè fọdụrụ: | Time remaining: |
13580 | Mgbakọta... | Calculating... |
13581 | Ihe ndị fọdụrụ: | Items remaining: |
13583 | Ọsọsọ: | Speed: |
13585 | Nchọpụta ihe gasị... | Discovering items... |
13586 | N'uju ndị ọzọ | More details |
13587 | Ọbere nkọwa gasị | Fewer details |
13589 | Site na: | From: |
13590 | Gaa na: | To: |
13591 | Isiokwu diskii: | Disc title: |
13593 | Dịka ọ̀dọǹnyà m̀pị̀ọkụ USB | Like a USB flash drive |
13594 | Ya na CD/DVD mmeēgwu | With a CD/DVD player |
13596 | Mmechi Mpaghara gasị | Closing Sessions |
13597 | Ị kwesiri imechi okèrènjìkọ ahụ iji mee ka diìsk rụọ ọrụ na kọmputà ndị ọzọ gasị.Imechi okèrènjìkọ na eji ohere diìsk etinyere 20MB ọzọ. | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | Resolve with %s... | Resolve with %s... |
13600 | Kedu otu m ga-esi dozie ọgbarauhie n'ótu oge? | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | &Mee nke a na ọdachị niile | &Do this for all conflicts |
13602 | &Gafere | &Skip |
13604 | Kọpịa ma Doghachi | Copy and Replace |
13605 | Doghachi faịlị̀ na foldà ebemwèga n'iji faịlị̀ ịna akọpị: | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | Akọpịla | Don't copy |
13607 | Agaghị agbanwe faịlị̀ ọbụla. Hapụ faịlị̀ a na foldà ebemwèga: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | Kọpịa, ma dobe faịlị̀ nile | Copy, but keep both files |
13609 | A ga aghagharị aha faịlị̀ ị na-akọpị "%s" | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | Paghaà ma Doghachi | Move and Replace |
13611 | Doghachi faịlị̀ na foldà ebemwèga n'iji faịlị̀ a ị na-apagha: | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | Gàa, ma dobe faịlị̀ nile | Move, but keep both files |
13613 | A ga aghagharị aha faịlị̀ ị na-apaghàa "%s" | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | Keep this version | Keep this version |
13616 | Keep both versions | Keep both versions |
13617 | (The top version will be renamed "%s") | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | Dowe ụdị %d niile n'otu ọnọdụ | Keep all %d versions in each location |
13619 | (They will be automatically renamed) | (They will be automatically renamed) |
13620 | Don't sync this item any more | Don't sync this item any more |
13621 | Dobè àgbà a ma kọpịa ya gaa na ebe-ndobè ọzọ ahụ | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | Kachapụ àgbà ahụ n'ebe ndobè nile | Delete the version in both locations |
13623 | A gàgharịla | Don't move |
13625 | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | Mèchie okèrènjìkọ UDF ndịugbuà òzugbo mgbe: | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | Ana ewepụ &diisk otù ùgbòrò | &Single session-only discs are ejected |
13628 | Ana ewepu ọtụtụ ùgbòrò diisk &ndị nwere ike | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | Chèkwaa,dezìmà,ma wepụ ọbọakkwụkwọ gasị na diìsk mgbe ọbụla.Diìsk ahụ ga-arụ ọrụ na kọmputà gasị imebe Windows XP ma ọ bụ emesia.(sistèm ọbọakwụkwọ ịnọ n'ọrụ) | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | Kọpịnye ọbọakwụkwọ gasị n'ugbara ma agaghị edezìmà ọbọakwụkwọ nọra onwe ya ma ọ bụ wepụ ya mgbe akọpịchara.Diìsk ahu ga-arụ ọrụ na ọtụtụ kọmputà gasị.(Nna ukwu) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | Aha: | Name: |
14349 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14350 | Nye nkwado maka ngwaọrụ shellụ nke nyereòhèrè na datà sistèm | Provides support for shell components that access system data |
16400 | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | Akọrọngwa | Property |
16514 | Valuu | Value |
16515 | Enweghị nkọwapụta nke nwere mmetụtata nihe nile ahụ ahọtara. | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | Details are unavailable for the selected files. | Details are unavailable for the selected files. |
16532 | Izugbe | General |
16534 | Properties | Properties |
16535 | Not all personal properties were cleared. | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | Operation Name | Operation Name |
16690 | Property Loss | Property Loss |
16693 | Confirm Encryption Loss | Confirm Encryption Loss |
16705 | Kwùo ńòjìnaka Ndochi Foldà | Confirm Folder Replace |
16706 | Faịlị̀ Nọ N'ọrụ | File In Use |
16707 | Foldà Nọ N'ọrụ | Folder In Use |
16708 | Ngọnarị Ohere Faịlị̀ | File Access Denied |
16709 | Ngọnarị Ohere Foldà | Folder Access Denied |
16722 | Iji n'aka na ị chọrọ ịwegà faịlị̀ a na Nkàtà ndobe Njiemegharị? | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | Iji n'aka na ị chọrọ ịwegà foldà a na Nkàtà ndobe Njiemegharị? | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | Iji n'aka na ị chọrọ ikachapụ faịlị̀ a kpamkpam? | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16725 | Iji n'aka na ị chọrọ ikachapụ foldà a kpamkpam? | Are you sure you want to permanently delete this folder? |
16728 | Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | Iji n'aka na ị chọrọ ịwegà ụzọnsọ̄ a gaa na Nkàtà Ndobe Njìèmegharị? | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | Iji n'aka na ị chọrọ iwepụ ụzọnsọ̄ a kpam kpam? | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | Faịlị a buru ibu ime nkàtà ndobe njìèmegharị Ị chọrọ ka ị kapụchaa ya kpamkpam? |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16737 | Foldà a buru ibu ime nkàtà ndobe njìèmegharị Ị chọrọ ka ị kapụchaa ya kpamkpam? |
This folder is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | Ị dị njikere na ị chọrọ ibugharị faịlụ sistemụ a? Ọ bụrụ na i bugharịa faịlụ a, Windows ma ọ bụ programmụ ọzọ nwere ike ha agaghị arụ ọrụ nke ọma. |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | Ị chọrọ iṅomi faịlụ a na-ejighi nzuzo? Ị na-eṅomi faịlụ ahụ na ebe na-anaghị akwado nzuzo. |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | An unknown error has occurred. | An unknown error has occurred. |
16774 | na nke a? | with this one? |
16775 | Ebemwèga a nweela foldà nwere aha '%1'. Ọ bụrụ na faịlị̀ ọbụla nwere otu ụdi aha, a ga-aju gị ma ị chọrọ ịdoghachi faịlị̀ ndị ahụ. |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | Ọka masiri gị ịmekọta foldà a | Do you still want to merge this folder |
16777 | This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | Do you still want to merge the folder with this one? |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | Problem Copying | Problem Copying |
16791 | Windows can't copy this file or folder to the desired location. | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | Kachapụ Ọtụtụ Ihe-omume | Delete Multiple Items |
16793 | Kachapụ Ụzọnsō | Delete Shortcut |
16798 | Iji n'aka na ị chọrọ ịwegà ihe %1 ndịa gaa na Nkàtà ndobe Njiemegharị? | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | Iji n'aka na ị chọrọ ịpagha ụzọnsō a gaa na Nkàtà ndobe Njiemegharị? Nkachapụ ụzọnsō a anaghị ewepụ nrunye usoronsieme ahụ. Ọ na-ewepụ naanị ọdimara na-arụtụ aka n'usoronsieme ahụ. Ọ bụrụ na ị chọrọ ịwepụ nrunye Usoronsieme gasị na Njimara gasị. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | Iji n'aka na ị chọrọ ịkachapụ ihe ndịa %1 kpamkpam? | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | '%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | Ị chọrọ ịkapụcha kpamkpam na foldà a? Foldà nwegasịrị ihe nke ahà dị nnukwu ogologo maka Nkàtà Ndobe Njìèmegharị. |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | Faịlị̀ ahụ '%1' bụ faịlị̀ sịstemụ. Ọ bụrụ na iwepụ ya, Windows ma ọ bụ usoronsieme ọzọ nwere ike ghara ịrụ ọrụ nkeọma. Iji n'aka na ị chọrọ ịkachapụ ya kpamkpam? |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | Ị dị njikere na ị chọrọ ihichapụ programmụ a kpamkpam? Ọ bụrụ na i hichapụ programmụ a, enwere ike ị gaghị emepenwu faịlụ ndị ejikọtara na ya. Ị nweghị ike ịmeghasị arụmọrụ a. |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | Iji n'aka na ị chọrọ ịwepụ ụzọnsō a kpamkpam? Ịkachapụ ụzọnsō a anaghị ewepụ nrunye usoronsieme ahụ. Ọ na-ewepụ naanị ọdimara na-arụtụ aka n'usoronsieme ahụ. Ọ bụrụ na ị chọrọ ịwepụ nrunye Wepụ otu Usoronsieme. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | A gaghị emezu mmèm ahụ maka na faịlị̀ ahụ mepere emepe n'usoronsieme ọzọ Mechie faịlị̀ ahụ ma nwaá ọzọ. |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | A gaghị emezu mmèm ahụ maka na faịlị̀ ahụ mepere emepe na %1 Mechie faịlị̀ ahụ ma nwaá ọzọ. |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | A gaghị emezu mmèm ahụ nihi na foldà ma ọ bụ ọbọakwụkwọ ahụ no nime ya mepere emepe ùsòrò nsìème ọzọ Mechie foldà ahụ ma megharia ọzọ. |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | Cl&ose File | Cl&ose File |
16820 | Cl&ose Folder | Cl&ose Folder |
16821 | Ị kwesiri ịnwee ikike iji mee mmèm a Ị kwesiri inwee ikike sitere na %4 iji mee ngbanwe na faịlị̀ a |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | Ị kwesiri ịnwee ikike iji mee mmèm a Ị kwesiri inwee ikike sitere na %4 iji mee ngbanwe na foldà a |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | onye nchịkwa kọmputà | the computer's administrator |
16824 | Ngọnarị Ohere Ebemwèga Foldà | Destination Folder Access Denied |
16825 | Ị kwesiri ịnwee ikike iji mee mmèm | You need permission to perform this action |
16826 | File Too Large | File Too Large |
16827 | The file '%1' is too large for the destination file system. | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | Destination Path Too Long | Destination Path Too Long |
16829 | Aha faịlị̀ (gasị) ga-adị oke ógólógó maka foldà ebemwèga ahụ. Ị nwere ike melata aha faịlị̀ ahụ ma nwaákwa ọzọ, ma ọ bụ nwaá ebemwèga nke nwere nkenke ukpuru. | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | Source Path Too Long | Source Path Too Long |
16831 | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | Apply Property Error | Apply Property Error |
16835 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16849 | Apply Properties Error | Apply Properties Error |
16850 | An error occurred when writing properties to the file '%1'. | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | Iji n'aka na ị chọrọ iziga ihe ndịa gaa na Nkàtà ndobe Njiemegharị? | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | Iji n'aka na ị chọrọ ịkachapụ ihe ndịa niile kpamkpam? | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | New File | New File |
16858 | Aha folda a ị na-emepụta toro oke ogologo. Nwaa ọzọ site na iji aha pere mpe karịa ma ọ bụ mepụta folda n'ọnọdụ nwere ụzọ dị mkpumkpu karịa. |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | Folda Ọhụrụ | New Folder |
16862 | E nweghị ohere zuru oke maka ihe a: | There was not enough space for this item: |
16863 | Nye òhère na diìsk ma nwaákwa ọzọ: | Free up space from this disk and try again: |
16864 | A Hughị Ihe ahụ | Item Not Found |
16865 | A pụghị ịchọta ihe a Nke a adịghị na %3. Tụlee ebe-ndobè ihe ahụ ma nwaágharịa ọzọ. |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | Conflict no longer exists | Conflict no longer exists |
16867 | Cannot open conflict details | Cannot open conflict details |
16868 | Cannot resolve conflict | Cannot resolve conflict |
16869 | The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | Mmejọ 0x%08lX: %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | No error description available | No error description available |
16875 | Move File | Move File |
16876 | Kọpịa Faịlị̀ | Copy File |
16877 | Kachapụ Faịlị̀ | Delete File |
16878 | Rename File | Rename File |
16880 | Apply Properties File | Apply Properties File |
16882 | Move Folder | Move Folder |
16883 | Copy Folder | Copy Folder |
16884 | Kachapụ Foldà | Delete Folder |
16885 | Nyegharịa Foldà aha | Rename Folder |
16887 | Apply Properties Folder | Apply Properties Folder |
16888 | New Folder | New Folder |
16890 | File Download | File Download |
16891 | The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | Out of Disk Space | Out of Disk Space |
16916 | Network Error | Network Error |
16917 | Iji n'aka na ị chọrọ tinyèghàchì ihe niile gasi site na Nkàtà Ndobe Njìèmegharị? | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | Recycle Bin Access Denied | Recycle Bin Access Denied |
16924 | The cause for this problem could not be determined. | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | Mee nke a maka &ihe ọhụrụ niile (%1!u! nchọta) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | Out of memory | Out of memory |
16931 | There is not enough memory to complete this operation. | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | Kọpịa ihe | Copy Item |
16933 | Wegà Ihe | Move Item |
16934 | Delete Item | Delete Item |
16937 | The files in %1 will be moved to %3. | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | Ị nweghi ikike ịkọpị faịlị̀ a gaa n'ebendobe na netwọọkụ. Ị nwere ike ịkọpị faịlị̀ gasị na foldà Ederede ma emesịa wegà ha n'ebendobe a. | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | Item is read-only | Item is read-only |
16942 | This item is read-only. It cannot be modified. | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | Placement blocked by IT | Placement blocked by IT |
16946 | Your organization does not allow you to place this file here. |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | You're trying to copy work protected content to a removable drive. | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | You're trying to move work protected content to a removable drive. | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | Copy work protected content | Copy work protected content |
16950 | Move work protected content | Move work protected content |
16951 | Copy as work protected | Copy as work protected |
16952 | Copy as personal | Copy as personal |
16953 | Move as work protected | Move as work protected |
16954 | Move as personal | Move as personal |
16955 | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | Skip | Skip |
16958 | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | Change content to personal? | Change content to personal? |
17025 | Ọdị faịlị̀ nwere otu aha ahụ n'ebe-ndobe a. | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | Pịkịnye faịlị̀ nke ịchọrọ ịdesa | Click the file you want to keep |
17027 | Wegà Faịlị̀ | Move File |
17028 | Ghagharịa aha Faịlị̀ | Rename File |
17029 | Ị chọrọ ịghagharị aha "%1!ws!" gaa na "%2!ws!"? | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | Dozie Nsogbu | Resolve Conflict |
17031 | Click the version you want to keep | Click the version you want to keep |
17032 | Both versions have been updated since the last sync. | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | Kéré otu àgbà iji dobe ma ọ bụ pịkịnye kachapụ | Click a version to keep or click delete |
17034 | A kachapụrụ nke a site n'otu ebendobe ma mezulite ya n'ebendobe ọzọ site na mgbe ikpeazụ e nwere nhàkọogè n'otu oge. | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | More than two versions have been updated since the last sync. | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (ọkachaa) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (kacha ọhụrụ) | %1!ws! (newer) |
17039 | &Mee nke a maka %1!d! ọgbarauhie na-abịa n'ihu | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | There is already a folder with the same name in this location. | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | Ị kwesiri ịweta ikike sitere n'aka onye nchịkwa ịwegà faịlị̀ a | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | Ị kwesiri ịweta ikike sitere n'aka onye nchịkwa iji kọpịa faịlị̀ a | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | Ị kwesiri ịweta ikike sitere n'aka onye nchịkwa iji kachapụ faịlị̀ a | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | Ị kwesiri ịweta ikike sitere n'aka onye nchịkwa iji ghagharịa aha faịlị̀ a | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | You'll need to provide administrator permission to create this file | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | O kwesiri ka ịweta ikikere onye nchịkwa ọrụ ịwegà foldà a | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | Ị kwesiri ịweta ikike sitere n'aka onye nchịkwa iji kọpịa foldà a | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | Ị kwesiri ịweta ikike sitere n'aka onye nchịkwa iji kachapụ foldà a | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | Ị kwesiri ịweta ikike sitere n'aka onye nchịkwa iji ghagharịa aha foldà a | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17104 | You'll need to provide administrator permission to move this folder | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17106 | You'll need to provide administrator permission to move to this file | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | You'll need to provide administrator permission to copy to this file | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17113 | Ị kwesiri ịweta ikike sitere n'aka onye nchịkwa ịwegà gaa na foldà a | You'll need to provide administrator permission to move to this folder |
17114 | Ị kwesiri ịweta ikike sitere n'aka onye nchịkwa iji kọpịa gaa na foldà a | You'll need to provide administrator permission to copy to this folder |
17121 | An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | Mmehìè a na-atụghị anya ya na-egbochị gị ịkọpị ọbọakwụkwọ ahụ. Ọ bụrụ na ị gaa n'ihu na-enweta mmehie a, i nwere ike iji koòdu mmehie chọọ ènyemaka jiri mmehie a. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | Mmehìè ana atụghị anya ya na-egbochị gị iwepụ ọbọakwụkwọ ahụ.Ọbụrụ na ị gaa n'iru ịnata mmehìè a,ị nwere ike iji koòdu nzi mmehìè chọọ ènyemaka ya na nsogbu a. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | Mmehìè ana atụghị anya ya na-egbochị gị iwepụ foldà ahụ.Ọbụrụ na ị gaa n'iru ịnata mmehìè a,ị nwere ike iji koòdu nzi mmehìè chọọ ènyemaka ya na nsogbu a. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17132 | Mmehìè ana atụghị anya ya na-egbochị gị inyegharị foldà ahụ aha.Ọbụrụ na ị gaa n'iru ịnata mmehìè a,ị nwere ike iji koòdu nzi mmehìè chọọ ènyemaka ya na nsogbu a. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | Ebe-ndobe Nkàtà Njiemegharị | Recycle Bin Location |
17147 | Ohere Dị adị | Space Available |
17153 | Gbanwee Aịkọn maka %s Foldà | Change Icon for %s Folder |
17290 | Ratings | Ratings |
17291 | Use arrow keys to choose a rating | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | Emela mmèm ọbụla | Take no action |
17409 | Jụọ m oge ọbụla | Ask me every time |
17410 | Mepee foldà iji lelee faịlị̀ gasị | Open folder to view files |
17416 | Kọpịnye faịlị̀ gasị na diskii | Burn files to disc |
17418 | Njìarụ Vidio Dijitaalụ̀ | Digital Video Device |
17419 | Wùbe ma ọ bụ mèbe ùsòrò nsìème site na midịà gị | Install or run program from your media |
17420 | Mee ndịnaya emezilitere | Run enhanced content |
17421 | Choose what to do with each type of media | Choose what to do with each type of media |
17422 | Njiarụ na Igwembipụta gasị | Devices and Printers |
17425 | Kpọọ CD kèanànụānụ | Play audio CD |
17426 | Kpọọ DVD nlele | Play DVD movie |
17427 | Rụọ %1!ls! | Run %1!ls! |
17428 | Mbipụta sitere na %1!ls! | Published by %1!ls! |
17429 | A kọwaptaghị onye mbiputa | Publisher not specified |
17440 | Usoronsieme na egwuegwu gasị | Software and games |
17441 | CD nke kèanànụānụ | Audio CD |
17442 | Ihenkiri DVD | DVD movie |
17443 | DVD-Kèanànụānụ | DVD-Audio |
17444 | CD ghe oghe | Blank CD |
17445 | DVD ghe oghe | Blank DVD |
17446 | Vidio CD | Video CD |
17447 | CD Vidio Kaikē | Super Video CD |
17449 | Ngwakọrita ndinaya | Mixed content |
17450 | Egwu | Music |
17451 | Ụmụ fòto | Pictures |
17452 | Vidìò gasị | Videos |
17453 | CD kèanànụānụ nwere mmelite | Enhanced audio CD |
17454 | Ihenkiri DVD emelitere mma ya | Enhanced DVD movie |
17455 | Sịnịma diìsk Blu-ray | Blu-ray disc movie |
17456 | Blu-ray diisk ghe oghe | Blank Blu-ray disc |
17457 | Nnya kemwepụ | Removable drive |
17458 | Kaardị memọrị | Memory card |
17472 | diisk a | this disc |
17473 | CD kèanànụānụ gasị | audio CDs |
17474 | Ihenkiri gasị DVD | DVD movies |
17475 | DVD-Audio discs | DVD-Audio discs |
17476 | CD gasị ghe oghe | blank CDs |
17477 | DVD gasị ghe oghe | blank DVDs |
17478 | Video CDs | Video CDs |
17479 | Super Video CDs | Super Video CDs |
17480 | ndinaya amaghị ama | unknown content |
17481 | mixed content | mixed content |
17483 | pictures | pictures |
17484 | videos | videos |
17485 | enhanced audio CDs | enhanced audio CDs |
17486 | Sịnịma DVD emezilitere | enhanced DVD movies |
17487 | Blu-ray disc movies | Blu-ray disc movies |
17488 | dìiski gasị Blu-ray | blank Blu-ray discs |
17489 | nnya kemwepụ gasị | removable drives |
17490 | Kaardị memọrị gasi | memory cards |
17504 | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | A DVD that contains a movie. | A DVD that contains a movie. |
17507 | DVD nke nwere abụ. | A DVD that contains music. |
17508 | An unformatted CD that contains no content. | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | An unformatted DVD that contains no content. | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | Ụdị ihe midịà ọ bụla nke nwere naanị abụ a kọpịrị dịka faịlị̀ (dịka faịlị̀ MP3). | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | Ụdị ihe midịà ọ bụla nke nwere naani eserese a kọpịrị dịka faịlị̀ (dịka faịlị̀ JPG). | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | A Blu-ray disc that contains a movie. | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17521 | Nnya kemwepụ. | A removable drive. |
17522 | Kaardị memọrị si na igwe fòto. | A memory card from a camera. |
17537 | Do you want to scan and fix %1!ls!? | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | Continue without scanning |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | Ga-ekwe nrunye | Installable |
20901 | Ga-ekwe ndezi | Editable |
20902 | Nleretụ/Mbipụta | Preview/Print |
20903 | Amachibidoro | Restricted |
21760 | Nnyeòhèrè Kemfe Windows | Windows Ease of Access |
21761 | Ngwàọrụ Windows gasị | Windows Accessories |
21762 | Ngwàọrụ Nchịkwa Windows ga | Windows Administrative Tools |
21763 | Administrator | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | Common Coverpages | Common Coverpages |
21767 | Common Files | Common Files |
21768 | Mkpàrità ukà gasị | Communications |
21769 | Desktọọp | Desktop |
21770 | Dọkụmentị | Documents |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | Àkpamobiụtọ | Entertainment |
21774 | Local Settings | Local Settings |
21775 | Media | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | My Faxes | My Faxes |
21779 | Foto | Pictures |
21780 | Online Services | Online Services |
21781 | Program Files | Program Files |
21782 | Usoronsieme gasị | Programs |
21783 | Received Faxes | Received Faxes |
21784 | Sent Faxes | Sent Faxes |
21785 | Ederede E kesara | Shared Documents |
21786 | Start Menu | Start Menu |
21787 | Mbido | Startup |
21788 | Sistèm Windows gasị | Windows System |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21791 | Vidio | Videos |
21792 | Ebe ga Menù Mbido | Start Menu Places |
21796 | Ọdimnobi gasị | Favorites |
21797 | Ihe-omume Ọhụrụ gasị | Recent Items |
21798 | Mbutù gasị | Downloads |
21799 | Desktọọp Ọhanaeze | Public Desktop |
21800 | Foldà na-apụtakarị | Frequent folders |
21801 | Dọkụmentị Ọha | Public Documents |
21802 | Foto ọ̀hà | Public Pictures |
21803 | Égwú ọ̀hà | Public Music |
21804 | Vidio ọ̀hà | Public Videos |
21808 | Mbudata dịrị ọhanaeze | Public Downloads |
21809 | System Commands | System Commands |
21811 | Mmezulite | Maintenance |
21812 | Ndịọzọ na mmezulite | Extras and Upgrades |
21813 | Ojiarụ gasị | Users |
21814 | Egwuregwu Echèkwabara | Saved Games |
21815 | Foldà orire ọkụ nwa oge nta | Temporary Burn Folder |
21817 | Faịlị̀ Usòrònsìème gasị (x86) | Program Files (x86) |
21819 | Ngosipụta n'usoro gasị | Slide Shows |
21820 | Ọmụmatụ Usòròegwu | Sample Playlists |
21822 | Njikọ gasị ntinyenọrụ | Application Links |
21823 | Nseta ihuenyo | Screenshots |
22016 | Accessibility Wizard | Accessibility Wizard |
22017 | Aha-mmetụta Windows | Windows Contacts |
22018 | Mmèta nkè nkwàdo | Backup |
22019 | Njìàgbàkọ | Calculator |
22020 | CD Player | CD Player |
22021 | Maapụ̀ Akàraedemede | Character Map |
22022 | Ebe mbido Iwu | Command Prompt |
22023 | Nlekọta Kọmputà | Computer Management |
22024 | Configure Your Server | Configure Your Server |
22025 | Data Sources (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | Nhicha Diìsk | Disk Cleanup |
22027 | Disk Defragmenter | Disk Defragmenter |
22028 | Distributed File System | Distributed File System |
22029 | Ihe-nlele Omume ihe | Event Viewer |
22030 | FiriSeelu | FreeCell |
22031 | Taminalu Ukwu | HyperTerminal |
22032 | Imaging | Imaging |
22033 | Internet Connection Wizard | Internet Connection Wizard |
22035 | Internet Services Manager | Internet Services Manager |
22036 | ISDN Configuration Wizard | ISDN Configuration Wizard |
22037 | Launch Internet Explorer Browser | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | Wakee Ozi Windows | Launch Windows Mail |
22039 | Licensing | Licensing |
22040 | Atụmatụ Ọdinaala nke Nchedo | Local Security Policy |
22041 | Mmeōkpookpo | Magnifier |
22042 | Maintenance Wizard | Maintenance Wizard |
22044 | Microsoft Script Debugger Readme | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | Mayiniswipa | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | Onyenkọwa | Narrator |
22049 | Njikọ Netwọọkụ ga | Network Connections |
22050 | Network Monitor | Network Monitor |
22051 | Ihụ-akwụkwọ nta | Notepad |
22052 | ụgbọọtụgwo nke dị n’ihu-kọmputà | On-Screen Keyboard |
22053 | Ozi Windows | Windows Mail |
22054 | Ágbá | Paint |
22055 | Nsìrìmeta | Performance |
22056 | Phone Dialer | Phone Dialer |
22057 | Pinball | Pinball |
22058 | Ọrụ Ahaziri | Scheduled Tasks |
22059 | Ọrụ gasị | Services |
22060 | Solitaya | Solitaire |
22061 | Mkpọegwu Ndekọ | Sound Recorder |
22062 | Obịọrụ Nhàkọogè | Sync Center |
22063 | Ozi Sistèm | System Information |
22064 | Telnet Server Administration | Telnet Server Administration |
22065 | Ihe-nlekọta Ọrụ | Utility Manager |
22066 | Volume Control | Volume Control |
22068 | Windows Update | Windows Update |
22069 | WordPad | WordPad |
22070 | Ihe-ndezi Mkpụrụ-edemede Nkeonwe | Private Character Editor |
22071 | Chat | Chat |
22072 | Media Player | Media Player |
22073 | Getting Started | Getting Started |
22074 | Clipboard Viewer | Clipboard Viewer |
22075 | Katalọgụ Windows | Windows Catalog |
22076 | Foldà Keonwe | Personal Folder |
22528 | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | Chekwaá àdreèsị̀ ozi-e ma àmà ndị ọzọ bányéré ndị mmadụ n'ụlọọrụ gasị. | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | Archives data to protect it from accidental loss. | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | Na-arụ ọrụ mgbakọ n'iji njìàgbàkọ dị n'ihụ kọmputà. | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | Plays audio compact discs (CDs). | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | N'ahọrọ mkpụrụ-dọkụment pụrụ iche na-akọpịkwa ha n'dọkụment gị. | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | Na-emeta ọrụ gbakwasịrị ụkwụ n'ihe odide (ahịrị ntimiwu) . | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | Na-enye gị ohere ịwepụ faịlị̀ abaghị úrù na diìsk gị. | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | Na-egosipụta nchikwa na nzipụ ozi mmejọ sitere na Windows n'usoronsieme ndị ọzọ. | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | Na-ebido egwuregwu kaadị nke Freecell. | Begins the Freecell card game. |
22543 | Na-abịakọ na kọmputà ndị ọzọ, saịtị Intaneètị̀ telnet, ụgbọ sistem buletin, ọrụ ahịrịngafe, na kọmputà nwe ụlọ na-eji eriri modem ma ọ bụ modem na-enweghị eriri. | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | Sets up your computer to access the Internet | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | Finds and displays information and Web sites on the Internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | Manages client access licensing for a server product. | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | Lelee ma megharịa atụmatụ nchekwa ọdịbendị, dịka ikike ojiaru na atụmatụ nnyoba anya. | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | Na-eme mbasa ngwè ahọtara na ihe ndị ọzọ dị n'onyonyoo maka nlele dị mfe. | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | Na-ebido egwuregwu nke Maịnịswipa. | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | Na-agụ ụda ngwè nọ n'ónyonyoo, igbe mkparịta, menu, na mkpọchi ma ọ bụrụ na arụnyere igwe mbuputa ụda ma ọ bụ njìarụ ụda. | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | Na-ekepụta ma na edezikwa faịlị̀ ngwè gasị n'iji nkwaàsị ngwè e hiwere. | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | Na-eziputa ụgbọọtụgwo nke ihenkunye na-akpụgharị ma ọ bụ njìarụ mkpanye mweba. | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | kepụta ma dezikwa eserese gasị. | Create and edit drawings. |
22567 | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | Na-ebido egwuregwu nke 3-D Pinball. | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | Jiri Ṅhaziògè Ọrụ were hazie ọrụ igwe kọmputà iji gaanihụ n'ụzọ nkeonwe. | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | Na-ebido ma na-akwụsịkwa ihe mmepụta gasị. | Starts and stops services. |
22572 | Na-ebido egwuregwu kaadị Solitaya. | Begins the Solitaire card game. |
22573 | Records sounds if a microphone and sound card are installed. | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | Gosipụta ozi Sistèm ọhụrụ | Display current System Information. |
22576 | View and modify telnet server settings and connections. | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | Na-ebido ma na-arunyekwa ngwaọrụ kwere ojiji site na otu windo. | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | N'egosipụta faịlị̀ na foldà gasị na kọmputà gị. | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | Na-enye mmezulite nke nchedo ọhụrụ, ebe-nkọpị njìarụ, na njirimara ndị ọzọ dị adị maka Windows kọmputà gị. | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | N'ekepụta ma n'edizikwa ngwè ngwè n'iji nkwaàsi ekweghị nghọta. | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | Jiri Ihe-ndezi Mkpụrụ-edemede were nwogharịa otu mkpụrụ edemede si egosi n'ihụ onyonyoo. | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | Chọta ngwà-ahia emere maka Windows. | Find products made for Windows. |
22912 | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | Na-egosi ebe-nkọpị diìsk na akụkụ ahụ kọmputà jikọtara ya. | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | Nwere leta gasị, ozi ga, n'ederede ndị ọzọ ma faịlị̀ gasị. | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | Nwere faịlị̀ na foldà gasị nke ịkachapụrụ. | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | Shows options for starting a search. | Shows options for starting a search. |
22920 | Tụkwasa, gbanwee, ma lekọta ọnụndèé dị n'igwe kọmputà gị. | Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | Runye nhazi nlekọta maka igwe kọmputà gị. | Configure administrative settings for your computer. |
22923 | Schedule computer tasks to run automatically. | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | Hiwé ngosipụta nke faịlị̀ na foldà gasị. | Customize the display of files and folders. |
22981 | Ọnụndèe gasị | Fonts |
22982 | Ngwàọrụ Nlekọta gasị | Administrative Tools |
22985 | Nhọrọ Ọbọ ngwùgwù Explorer | File Explorer Options |
23232 | Maka &ọbọakwụkwọ ma ọ bụ Foldà gasị... | For &Files or Folders... |
23233 | For &Computers | For &Computers |
23234 | For &Printer | For &Printer |
23296 | Search for files or folders | Search for files or folders |
23297 | Search for computers on the network | Search for computers on the network |
23298 | Search for a printer | Search for a printer |
23345 | Họrọ ebendobe ọchịchọ | Choose Search Location |
23347 | All %s Libraries | All %s Libraries |
23348 | Search All %s Libraries | Search All %s Libraries |
23349 | Ọbaakwụkwọ gasị | Libraries |
23350 | Ọchịchọ ebenchekwa ozi niile gasị | Search All Libraries |
23352 | Chọgharịa faịlụ niile edepụtara, edepụtaghị, ezoro ezo, na sistemụ na PC a | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | esirichọ... | Custom... |
23354 | Ọchịchọ ọgba esirichọ | Search a Custom scope |
23355 | Intaneètị̀ | Internet |
23356 | Jiri %s Ọchịchọ | Search using %s |
23357 | Mpagharafoldà gasị | Subfolders |
23358 | Subfolders | Subfolders |
23359 | Ọchịchọ ọzọ ma tinye mpaghara foldà gasị | Search again and include subfolders |
23370 | You can also: | You can also: |
23371 | Ị chọtara ihe ị na-achọ? | Did you find what you were searching for? |
23372 | Ọchịchọ ọzọ niji nlenyeanya difọlt gị | Search again using your default browser |
23374 | Ọchịchọ ebenchekwa ozi òtù be gasị | Search homegroup libraries |
23887 | Ndina ọbọakwụkwọ gasị | File Contents |
23898 | File Contents | File Contents |
23899 | Ọchịchọ ọzọ ma tinye kwa ọbọakwụkwọ ndịna gasị | Search again and include file contents |
24065 | Nweta ùsòrò nsìème gasị | Get programs |
24066 | Nye Windows ohere ịtụ alo mwube | Let Windows suggest settings |
24067 | Nabata ikikere mmụta | Accommodate learning abilities |
24068 | Nabata ahụmụzọ dị álá | Accommodate low vision |
24069 | Gbanwee otu ụgbọọtụgwo gị si arụ ọrụ | Change how your keyboard works |
24070 | Gbanwee otu nwambēsi arụ ọrụ | Change how your mouse works |
24071 | Jiri ngụụ ènyòngosìpụta | Use screen reader |
24072 | Gbanwee ólú Onyenkọwa | Change the Narrator voice |
24073 | Chikwaá kọmputà ahụ na-ejighị mawụsụ ma ọ bụ ụgbọọtụgwo | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | Nụrụ ụda mgbe apịrị ìgódó | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | Nụrụ ngụpụta ngwé n'oke ụda n'iji Onyenkọwa | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | Leghara mmegharị ìgódó anya n'iji NhọcháÍgódó gasị | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | Ka Windows tunye álò mwube ndị Nnyeòhèrè Kemfe | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | Básaá akụkụ ihụ kọmputà ahụ n’iji Ihe-mbásá | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | Gàa ihe nrụtụ áká n'ihe ndebe mawụsụ n'iji ÍgódóMawụsụ | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | Mee-ọkachamma maka íkpù-ìsì | Optimize for blindness |
24081 | Mee-ọkachamma nlele ngosipụta | Optimize visual display |
24082 | Pịaá mmekọrita ìgódó n'otu mgbe | Press key combinations one at a time |
24083 | Were ihe ana-ahụ ányá doghachi ụdà | Replace sounds with visual cues |
24084 | Gbanye ma ọ bụ gbanyụọ Kọntrastị Dị Elu | Turn High Contrast on or off |
24085 | Gbanye ma ọ bụ gbanyụọ Ihe-mbàsà | Turn Magnifier on or off |
24086 | Gbanyụọ onyonyoo bakgraụnd | Turn off background images |
24087 | Gbanyụọ ihe-mmegharị ahụ na-abaghị ụrụ | Turn off unnecessary animations |
24088 | Gbanye ma ọ bụ gbanyụọ ụgbọọtụgwo nke Ime-Ihụ kọmpụta | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | Gbanye ọtụgwo nnwetaòhèrè gasị dị mfe | Turn on easy access keys |
24090 | Jiri nkọwapụta kèanànụānụ maka vịdịo | Use audio description for video |
24091 | Lelee nwube nweta ohere ọhụrụ gasị | View current accessibility settings |
24093 | Kepụta ma hàzie nkebi diìsk | Create and format hard disk partitions |
24094 | Nkègasị na mmelite na nnya gị | Defragment and optimize your drives |
24095 | Nyóchaá nsogbu memọrị igwe kọmputà gị | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | Dezie atụmatụ ótù | Edit group policy |
24097 | Wepụta ozi maka ahụ-ike sịstemụ | Generate a system health report |
24099 | Ṅhaziògè ọrụ ga | Schedule tasks |
24100 | Wube nsiribịa datà gasị (ODBC) | Set up ODBC data sources |
24101 | Wube ihe-mmalite iSCSI | Set up iSCSI initiator |
24102 | Lelee ndeba ihe omume | View event logs |
24104 | Lelee akaọrụ ọdinaala gasị | View local services |
24105 | Nye òhère na diìsk | Free up disk space |
24106 | Tinye maọbụ Wepụ Usoronsieme gasị | Add or remove programs |
24107 | Gbanwee ma ọ bụ wepụ usoronsieme | Change or remove a program |
24108 | Otu esi arunye usoronsieme | How to install a program |
24109 | Rụnye usoronsieme site na netwọọkụ Ahụ̀ | Install a program from the network |
24110 | Gosi ùsòrò nsìème gasị nke ewùbere na kọmputà gị | Show which programs are installed on your computer |
24111 | Gbanye ma ọ bụ gbanyuọ njirimara Windows | Turn Windows features on or off |
24114 | Lelee mmezilite ndị arụnyere arụnye | View installed updates |
24118 | Meé ka otu dị faịlị̀ ghere oghe n’otu ụdị usoronsieme | Make a file type always open in a specific program |
24120 | Wube usoronsieme mbupụta gị | Set your default programs |
24121 | Mèbe ùsòrò nsìème gasị emebere make Àgbà gasị nke gara aga nke Windows | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | Gbanwe mwubè Bluetooth gasị | Change Bluetooth settings |
24123 | Gbakwụnye njìarụ Bluetooth | Add a Bluetooth device |
24124 | lèe njìarụ na igwembịpụta gasị | View devices and printers |
24125 | Gbakwunye njìarụ | Add a device |
24126 | Mèlite elu nnwubilite igwembipụta | Advanced printer setup |
24127 | Mèe mmèta nkè nkwàdo na Ntinyèghàchi (Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | Ntinyèghàchi datà, faịlụ gasị, maọbụ kọmpụta si na mmèta nkè nkwàdo (Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | Tinyèghàchi faịlụ gasị si na mmèta nkè nkwàdo | Restore files from backup |
24130 | Gbanwee mwube njikwa agba dị elu maka ngosipụta, igwe nyocha, na igwe mbipụta | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | Tinye elekere maka zonu oge-ụwa d’iche iche | Add clocks for different time zones |
24133 | Hazilata n'ụzọmmereonwe maka nchekwa na chiofufo | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | Gbanwee zonu oge | Change the time zone |
24135 | Hazie ógè n’ụbọchi | Set the time and date |
24150 | Gbanwee mwube mbupụta maka ihe midịà ma ọ bụ njìarụ gasị | Change default settings for media or devices |
24151 | Kpọọ CD gasị maọbụ midịà ndị ọzọ n'ụzọmmereonwe | Play CDs or other media automatically |
24152 | Bìdo maọbụ kwụsị iji MkpọegwuNàònwe maka njiarụ na midịà niile | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | Gbanwee ihenhọrọga ọchịchọ maka faịlị̀ na foldà | Change search options for files and folders |
24154 | Gbanwee ụdị faịlị̀ emekọritara na mgbatị faịlị̀ | Change the file type associated with a file extension |
24155 | Gosị faịlị̀ na foldà ndị zoro ezo | Show hidden files and folders |
24156 | Gosi ma ọ bụ zóó mgbatị faịlị̀ gasị | Show or hide file extensions |
24157 | Họpụta otu- ma ọ bụ pịkịnye-ugboro abụọ iji mepee | Specify single- or double-click to open |
24159 | nleretụ,wepụ,ma ọ bụ zoo ọnụ ndee | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | Lelee ndèé arunyere | View installed fonts |
24161 | Gbanwe ọnu ọnụndèe nwubè gasị | Change Font Settings |
24162 | Wube ihe nchikwa égwuregwu nke USB gasị | Set up USB game controllers |
24163 | Hazie mwube mbugharị a na-ejikarị | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | Hazie mwube tupu ịnye ngosipụta | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | Gbochie ma ọ bụ nye ndoli-élù ohere | Block or allow pop-ups |
24168 | Gbochie ma ọ bụ enyela kukì nke onye atọ ohere | Block or allow third-party cookies |
24169 | Gbanwee otu ihụ akwụkwọ weebụ gasị si egosipụta na taabụ gasị | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | Gbanwee nwùbe nchedo gasị | Change security settings |
24171 | Gbanwee nwube faịlị̀ Intaneètị̀ nwamgbe | Change temporary Internet file settings |
24173 | Gbanwee ihe-mwepụta ọchịchọ na Internet Explorer | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | Gbanwee ihụ-akwụkwọ ụlọ gị | Change your homepage |
24175 | Runye sava prọxị | Configure proxy server |
24176 | Jìkọọ na Intaneètị̀ | Connect to the Internet |
24177 | Kachapụ Akụkọ Nchọgharị | Delete browsing history |
24178 | Kachapụ kukì gasị ma ọ bụ faịlị̀ nwamgbe gasị | Delete cookies or temporary files |
24179 | Mèe ma ọ bụ wepụ kukì gasị nke àgbà ohere | Enable or disable session cookies |
24180 | Lekọta ntinye-n'élu nke nlenyeanya | Manage browser add-ons |
24181 | Mara ma fịdị RSS dị adị na weebụsaịtị | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | Gbanye ma ọ bụ gbanyụọ mmezunonwe na Internet Explorer | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | Kachapụ akụkọ nchọgharị na kukì gasị | Delete browsing history and cookies |
24184 | Gbanwee oke ntabi ihe nrụaka | Change cursor blink rate |
24185 | Lelee ọkwa ahụigodo | Check keyboard status |
24186 | Gbanwee mwube igwe nrụaka | Change mouse settings |
24187 | Gbanwee otu ihe nrụaka igwe nrụaka si dị | Change how the mouse pointer looks |
24188 | Gbanwee otu ihe nrụaka igwe nrụaka na-adị mgbe ọ na-agagharị | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | Gbanwee mwube ọpịpị igwe nrụaka | Change mouse click settings |
24191 | Gbanwee mwube ụkwụ igwe nrụaka | Change mouse wheel settings |
24192 | Gbanwee ngosipụta ma ọ bụ ọsọ ihe nrụaka igwe nrụaka | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | Hazie bọtịnụ igwe nrụaka | Customize the mouse buttons |
24194 | Mee ka ọ dị mfe karịa ịhụ ihe nrụaka igwe nrụaka | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | Nweta njirimara gasị nwere àgbà ọhụụ nke Windows | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | Njikwa adịnọrụ faịlị gasị | Manage offline files |
24203 | Mèe nzónyè adịnọrụ faịlị̀ gị | Encrypt your offline files |
24204 | Jikwaa ohere diìsk sitere na faịlị̀ adịnọrụ | Manage disk space used by your offline files |
24207 | Tọlite iwu ọkpụkpọ | Set up dialing rules |
24208 | Melte draịva ngwaọrụ | Update device drivers |
24209 | Kpọọ otu onye òkù ijìkọ na PC ma nyere gị aka, maọbụ wepụta onwe ya ị nyere onye ọzọ aka. | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | Gbanwee nhàzi batrị | Change battery settings |
24212 | Gbanwee nhazi nchedo-ọ́kú | Change power-saving settings |
24213 | Gbanwee ihe ịmechi ihe-mkpọchi ahụ na-arụ | Change what closing the lid does |
24214 | Gbanwee ihe ọdụmbi ókú gasị na-eme | Change what the power buttons do |
24215 | Gbanwee oge kọmputà ahụ na-aba n’ura | Change when the computer sleeps |
24216 | Họrọ óge mgbanyụ ngosipụta | Choose when to turn off display |
24218 | Hazilata ụchá-ókú ịhụ kọmpụta | Adjust screen brightness |
24219 | Họrọ atụmatụ ike | Choose a power plan |
24220 | Dezìmà atụmatụ ike | Edit power plan |
24222 | Gbanwee igwembipụta mbụpụta | Change default printer |
24225 | Nlekọta njìarụ | Device Manager |
24226 | Gbanwe njìarụ ngwaọrụ nwube gasị | Change device installation settings |
24227 | Gbakọnye asụsụ | Add a language |
24228 | Gbanwee usoro ntinye gasị | Change input methods |
24229 | Gbanwe ebendobe | Change location |
24230 | Gbanwee ụbọchị, ógè, maọbụ nhàzi ọnụọgụgụ | Change date, time, or number formats |
24232 | Gbanwee otu akwụkwọ égó si egosipụta | Change the way currency is displayed |
24233 | Gbanwee otu ụbọchi na ndepụta si egosipụta | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | Gbanwee otu esi egosipụta ọ̀tụ̀tụ̀ | Change the way measurements are displayed |
24235 | Gbanwee otu óge si egosipụta | Change the way time is displayed |
24237 | Jiri igwe-nchaọkụ ònyìnyò dọkụment ma ọ bụ foto | Scan a document or picture |
24239 | Lelee igwe nkọpị na nke onyonyoo gasị | View scanners and cameras |
24240 | Gbanwee otu Windows si eme ọchụchọ | Change how Windows searches |
24242 | Tulegharịa ọnọdụ kọmputà gị ma mezie nsogbu gasị | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | Hazilata vọlụmụ sịstemụ | Adjust system volume |
24245 | Gbanwee nwùbe ụdá kaadị | Change sound card settings |
24246 | Gbanwee ùdà sịstemụ | Change system sounds |
24247 | Lekọta njiarụ kèanànụānụ | Manage audio devices |
24248 | Gbanwee mwube ederede gaa na okwu | Change text to speech settings |
24249 | Bipụta kaadị ntụnye okwu | Print the speech reference card |
24250 | Tọlite igweokwu | Set up a microphone |
24251 | Malite nchọpụta okwu | Start speech recognition |
24252 | Mee nkuzi okwu | Take speech tutorials |
24253 | Zụọ kọmputa ahụ iji chọpụta olu gị | Train the computer to recognize your voice |
24258 | Hazilata mpụtara na akaọrụ nke Windows | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | Nye ohere ndiányá na kọmputà gị | Allow remote access to your computer |
24260 | Kwère maka nzibata nnabata Enyemaka Ndianya na kọmputà a | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | Gbanwee aha ótuọrụ | Change workgroup name |
24262 | Lelee ịgba ọsọ ihe-mmepụta | Check processor speed |
24263 | Runye ngwaọrụ nke ntughe-mbanye ojiaru dị omimi | Configure advanced user profile properties |
24264 | Kepụta tụkpọm tinyèghàchì | Create a restore point |
24265 | Dezie ọnọdu gburugburu ntughe mbanye gị | Edit environment variables for your account |
24266 | Dezie ndiiche gburugburu sịstemụ | Edit the system environment variables |
24267 | Otu esi agbanwe ogo memọrị ana-ahụ ányá | How to change the size of virtual memory |
24268 | Banye na dọmeen netwọọk | Join a domain |
24269 | Ghagharịa aha kọmputà a | Rename this computer |
24270 | Kepụta nnyà kenweghachite | Create a recovery drive |
24271 | Lee aha igwe kọmputà a | See the name of this computer |
24272 | Họpụta ojiaru gasị nwere ike iji Desktọpụ oteaka | Select users who can use remote desktop |
24273 | Gosi RAM ólè dị na kọmputà a | Show how much RAM is on this computer |
24274 | Gosi dọmeen kọmputà gị nọ ya | Show which domain your computer is on |
24275 | Gosi Sistèm njìarụọrụ nke kọmputà gị n'arụ-ọrụ | Show which operating system your computer is running |
24276 | Gosi otu-ọrụ nke kọmputà a nọ na ya | Show which workgroup this computer is on |
24278 | Lelee nhazi sịstemụ dị élù gasị | View advanced system settings |
24279 | Lelee àmà dị mkpà banyere kọmputà gị | View basic information about your computer |
24281 | Lelee ógó RAM na ọgbụgba-ọsọ nke akaọrụ | View amount of RAM and processor speed |
24282 | Kwère na ndịanya | Allow remote access |
24283 | Zoó ogwēenyemọrụ ahụ n'ụzọmmereonwe | Auto-hide the taskbar |
24286 | Jegharịa njirimara | Navigation properties |
24287 | Mee ka ogwēenyemọrụ d'iche | Customize the taskbar |
24289 | Kpókọta otu ụdị windo na ogwēenyemọrụ | Group similar windows on the taskbar |
24290 | Kpọchie ma ọ bụ kpọgheé ogwēenyemọrụ ahụ | Lock or unlock the taskbar |
24296 | Gị mere Ogwengwaọrụ̄ mbìdó Ngwangwāahụ? | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | Wepụ akaụntụ ojiarụ gasị | Remove user accounts |
24301 | Gbanwee ụdịrị akaụnt | Change account type |
24303 | Gbanwee ụdịrị akaụntụ | Change account type |
24304 | Kepụta diìsk nke nwubegharị okwuntụghe | Create a password reset disk |
24306 | Kepụta ntughe-mbanye-ọrụ | Create an account |
24308 | Kepụta ntughe ojiaru puru iche | Create standard user account |
24309 | Dezie ojiaru ọdinaala n'ótù gasị | Edit local users and groups |
24310 | Nye ojiaru nọ na dọmeen netwọọk ikike nchikwa | Give administrative rights to a domain user |
24311 | Nye ojiaru ndị ọzọ ohere na kọmputà a | Give other users access to this computer |
24312 | Otu esi agbanwe okwuntụghe Windows gị | How to change your Windows password |
24313 | Mee ngbanwe na koòdu-ntughe gasị | Make changes to accounts |
24314 | Lekọta asambódó nzónye faịlị̀ gasị | Manage file encryption certificates |
24315 | Lekọta okwuntụghe nke netwọọkụ gasị | Manage network passwords |
24317 | Gbanwe mwube Njizi Akaụnt Òjìàrụ gasị | Change User Account Control settings |
24318 | Hapụ ngwa site na Fayawọl Windows | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | Lelee ọkwa fayawọl | Check firewall status |
24323 | Nwetatụ òhèrè na diisk site na ịkachapụ faịlụ enweghi isi | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | Jikwaa BitLocker | Manage BitLocker |
24326 | Mepụta ndabere igodo nweghachite gị | Back up your recovery key |
24329 | kwado ntabị-anya gasị imeta ụfọdụ ọrụ gasị | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | Gbanwee nwube tabụleti penụ | Change tablet pen settings |
24332 | Gbanye ntabị-anya ma gbanyọ | Turn flicks on and off |
24333 | Gbanwe mwube ntinye aka gasị | Change touch input settings |
24334 | Melata ihụ kọmputà maka mkpisi edemede ma ọ bụ ntinye aka | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | Họrọ usoro otu ènyòngosìpụta gị ga agaharị | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | Wube ọdụmbi ịme ụfọdu ihe omume gasị | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | Họrọ aka nke ị chọrọ iji ede | Specify which hand you write with |
24338 | Zipụ ma ọ bụ nabata faịlị̀ | Send or receive a file |
24340 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
24344 | Gbanwe mwube PC ntétáụrá | Change PC wakeup settings |
24352 | Jiri Mkpatụ na nzipu gbanwee nwube maka ndịna anatara | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | Jikọọ na otu netwọk | Connect to a network |
24380 | Tọlite njikọ ma ọ bụ netwọk | Set up a connection or network |
24381 | Chọpụta ma mezie nsogbu netwọk | Identify and repair network problems |
24384 | Tọlite njikọ ọkpụkpọ | Set up a dial-up connection |
24385 | Tọlite njikọ netwọk nzuzo veshụalụ (VPN) | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | Tọlite njikọ brọdband | Set up a broadband connection |
24387 | Kekọrịta igwe mbipụta | Share printers |
24388 | Lelee kọmputa na ngwaọrụ netwọk | View network computers and devices |
24389 | Lelee njikọ netwọk | View network connections |
24390 | Lelee ọkwa na ọrụ netwọk | View network status and tasks |
24391 | Họrọ otu ụlọ na nhọrọ nkekọrịta | Choose homegroup and sharing options |
24392 | Nhọrọ ngakọrịta mgbasa ozi | Media streaming options |
24394 | Gbanawee okwuntughe otu ụlọ | Change homegroup password |
24396 | Nweta RemoteApp na desktọpụ | Access RemoteApp and desktops |
24397 | Chọta ma mezie nsogbu | Find and fix problems |
24404 | Jikwaa Nzere Windows | Manage Windows Credentials |
24405 | Jikwaa Nzere Weebụ | Manage Web Credentials |
24408 | Jiri kọmputà gị mezie nsogbu | Fix problems with your computer |
24409 | lèe mmèm akwadoro idobe Windows maka ịrụ ọrụ nke ọma | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | cheèk a nchedo nzietù gasị | Check security status |
24411 | Gbanwe ahụmihe imalite ùsòrò nsìème mwube onye ahịa gasị | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | lèe akụkọ ntụkwàsiuchè | View reliability history |
24413 | Dekọọ usoro iji mepụtagharịa nsogbu | Record steps to reproduce a problem |
24415 | lèe ozi ọhụrụ gasị maka kọmputà gị | View recent messages about your computer |
24419 | Jikwaa mwube nkekọrịta dị elu | Manage advanced sharing settings |
24421 | lèe Mmezita Ihe Mebìrì Emebì | View solutions to problems |
24423 | Lèlee ozi ndị echekwaradobe | View archived messages |
24424 | lèe nsogbu rịpọọt niile gasị | View all problem reports |
24427 | Lee maka ndi igbomkpa nye ndi ripọọt nsogbu | Check for solutions to problem reports |
24428 | Gbanwee nwube SmartScreen | Change SmartScreen settings |
24429 | Gbanwee Windows To Go na ihenhọrọga mbido | Change Windows To Go startup options |
24430 | Jikwaa Oghere Nchekwa | Manage Storage Spaces |
24432 | Jikwa àsàmbodò òjiarụ | Manage user certificates |
24433 | Jikwa àsàmbodò kọmputa | Manage computer certificates |
24434 | Gbanwee nwube mmezima Mmereonwe gasị | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | Gwàkee enyemaaka ebe dị anya | Launch remote assistance |
24436 | Settings for Microsoft IME (Japanese) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | Microsoft Pinyin SimpleFast Options | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | Microsoft New Phonetic Settings | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | Microsoft ChangJie Settings | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | Microsoft Quick Settings | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME Register Word (Japanese) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24450 | Jikwaaa Foldà Ọrụ ga | Manage Work Folders |
24722 | Wepụ nrunye usoronsieme | Uninstall a program |
24724 | Chọta ma mezie nsogbu ọkpụkpọ ọdịyo | Find and fix audio playback problems |
24725 | Chọta ma mezie nsogbu ndekọ ọdịyo | Find and fix audio recording problems |
24727 | Mee ọrụ nlekọta akwadoro na-akpaghị aka | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | Chọta ma mezie nsogbu njikọta na njikọ | Find and fix networking and connection problems |
24729 | Chọta ma mezie nsogbu mbipụta | Find and fix printing problems |
24731 | Chọta ma mezie nsogbu na ngwaọrụ | Find and fix problems with devices |
24732 | Akụkọ Nchọpụta Nsogbu | Troubleshooting History |
24733 | Chọta ma mezie nsogbu dị n'Ọchịchọ Windows | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | Chọta ma mezie nsogbu dị na otu ụlọ | Find and fix problems with homegroup |
24735 | Chọta ma mezie nsogbu enyọngosi anụnụ | Find and fix bluescreen problems |
24736 | Chọta ma mezie nsogbu windows update | Find and fix windows update problems |
24737 | Chọta ma mezie nsogbu ụgbọọtụgwo gasị | Find and fix keyboard problems |
24740 | Chekwaa nnomi ndabere nke faịlụ gị site na iji Akụkọ Faịlụ | Save backup copies of your files with File History |
24741 | Weghachite faịlụ gị site na iji Akụkọ Faịlụ | Restore your files with File History |
24742 | Nkwàdo Ngwa16-Bit | 16-Bit Application Support |
24743 | Ihe njikwa Ọrụ | Task Manager |
24744 | Lelee sistèm ojiji njìàrụọrụ na Njikwa Ọrụ | View system resource usage in Task Manager |
24745 | Hụ ka ịmara usoro mbido mmereonwe mgbe i bidoro Windows. | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | Họrọ etu i si emepe njikọ gasị | Choose how you open links |
24747 | Set up ODBC data sources (32-bit) | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | Set up ODBC data sources (64-bit) | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | ÒfèOge;Òfè-Oge;Mpaghara gasị;timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | ìhè;Ìhèụbọchi;mfe ụbọchi;mfe;Nchekwa;Nchekwa;Zuru-oke;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | kalịnda;elekere;oge;ụbọchị;calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | Hazilata;Hazilata;gbanwe;Dezie;Dezie;Dochie;Wubegharịa;Wube;Ngbanwụ;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | íkpùìsì;ìsì;íkpùìsì;ọkàrà;nkeìwù;dị ntà;Nke Dị Àlà;ịlé;dika;;ịhụụzọ;gwọlịgwọlị;ọ́jọ́ọ́;ịhụụzọ;ịhụ-ụzọ;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | ngosịpụta gasi;Mọnịtọ gasị;ihụkọmpụta gasị;ihụkọmpụta gasị;crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | hàkọ;nhàkọ;hàkọọ;kọwaá;nlekọta;nhọrọga;meenkeonwe;nkeonwe;elu;nwùbega;nwùbe;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | Nke Dị Àlà;nyụlata;nyụlata;onyenyụlata;onyenyụlata;gosịpụta;Chabọ;nchawàpụ;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | Ị nnụ-ihe;ogbī;ogbī;Siri ike;nke;nsogbu;arụghị ọru nke oma;arụghị ọrụ nke ọma;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | Nwere ike;enweghi ike;enweghi ike;nsogbu;na;nsogbu;na-eme;anaghị-eme;siri ike;-ghị;ga;gaghị;gaghị;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | Kèanànụānụ;gbuo pịị;egwu;ụzụ;ụdịdị àgwà gasị;ụda;ụda-onu gasị;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | Adighị ike;adịghị ike;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | igodonhọcha gasị;ìgódógasị;ìgódónyádógasị;ìgódómgbanye;ìgódó-nyádógasị;ìgódó-mgbanyegasi;ndọghachi mmegharị;pịtụo ìgódó álá;ógó mmegharị;nweta ohere;nweta ohere;mbanye dị;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | njirime;njirimeegasị;njrm;njrgasị;ọbọakwụkwọgasị;usoronsiemegasị;usoronsiemegasị;usoronsieme;usoronsiemegasị;usoronsieme;usoronsieme;windo;windo;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | hiwe;tụkwasa;bido;mèe kàonweeike;runye;kpalite;mèe;wube;nwube;wube;bido;bido;gbanye;gbanye;kpọghee;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | nchọgharị ga;browsers;ie;microsoft;windows; | browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | kàgbuo;wepụ;kachapụ;nkachapụ;wepụ;enyelaohere;pụọ;wepụ;gbuo;gbochie;wepụ;mwepụ;gbanyụọ;gbnyụọ;kwụsị;menyuọ;menyụọ;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | ntughega;ntugh;mbanye;ntugheojiaru;ntugheojiaru;ojiaruga;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | pikselga;ụchaókú;ụchaókú;ụchaókú;ụchaókú;ụchaókú;ogo;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | nke;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | Desktọpụ gasi;Desktọpụ gasị;desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | Ngụpụ̀ta;reading; | reading; |
25087 | ọkachasimma;ọkachamma;ọkachamfe;mfe;melite;melite;mmelite;mee;ọkacha;ọkachasi;ọkachasi;meeọkachasi;meeọkachasi;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | njegharị;desktọọp;nwambe;nido;n'akụkụ;n'akụkụ ga;bakgraụnd;windows logo ọtụgwo;windows ọtụgwo;bànye;bànye;nlele ngwa;mbulite;na;chaamụ;chaamụ;nnyemiwu ozugbo;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | nnukwu;ọkachannukwu;melata;basaá;melite;nnukwu;ọkachannukwu;ghagharịaogo;shepụ;mkpụmkpụ;meeobere;ogo;obere;obere;ọkachaobere;ogologo;ọkachaogologo;obere;kwa;mbasá;ọkachabasaá;ụhie;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | okeùzù;mee ogbi;ùzù;nwàyò;kpọmkwem;nrò;vọlụmụ;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | kèanànụānụ;kaadị;kọmpụta;njịarụ;mpụta;ime;ngwaụda;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | mbàsà;abàsara;ịbàsaa;meé;nnukwu;nnukwu;weba ;níme;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | ngwàọrụ gasị;ngwàọrụ;njirimara gasị;njirimara;njirimara gasị;usoronsieme gasị;ngwàọrụ gasị;njieme gasị;njieme;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | enyereohere;nye;ohere;enyereohere;allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | ohere;nchịkwa;enyemeaka;desktọọp;kedịanya;ngwụcha;ọrụ;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | kọmpuer;igwe;kọmputà m;kọmputà nkeonwe;sịstemụ;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | nzómmereonwe;nzó-mmereonwe;n'ụzọmmereonwe;zóó;mee ka aghara ịhụ ányá ;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | n'ụzọmmereonwe;ngosinonwe;ngosi-nonwe;mee ka ahụ ányá;lee;gosi;kpọgheé;lelee;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | bido;efere;efere sịstemụ;éferesịstemụ;ọrụ;ogwēenyemọrụ;efere;ogwè ngwaọrụ;ogwè-ọrụ;ogwè gasi;ogwēenyemọrụga;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | mgbochi;nwere mgbochi;mgbochi;ihe mgbochi;nhọcha;gbochie;gbochie;kwụsi;ihe nkwụsi;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | onye atọ;cookiega;kukì;site na ndị ọzọ;onye atọ;onye-atọ;nke achọghị;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | mgb;mgbasaoziahịa;ịgbasaoziahịa;mgbasaozi;oziahịa;oziahịa;ahịa;ndoli élúga;ihemgbochindoliélú;ihemgbochi-ndoliélú;ndoliélúga;ndoi-élúga;ihenkwụsindoliélu;spaiwee;spaiwee;achọghị;windo gasị;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | ọnọdụ nzoroonwē;ozuzo;privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | maisi;ihenkéré gasị;ihentụziaka gasị;mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | Ọdụmbi gasị;Ọdụmbi gasị;butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | Kpọchie,npịkịnye,pịkịnye-ugboro abụọ;pịkịnye-otu ugboro;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | ntụgharị;áká ékpé;áká ékpé;nkeáká-ékpé;áká-ékpé;ákáékpé;megharịa;áká nri;áká-nri;gaana;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | ndèé;ndèéga;ezigbo ụdị;ezigboụdị;ụdị ghe oghe;ndèé;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | mkpụrụedemede;odide;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | igodo;igodo;igodo kọmputàgaasị;igodo kọmputàgasị;igodokọmputà;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | ihentụzịáká;ihentụzịákága;mawụsụ;ihenrụtụáká;arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | ala;bakgraụnd;ground;background; | ground;background; |
25116 | site na; mbụpụta gasị;mbụpụta;nkenlekwasiányá;by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | mmpụta ìhè;pụta;nhàzi;ihe;ányá gasị;nke;dịka;ụzọngosi;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | gàa;na-agàgharị;onyinyo;ọsọ;ọdụ gasị;move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | bekee;asụsụmbàọzọ;fụrenchị;germani;ozurùùwa;asụs;asụsụ gasị;ọtụtụ asụsụ;ọtụtụ-asụsụ;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | aha ga;ghagharịa aha;ịghagharị aha;names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | nọdu ńụra;mgbanyụ;bọtịnị ókú;gbanyụọ;mgbanye ókú;ọdụmbi-ókú;gbanyụọ;gbanyụọ;gba-nyụọ;n'agbanyụ;cheretụ;chere;chere-tụ;gbanyụọ;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | batrị gasị;batrị;ndu batrị;chedóó;ókú;na-anọ ọ́dú;nlekọta;akwụnyere n'ime;nyefe ókú;ihenchekwaókú;chekwá;chekwá;ọnọdu chekwá;ịchekwá;kwụpụụ;akwụpụrụ;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | agabbichiri;nchedo;chedoó;nchedo;nchedo;saịtị ga;tụkwasị obi;atụkwasịrị obi;ntụkwasị obi;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | na;n'ime-na;in;line-in; | in;line-in; |
25126 | kaashị;faịlị;gasị;ntọala;otùebe;nwaoge;nwaoge;mwaoge;keadịghimkpa;keachọghi;keadighi mma;weebụ;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | site na weebụ;Intaneètị̀;neetị;na weebụ;n'ahiringafe;ahiri-ngafe;saịtịga;weebụ;ihụakwụkwọ weebụ;ihụakwụkwọweebụga;weebụsaịtịga;weebụ uwa nile;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | òbòdò gasi;òbòdò;mpaghara;asụsụ;bendi;ntụgharị n'ólù ọdinaala;n'ólù ọdinaala;mpaghara òbòdò;ntụgharị n'ólù ọdinaala;n'ólù ọdinaala;mpaghara 1;koòdu;mpagharaòbòdò;mpaghara;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | awa-12;awa-24;ụbọchi;oge-ụbọchi;ụbọchi;gosipụta;nkwaàsị;ikwaàzi;nkwaàzi;dijiti anọ;ógólógó;ọ́nwá;akọrọngwa gasị;mkpùmkpù;ógé;dijiti abụọ dijit;áfọ́;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | sents;Kọrensị;dọllars;tụros;ego;pamụ;eserese;iheirịbaama;merịrị;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | sentimita;sentimita gasị;fịtị;fụtụ;inchi;kilomita;kilomita;ọ̀tụ̀tụ̀;mita gasị;mita gasi;ọnụọgụgụ;ọnụọgụgụ gasị;alọ́;uhie;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | ihuakwụkwọ;ihuakwụkwọ mbụ;page;homepage; | page;homepage; |
25134 | nonwe;nonwe;nonwe;n'ụzọmmereonwe;mmezulitemmereonwega;mmezulitenonwe;mmezi mmejọ;mmezimmejọga;mmezimmejọga;mmejọga;butùo;nandụ;ịmaọkwà;amaraọkwà;maáọkwà;mpaghara;mpagharga;nchaọkụ ònyìnyò;nchedó;ngwùngwù iheomume;ihe mmezulite;na emezulite;ịmezulite;ihemmezulite;ihe-mmezulite;ihemmezulite.exe;nemezulite;na-emezulite;ịme-zulite;Windowsupdate;wizaadị;ihemmezulitew;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | nlele;leé;maka;chọ́ọ́;tulee;checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | chipụ;élékéré;ngwàmgwà;óke élékéré;mgbali;mmepụta;ihemmepụta;ọsọ;mee ọsọsọ;meeọsọsọ;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | sava;weebụ;winproxị;rpoxị;azuahịa;nhiwe;nhiwega;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | njịkọ gasị;gaa;intraneetị;netwọkị;emenetwọk;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | adịịwaya;adị-waya;802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | wizaadị;wizzaadị;wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | buut;diìsk;gbatịa;hàzie;diskii;nnya;diìskike;nkègasiōhèrè;ịkègasiōhèrè;praịmarị;hazigharịa;sektọr;enwenkègasiōhèrè;voluum;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | tulee;elu;nhicha;efu;òhèrè;ime ụlọ;mwepụta;dị adị;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | nghọtaihe;ọmụmụ;cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | wepụta;mbipụta;na-ebiputa;mbipụta;ebịputara;bipụ-ta;mbiputa;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | nchọputa;indeksị;indeksịgharị-indeksị;nchọgasị;na-achọ;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | okwu;okwu-ntụghe;okwuntụghegasị;okwuntụghe;okwuntụghe;okwuntụghe;okwuntụghe;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | ọnọdụ;na-arụ;steetị;ogo;condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | weta;azụ;gbanwee;wetaghachi;weghachị;azụ;dọghachịazụ;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | ihegasị;elu;mbido;usoroesiemegasị;items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | memọrị;memọrịvashụal;faịlịihuakwụkwọ;faịlị;memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | kaadịgasị;kaadịụdagasị;cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | n'elu;dịanya;desktọọp;top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | memọrị;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | n'ụra;mkpalionwe;kpalite;bịa;azụ;sitena;haịbanetị;na-emehaịbanetị;imehaịbanetị;bidogharịa;bido;n'ụra;cherenkwadobe;elu;bilie;bi-lie;na-ebili;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | kọmputà; mbụgharị;kọmputà mbụgharị;mbụgharị;akwụkwọodide;nkembụgharị;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | dịire;ntimiwu;diktati;dikteshọn;nghọta;nghọta;ghọta;nghọta;ghọtihe;ịsụasụsụ;nghọtaasụsụ;asụsụ-nghọta;kwuo;na;ghọta;olu;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | onye nchịkwa;nchịkwa;administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | ahaziri;na-ahazi;ahaziri;na-ahazi;formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | cheekịa;ndesịta;lee;gosị;na-ele;check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | nlelegasị;efektgasị;ntụda;onyinyo;nro;mkpughe;n'usoroị;chabọ;meeslaịdị;na-achabọ;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | njiarụrụgasị;ngwụrọgasị;ọrụngwa;njiarụgasị;devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | adapta gasị;adaptọ;kaadị gasị;adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | ngụụ;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | Vidiogasị;Vidiogasị;videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | onyinyo;foto;pikshọ;image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | ọnọdụgasị;wizaadị;sistèm;nchedo;weghachi;mweghachisistèm;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | diìsk;nnya;diìskike;diìsk-ike;nnyaike;nnya-ike;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | ebemmepụta-datà;ebemmepụtadatà;datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | nweghachite datà;weghachi;ịweghachi;neweghachi;data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | mmeọpụrụiche;nemeọpụrụiche;mmeọpụrụiche;meéọpụrụiche;nemeọpụrụiche;ịmeọpụrụiche;nkụ̀rụnònwe;meénkụ̀rụnònwe;nkụ̀rụnònwe;meénkụ̀rụnònwe;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | na-ahọrọ;nhọrọ;họọrọ;na-ahọrọ;họrọ;ahọrọ;na-ahọrọ;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | ahụike;healthy; | healthy; |
25198 | mọnịtọga;ịhụkọmpụtaga;monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | dozie;mezie;dozie;corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | disiki;disikiga;ebenkọpị;disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | diìsk;hichaadiìsk;nhicha;hichapu;elu;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | diìsk;nnya;scandiski;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | òhère;defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | a tụkwasara;ntụkwasa;ntinye n'elu;ntinye-elu;na-atụkwasa;added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | rụọ;ngwake gasị;lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | tinye;ọhụrụ;arụnyela;na-arụnye;add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | ntinyeọrụ;ntinyeọrụ;applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | ndịnuchè;keōnwe;neetwọọk;ụlọọrụ;virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | vista;Windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | nabata;na-anabata;ịnabata;hazilata maka;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | Intaneètị̀;Chọgharịa;ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | ihe nchọgharị ga;nchọgharị;weebụ;browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | ọbọakwụkwọ gasị;files; | files; |
25220 | line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | chee;chedo;nchedo;chekwaa;guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | meenkụ̀rụnònwe;nkụ̀rụnònwe;personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | rules; | rules; |
25239 | calling;calls; | calling;calls; |
25241 | Gbanye-gbanyụọ;Ngbanwụ;on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | mechie;mmechi;close;closing; | close;closing; |
25244 | Kpuchie;nkwùchi;elu;cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | Nhàzi;pụta;layout;out | layout;out |
25247 | Ntinye;Usoro;gasị;input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | Gosi;gosịpụtara;show;displayed; | show;displayed; |
25251 | igwe nkọpị gasị;igwe nkọpị gasị;nkọpị;scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | igweonyonyooga;igweonyonyooga;igweonyonyooga;camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | tụkwasa;kepụta;mee;ọhụrụ;add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | nkemmereonwe;n'ụzọmmereonwe;automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | nhazi;ihazị;scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | onyenaele;mmem;nsoputa;nlelemmem;viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | foldà gasị;mpaghara foldà gasi;folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | nchịkwagasị;nchịkwagasị;stiikị;jọyịstiiki;controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | Egwu gasị;games; | games; |
25262 | chịkwaa;wube;elekọtara;na-elekọta;na-elekọta;wube;wube;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | doon'usoro;idon'usoro;na-edon'usoro;hazienusoro;na-ahazi;dogharịanusoro;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | na-achọ;chọpụta;ebendobe;chọgharị;maka;dị;kedụebe;ahụ;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | ènyòngosịpụta;ngụụgasị;ngụụènyòngosịpụta;onyenkọwa;screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | ụda;olugaasị;sound;voices; | sound;voices; |
25269 | ìgódó;igodonhọchága;keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | ìgódó;ìgódónwambē;keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | ìgódó;ìgódónyàdòga;keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | ụdasentrị;sentrị;mwubegasị;meeọpụrụiche;isiokwu;gosịụda;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | ihemmegharịahị gasị;katụn gasị;animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | nchawàpụ;ndịmịịcheụcha;ndịmiicheụcha-elu;ndịmiicheụcha-elu;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | enyongosịpụta;ụgbọọtụgwo;naenyongosịpụta;na-enyongosịpụta;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | nwetaohere;nwetaohere;mfe;nke;accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | mkpókọta;grouping; | grouping; |
25285 | card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | ọrụ gasi;services; | services; |
25292 | mfraredị;mfra-redị;adịwaya;infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | chatụọkụ;zigaa;zifee;beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | ngwè;na;asụsụ;olu;onyenkọwa;text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | ihe-omume;Sistèm;operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | Gịnị;kedu;what;which; | what;which; |
25298 | hapụ;àgbà;àgbà;release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | mụọ;ọmụmụ;kụzi;tutoria;ọmụmaatụ;nkụzị;wizaadị;na;jiri;etu;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | kwueshọnia;kwueshọnia;sọveè;questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | ohere;ènyemikike;enwemènyemikike;nnwetaènyemikike;nnweènyemikike;ènyemikikegasị;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | meekalfabeti;meekalfabeti;hazien'usoro;sọọtụọ;alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | angụl;nsìrìdiakanàùhìe;orientashọn;pọtreịt;sụgharị;nsụgharị;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | nweghịike;icheta;emela;nchefu;chefuola;furuefu;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | onyenlekọta;onyenlekọta;onyenlekọtangwaọrụ;onyenlektaọ;nlekọta;na-elekọta;nlekọta;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | Kwụsị;wepụ;disable;stop; | disable;stop; |
25310 | jìkọọ;na;banye;jìkọọ;kwụnye;n'ime;connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | akaodide;akaodide;dee;peenụ;akaodide;akaodide;nkaodide;kaligraafi;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | mmegharị ahụ gasị;mmegharị ahụ;mmegharị ahụ;mmegharị ahụ gasị;mmegharị ahụ;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | metụ;ntụaka;mkpịsịaka;ịtụaka;kọrsọ;nwambe;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | ngwè;okwu;menugasị;ụbụbọgasị;ọdụmbi gasị;nnyeaha;odide;asụsụ;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | wedaogo;ọsọsọ;efrooziri;nkòròelu;kòròelu;mezilite;adịghiirè;mezimaa;arụmọrụ;ngwa-ngwa;nwaayọọ;ọsọọsọ;na-atụfu;ọzọ;nwaayọọ;adịghịaza;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | kèanànụānụ;balansị;kaadị;efekt;ntinyenakoodu;jaakị;ogo;laịnị;maịkrofoonu;mọltichanelụ;mọlti-chanelụ;pọtụ;ụda;igwenkwuputa;subwoofa;okirikiri;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | Ebe-nkọpị gasị;drivers; | drivers; |
25322 | igweọrụga;mpekelengwaọrụga;gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | kpọmgasị;inchi;pizelgasị;elụ;dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | gosịputa;gosị;ngosinakụkụ;auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | Usoro ọrụga;Usoro ọrụga;proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | nyochaụta;nnyochapụta;nnyochapụta;chọputa;ọdachịgasị;meenseke;meenseke;nseke;ogbomkpa;mmejọgasị;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | mekọrịta;mmekọrịta;mmekọrịtagasị;mgbatịgasị;mgbatịgasị;ụdịrị;ụdịrịfaịlị;mepee;jiri;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | fiidi;agrigetọr;rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | mmechaonwe;mechaa;mmecha;mechaa;mmechaonwe;denye;ndenyeonwe;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | tinye;maọbụ;wepụ;programgasị;na;add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | nnyeihe;igweọrụ;na-achọgharị;provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | taabụgasị;emeretaabụ;imenlenyeanya;ọsọọsọ;tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | kèanànụānụ;ndịnefu;ray-anụnụanụnụ;midịà;vidio;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | ntụkwasị;nke ọzọ;kepụta;ọtụtụ;ọtụtụ;ọtụtụ;additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | garaaga;ochie;arụnyere;dịburịị;kegaraaga;previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | tụ̀ọ̀;ọ̀tụ̀tụ̀;calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | kpọmkwem;dịkpọmkwem;nezie;kpọmkwem;ezie;mmehiegasị;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | Tabletị gasị;tablets;pc | tablets;pc |
25347 | kredenshịalụ;mweligasịelu;prọmptgasị;prọmpt;nchedo;akanantị;onye nchịkwa;ikike;enwemènyemikike;ènyemikike;ojiarụgasị;ọnọdụgasị;nchịkwagasị;onye nchịkwa;ụbụbọgasị;pọpọpgasị;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | modem; | modem; |
25351 | broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | mmereonwe;pụọ;oge;ogeagwụla;ngụoge;ịgụoge;auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | kpọọ;rụọ;bido;mkpọegwunàònwe;nkpọ-onwe;nrụnonwe;nrụ-nonwe;mbiboonwe;mbido-onwe;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | Dọmeen;Dọmeen;domain;domian; | domain;domian; |
25363 | Otu;Òtùọrụ;group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | ásambódógasị;ìgódógasị;mbianyeákágasị;abianyereáká;certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | mgbatị;activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | ole;nke;ọtụtụ;ọtụtụ;egoọle;amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | Protokọọlụ gasị;protocols; | protocols; |
25371 | akpọmooku;kpọọoku;na-akpọoku;zigaa;invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | njirimara;nweta;ọzọ;nkeọzọ;agba;be;arụmọrụ;premiụm;ultimeetị;kembido;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | hụnyere;nhụnyere;nakụkụ-na-akụkụ;compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | gburugburu;ndịịche;warawaraụzọ;environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | tụụt;blụtụụt;blụtụụt;tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | ọrụ mgr;nlekọta;nlekọtaọrụ;ọrụmgr;lelee;ọrụ;ntinyeọrụ;mechie;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | òjìàrụ gasị;users; | users; |
25379 | Ejiri;njiri;used;using; | used;using; |
25380 | keegwu;ngwaegwu;kedigital;midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | wepụnrụnye;wepụrụnrụnye;na-ewepụnrụnye;ga-ewepụnrụnye;wepụnrunye;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | kaadị gasị;kaadị vidio gasị;vido gasị;cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | Na mbụ;Nke-ka-ochiè;earlier;older; | earlier;older; |
25386 | weta;iweta;weta-ngwaa;gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | ghị;nụ;nweghịike;ụda;vọluum;dị;ọọf;oke;ala;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | fdiski;fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | nkem;nkem;mine;my; | mine;my; |
25392 | nlekọta;nlekọta;management;managment; | management;managment; |
25398 | iwu gasi;iwu gasị;policies;policys; | policies;policys; |
25399 | iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | Nchekwa;storage; | storage; |
25401 | arụ;ozugbo-ejiarụ;ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | ọchịchọ ;agwa;search;behavior; | search;behavior; |
25405 | Ọchịchọ ihenhọrọga;search;options; | search;options; |
25406 | nsiebeọzọ;dịiche;dịiche;external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | Appdịanya;Desktọọp;DesktọọpDịanya;Njikọ;ọrụ;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | ụdịrị;mmemụrụmụrụ;na-etunù;ntunù;mwubegasị;ndịicheụcha;gamà;ngwè;inyeahaọzọ;njụinyeahaọzọ;na-ahọcha;achakeghị;apụghịihe;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | mmejọndepụta;na-agụ;ikengụpụta;kamfe;na;mfe;ndee;pụtaihe;àgbà;àgba;mekaọdịire;mmemụrụmụrụ;ụdịrịndee;ngwè;saizi;kwengụpụta;ikengụpụta;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | plaangasị;họrọ;họrọ;ikeelektrik;nhazi;netiti;sava;gbanwee;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | gbanwe;mwube gasị;change;settings | change;settings |
25429 | sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | nzùrùmbà;ọnọdụ;sistemụgasị;gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | keonwe;ozi;keonwe;keonwenanị;ozi;personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | netwọkị;njikọgasị;netwekị;njikọ;network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | mbugharị;mbugharị;mbughịra;mbugharị;movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | drop; | drop; |
25440 | ebendobe gasị;gbanwe;ọzọ;locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | difọlt;difọlt;ebendobe;default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | kejiografi;ebegasị;kejiografi;jiografi;jiografik;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | Àdreèsị̀;Àdreèsị̀;address;adress; | address;adress; |
25446 | obodo;obodo;country;contry; | country;contry; |
25447 | obodo mepere emepe;city; | city; |
25448 | ogonauhie;ogomaọbụuhie;ogomaọbụuhie;ogouhie;orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | steeti;state; | state; |
25450 | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | dozie;mezie;kraash;kọrọ;arụmọrụ;mmezima;mezie;mmezilite;mgbomkpa;ọdachigasị;ripọọt;na;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | nchedo;obịọrụ;ọgbamgbochi;ngwaọjọọ;nje;akanantị;mmebisi;mgbochịnje;mgbochịi-nje;spaịwie;nkwalitegasị;okpo;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | akwadoro;akwadoro;akwadoro;akwadoro;mmezima;ọnọdụ nzoroonwē;nhọrọmbanye;nhọrọpụọ;nhọrọ-banye;nhọrọ-pụọ;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | mezie;ọdachi;mmejọ;mebisie;nkọnelu;nkwalitegasị;igbomkpa;repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | mezie;dozie;mmejọ;akanantị;àmà;mebisie;nkonelu;igbomkpa;nyochapụ;ripọọtgasị;nyochapụ;nnyochapụ;blomblo;nchetara;arụmọrụ;mmezima;mezima;rụnyegharịa;mweghachi;weghachị;zuruoke;sistèm;mgbochinje;mgbochi-nje;spaịwie;na-emenetwọkị;njikọ;njikọta;nkwalitegasị;igbomkpa;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | ịdọakanantị;ripọọt;àmà;mebisie;nkonelu;blomblo;nchetara;nkwalitegasị;igbomkpa;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | nweghachi;rụnyegharịa;ụlọọrụ;adịmọcha;megharịa-onyinyo;megharịaonyinyo;rụnye-gharịa;hàzie;weghachi;tinyekwasị;weghachịta;dozigharịa;mezigharịa;rụgharịa;hazie;wubegharịa;wube;hichaa;azụ;kpọrèghàchi;nambụ;nkebuụzọ;fọmụ;ndịnaazụ;tupu;ọnọdụ;hàzie;igbomkpa;sistemụ;mụ;kọmputa;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | locations;networks; | locations;networks; |
25466 | ịdịntụkwasịobi;mọnịtọ;ọdachi;agụgụala;sistèm;ịdịstebụl;indeks;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | Sava;server; | server; |
25468 | vault;locker; | vault;locker; |
25469 | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | reproduce; | reproduce; |
25480 | mkpịsị odee;pen; | pen; |
25481 | Mkpatụ;touch; | touch; |
25482 | Ozi gasị;ozi gasị;messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | bido;bidongwangwa;mbidoọsịịsọ;treè;ogwēenyemọrụ;ogwe-ọrụ;ogwegasị;ogwēenyemọrụ;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | isefoto;hụgharịa;hụgharịa;klọọkụ;dọkpụrụ;akụkụ;akụkụgasị;elu;enyongosị;saịz;saịzigharịa;sàbàa;weghachi;sụkọlata;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | nziọkwagasị;na-eziọkwa;eziriọkwa;notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | na-egbomkpa;agụgụala;ọdachi;troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | gbanwee;na-agbanwe;njìarụ gasị;nrụnyegasị;na-arụnye;mwubegasị;ngwaike;nnyagasị;nkwalitegasị;baa;pụọ;ọptin;ọpt-in;ọptaụt;ọpt-aụt;metadatà;datà;aịkọngasị;ọgba;butuo;na-ebutu;na-edozi;na-arụ;m;na-achọgharị;na-achọ;na-enweta;dịghị;ghị;maka;kaọhụrụ;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | cheekịa;maka;igbomkpa;ọdachigasị;ripọọtụ;na;edoziri;ga-edozi;na-edozi;kraashị;mmejọgasị;fiidbaakị;na-eripọọt;enyongosiputa;enyọngosianụnụ;kraashị;friiziri;na-efriizi;efriiziela;elu;nkoroelu;anaghị;arụ;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | nseke;ọzizagasị;igbomkpa;gburugburu;rụọgburugburu;na-achọ;lee;maka;ichaọkụ;kwàdo eziokwū;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | butùo;nkwalitegasị;nlele;igbomkpagasị;nnyagasị;nweta;ntụziakagasị;nkwadogasị;ozigasị;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | nlereanya;igbomkpa;na;ọdachi;view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | nlele;n'ọkpụ;ozigasị;nseke;ọzịza;gburugburu;rụọgburugburu;igbomkpagasị;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | ripọọtụgasị;gwa;ziga;zigaala;hichaa;ọdachị;Kachapụ;Igbomkpa;Agụgụala;na;hichaụ;lere;niile;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | nọketere;fild;di nso;di nso;kpatụ ma zipu;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | ekpe;ochie;mme gasị;mmeri31;nṅomi;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | Tọgharịa;Nchedo;Gbanwee;NhàkọogèKèdịìrè;Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | mbùàkọnuchè;ènyòngosìpụta;intaneeti;smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | Mepegasịrị;na-emepe;mepere;opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | Njikọ gasị;links; | links; |
25511 | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | bubàta;fòto;njikọ;igwe foto;chaa ọkụ;kemwepụ;kenchekwa;ọnọdụ;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | àsàbodo;ọtụgwo;certificate;key | certificate;key |
25518 | nnwube gasị;msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | nnwube gasị;msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | nnwube gasị;mkpọụda;msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | nnwube gasị;msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | nnwube gasị;ọsọọsọ;msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | ndeaha;okwu;msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | keonwe;mkpụrụedemede;onyendezi;eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | taịlị gasị;tiles; | tiles; |
25528 | mgbe ọbụla;na;always;in; | always;in; |
25529 | ngwa;kpebie;let;decide; | let;decide; |
25530 | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | ọrụ;ọrụ-foldà;ọrụ-faịlụ;foldà-ụlọọrụ;faịlụ- ụlọọrụ;nhàkọ-etiti;ndakọrịta;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | Gbanwee mwube ebendobe | Change location settings |
25673 | Gbanwe mwube njìarụ kendakọrịta Windows SideShow gasị | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | Gbanwe usoro ndokọ njịarụ Windows SideShow | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | Gbanwe mwube Windows SideShow gasị | Change Windows SideShow settings |
25677 | Tụlegharịa Nzietù kọmputà gị gasị | Review your computer's status |
25678 | Chọpụta nsogbu Kọmputà gasị amara aha ya | Troubleshoot common computer problems |
25682 | Melata Àgwà Ngosịpụta | Calibrate display color |
25683 | Mezie ngwè ClearType | Adjust ClearType text |
25684 | Gbanwe mwube gasị ọtụtụ mmetụ jeschọ | Change multi-touch gesture settings |
25685 | Gbanyọ nhàzi windò kemmèrènàònwe | Turn off automatic window arrangement |
25686 | Mawụsụ | Mouse |
25952 | ntọala; ime traakị;kaàsh;ọnọdụ nzoroonwē;ụdị;n’ihu; mmèrènàònwezuru ezu;atụmatụ gasị;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | hichaa;nhicha;kachapụ;nkachapụ;nweta;ihe;nke;wepụ̀;mwepụ̀;hichapụ;hichaa;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | ọgba; ọgba gasị; ndesịta;ogwe;igbe;taabụ;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | mgbe ọbụla;ọtụtụ mgbe; ọtụtụ;kwamgbe; ojiji;oge ọbụla;ọnọdụ nzoroonwē;elu;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | zoo;gbanwee;nnwube gasị;keanaahụanya;gosi;họrọ;na-ahọrọ;weere;were;ezoro ezo;furu efu n’ikuku;họrọ;were;gosipụta;lelee;hụ;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | mèe kàonweeike;bido;gbochie;wepu mgbochi;gbochie;hapù;gbochie;nke atọ;onye;onye nke atọ;na;pụrụ;mezilite; mmezilite gasị;gosi;zoo;obere ụra;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | nnwube gasị;rekọọd;traàk;cheta;chekwaa;dosa;ebenchekwa;settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | Enyòngosìpụta ntuchi;nziọkwà;ènyòngosìpụta;akara uwe; nzietù;lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | olundi;àgbà;accent;color; | accent;color; |
25961 | taịlị òjìàrụ;user tile; | user tile; |
25981 | ha niile;enweghi waya;na;mgbanyụ;ụgbọelu; ụgbọelu;redio; ụgbọelu;njikọta;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25982 | bandịobodobo;kengagharị; enweghi waya;ekwenticellu;obu ibu;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25983 | enweghi waya;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25984 | di nso;fild;nọketerefild;mkparịtaụka;di nso;kpatụ ma zipu;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | bandịobodobo;kengagharị;obu ibu; onyedenyeahà;redio; enweghi waya; ekwenticellu;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | di ike;di ike karịa;siri ike;na-atabịanya; akàran̄ziebe;nrụaka;nha;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | ebendobe;okirikiri;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | amụma;keamụma;mbuamụma;zuruezu;mmereonwezuruezu;ngwè;ngw;mezie;mmezimmereonwet;keemeziriemezi;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | oge;kpọm;kwụsi;kpàtụ; kpàtụ-ugbo abụọ;òhèrè;ogweòhèrè;ahịrịokwu;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | akarannukwu;mkpụrụakara ukwu na nta; ndepụta nnukwu mkpụrụedemede;ime nnukwu;ime nnukwu na nta;ahịrịokwu;leta;shiftu; shiftummereonwe;oge;kpọm;kwụsi; òhèrè;ogweòhèrè;ahịrịokwu;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | kpàtụ-ugbo abụọ; shiftu;gbachie;mgbachishiftu;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | pịkịnye; pịkịnye gasị; kpàtụ;kpàtụ;na-akpatụ; tik;na-etiki;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | mmezi;mmezimaonwe; mmezimaonwe;kemmezi;bu amụma;keamụma; mbuamụma;zuru ezu; mmereonwezuruezu;ngwè;ngw;sụpee;na-asụpe;supere;asụpeghi;asụpetaghi;asụpeghi;asụpetaghi;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | ọbara;squigi; squigi;ahịrị;red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | meta;meta;dara;netwọọk;datà;alo;metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | ekwenti; ekwempuna isi;ekwenti;ekwentiìgbe ntinyeozī;ìgbe ntinyeozī;udu ụda gasị;ekwempuna isi;ekwempuna isi gasị;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | televishọn;TV;television | TV;television |
26000 | midịà;mkpọ egwu;nchekwa;DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | Netwọọk;kenetwọọk;netwọọk gasị;network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | switch;connect; | switch;connect; |
26010 | PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | tinye usoro onyendezi;ntinye asian;ntinye japanese;ụgbọọtụgwo;ntinye;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Windows enweghị ike ịmezu nhàzi. | Windows was unable to complete the format. |
28683 | The file system is incompatible with this disk. | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | Ị nweghị ikikere kwesiri iji mee ihe omume a. | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | Diìsk ahụ agaghị ekwe mmeghe. | The disk is write protected. |
28686 | Windows apụghị ime nhàzi ebenkọpị a. Site n'ihe ọrụ diìsk pụọ maọbụ usoronsìème ndị ọzọ nke na-eji ebenkọpị, ma hụ na onweghị windò nke na-egosiputa ndịna nke ebenkọpị ahụ. Mgbe ahụ gbalịa kwaasigharịa ọzọ. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | E nweghị ike ịkwaàzị diìsk a ngwangwa. | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | An unexpected I/O error has occurred. | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | Nye-aha vọlụmụ ahụ adịghị mma. Biko tibànye nye ahà vọlụmụ dị mma. | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | The drive media is not compatible with this device. | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | Mmezụ Nhàzi. | Format Complete. |
28692 | E nweghị ike ịgbabichi nkwaàsị ahụ. Ịgba mbọ ịkwụsi nhàzi, pịkịnye Megharịa. Iji kwụsi ngwàngwà ahụ, pịkịnye Kàgbuo. |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | The format was cancelled. | The format was cancelled. |
28694 | ỊDO-AKA-NA-NTỊ: Nhàzi ga-ehichapụ mme-datà niile na diskii a. Iji hàzie diskii ahụ, pịkịnye OK. Iji kwụsị, kéré KAGBUO. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | Ị nweghị ike hàzie vọlụmụ a | You cannot format this volume |
28696 | Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | Dịskettị na-abụghị nke ezigbo dị n'ime ebe-nkọpị ahụ. Tibanye ezigbo dịskettị n'ime ebe-nkọpị %2. |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | Ọ nwere ụdị nke Windows nke ị na-eji. Ịhazigharị olu a nwere ike ibute kọmputa gị ịkwụsị ịrụ orụ. Ajụjụ Ndị A Na-ajụkarị maka ịhazigharị diski na draịvụ | It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | Ebe-nkọpị a dị n'ọrụ. Usoronsieme ọzọ ma ọ bụ mmepụta na-eji ebe-nkọpị a. Ị chọrọ ịhàzi a ka ọdị ugbu a? | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | Format Drive | Format Drive |
28703 | Nhàzi a nwere ike wee ógólógó óge. A gbanyụkwala igwe kọmputà ahụ rụe mgbe nhàzi ahụ mezuru. Ị chọrọ ịgaanihụ na nhàzi a? |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28705 | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | 3.5", 1.44MB, 512 baịtị/ngalaba | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | Removable Media (Unknown Size) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640KB, 512 bytes/sector | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720KB, 512 bytes/sector | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1.2MB, 512 bytes/sector | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1.25MB, 1024 bytes/sector | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (Mbụpụta) | %1!s! (Default) |
28732 | Ogo nkepụta nke mbụpụta | Default allocation size |
28733 | %1!d! Baịtị gasị | %1!d! bytes |
28734 | %1!d! kilobaịtịga | %1!d! kilobytes |
28737 | Ọnọdu amaghị ama | Unknown capacity |
28741 | Ịkwaàsị %s | Formatting %s |
28742 | Hàzie %s | Format %s |
28744 | Mèchi&e | &Close |
28745 | Ntinye adịghị mma | Invalid input |
28746 | The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Windows enweghị ike ịmezu ntụle diìsk ahụ. | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | You do not have sufficient rights to check this drive. | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | Checking Disk %s | Checking Disk %s |
28812 | Check Disk %s | Check Disk %s |
28814 | A pụghị ịme nlele diìsk ahụ maka na nhàzi diìsk ahụ nhàzi. Ịga-achọ ịhàzi diìsk ahụ? |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | A pụghị ịme nlele diìsk ahụ maka na Windows enweghị ike ịmepe diìsk ahụ. | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | Check Disk | Check Disk |
28820 | E nyochara nnyà gị na-enweghị nsogbu ọbụla | Your drive was successfully scanned |
28824 | Repair this drive | Repair this drive |
28826 | There was a problem repairing this drive | There was a problem repairing this drive |
28827 | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | Windows chaa ọkụ ńònyìnyò na nnyà na-enweghi nsogbu ọbụla. O nweghi mmejọ achọpụtara | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | Nnyà gị ka emeziri na-enweghi nsogbu ọbụla | Your drive was successfully repaired |
28833 | Nnyà ezuola iji rụọ ọrụ. | The drive is ready to use. |
28834 | Windows agaghi enwe ike irụzi nnyà ebe ọ nọ n’ọrụ | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | N’imezi ugbua, chekwaa ma mechie faịlị niile mepere emepe ma bidokwagharịa kọmputà gị. Ị nwekwara ike ịhaziògè mmezi maka oge ọzọ i bidogharịa kọmputà gị. | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | Bidokwa ma mezie ugbua | Restart and repair now |
28837 | Repair now | Repair now |
28838 | Mezie na mbidokwa ọzọ | Repair on next restart |
28839 | Windows can't repair the drive while it's in use | Windows can't repair the drive while it's in use |
28840 | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | Na-achọpụta mmejọ (%1!s!) | Error Checking (%1!s!) |
28842 | Na-eme nyocha... | Scanning... |
28843 | Na-emezi... | Repairing... |
28844 | Nchaọkụ ònyìnyò na nnyà I nwere ike iji nnyà ka na-arụ ọrụ mgbe ịna-acha ọkụ ńònyìnyò. ọ bụrụ na achọta mmejọ, ị ga-ekpebi ma ị chorọ i mezi ha. |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | Mezie nnyà Ị ga-agaghi enwe ike iji nnyà ahụ ebe Windows agaghi achọta ma mezie mmejo ọbụla. Nkea ga-ewe nwa obere oge, ma aga-achọ ka ibidokwa kọmpụtà gị. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | Scan this drive for errors | Scan this drive for errors |
28849 | I kwesighi inwe nchaọkụ ònyìnyò na nnyà | You don't need to scan this drive |
28850 | Anyị achọtabeghi mmejọ ọbụla na nnyà a. I nwere ike nchaọkụ ònyìnyò nnyà maka mmejọ ma ị chọọ. | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | We found potential errors on this drive. | We found potential errors on this drive. |
28852 | Mezie nnyà a | Repair this drive |
28853 | Anyị chọtara mmejọ na nnyà a. Na mgbochi itufu datà, mezie nnyà a ugbua. | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | Canceling... | Canceling... |
28857 | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | There was a problem scanning this drive | There was a problem scanning this drive |
28861 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | NkọwapụtaNgosi | Show Details |
28867 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | Scanning and repairing... | Scanning and repairing... |
28872 | Maka %1!s! fọdụrụ | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! day | %1!d! day |
28874 | %1!d! days | %1!d! days |
28875 | 1 hour | 1 hour |
28876 | %1!d! hours | %1!d! hours |
28877 | %1!d! hours and %2!d! minutes | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28878 | %1!d! hour and %2!d! minutes | %1!d! hour and %2!d! minutes |
28879 | %1!d! nkeji gasị | %1!d! minutes |
28880 | %1!d! Nkeji ga na %2!d! ntabịanya | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28881 | %1!d! minute and %2!d! seconds | %1!d! minute and %2!d! seconds |
28882 | %1!d! ntabịanya | %1!d! seconds |
28883 | You don't need to check this drive | You don't need to check this drive |
28884 | The ReFS file system does not need to be checked. | The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | wùbe ọgụgụ-naanị, | set read-only, |
28945 | wepụ nwùbe ọgụgụ-naanị, | unset read-only, |
28946 | zoo, | hide, |
28947 | wepụ na nzùzó, | unhide, |
28948 | mèe kà ịche-ọkpù nweeike, | enable archiving, |
28949 | wepụ adịmìrè ịche-ọkpù, | disable archiving, |
28950 | mèe kà nhazi n'usoro nweeike, | enable indexing, |
28951 | wepụ nhazi n'usoro, | disable indexing, |
28952 | bịakọta, | compress, |
28953 | wepụ mbịakọta, | uncompress, |
28954 | zònye ederede, | encrypt, |
28955 | tụghee edenzuzo, | decrypt, |
28956 | Mjirimee nke Ana-amaghị | Unknown application |
28957 | Nkọwapụta: | Description: |
28958 | Ịtinye njirimara gasị... | Applying attributes... |
28960 | Ịtinye njirimara na: | Applying attributes to: |
28961 | Họrọ nhazi gasị ị chọrọ maka foldà a. | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | Họrọ nhazi ị chọrọ maka ihe ndị ahọpụtara. | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | Na-èmeghe n'iji: | Opens with: |
28964 | Ị họọrọla ịgọsịpụta faịlị̀ sịstemụ ọrụ nwere nchekwa (faịlị̀ ndị edere aha Sistèm ma Zoókwa ezó) na Ekisiplọra oboakwukwuo. Faịlị̀ ndịa kwesịrị ịbido na Windows. Ịkachapụ ma ọ bụ ịdezigharị ha nwere ike mee ka kọmputà gị ghara ịrụ ọrụ. Iji n'aka na ịchọrọ ịgosipụta faịlị̀ ndịa? |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | Ị chọrọ itinye n'ọrụ ngbanwe a na foldà a naanị, ma ọ bụ ị chọrọ itinye ya n'ọrụ na mpagharafoldà gasị makwa na faịlị̀ gasị? | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | Ị chọrọ itinye n'ọrụ ngbanwe a na ihe ndị ahọpụtara naanị, ka ị chọrọ itinye ya n'ọrụ na mpagharafoldà gasị makwa na faịlị̀ gasị? | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | Ị chọrọ itinye n'ọrụ ngbanwe a n'ụda naanị, ka ị chọrọ itinye ya n'ọrụ na mpagharafoldà gasị makwa na faịlị̀ gasị? | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | Tinye n'ọrụ ngbanwe ndịa na foldà a naanị | Apply changes to this folder only |
28981 | Tinye n'ọrụ ngbanwe ndịa na ihe ndị ahọpụtara naanị | Apply changes to the selected items only |
28982 | Apply changes to drive %s only | Apply changes to drive %s only |
28983 | Tinye n'ọrụ ngbanwe ndịa na naanị ụda a | Apply changes to this volume only |
28984 | Tinye n'ọrụ ngbanwe ndịa na foldà a, mpagharafoldà gasị na faịlị̀ gasị | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | Tinye n'ọrụ ngbanwe ndị a n'ihe ndị ahọpụtara, mpagharafoldà gasị na faịlị̀ gasị | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | Apply changes to drive %s, subfolders and files | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | Tinye n'ọrụ ngbanwe n'uda a, mpagharafoldà gasị na faịlị̀ gasị | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | Search for &Computers... | Search for &Computers... |
29442 | E nweghị ihe ndị kwesiri ngosipụta. | There are no items to display. |
29443 | Njizi Nlenyeanya Explorer | Explorer Browser Control |
29697 | &Kọpịa ebe a | &Copy here |
29698 | &Gàa ebe a | &Move here |
29699 | Kepụta ụzọn&sọ̄ ebe a | Create &shortcuts here |
29705 | Make sync © | Make sync © |
29706 | Make sync copy of &type... | Make sync copy of &type... |
29707 | Kepụta &ụzọnsọ̄ ebe a | Create &shortcuts here |
29710 | &Copy here | &Copy here |
29711 | &Move here | &Move here |
29952 | Usoronsieme ndị Akwadoro | Recommended Programs |
29953 | Usoronsieme Ndị ọzọ | Other Programs |
29954 | Cannot associate file type with this program | Cannot associate file type with this program |
29955 | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29984 | Dọkụmenti gasị | Documents |
29990 | Ihe izugbe | General items |
29996 | Ọdị mkpà ka nleretụ na nyọcha dị ìrè iji hụ ngbanwe gị gasị. Ịga-achọ ịgbanye ha? | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | Mkpọtụrụ gasị | Contacts |
29999 | Vidìò | Videos |
30002 | Internet | Internet |
30262 | Background files | Background files |
30275 | Nlele foldà gasị | Folder Views |
30276 | Ị chọrọ ka ụdịrị foldà a niile kwekọrịta na mwube nlele foldà a? | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | Ị chọrọ ịhazigharị ụdị foldà a niile gaa na nwube nlele mbụpụta? | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | Kọpịa gaa na &foldà... | Copy To &folder... |
30305 | Gà&a na foldà... | Mo&ve To folder... |
30306 | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | Ebenlereanya enweghị ike ịchikọta ụdi dọkụment a | The target can't handle this type of document |
30310 | The folder '%1' does not exist. | The folder '%1' does not exist. |
30312 | Z&igara | Se&nd to |
30314 | The target can't handle this type of document | The target can't handle this type of document |
30315 | Ọ&hụrụ | Ne&w |
30316 | New %s | New %s |
30317 | &Foldà | &Folder |
30318 | Ụ&zọnsō | &Shortcut |
30319 | fldr | fldr |
30324 | F | F |
30327 | Kọpịa ma ọ bụ Gàa na foldà | Copy or Move to folder |
30328 | Kọpịa dịka &ukpùrù | Copy &as path |
30329 | Kọpịri ụzọ | Copy path |
30336 | Kọpịri ụzọ ihe ahọpụtara na bọọd ntipanye. | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | Kọpịri ihe ahọpụtara n’ebendobe ị họrọ. | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | Wegà ihe ahọpụtara n’ebendobe ị họrọ. | Move the selected items to the location you choose. |
30339 | Kọpịri na | Copy to |
30340 | Bùga na | Move to |
30341 | Họrọ ebendobe... | Choose location... |
30342 | Họrọ ebe ị chọrọ ka ịkọpịri ihe ndị ahọpụtara. | Choose where you want to copy the selected items. |
30344 | Họrọ ebe ị chọrọ ka ịwegà ihe ndị ahọpụtara. | Choose where you want to move the selected items. |
30347 | Tụkwasa, wepụ, ma runye igwembipụta netwọọkụ ga na nke ọdinaala. | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | Meé ọpụrụiche ya na ogwēenyemọrụ, dịka ụdị ihe ndi kwesiri ngosipụta ma otu ha ga-esi pụta ìhè. | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30350 | Na-egosipụta njikọ netwọọkụ dị adị na kọmputà a ma n'enyekwa aka ịkepụta ndị ọhụrụ | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | Kedụ ebe Usoronsieme m dị? | Where are my Programs? |
30352 | Pịkịnye ebe a iji lelee usoronsieme ndị nke ịmetụbeghị aka nsónsó. N'igbanyụọ nke a, jiri nwube Ogwēenyemọrụ. | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | All picture files | All picture files |
30372 | Nwere foldà gasị maka Ederede gasị, Foto gasị, Égwù, na faịlị̀ ndị ọzọ bụ nke gị. | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30374 | Themes | Themes |
30375 | Họrọ ebe ị chọrọ ịkọpị '%1'. Ma pịkịnye Kọpịa ọdụmbi. | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | Họrọ ebe ị chọrọ ịwegà '%1'. Ma pịkịnye ọdụmbi GàA. | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | Họrọ ebe ị chọrọ ịkọpị ihe %1!d! ndịa. Ma pịkịnye Kọpịa ọdụmbi. | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | Họrọ ebe ị chọrọ ịwegà ihe %1!d! ndịa. Ma pịkịnye ọdụmbi Gàa. | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30379 | Kọpịa Ihe gasị | Copy Items |
30380 | Wegà Ihe gasị | Move Items |
30381 | &Kọpịa | &Copy |
30382 | &Gàa | &Move |
30384 | (full) | (full) |
30385 | (empty) | (empty) |
30388 | Nkàtà Ndobe Njiemegharị (juru eju) | Recycle Bin (full) |
30389 | Nkàtà Ndobe Njiemegharị (oghe) | Recycle Bin (empty) |
30391 | My Files | My Files |
30396 | Foldà ọhụrụ | New folder |
30397 | Ụzọnsọ̄ ọhụrụ | New shortcut |
30464 | Menu mbido | Start menu |
30465 | Jiri mwepụ keonwe | Use personalized menus |
30466 | Gosipụta nkarachọ | Display favorites |
30467 | Gosipụta ọpụpụ | Display log off |
30468 | Gbatịa panelụ kènjizi | Expand control panel |
30469 | Gbatịa dọkụmenti | Expand documents |
30470 | Gbatịa igwembipụta ga | Expand printers |
30471 | Kpụgharịa ùsòroèsìeìme | Scroll programs |
30472 | Gbatịa fòto ga | Expand pictures |
30473 | Gbatịa njikọ netwọọk | Expand network connections |
30474 | Mèbe Ngosipụta | Display Run |
30475 | Nabata ọnọdụ menusụ ma na-apụ apụ nakwa ndosa | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | Gosipụta ngwaọrụ onyenchikwaọrụ | Display administrative tools |
30477 | Gosi obere aịkọn na menù Mbido | Show small icons in Start menu |
30478 | Gosipụta na Menù Ùsòroèsìeìme niile na menù Mbido | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | Gosipụta na Menù Ùsòroèsìeìme niile | Display on the All Programs menu |
30480 | Kọmputà | Computer |
30481 | Netwọọk | Network |
30483 | Mèbe nnyemiwu | Run command |
30484 | Menù nkarachọ | Favorites menu |
30486 | Fòto ga | Pictures |
30489 | Ènyèmaka | Help |
30492 | E gosikwala ihe a | Don't display this item |
30493 | Njiarụ na Igwembipụta ga | Devices and Printers |
30497 | Foldà keonwe | Personal folder |
30498 | Faịlị̀ na Foldà gasị | Files and Folders |
30499 | Faịlị̀ na foldà gasị zoro ezo | Hidden files and folders |
30500 | Gosị ọbọakwụkwọ,foldà na nnyà gasi zoro ezo | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | Egosila ọbọakwụkwọ,foldà na nnyà gasi zoro ezo | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | Gosi nkọwapụta ndoli-elu maka foldà na ihe ndị dị na desktọọp | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | Zoó mgbatị maka ụdị faịlị̀ ndị ama ama | Hide extensions for known file types |
30504 | Gosipụta ukpụrụ n'uju n'ogwè ntakịrị | Display the full path in the title bar |
30507 | Bìdó windo foldà gasị na mmepụta d'iche | Launch folder windows in a separate process |
30508 | Zoó faịlị̀ sịstemụ ọrụ nwere nchedo (Ọdi mkpà) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | Gosị faịlị̀ NTFS ndị nwere nchekwa ma ọ bụ ndị abịakọtara-onu | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | Weghachita windo foldà nke mbụ na mbanye ọrụ | Restore previous folder windows at logon |
30514 | Gosipụta àmà ogo faịlị̀ na enyemaka foldà gasị | Display file size information in folder tips |
30515 | Ngwaọrụ sistèm onyenchikwaọrụ ga | System administrative tools |
30522 | Jiri igbe nhọrọ n'ihọrọ ihe gasị | Use check boxes to select items |
30523 | Gosị ogwe nzietu | Show status bar |
30530 | Ntinyendụ gasị n'ogwe ogwēenyemọrụ | Animations in the taskbar |
30531 | Gosi unyinyo n'okpuru ihe-ntụziaka nwambe | Show shadows under mouse pointer |
30532 | Gosi ụnyinyo n'okpuru windows | Show shadows under windows |
30533 | Gosi ndinaya windo mgbe ịna-adọrọ | Show window contents while dragging |
30534 | Mee ka windo megharịa ahụ mgbe ịna-emelata ma na-abasachi ya | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | Akụkụ ndeé ihu kọmpụta dị nrò | Smooth edges of screen fonts |
30536 | Wepụ ma ọ bụ gosị n'usoro menu gaa na nlele | Fade or slide menus into view |
30537 | Mèe kà ógó nweeike | Enable Peek |
30539 | Mepee ngosị n'usoro igbe kombo gasị | Slide open combo boxes |
30540 | Gosi rektangụlụ nhọrọ ọgba-enyo | Show translucent selection rectangle |
30541 | Jịrị unyinyo ndodata nke nye-aha ọdimara na desktọọp | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | Gosi mpempe-foto kama ọdimara gasị | Show thumbnails instead of icons |
30543 | Jịrị bakgraụnd onyinyo maka ụdị foldà ọbụla | Use a background image for each folder type |
30544 | Igbe ndepụta mkpọghe-nrò gasị | Smooth-scroll list boxes |
30545 | Mèe kà ọrụ desktọọp nweeike | Enable desktop composition |
30546 | Wepụ ihe ndị dị na menù mgbe ịkéréchara | Fade out menu items after clicking |
30547 | Gosị n'usoro ma ọ bụ tụgharịa EnyemakaNgwaọrụ gaa na nlele | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | Tinye-ndụ na njizi na ihe ndị dị n'ime windo gasị | Animate controls and elements inside windows |
30550 | Chekwaá ogwengwaọrụ òyìyìkịrị Nyonyị-anya gasị | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | Jịrị Wizaadị Nkesa (Akwadoro) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | Gosi nhàkọ nziọkwa onyennweta | Show sync provider notifications |
30554 | Gosi ọdimara mgbe ọbụla, ma egosikwala mpempe foto gasị | Always show icons, never thumbnails |
30555 | Gosị ihe njikwa nhụchalụ n'ogwe nhụchalụ | Show preview handlers in preview pane |
30556 | Gosị leta ọdọnnyà | Show drive letters |
30557 | Gosi menu gasị mgbe ọbụla | Always show menus |
30558 | Gosipụta aikon faịlị̀ na foto-nta | Display file icon on thumbnails |
30559 | Mgbe ịna-akunye n'ime nlele ndepụta | When typing into list view |
30560 | Pịnye n'ime Igbe Ọchịchọ na-akpaghị aka | Automatically type into the Search Box |
30561 | Họrọ ihe e tinyere na nlele | Select the typed item in the view |
30562 | Zoo faịlụ ghe oghe | Hide empty drives |
30563 | Zoó mperi mmakọ foldà | Hide folder merge conflicts |
30565 | Achọkwala | Don't search |
30566 | Were foldà ọha chọọ | Search with public folders |
30567 | Chọọ n'ejighi folda ọha | Search without public folders |
30569 | Chọọ ùsòroèsìeìme na Panelụ Kènjizi | Search programs and Control Panel |
30570 | Chọọ ọbaakwụkwọ Intaneeti | Search Internet library |
30571 | Site n'aha Họchaa Ùsòroèsìeìme Niile | Sort All Programs menu by name |
30572 | Jiri aịkọn nnukwu | Use large icons |
30573 | Mèpee ndesịta okpuru mgbe I jiri nrụaka nwambe mee ncheretụ ha | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | Me kà a hụwanye ùsòroèsìeìme akwakọnyere ọhụrụ | Highlight newly installed programs |
30576 | Chọọ ọbọakwụkwọ na ọbaakwụkwọ ga | Search other files and libraries |
30579 | Egwuregwu gasị | Games |
30593 | Gosipụta dị ka njikọ | Display as a link |
30594 | Gosipụta dị ka menù | Display as a menu |
30595 | onyinyo GIF | GIF image |
30596 | onyinyo JPEG | JPEG image |
30597 | Onyinyo bitmapụ | Bitmap image |
30598 | onyinyo PNG | PNG image |
30599 | onyinyo TIFF | TIFF image |
30600 | Aịkọn ebenchekwa ozi | Icon library |
30601 | Aịkọn | Icon |
30602 | Faịlị Onyinyo Diiski | Disc Image File |
30603 | Budata ga | Downloads |
30605 | TV erekọduru erekọdu | Recorded TV |
30606 | Vidìò ga | Videos |
30607 | Ihe nsonso ga | Recent Items |
30608 | Kpagide na ndesịta Mbido | Pin to Start list |
30610 | Ùsòroèsìeìme diịfọlt | Default Programs |
30611 | Njiarụ gasị | Devices |
30618 | Mwube PC | PC Settings |
30994 | Netwọọkụ (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | Work Phone | Work Phone |
31009 | Office Location | Office Location |
31010 | Primary E-mail | Primary E-mail |
31011 | Domain\Username | Domain\Username |
31012 | Security Identifier | Security Identifier |
31013 | Local Computer Accounts | Local Computer Accounts |
31014 | Groups you can share with | Groups you can share with |
31015 | Search for names like '%1' in '%2' | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | Search the Corporate Directory | Search the Corporate Directory |
31017 | Authentication Error | Authentication Error |
31018 | Please enter a valid username and password | Please enter a valid username and password |
31019 | Windows failed to complete the search. | Windows failed to complete the search. |
31020 | Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | Ụlọ Panel Kènjizi | Control Panel Home |
31058 | Jikwaa mwube kọmputà gị gasị | Adjust your computer's settings |
31059 | Lèe site na: | View by: |
31060 | lènye anyà ihe Panel Kènjizi site na katịgrị ma ọ bụ lèe ndepụta ihe niile zuru oke gasị. | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31062 | Aịkọn buru ibu gasị | Large icons |
31063 | Aịkọn dị nta gasị | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | Ọchịchọ na Windows maka Ènyemaka na Nkwàdo "%s" | Search Windows Help and Support for "%s" |
31091 | Lelee kwa | See also |
31092 | %s (32-bit) | %s (32-bit) |
31123 | Penụ Àmà | Info Pane |
31134 | mkpọmbufè | Slider |
31136 | |Aịkọn nnukwu fọdụrụnụ gasị|| | |Extra large icons|| |
31137 | |Nnukwu Aịkọn gasị|| | |Large icons|| |
31138 | |Aịkọn keetiti gasị|| | |Medium icons|| |
31139 | |Aịkọn dị ntà|| | |Small icons|| |
31140 | |Ndepụta|| | |List|| |
31141 | |Nkọwa n'uju|| | |Details|| |
31142 | |Taịlị gasị|| | |Tiles|| |
31143 | |Ndịnàya|| | |Content|| |
31144 | |Extended tiles|| | |Extended tiles|| |
31145 | Nlele gasị | Views |
31146 | Lelee Nchikwa Ihe-ntụgharị | View Slider Control |
31147 | Lelee basàchie | View Slider |
31148 | Click | Click |
31150 | È&nyemaka | &Help |
31151 | Nweta ènyemaka. | Get help. |
31152 | Menu ndịnòkpurù | Submenu |
31153 | Ihenhọrọga ndị ọzọ | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (PC a - %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (kọmputà a) | %s (this PC) |
31157 | Ọdịmara n&hazionwe gasị | &Auto arrange icons |
31158 | Hàkọ&ma aịkọn na àkpàràkpà | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31236 | Folda ọhụrụ | New folder |
31237 | Kepụta foldà ọhụrụ. | Create a new folder. |
31243 | Nyegharịa ihe ahọpụtara aha. | Rename the selected item. |
31244 | Chabie | Cut |
31245 | Bùga ihe ndị ahụ ahọpụtara gaa na bọọd ntipanye. | Move the selected items to the Clipboard. |
31246 | Kọpịri | Copy |
31247 | Kọpịri ihe ndị ahụ ahọpụtara gaa na Ebe-nchekwa-nwamgbe na memọrị kọmpụta. | Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | Bipụta | |
31251 | Zipụ faịlị̀ ndị ahọpụtara n'igwembipụta. | Send the selected files to the printer. |
31253 | Wegà faịlị̀ na foldà gasị ahọpụtara na Nkàtà ndobe Njiemegharị. | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | Wepụ Akọrọngwa gasị | Remove properties |
31255 | Wepụ̀ njirimara site na faịlị ndị ahọpụtara. | Remove properties from the selected file. |
31259 | Akọrọngwa gasị | Properties |
31260 | Gosị njirimara gasị maka ihe ndị ahọpụtara. | Show the properties for the selected item. |
31261 | Meghasịa | Undo |
31262 | Undo your last action. | Undo your last action. |
31263 | Megharịa | Redo |
31265 | Redo your last action. | Redo your last action. |
31276 | Họrọ ha niile | Select all |
31277 | Họrọ ihe niile dị na nlele a. | Select all items in this view. |
31278 | Kpọọ ha niile | Play all |
31280 | Kpọọ ihe niile nọ n'ebendobe a. | Play all items in this location. |
31281 | Kpọ egwū ebenhọrọ | Play selection |
31282 | Kpọ ihe ndị ahọrọ. | Play the selected items. |
31283 | Kpọ egwū | Play |
31285 | Import pictures and videos | Import pictures and videos |
31286 | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31287 | Ngosị n'ùsòrò | Slide show |
31288 | Gosipụta foto na vidio gasị dịka nke ngosipụta n' usoro. | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | Tụdata na njịarụ | Cast to Device |
31290 | Kpọọ ihe ahọrọ na njìarụ ọzọ. | Play the selected items on another device. |
31293 | Open the Search folder to help you find files and folders. | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | Njirimara sistèmụ | System properties |
31295 | Gosi àmà banyere kọmputà gị, dịka ọsọ mmepụta akaọrụ na ógó memọrị arunyere. | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31297 | Gbanwe nsịrìgosịpụta gi. | Change your view. |
31299 | N'egosi àmà bànyèrè ebe-nkọpị ma ọ bụ njìarụ nwere nhọrọ. | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | Draịvụ netwọk maapụ | Map network drive |
31301 | Kepụta ụzọnsō na foldà nkesa maọbụ kọmputà na netwọọk. | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | Gbakwụnye ebendobe netwọọk | Add a network location |
31303 | Kepụta ụzọnsō na ebendobe intaneeti, dịka websaịtị maọbụ saịtị FTP. | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | Sègàa nnyà netwọọk | Disconnect network drive |
31305 | Wepụ̀ nnyà netwọọk. | Disconnect network drive. |
31312 | Mèpee Mwube | Open Settings |
31327 | Wepu ma ọ bụ gbanwee ùsòrònsìème | Uninstall or change a program |
31328 | Ewubeghi usoronsieme, gbanwee njirimara ewubegasịrị, maọbụ mezie nkwakọnye. | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | Wepụ ihe nile dị na Nkàtà ndobe Njiemegharị | Empty the Recycle Bin |
31332 | Kachapụ ihe niile na Nkàtà ndobe Njiemegharị iji nye òhère na diìsk. | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | Weghachite ihe niile | Restore all items |
31334 | Weghachi ihe a | Restore this item |
31335 | Weghachite ihe ndị ahọpụtara | Restore the selected items |
31336 | Wegà ihe ndị ahọpụtara site na Nkàtà ndobe Njiemegharị na ebe-ndobe nsinambu ha n'igwe kọmputà gị. | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | Weghachi ndịna niile nke Nkàtà Ndobe Njìèmegharị. | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | Njirimara gasị nke Nkàtà Ndobe Njìèmegharị | Recycle Bin properties |
31343 | Gbanwee òhèrè dị adị maka Nkàtà Ndobe Njìèmegharị ma gbanwuo maọbụ gbanyụọ nkwesiike. | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | Ọ̀gba Netwọọk nà Nkèkọrịta | Network and Sharing Center |
31350 | Lelee ọnọdu netwọkị̀, ma gbanwee mwubè netwọọk. | View network status and change network settings. |
31352 | Kọpịnye nà sìidii | Burn |
31353 | Lelee igwembipụta gasị | View printers |
31354 | Lee ma gbakọnye igwembipụta gasị jikọrọ na savà. | See and add printers connected to this server. |
31356 | Kọpịnye ihe ndị ahọpụtara na diìsk nwere ike ị rekọọdụ̀. | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | Kachapụ Faịlị̀ nke na-agaghị a nọtè aka | Delete temporary files |
31358 | Wepụ ọbọakwụkwọ niile gasị na foldà Nwamgbes maka ịkọpịnye diìsk n'ime ebe-nkọpị a. | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | Hichapụ diskii a | Erase this disc |
31360 | Hichapụ niile nọ na diìsk ndebanyegharị. | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | Gbanwe mwube gasị ma mèe-ọpụrụiche kọmputà gị na-arụ ọrụ. | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | Open the folder that contains this item | Open the folder that contains this item |
31369 | Open the folder where the selected file or folder is stored. | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | Ozi-e | |
31371 | Zipụ ihe ndị ahọpụtara n'ozi-e. (faịlị ka ezipụrụ dịka mgbakwụnye na foldà dịka njikọ). | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | Wep njikọ si na savà midịà | Disconnect from a media server |
31373 | Wepụ̀ njìarụ nke na-echekwa ma mee nkesà mịdịa. | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | Wepụta ma ọ ụ wepu draịvụ ma ọ bụ ngwaọrụ ahọpụtara. | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | Nyado | Paste |
31381 | Nyàpaunye ndinaya nke bọọd ntipanye n'ọnọdu ọhụrụ ahụ. | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | Wepụta | Eject |
31383 | Kọpịnye faịlị̀ ndị ahọpụtara na foldà gasị na diskii. | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | MkpọegwuNàònwe | AutoPlay |
31388 | Mee mmee defọlt maka midịà na njìarụ ahọpụtara. | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | Mèchie àgbà | Close session |
31390 | Mechie àgbà ọhụrụ ka enwe ike iji diìsk ahụ na kọmputà ọzọ. | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | Akwụsịla nkọpị | Finish burning |
31392 | Kọpịa ihe ma kwado diiski maka ọrụ. | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | Plays all of the selected video files in this folder. | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | Ọchịchọ dàịrektrị kèdịìrè | Search active directory |
31402 | Chọọ na Dàịrektrị Kedịìrè maka nkesa, kọmputàga, ma ọ bụ ojiaru gasị. | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | Ọchịchọ Ọhụrụ | New search |
31406 | Hichapụ ihe-omume chọọ ka ịnwee ike mee ọchịchọ ọhụrụ. | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | Chèkwaba ọchịchọ | Save search |
31408 | Chekwá ihe-omume ọchịchọ ndịa dịka ọchịchọ Echekwara echekwa. | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | Hazie | Organize |
31412 | Hazie ndinaya foldà a. | Organize this folder's contents. |
31413 | Nhàzi | Layout |
31414 | Configure this folder's layout. | Configure this folder's layout. |
31415 | Ibeènyò nkọwa n'uju | Details pane |
31416 | Gosị ma ọ bụ zoó Nkọwa n'uju ngagharị | Show or hide the details pane. |
31418 | Ogwè menù | Menu bar |
31420 | Show or hide this folder’s menu bar. | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | Ibeènyò ngagharị | Navigation pane |
31422 | Gosi ma Zòo ibeènyò ngagharị. | Show or hide the navigation pane. |
31423 | Ibeènyo nhụrụ tupu | Preview pane |
31424 | Gosị ma ọ bụ zoó ogwe nhụchalụ. | Show or hide the preview pane. |
31425 | Gosi Nkọwapụta panù. | Show the Details pane. |
31426 | Gosi penụ nleretụ. | Show the Preview pane. |
31427 | Ogwe n̄zietu | Status bar |
31428 | Show or hide the status bar. | Show or hide the status bar. |
31429 | Nkọwapụta gasị na panù Nleretụ | Details and Preview pane |
31430 | Zoo ma Nkọwapụta gasị na panù Nleretụ. | Hide both the Details and Preview pane. |
31431 | Nnukwu Aịkọn gasị | Large Icons |
31432 | Gosipụta ihe gasị site na iji òyìyìkịrị nnukwu. (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | Nkọwapụta | Details |
31434 | Gosipụta ozi gbasara ihe ọbụla na Windows. (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | Gbanwee foldà na i&henhọrọga ọchichọ | Change folder and search &options |
31449 | Gbanwèe nwube gasị maka ihe ndị emepe emepe, faịlị na nlele foldà gasị, na ọchịchọ. | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31450 | Mèch&ie | &Close |
31451 | Mèchie windo a. | Close this window. |
31454 | Save library | Save library |
31455 | Save library. | Save library. |
31456 | Ebenchekwa ozi ọhụrụ | New library |
31457 | Kepụta ebenchekwa ozi ọhụrụ. | Create new library. |
31460 | Tinye foldà ahọpụtara na ebenchekwa ozi | Include selected folder in library |
31461 | Tinye foldà ndị a họrọ ahọ na ebenchekwa ozi. | Include the selected folder in a library. |
31462 | Abịakọtara ọnụ | compressed |
31463 | encrypted | encrypted |
31464 | encrypted and compressed | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | Bugoo | Mount |
31473 | Bugoo onyinyo diiski dịka nnyà. | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | Bugoo diiski | Mount Disc |
31475 | Faịlị Onyinyo Diìsk Ngwaike | Hard Disk Image File |
31476 | File Explorer disc image mount | File Explorer disc image mount |
31477 | File Explorer | File Explorer |
31480 | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | The disc image file is corrupted. | The disc image file is corrupted. |
31486 | This type of file can't be mounted. | This type of file can't be mounted. |
31488 | Nhàkọogè ọbọakwụkwọ anọghị-na-ịntaneetị gasị na foldà | Sync offline files in this folder |
31489 | Mekọrịta foldà netwọọkụ a na kọmputà gị ka ịnwee ịke ịrụ ọrụ na-anọghị na ịntaneetị n'iji faịlị̀ ọhụrụ gasị. | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | Rụọ ọrụ na ịntaneetị | Work online |
31491 | Jìkọọ na sava ka ịnwee ike ịrụ ọrụ na ịntaneetị n'iji faịlị̀ ndịa. | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | Rụọ n'adịnọrụ | Work offline |
31493 | Pụọ na sava ka ịnwee ike ịrụ ọrụ na-anọghị na ịntaneetị n'iji faịlị̀ ndịa. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | Nhàkọogè | Sync |
31495 | Nhàkọogè ọbọakwụkwọ ya na kọmputà gị ka ị nwe ike rụọ ọrụ anọghị-na-ịntaneetị ya na ọbọakwụkwọ nke dị ugbu a gasị. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | Mmekọrịta ọbọakwụkwọ gasị | Compatibility files |
31505 | Gosi mmekọrịta faịlị̀ gasị maka ntụzị aka a. | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | Ọchịchọ na weebụsaịtị | Search on website |
31507 | Mepee weebụ̀saịtị ka ilelee rịzọọtụ nchọ niile. | Open the website to view all search results. |
31520 | Iji bido, kụnye n'igbe ọchịchọ ahụ. | To begin, type in the search box |
31521 | Currently searching: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | Currently searching: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | Ihu Ọchịchọ akwụkwọ ógó-ofe | Search Page Scope |
31745 | Menù ọtụtụ ihe-omume | Overflow menu |
31746 | Gosipụta iwu ndị ọzọ. | Display additional commands. |
31747 | Modụlụ Nnyemiwu | Command Module |
32000 | Nnyeòhèrè Kemfe | Ease of Access |
32001 | Hazilata nwube kọmputà gị maka ịhụụzọ, ịnụ ntị, na ngagharị, ma jirikwa mmata okwu chikwaá kọmputà gị n'iji ìwùusoro ólu. | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | Akaụntụ Ojiarụ gasị | User Accounts |
32003 | Gbanwee nwube ntughe ojiaru na okwuntụghe gasị. | Change user account settings and passwords. |
32004 | Mpụtaìhè | Appearance |
32005 | Gbanwee mmpụta-ìhè ihe ndị dị na desktọọp, tinye n'ọrụ bakgraụnd desktọọp maọbụ ènyòngosìpụta kọmputà gị, maọbụ mee ka n'ogwēenyemọrụ pụọ iche. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32006 | Usòrònsìème gasị | Programs |
32007 | Wepụ nrunye ùsòrò nsìème gasị ma ọ bụ njirimee nke Windows, chọọ maka spaiwee, wepụ nrunye igweọrụga, nweta ùsòrò nsìème ọhụrụ site na netwọọkụ ma ọ bụ na ịntaneetị, ma ndị ọzọ. | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | Ngwaike na Ụdà | Hardware and Sound |
32009 | Tụkwasa ma ọ bụ wepụ igwembipụta gasị na njiaru ọzọ, gbanwe ụda sịstemụ gasị, kpọọ CD gasị n'ụzọmmereonwe, chekwa ike,mezulite ebenkọpị njìarụ gasị, ma ọzọ. | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | Netwọọkụ na Intaneètị̀ | Network and Internet |
32011 | Lelee ọnọdu netwọọkụ na nwube gbanwe, wube nhọrọga maka nkesa ọbọakwụkwo na kọmputà gasị, runye ngosipụta Intaneètị̀ na njikọ, ma ọzọ. | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | Ihe Panel Kènjizi Niile | All Control Panel Items |
32014 | Sistèm na nchedo | System and Security |
32015 | lèe ma gbanwe Kwadoó ma weghachita faịlị̀ gasị na nwube sịstemụ, lelee ọsọ RAM na mmepụta akaọrụ, lelee ịgbambọ, mezulite usoronsieme na ebenkọpịga, ma ọzọ. | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | Elekere, Asụsụ na Rijiọn | Clock, Language, and Region |
32017 | Gbanwee ụbọchi, óge, zonu oge nke kọmputà gị, asụsụ aga-eji, n'ụzọ ọnụọgụgụ, akwụkwọ égó gasị, ụbọchi gasị, na ngosipụta óge. | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | Mmpụta ìhè na Nkụ̀rụnònwe | Appearance and Personalization |
32019 | Gbanwee mmpụta-ìhè ihe ndị dị na desktọpụ, tinye n'ọrụ bakgraụnd desktọọp maọbụ ènyòngosìpụta kọmputà gị, maọbụ mee ka n'ogwēenyemọrụ pụọ iche. | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | Akaụntụ Ojiarụ na Nchekwa keezinaụlọ | User Accounts and Family Safety |
32021 | Gbanwee nwube akaụntụ ojiaru na okwuntụghe gasị, ma wube Family Safety. | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | Ngwaike | Hardware |
32023 | Gbakwụnye ma ọ bụ wepụ igwèmbipụta gasị ma ngwaīke ndị ọzọ nnyànjìarụ gasị,na ndị ọzọ. | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | Enweghi ike Bugoo Faịlị | Couldn’t Mount File |
32049 | Ndo, enwere nsogbu na mbugo faịlị. | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | The file couldn't be mounted because it's in use. | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | You don't have permission to mount the file. | You don't have permission to mount the file. |
32054 | Please try mounting them one at a time. | Please try mounting them one at a time. |
32055 | Some Files Couldn’t Be Mounted | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32057 | Couldn’t Mount Files | Couldn’t Mount Files |
32058 | Onyinyo diisk ebughi ahà, nwegasịrị okegasị nke anabataghi, maọbụ nwee vọlum nke ana-etinyeghi mbịnyeaka leta nnyà. Biko were Diisk Kenjikwa mbanye ga-ahụ nke ọma diiski, oke gasị na , nakwa vọlum nọ na ọnòdù adịghi mma. | The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | Àdreèsị̀ netwọọkụ etinyere adịghị mma. | The network address entered is invalid. |
32517 | Ogweọrụ na Njegharị | Taskbar and Navigation |
32537 | Ọrụ niile | All Tasks |
32538 | See a list of all program tasks. | See a list of all program tasks. |
32539 | Kewubere Niile | All Settings |
32540 | Search for system settings. | Search for system settings. |
32769 | Isi-mbìdo Njizi | Control Host |
32770 | Taị&lị ndị nwere Mgbatị | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | Common Places Host | Common Places Host |
32774 | Gàgharịa | Navigate |
32775 | Common Places Host Wrapper | Common Places Host Wrapper |
32788 | Expand Folders | Expand Folders |
32789 | Collapse Folders | Collapse Folders |
32802 | Nke m Nkesara | Shared By Me |
32803 | Égwù Ọhụrụ | Recent Music |
32804 | Ederede Ọhụrụ gasị | Recent Documents |
32806 | Foto na Vịdịo Ọhụrụ gasị | Recent Pictures and Videos |
32807 | Ozi-e Ọhụrụ | Recent E-mail |
32811 | Ebe-ndobe Ahaziri n'usoro | Indexed Locations |
32813 | Ngbanwe Ọhụrụ | Recently Changed |
32814 | Ebe nile | Everywhere |
32848 | Ebe-ndobe ndị Agunyere | Included Locations |
32850 | O nweghị ebe-ndobe ahọpụtara. | No locations have been selected. |
32851 | Ma ọ bụ kunye ebe-ndobè ebe a | Or type a location here |
32852 | Pịkịnye iji wepụ %1!s! site na ọchịchọ a. | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | Click to exclude %1!s! from this search. | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | Pịkịnye ịtinye %1!s! iji mee ọchịchọ a. | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | %1!s! may not be added to this search. | %1!s! may not be added to this search. |
32859 | Ékété | Basket |
32864 | Na ebugha | Moving |
32865 | Nkọpị | Copying |
32866 | Nà-eme ntụgharị | Recycling |
32867 | Ntinye njìrìmaraihe gasị na | Applying properties to |
32868 | Na-ebutu | Downloading |
32869 | Ọchịchọ na Intaneètị̀ maka | Searching internet for |
32870 | Mgbakọta | Calculating |
32871 | Mbụgọ na neetị | Uploading |
32872 | Na-achọ | Searching |
32873 | Ịkachapụ | Deleting |
32874 | Na-enyegharị aha | Renaming |
32875 | Ịhaàzị | Formatting |
32881 | gàa | move |
32883 | megharịa | recycle |
32884 | apply properties | apply properties |
32885 | download | download |
32886 | search internet | search internet |
32887 | calculate | calculate |
32888 | upload | upload |
32889 | search | search |
32890 | kachapụ | delete |
32891 | rename | rename |
32892 | Hàzie | format |
32893 | %1!s! ihe gasị | %1!s! items |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - paused | %1!s! - paused |
32897 | Achọpụtara %1!s!... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! ihe gasị (%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32899 | Maka %1!s! | About %1!s! |
32900 | %1!s! fọdụrụ | %1!s! remaining |
32902 | %1!s!/timtim | %1!s!/second |
32903 | Paused - %1!s! | Paused - %1!s! |
32905 | Na-ejikèrè %1!s! | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32908 | Na-emepụta | Processing |
32909 | usoro | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32913 | Gaa na | to |
32914 | n'ime | in |
32915 | Gbanyụọ | Shut Down |
32916 | Nkagbu... | Canceling... |
32917 | èdenkowaonwe arụmaọrụ | Resume the operation |
32918 | Chèretụ | Pause the operation |
32919 | Kàgbuo àrụmọrụ | Cancel the operation |
32920 | %1!s! ihe (%2!s!) | %1!s! item (%2!s!) |
32921 | Calculating time remaining... | Calculating time remaining... |
32923 | Windows enweghị ike gbanyụọ ma ọ bụ bidogharịa | Windows can't shut down or restart |
32924 | Ụfọdụ faịlị̀ na akaọrụ gasị ka dị n'ọrụ. Ị nwere ike cheretụ, ma ọ bụ Kàgbuo usoro ahụ ma nwaákwa ọzọ. | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32926 | In: | In: |
32927 | Gbanye | on |
32928 | %1!d! Ụbọchi | %1!d! day |
32929 | %1!d! Ubọchị gasị | %1!d! days |
32930 | 1 awa | 1 hour |
32931 | %1!d! awa gasị | %1!d! hours |
32933 | %1!d! awà ga na %2!d! Nkeji ga | %1!d! hours and %2!d! minutes |
32935 | %1!d! awà na %2!d! nkeji ga | %1!d! hour and %2!d! minutes |
32937 | %1!d! Nkeji na %2!d! ntabịanya | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
32938 | 60 ntabịanya gasị | 60 seconds |
32939 | %1!d! Nkèji na %2!d! ntabịanya | %1!d! minute and %2!d! seconds |
32941 | %1!d! ntabịanya ga | %1!d! seconds |
32942 | More than 1 day | More than 1 day |
32944 | Emezuola %d%% | %d%% complete |
32947 | Ịkachapụ... | Deleting... |
32948 | Ngbanwe... | Changing... |
32949 | Na-ebutu... | Downloading... |
32950 | Na-achọ... | Searching... |
32951 | Formatting... | Formatting... |
32952 | %1!d! ihe gasị/Timtim | %1!d! items/second |
32960 | Mepee Foldà | Open Folder |
32962 | This program can't run | This program can't run |
32964 | Ebe-nkọpị adịghị adị | Location is not available |
32969 | Mmezulite Desktọọp Windows | Windows Desktop Update |
32976 | %1!s! njìèmegharị | %1!s! recycled |
32977 | %1!s! akachapụrụ | %1!s! deleted |
32978 | %1!s! gàa | %1!s! moved |
32991 | Ogwè Nganihụ | Progress Bar |
32992 | Nkọwapụta ndị ọzọ | More details |
32993 | Obere nkọwapụta | Fewer details |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33008 | Generic | Generic |
33009 | Dọmeen | Domain |
33011 | Kéè | Share |
33012 | File | File |
33013 | Workgroup | Workgroup |
33015 | Isi | Root |
33016 | Share | Share |
33017 | Directory | Directory |
33018 | Tree | Tree |
33019 | Container | Container |
33056 | Windows | Windows |
33057 | Họrọ ùsòrònsìème ka omepee faịlị a | Choose a program to open this file |
33058 | Chọta otu ndịnọrụ | Find one online |
33059 | Jiri otu nọbu anọ akwakọnyere na PC a | Use one already installed on this PC |
33060 | Find one using %s | Find one using %s |
33088 | Moodu Nnwale | Test Mode |
33089 | Safe Mode | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | Kọpị e ji eme nnyocha. | Evaluation copy. |
33110 | Maka nnwale naanị. | For testing purposes only. |
33111 | Nnomi nke Windows nwetara ikikere maka | This copy of Windows is licensed for |
33112 | Ikike Windows agwụla | Windows License is expired |
33113 | ụbọchi gasị | days |
33114 | hours | hours |
33115 | Ikike Windows ga adiire ruo %d %ws | Windows License valid for %d %ws |
33116 | Windows Grace expires in %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | Ahakọ̀ghị SecureBoot nke ọma | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | Kàgbuo ha niile | Cancel all |
33153 | Nkea ga-akàgbuo mbufe niile na-aga n'ihu. | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | Ị kwesiri ike na-ịchọrọ ka i kàgbuo mbufe niile? | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33155 | Ọganihu | Progress |
33157 | %1!lu! Mmèm Keegbòchiri | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | %1!lu! Ime Mmèm | %1!lu! Running Action |
33159 | %1!lu! Kwụsịtụ Mmèm | %1!lu! Paused Action |
33160 | %1!lu! Mmee Keegbòchiri gasị | %1!lu! Interrupted Actions |
33161 | %1!lu! Ime Mmee gasị | %1!lu! Running Actions |
33162 | %1!lu! Kwụsịtụ Mmee gasị | %1!lu! Paused Actions |
33163 | Doghachi maọbụ Mafee Faịlị gasi | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! - %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | Otu ụkpụrụ faịlụ ma ọ bụ karịa enweghị ike ịga n'ihu | One or more file actions can’t continue |
33166 | Ụkpụrụ ndị a dị na desktọpụ chọrọ uche gị | These actions in the desktop need your attention |
33175 | Arụmọrụ dị ire na ọganihu %1!u!%% | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | Akwụsịtụrụ arụmọrụ n' ọganihu %1!u!%% | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | Arụmọrụ nọ na mperi n' ọganihu %1!u!%% | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | Arụmọrụ akwụchibidoro n' ọganihu %1!u!%% | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | Ọganihu arụmọrụ amataghị | Indeterminate operation progress |
33180 | Ọganihu arụmọrụ: %1!u!%%; Ọsọ: %2!s! kwa ntakịrị nkeji | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | Ọganihu arụmọrụ: %1!u!%%; Ọsọ: %2!s! ihe kwa ntakịrị nkeji | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33182 | Ọganihu arụmọrụ: %1!u!%%; Ọsọ: Ihe %2!s! kwa ntakịrị nkeji | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | Faịlị gasi &si na | Files &from |
33186 | Faịlị gasi &dịbu adị na | Files &already in |
33187 | Kàgb&uo | &Cancel |
33188 | Ga&a n'ihu | C&ontinue |
33189 | Kedụ faịlị nke ị chọrọ i dosa? | Which files do you want to keep? |
33190 | Ọ bụrụ na ị họrọ vashọn abụọ, faịlị nke akọpịrị ga-enwe nọmba ga-agbakọnye n’aha ya. | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33191 | Nchọpụta... | Discovering... |
33192 | Ihe niile putaasi %1!s! | All from %1!s! |
33193 | Ndọkụrịta %1!lu! of %2!lu! | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %1!s! si na %2!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | Unknown Date | Unknown Date |
33196 | Unknown Size | Unknown Size |
33197 | &Mafee %1!lu! faịlị ndị bụ otu ụdị deeti na nha | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33199 | Faịlị niile nwere otu ụdị deeti na nha. | All files have the same date and size. |
33200 | Ọsọ: %1!s!/s | Speed: %1!s!/s |
33201 | Ọsọ: %1!s! ihe/s | Speed: %1!s! item/s |
33204 | %1!lu! Ndọkụrịta Faịlị | %1!lu! File Conflict |
33205 | %1!lu! Ọnụọgụ Ndọkụrịta Faịlị | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | Na-akwadobe iji dọnye njirimara na | Preparing to apply properties in |
33209 | Na-akwadobe ibudata site na gaa na | Preparing to download from to |
33211 | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | Kàgbuo tailị | Cancel tile |
33214 | Nganiihu àrụmọrụ | Operation progress |
33215 | Nganiihu àrụmọrụ dị elu | Advanced operation progress |
33216 | Na-eme nkwado ịjìèmegharị na | Preparing to recycle from |
33217 | Na-eme nkwado ikachàpu na | Preparing to delete from |
33218 | Na-akwadobe ịnyegharị aha site na | Preparing to rename from |
33223 | &Mee nke a na ihe ọhụrụ niile | Do this for &all current items |
33224 | &Ee | &Yes |
33225 | ỌDỊMMA | OK |
33229 | &Gaa n'ihu | &Continue |
33230 | &Hichapụ | &Delete |
33231 | &Megharịa ọzọ | T&ry Again |
33232 | &Mbà | &No |
33233 | Ebemwèga nwere %1!lu!faịlị gasị nwere otu ụdị aha gasị | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | Ebemwèga enwebuolari faịlị akpọrọ aha "%1!s!" | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | Na-eme nkwado ị kọpị site na ruo | Preparing to copy from to |
33236 | Na-eme nkwado ịgà site na ruo | Preparing to move from to |
33237 | &Doghachi faịlị ahụ n'ebemwèga | &Replace the files in the destination |
33239 | &Mafee faịlị ndịa gasị | &Skip these files |
33240 | &Mafee faịlị a | &Skip this file |
33241 | &Ka m kpebie maka faịlị nke ọbula | &Let me decide for each file |
33242 | &Tụlee ozi maka faịlụ abụọ ahụ | &Compare info for both files |
33243 | Chèretụ - %1!s! | Pausing - %1!s! |
33244 | Na nchèrètụ - %1!s! | Paused - %1!s! |
33245 | Na-amalitegharị - %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | Na-akagbu - %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | Ekwùchiri - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | Usoronsieme na Njirimara gasị | Programs and Features |
33249 | Launch Programs and Features in the Control Panel | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33250 | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
33251 | Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
33252 | N'eche maka kwùo ńòjìnaka | Waiting for confirmation |
33254 | Malitekwa ikike onye nchịkwa akpaka | Continue with automatic administrator rights |
33255 | Na-ahazi 1 ihe | Processing 1 item |
33256 | Na-ahazi ihe %1!s! | Processing %1!s! items |
33257 | Na-akwado ịga n'ùsòrò | Preparing to process |
33258 | Na-akọpị ihe 1 site na gàa na | Copying 1 item from to |
33259 | Na-eṅomi %1!s! ihe gasị site na gàa na | Copying %1!s! items from to |
33260 | Na-akwado ikọpị | Preparing to copy |
33261 | Na-ebuga ihe 1 site na gàa na | Moving 1 item from to |
33262 | Na-ebuga %1!s! ihe gasị site na gàa na | Moving %1!s! items from to |
33263 | Na-akwadobe ibugharị | Preparing to move |
33264 | Na-ejìèmegharị ihe 1 site na | Recycling 1 item from |
33265 | Na-ejìèmegharị ihe gasị %1!s! site na | Recycling %1!s! items from |
33266 | Na-akwado njìèmegharị | Preparing to recycle |
33267 | Na-akachapụ 1 ihe site na | Deleting 1 item from |
33268 | Na-akachapụ %1!s! ihe gasị site na | Deleting %1!s! items from |
33269 | Na-akwadobe ihichapụ | Preparing to delete |
33270 | Na-enyegharị 1 ihe aha site na | Renaming 1 item from |
33271 | Na-enyegharị ihe %1!s! aha site na | Renaming %1!s! items from |
33272 | Na-akwadobe ịnyegharị aha | Preparing to rename |
33273 | Na-adọnye njirimara na 1 ihe na | Applying properties to 1 item in |
33274 | Na-adọnye njirimara na ihe %1!s! na | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | Na-akwadobe ịdọnye njirimara | Preparing to apply properties |
33276 | Na-ebudata 1 ihe site na gaa na | Downloading 1 item from to |
33277 | Na-ebudata ihe %1!s! site na gaa na | Downloading %1!s! items from to |
33278 | Na-akwadobe ibudata | Preparing to download |
33280 | Shutdown | Shutdown |
33281 | Restart | Restart |
33282 | You don't have permission to shut down this computer. | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | You don't have permission to shut down and restart this computer. | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | Na-eṅomi 1 ihe na | Copying 1 item to |
33297 | Na-eṅomi ihe %1!s! na | Copying %1!s! items to |
33298 | Na-akwadobe iṅomi na | Preparing to copy to |
33299 | Na-ebugharị 1 ihe na | Moving 1 item to |
33300 | Na-ebugharị ihe %1!s! na | Moving %1!s! items to |
33301 | Na-akwadobe ibuga na | Preparing to move to |
33302 | Na-etighachi 1 ihe | Recycling 1 item |
33303 | Na-etighachi ihe %1!s! | Recycling %1!s! items |
33304 | Na-ehichapụ 1 ihe | Deleting 1 item |
33305 | Na-ehichapụ ihe %1!s! | Deleting %1!s! items |
33306 | Na-enyegharị 1 ihe | Renaming 1 item |
33307 | Na-enyegharị ihe %1!s! | Renaming %1!s! items |
33308 | Na-adọnye njirimara na 1 ihe | Applying properties to 1 item |
33309 | Na-adọnye njirimara na ihe %1!s! | Applying properties to %1!s! items |
33310 | Na-ebudata 1 ihe na | Downloading 1 item to |
33311 | Na-ebudata ihe %1!s! na | Downloading %1!s! items to |
33312 | Na-akwadobe ibudata na | Preparing to download to |
33322 | %1!ls!' dị n'ọrụ ugbu a. Chekwaá ọbọakwụkwọ ọbụla mepere emepe na dịsịkị a, ma mechiekwa ọbọakwụkwọ ahụ gasị ma ọ bụ usoronsieme n'iji ọbọakwụkwọ ahụ tụpụ ị megharịa ọzọ. Ọ bụrụ na ị họrọ ịganihụ, ọbọakwụkwọ ahụ ga-emechi emechi, nke ga-akpàtà ofùfù mme-datà. |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | Enwetara mmejọ mgbe ana ewepụta %1!ls!'. | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33553 | Delete | Delete |
33560 | Cut | Cut |
33561 | Copy | Copy |
33562 | Paste | Paste |
33563 | Undo | Undo |
33568 | Redo | Redo |
33577 | Large Icons | Large Icons |
33578 | Small Icons | Small Icons |
33579 | List | List |
33580 | Details | Details |
33585 | Views | Views |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | Ihe-nyọcha kọmpụta... | Computing filters... |
34131 | Igbakwunye ihe-nyọcha gasị kọmpụta... | Computing additional filters... |
34132 | Mmpụta Ọchịchọ na %s | Search Results in %s |
34133 | Mpụtara Ọchịchọ gasị | Search Results |
34144 | %1 values | %1 values |
34145 | %1 nchikwa nyọcha | %1 filter control |
34146 | %1 mbàmụrụ nyọcha | %1 filter values |
34147 | %1 stack | %1 stack |
34148 | %1 view commands | %1 view commands |
34193 | ọbọakwụkwọ niile gasị | All files |
34560 | Ebenchekwa ozi | Library |
34562 | %1's Libraries | %1's Libraries |
34563 | Export Library Contents | Export Library Contents |
34564 | Export the contents of this library. | Export the contents of this library. |
34565 | Keputa ọchịchọ njikọ | Create Search Connector |
34566 | Create Library | Create Library |
34567 | Include a folder... | Include a folder... |
34570 | Edit Library Folders | Edit Library Folders |
34571 | Create a Custom Library | Create a Custom Library |
34572 | Pin Library to Navigation Pane | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | Atadola ebenchekwa ozi site ibeènyò ngagharị | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | Ọchịchọ njikọ | Search Connector |
34576 | My Documents | My Documents |
34577 | Ederede foldà gasị | Documents Folder |
34578 | Public Documents | Public Documents |
34579 | Public Documents Folder | Public Documents Folder |
34580 | Kepụta ebenchekwa ozi ọhụrụ | Create new library |
34581 | Computing libraries... | Computing libraries... |
34585 | My Music | My Music |
34586 | Music Folder | Music Folder |
34587 | Public Music | Public Music |
34588 | Public Music Folder | Public Music Folder |
34589 | "%1!s!" is no longer working. | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | E nwere ike kachapụ ọbaakwụkwọ a sitere na PC gị na-enweghi nsogbu ọbụla. Ọ gaghị emetụta foldà ndị nke agụnyere. | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | Add a folder to this library. | Add a folder to this library. |
34593 | &Tinye na ebenchekwa ozi | &Include in library |
34594 | Include the selected folder in one of your libraries. | Include the selected folder in one of your libraries. |
34596 | My Pictures | My Pictures |
34597 | Pictures Folder | Pictures Folder |
34598 | Public Pictures | Public Pictures |
34599 | Public Pictures Folder | Public Pictures Folder |
34601 | No changes were made to the Library. | No changes were made to the Library. |
34602 | Jikwaa ebenchekwa ozi | Manage library |
34603 | Lelee maọbụ gbanwee mwubè ebenchekwa ozi a. | View or change this library's settings. |
34604 | Wube nchèkwa ebendobe | Set save location |
34605 | Họrọ foldà nke aga eji dịka ebendobe nchekwa defọlt maka ebenchekwa ozi a. | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | Wube ebendobe nchekwa ọ̀hà | Set public save location |
34607 | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | Gbanwee aịkọn | Change icon |
34609 | Gbanwee aịkọn foldà maka ebenchekwa ozi a. | Change the folder icon for this library. |
34610 | Melite ebenchekwa ozi maka | Optimize library for |
34611 | Gbanwee ụzọ ihe gasị siri gosipụta n'ebenchekwa ozi a. | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | Weghachite mwube | Restore settings |
34613 | Tinyèghàchì mwubè defọlt gasị maka ebenchekwa ozi a. | Restore the default settings for this library. |
34616 | Recorded TV | Recorded TV |
34617 | Recorded TV Folder | Recorded TV Folder |
34618 | Gosị na ibeènyò ngagharị | Show in navigation pane |
34619 | Gosi ebenchekwa ozi a na panù njeghari. | Show this library in the navigation pane. |
34621 | My Videos | My Videos |
34622 | Videos Folder | Videos Folder |
34623 | Public Videos | Public Videos |
34624 | Public Videos Folder | Public Videos Folder |
34626 | Desktop Folder | Desktop Folder |
34627 | Mwube Ndịnaya | Setting Content |
34628 | Links | Links |
34629 | Links Folder | Links Folder |
34631 | Add the folder in the browser to Favorites. | Add the folder in the browser to Favorites. |
34632 | Public Desktop | Public Desktop |
34633 | Public Desktop Folder | Public Desktop Folder |
34634 | Public Favorites | Public Favorites |
34635 | Public Favorites Folder | Public Favorites Folder |
34637 | Tinyere na %s ebenchekwa ozi | Include in %s library |
34640 | Edit the Folders in this Library | Edit the Folders in this Library |
34641 | Change the default save folder of this Library | Change the default save folder of this Library |
34642 | Custom Library | Custom Library |
34643 | Create library for %s | Create library for %s |
34644 | Restore the default folders to the Library. | Restore the default folders to the Library. |
34645 | tinyèghàchì difọlt ebenchekwa ozi ga&sị | &Restore default libraries |
34646 | Tinyèghàchì difọlt ebenchekwa ozi gasị. | Restore the default libraries. |
34647 | Tinyèghàchì nkàràchọ njikọ g&asị | &Restore favorite links |
34648 | Tinyèghàchì nkàràchọ njikọ ahụ gasị. | Restore the favorite links. |
34649 | Ntinyen'ọrụ Ndịnaya | Application Content |
34650 | Pịkịnye 'tụkwasa' itnye foldà gasị na ebenchekwa ozi a. | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | Not Applicable | Not Applicable |
34653 | Included Folders | Included Folders |
34654 | Open file location | Open file location |
34655 | Copy link | Copy link |
34672 | Nkwalite ebenchekwa ozi | Updating Library |
34673 | Tinye foldà na %s | Include Folder in %s |
34674 | Windows ebenchekwa ozi gasị | Windows Libraries |
34675 | Tinye foldà | Include folder |
34676 | The folder could not be included in %s. | The folder could not be included in %s. |
34677 | %s Etinyeburị ya na ebenchekwa ozi. | %s is already included in the library. |
34678 | How do I convert a drive to NTFS? | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | Itinye foldà na ebenchekwa ozi... | Including folder in library... |
34680 | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | This folder can't be included because you don't have permission to access it. | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | Kedu ka aga esi hazie foldà a n'usoro? | How can this folder be indexed? |
34684 | Agaghị etinye netwọọkụ ebendobe a nihi na ahazighị ya n'usoro. | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | Don't include this folder (recommended) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | Include this folder anyway | Include this folder anyway |
34688 | Folder Path: %s | Folder Path: %s |
34689 | %s Etinyele ya n'ebenchekwa ozi. I nwere ike tinye foldà otu ugboro n'otu ebenchekwa ozi ahụ. | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | Default Save Folder | Default Save Folder |
34692 | This folder can't be included because it is on a removable device. | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | Kedu ebendobe aga etinye? | What locations can be included? |
34694 | This folder can't be included because an unknown error occurred. | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34695 | What locations can be included? | What locations can be included? |
34696 | Ntule ebendobe | Verifying Location |
34697 | Itụle ma ahaziri ebendobe a ahazi... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | Nchekwa ngbanwe gasị | Saving Changes |
34699 | Ịtinye Ngbanwe gasị na ebenchekwa ozi... | Applying changes to the library... |
34700 | Checking to see if you can save to this location... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | This folder can't be included due to a group policy setting. | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s nwere ike bụrụ nchekwa foldà defọlt maka ebenchekwa ozi a makana ọbụghi foldà. | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | %s enweghị ike ịbụ folda nchekwa eburupụta maka ọba a n'ihi ị nwere naanị ohere naanị-ọgụgụ na ya. | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s nwere ike bụrụ foldà nchekwa defọlt maka ebenchekwa ozi a makana ọdịghị adị. | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | Doziie ihe ahụ gasị na ebenchekwa ozi a | Arrange the items in this library. |
34818 | Odèé | Author |
34819 | Ụbọchị E meziri | Date modified |
34820 | Njìahụbaamā | Tag |
34821 | Ụdịrị | Type |
34822 | Mmpụtara elu gasị | Top results |
34823 | Albọm | Album |
34824 | Omenkà | Artist |
34826 | Ikwū ọkwa | Rating |
34828 | Ogologo | Length |
34829 | Date added | Date added |
34830 | Ụbọchi | Day |
34831 | Ọnwa | Month |
34832 | Date imported | Date imported |
34840 | Afọ̀ | Year |
34841 | Ụfọdụ Njirimara ebenchekwa ozi gasị adịghị adị maka Akwadoghị ebenchekwa ozi ebendobe gasị. | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | Some library features have been disabled by your administrator. | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | Hichaa ngbanwe gasị | Clear changes |
35152 | Kee na kọmputà ụlọ ndị ọzọ gasị | Share with other home PCs |
35153 | Iji òtù be, Ị nwere ike: | With a homegroup, you can: |
35155 | Kepụta òtù be | Create a homegroup |
35156 | PC a adighị adị ugbua. | This PC is currently unavailable. |
35157 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | soro ugbu a | Join now |
35160 | The homegroup password has been changed | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | Type new password | Type new password |
35164 | Another homegroup is available on your network | Another homegroup is available on your network |
35165 | %1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | Combine now | Combine now |
35168 | There are no other people in the homegroup | There are no other people in the homegroup |
35169 | Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | View the homegroup password | View the homegroup password |
35177 | Your PC is ready to share files and printers | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | Currently there are no other people in the homegroup. | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | Choose what you want to share, and view the homegroup password | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | Enweghị kọmputà òtù be ọzọ dị adị ugbu a | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | Gbalịa hụ na: |
Make sure that: |
35182 | • | • |
35183 | kọmputà òtù be ndị ọzọ gasị ka na-eme ma jikọọ kwa na netwọọ̀k. | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | PCs niile nọ na òtù be nwere ihe nkesa agbanwuru. | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | kọmputà òtù be ndị ọzọ gasị nwere okwuntụghe òtù be dị ugbu a. | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | Ndị mmadụ ọzọ nọ n'òtù be gị na-eke ebenchekwa ozi na òtù be ahụ. |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | Lee mwube òtù be gasị | View homegroup settings |
35188 | Bido mmezima ngwaọrụ nke òtù be | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | %1!s!' adịghị adị ugbu a. | %1!s! is currently unavailable |
35190 | Gbalịa hụ na PC ịji arụ ọrụ na %1!s! ha abụọ gbanwuru agbanwu ma ha abụghị nke aga-ekpuchi n’ụra. | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | Wake | Wake |
35192 | Legharịa anya ma ọchịchọ nkesa faịlị gasị na PCs ndị ọzọ | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | Kesaa igwembipụta na njiarụ ndị ọzọ | Share printers and other devices |
35200 | Jiri akaụntụ Microsoft ka inweteòhèrè na bePC gị mgbe ị na-anọghi n’ụlọ | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | Òtù-Be gasị ka eji okwuntụghe chekwaa, ma ị nwekwara ike mgbe ọbụla ijikwa ihe ị na-eke. | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | Ọ bụrụ na i nwezighi %1!s!, i nwere ike site n’òtù be wepụ ya. | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | Wepụ %1!s! site n’òtù be | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | Waking... | Waking... |
35206 | Removing... | Removing... |
35207 | Failed to remove %1!s! from the homegroup | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | Trying to wake %1!s! | Trying to wake %1!s! |
35209 | Please wait. | Please wait. |
35210 | Cancel | Cancel |
35211 | %1!s! won't wake up | %1!s! won't wake up |
35212 | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35213 | Close | Close |
35214 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
36000 | Gosipụta ihe site na iji onyonyo buru ibu. (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2) |
36001 | Gosipụta ozi gbasara ihe ọ bụla na Windows. (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6) |
37121 | Libraries | Libraries |
37122 | Files and folders | Files and folders |
37200 | Meé ka ogo Ụgbara-ọtọ Ba&nye | &Size Column to Fit |
37201 | Meé ka ogo Ụ&gbara-ọtọ niile Banye | Size &All Columns to Fit |
37217 | Foldà nso nso | Recent folders |
37376 | Nyàpaunye ụzọnsō | Paste shortcut |
37377 | Nyàpaunye ụzọnsō n'ihe gasị nọ na bọọd ntipanye. | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | Họrọ efu | Select none |
37379 | Hichaa nhọrọ gị niile gasị. | Clear all your selections. |
37380 | Kpọ n̄gwu ebenhọrọ | Invert selection |
37381 | Weghachi ebenhọrọ ọhụrụ ahụ. | Reverse the current selection. |
37382 | Agụgụàlà | History |
37383 | Gosị ntọala maka ihe ahọrọ. | Show history for the selected item. |
37384 | Tighachi | Recycle |
37385 | Wegà ihe ndị ahọpụtara na Nkàtà Ndobe Njìèmegharị. | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37386 | Mèpee | Open |
37387 | Mèpee faịlị ahọrọ na ùsòrònsìème defọlt | Open the selected file with the default program. |
37388 | Họrọ moodù | Select mode |
37389 | Họrọ moodù mgbanyenàmgbanyụ | Toggle select mode |
37393 | Wegà ihe gasị ahọpụtara na Nkàtà Ndobe Njìèmegharị maọbụ kachapụ ha kpamkpam. | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | Kachapụ kpamkpam | Permanently delete |
37395 | Kachapụ ihe ndị ahọpụtara kpamkpam. | Permanently delete the selected items. |
37396 | Gosị njìèmegharị keakwadoro | Show recycle confirmation |
37397 | Gbanye kwùo ńòjìnaka maka njìèmegharị mgbanyụ maọbụ mgbanye. | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | Dezie | Edit |
37399 | Dezima faịlị ahọpụtara. | Edit the selected files. |
37400 | Ihe ọhụrụ | New item |
37401 | Kepụta ihe ọhụrụ n'ebendobe keugbua. | Create a new item in the current location. |
37408 | &Gbakwụnye na ọdimnobi gasị | &Add to favorites |
37409 | Gbakwụnye foldà ahọpụtara na ndesịta ọdimnobi gị. | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | &Ndesịta foldà nso nso | &Recent folders list |
37411 | Mèpee windo ọhụ&rụ | Open &new window |
37412 | Mèpee ebendobe ahọpụtara na windo ọhụrụ. | Open the selected location in a new window. |
37413 | Mèpee windo ọhụrụ na&nganiihu ọhụrụ | Open new window in new &process |
37414 | Open the selected location in a new window and a separate process. | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | Mèpee mkpalite nn&yemiiwu | Open command &prompt |
37416 | Mèpee window i nwere ike iji rụọ ọrụ n’ịkụnye nnyemiiwu gasị na mkpalite nnyemiiwu. | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | Mee dị ka onye nchịkwa | Run as administrator |
37418 | Bido ùsòrònsìème ahọpụtara site na iji ikikere onye nchịkwa zuru oke. | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | Bido ọrụ dịka òjìarụ ọzọ | Run as another user |
37423 | Tinye n'ogwēenyemọrụ | Pin to taskbar |
37424 | Tinye ihe ahọpụtara na ogwēenyemọrụ. | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | Ndakọrịta nchọpụta nsogbu | Troubleshoot compatibility |
37426 | Ndakọrịta kemmezima ngwaọrụ maka ihe ahopụtara. | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | Gbakwụnye na ndesịta-iheegwū | Add to playlist |
37428 | Gbakwụnye ihe ndị ahọpụtara na ndepụtankpọọegwu. | Add the selected items to a playlist. |
37440 | &Maapụ dị ka draịvụ | &Map as drive |
37441 | Wepụ̀ta ebendobe ahọpụtara dịka nnyà. | Map the selected location as a drive. |
37442 | Ndesịta foldà na-apụtakarị | Frequent folders list |
37443 | Ndesịta foldà na-apụtakarị. | Frequent folders list. |
37444 | Mèpee mkpalite nnyemiiwu dịka &onye nchịkwa | Open command prompt as &administrator |
37445 | Mèpee window i nwere ike iji rụọ ọrụ n’ịkụnye mkpalite nnyemiiwu n’enyemiikike nke onye nchịkwa. | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | Mèpee Windows PowerS&hell | Open Windows Powe&rShell |
37447 | Mepee window inwere ike iji kụnye na nnyemiwu nọ nà Windows PowerShell | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | Mèpee Windows PowerShell dịka &onye nchịkwa | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | Lelee njìarụ ihu-akwụkwọweebụ | View device webpage |
37457 | Lelee ihuakwụkwọweebụ nke njìarụ ahọ̀rọ̀. | View the webpage of the selected device. |
37459 | Nhọrọ | Options |
37460 | Họcha site na | Sort by |
37461 | Họcha ihe na nlele a site na ọgbara. | Sort the items in this view by a column. |
37462 | Hazie site na | Group by |
37463 | Kee ihe gasi na òtù na nlele a sitere n'ọgbàràogō. | Group the items in this view by a column. |
37464 | Gbakwụnye ọgbàràogō | Add columns |
37465 | Gosipụta ọtụtụ ọgbàràogō nke ozi. | Display more columns of information. |
37466 | Hazie ọgbara niile ka ha dabaa | Size all columns to fit |
37467 | Gbanwee witi nke ọgbàràogō niile ka ha kwụrụ ọfụma na ndịna gasị. | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | Mgbago | Ascending |
37469 | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | Mgbadàta | Descending |
37471 | Sort the items so that those with the highest values are at the top. | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | Mepee ebendobe | Open location |
37473 | Mèpee ebendobe ihe nke ahọpụtara. | Open the location of the selected item. |
37474 | Change icon | Change icon |
37475 | Change shortcut icon. | Change shortcut icon. |
37489 | Hàzie diìsk ahọpụtara. | Format the selected disk. |
37490 | Melite elu | Optimize |
37491 | Hazie draịvụ gị otu kachasị mma iji nyere PC gị aka ịrụ ọrụ nke ọma. | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | Nhicha | Cleanup |
37495 | Jiri Nhicha Diisk ka iwelata ọnụọgụ faịlị nke abaghi uru nọ na diisk keahọrọ iji nye ohèrè na diisk ma nyere kọmputa a aka ịrụsị ọrụ ike. | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | Wepụta ha niile | Extract all |
37515 | Mịpụta ihe niile gasị na foldà a. | Extract all items in this folder. |
37516 | Extract to | Extract to |
37517 | Extract the selected items to the location you choose. | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | Gbanwee ebendobe indèks gasị | Change indexed locations |
37536 | Gbanwee foldà nke bụ indèks maka ọchịchọ ọsịịsọ. | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | Chọọ n'ime PC a. | Search this PC. |
37539 | Foldà ọnọnokpuru niile | All subfolders |
37540 | Ọchịchọ na foldà ndị ahọpụtara nakwa nke ndina foldàokpuru niile. | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | Foldà dị ugbu a | Current folder |
37542 | Ọchịchọ naanị na foldà nke ahọpụtara, ọbụghi na foldàokpuru ọbụla. | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | Chọ̀ọ ọzọ na | Search again in |
37544 | Ọchịchọ ọzọ na ebendobe dị iche. | Search again in a different location. |
37545 | Ụbọchị emeziri | Date modified |
37546 | Ọchịchọ site na deeti emeghariri ya. | Search by date modified. |
37548 | Ọchịchọ site na ụdị faịlị ọ bụ. | Search by file kind. |
37549 | Nhà | Size |
37550 | Ọchịchọ site na nha faịl. | Search by file size. |
37551 | Njirimara ndị ọzọ | Other properties |
37552 | Ọchịchọ site na njirimara faịlị ọzọ gasị. | Search by other file properties. |
37553 | Ọchịchọ nso nso a | Recent searches |
37554 | Hụ ọchịchọ ndị ịchọburu mbụ maọbụ ntọala ọchịchọ gị. | See your previous searches or clear your search history. |
37558 | Gụnyere ndịna faịlị ọchịchọ. | Include file contents in searches. |
37559 | Faịlị sistèm | System files |
37560 | Gụnyere ọchịchọ ụmụ faịlị sistèmụ. | Include system files in searches. |
37561 | Zippu foldà (mbịakọtaọnụ) gasị | Zipped (compressed) folders |
37562 | Gụnye foldà ndị emechiri emechi n'ọchụchọ. | Include zipped folders in searches. |
37563 | Mèpee ebendobe ọbọakwụkwọ | Open file location |
37565 | Mèchie ọchịchọ | Close search |
37566 | Mèchie ọchịchọ rezọọtụ window na ọchịchọ taabụ. | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | Mgbatị aha ọbọakụkwo gasị | File name extensions |
37571 | Gosị ma ọ bụ zoó mkpokọta nke mkpụrụedemede etinyere na ngwụcha nke faịlụ na-egosipụta ụdị ma ọ bụ nhazi faịlụ ahụ. | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | Ihe ezoro ezo | Hidden items |
37573 | Gosị ma ọ bụ zoó faịlị maọbụ foldà gasị nke enyere akara dịka keozuzo. | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | Zoó ihe ahopụtara | Hide selected items |
37575 | Zoó faịlị maọbụ foldà gasị ahọpụtara. | Hide the selected files or folders. |
37576 | Họrọ Ọgbara ga... | Choose columns... |
37577 | Select the information to be displayed. | Select the information to be displayed. |
37579 | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37581 | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | Gosị folda niile | Show all folders |
37585 | Gosi foldà niile gasị. | Show all folders. |
37586 | Gbatịa ka imepee foldà | Expand to open folder |
37587 | Expand to open folder. | Expand to open folder. |
37588 | Ihe igbe nhọrọ gasị | Item check boxes |
37589 | Jiri igbe nhọrọ gasị ka ime nhọpụta ọtụtụ ihe gasị di mfe. | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | Gosi ọba | Show libraries |
37591 | Gosi ọba. | Show libraries. |
37600 | Jìkọọ na savà midịà | Connect to a media server |
37601 | Nwetaòhèrè kèanànụānụ, vidio, maọbụ fòto echekwara na savà midịà. | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | Jikwaa | Manage |
37603 | Njikwa nchekwa, mmere mee,nhakoge ọrụ, ọrụ gasị, na ọtụtụ. | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | Gbaòkìrìkiri akaekpe | Rotate left |
37611 | Tụgharịa ihe ndị ahọpụtara digri 90 gaa n'akaekpe. | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | Gbaòkìrìkiri akanri | Rotate right |
37613 | Tụgharịa ihe ndị ahọpụtara digri 90 gaa n'akanri. | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | Ihe '%s | %s items |
38193 | %s ihe | %s item |
38194 | %s ihe ahọrọ gasị | %s items selected |
38196 | Ọnụọgụgụ ihe gasị | Number of items |
38208 | %1!s! Ihe | %1!s! item |
38210 | Ihe ahọpụtara %1!s! | %1!s! item selected |
38211 | %1!s! ihe ahọ̀rọ̀ | %1!s! items selected |
38212 | %1!s!: %2!s! | %1!s! %2!s! |
38213 | Njirimara Fild | Property Field |
38214 | Lelee Moodu gasị | View Modes |
38224 | Nlele Foldà Shell | Shell Folder View |
38225 | Chekwá Ngalaba gasị | Save Fields |
38226 | Ogwe ekisiplọra | Explorer Pane |
38227 | Penụ Nkọwa n'uju | Details Pane |
38228 | Penụ nleretụ | Preview Pane |
38229 | Ụgbara-uhie Metadata | Metadata Row |
38230 | Modụlụ Metadata | Metadata Module |
38231 | Modulụ òyìyìkịrị | Thumbnail Module |
38232 | TitleArea Module | TitleArea Module |
38233 | Nchikwa Mjirimee | Application Controls |
38234 | Foldà Panù Nhàzi | Folder Layout Pane |
38240 | Gosi nkọwa ndị ọzọ... | Show more details... |
38241 | Windows RTF previewer | Windows RTF previewer |
38242 | Windows TXT previewer | Windows TXT previewer |
38243 | Chèkwaba | Save |
38245 | Họrọ otu faịlị̀ iji maka nleretụ. | Select a file to preview. |
38246 | Nleretụ adighị adị. | No preview available. |
38247 | Agaghị eleretụ ọbọakwụkwọ a nihi na ọ nọ n'ọrụ. | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | This file can't be previewed because of an error in the %s. | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | Agaghị eleretụ ọbọakwụkwọ a. | This file can't be previewed. |
38250 | Files in this location can't be previewed. | Files in this location can't be previewed. |
38251 | Họrọ ihe ka ihu nkọwapụta gasị | Select an item to see details |
38252 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | Connected to USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | InfoBar | InfoBar |
38291 | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! ghe oghe | %1!s! is empty |
38296 | Enweghị foldà gasị etinyere na ebenchekwa ozi a. | No folders have been included in this library. |
38298 | Ọchịchọ %1!s!. | Search %1!s!. |
38301 | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | Kọpịa nnyo diiski na CD, DVD, Blu-ray, maọbụ nnya mwepụ. Diiski ọhụrụ ga-enwekwa otu ụdị foldà a gasị ma faịlị gasị dịka onyinyo diiski. | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | Kaadị SD | SD Card |
38307 | Nnyà USB | USB Drive |
38309 | %1!s! ebendobe ebenchekwa ozi gasị | %1!s! Library Locations |
38310 | Gbanwee etu ebenchekwa ozi a si atụkọta ndịna ya gasị | Change how this library gathers its contents |
38311 | Mgbe ị gunyere foldà na ebenchekwa ozi, faịlị ndịa ga-apụta ihe n’ebenchekwa ozi,mana ị gaa n'iru ichekwa ya na ebendoba ya na mbụ gasị. | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | Ebendobe gasị kebenchekwa ozi | Library locations |
38313 | Gbakwụny&e... | &Add... |
38314 | &Wepụ | &Remove |
38315 | &Mụọ kwa maka ebenchekwa ozi gasị | &Learn more about libraries |
38316 | Dị-mma | OK |
38317 | kàgbuo | Cancel |
38321 | Wepụ njikọ site na Ọdimnobi gasị. | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! Ebendobe | %1!d! location |
38323 | %1!d! Ebendobe gasị | %1!d! locations |
38324 | Unknown | Unknown |
38325 | Gbakwụnye nkarachọ | Add to Favorites |
49856 | Gaghachi na %s | Back to %s |
49857 | Zìgaā na %s | Forward to %s |
49858 | Àzụ | Back |
49859 | Zìgaā | Forward |
49872 | Kọpịrị gaa na %1 | Copy to %1 |
49873 | Gàa na %1 | Move to %1 |
49874 | Kepụta njikọ na %1 | Create link in %1 |
49875 | Mepee n'iji %1 | Open with %1 |
49878 | Meghe niji ùsòrò nsìème | Open with program |
49879 | A pụghị ịdote na %1 | Cannot place in %1 |
49890 | Offline Files | Offline Files |
49891 | Preparing to work offline | Preparing to work offline |
49892 | Can't work offline at this time | Can't work offline at this time |
49893 | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | Don't work offline This folder will remain online. |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | Can't bring all paths online | Can't bring all paths online |
49898 | One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | Favorite Links | Favorite Links |
49917 | Show Folders | Show Folders |
49918 | Show Libraries | Show Libraries |
50096 | Gbakwụnye njinkọ ọchịchọ | Add Search Connector |
50097 | I ọchịchọ i tinye njinkọ nchọ a na Windows? | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | Ọchịchọ Ihe-mmepụta gasị: %1 (%2) Aga etinye Windows nkàràchọ gị gasị. |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | Naanị tinye njinkọ ọchịchọ gasị site na Weebụsaịtị i nwere ntụkwasị obi na. | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | Apụghị ikepụta njinkọ ọchịchọ. | The Search Connector could not be created. |
50101 | Domain mismatch. | Domain mismatch. |
50102 | Nkọwa ọbọakwụkwọ ahụ adịghị ndakọrịta vashọn Windows a. | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | &Gbakwụnye | &Add |
50112 | Kọpịa Diski | Burn a Disc |
50113 | Kedu ka ị chọrọ isi ji diìsk a? | How do you want to use this disc? |
50116 | Nke-ọzọ | Next |
50118 | Hàzie Diski | Format Disc |
50119 | The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | Biko chere dịka àgbà a na-emechi ka enwe ike jiri diskii ahụ n'igwe kọmputà ọzọ. | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50122 | Mmechi àgbà | Closing session |
50123 | Diski gị dị njikere ugbua ka e jiri ya n'igwe kọmputà ndị ọzọ. | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | Diski di Njikere | Disc Ready |
50126 | Windows apụghị kọpịnye na diìsk dịtibanyere. Biko tibanye diskii ga-ekwe ndebanye n'ebe nkọpị %1. |
Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | Nyere m áká họrọ otu diskii | Help me choose a disc |
50128 | Biko tibanye otu diskii n'ime ebe-nkọpị %1. | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | Mwube Nzùrùmbà gasị | Global Settings |
50130 | Windows Data Burn | Windows Data Burn |
50132 | Njikere ịwepụta | Preparing to eject |
50133 | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | Windows ga-aga n'ihu ịkwazi diìsk ahụ na bakgraụnd. Ị nwere ike kọpịa faịlị gasị na diìsk maọbụ wepụta ya oge ọbụla. | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | Nhazi diìsk gị nke fọdụrụ | Formatting the rest of your disc |
50176 | Àrụmọrụ Faịlị̀ | File Operation |
50178 | Egbochiri Ohere | Access Denied |
50179 | Dị mkpà ka ị weta ikike onye nchịkwa igwe ọrụ iji ghagharịa aha ebe-nkọpị. | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | Pịkịnye Gaanihụ iji mezue ihe omume a. | Click Continue to complete this operation. |
50181 | Rename Drive | Rename Drive |
50192 | Apply File Attributes | Apply File Attributes |
50195 | Ọdi mkpà ka ịweta ikikere onye nchịkwa-ọrụ iji gbanwe njirimara ndịa. | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50197 | Save Shortcut Properties | Save Shortcut Properties |
50198 | Continue | Continue |
50199 | Access Denied | Access Denied |
50200 | You will need to provide administrator permission to change these settings. | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50201 | Click Continue to complete this operation. | Click Continue to complete this operation. |
50208 | System Configuration Utility | System Configuration Utility |
50209 | Gosi Peenu nleretụ ahụ. | Show the preview pane. |
50210 | Zoo Peenu nleretụ ahu. | Hide the preview pane. |
50224 | Off | Off |
50225 | On | On |
50226 | Encrypting | Encrypting |
50227 | Decrypting | Decrypting |
50228 | Locked | Locked |
50229 | Suspended | Suspended |
50240 | These files can't be copied | These files can't be copied |
50241 | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | Copying these files might be harmful to your computer | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | Apụghị ị meghee ọbọakwụkwọ ndị a gasị | These files can't be opened |
50245 | Mwube nchedo Intaneètị̀ gị gbochịrị otu ọbọakwụkwọ maọbụ karịa imepe. | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | Opening these files might be harmful to your computer | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | Zòo Nkọwàpụta | Hide details |
50249 | Gosi Nkọwa n'uju | Show details |
50252 | Can't add or query locations | Can't add or query locations |
50253 | One or more sites have been restricted and can't be searched. | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | How do I decide whether to add these locations? | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | Copy files anyway | Copy files anyway |
50258 | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | Why can't these files be copied? | Why can't these files be copied? |
50260 | How do I decide whether to copy these files? | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | Gịnị mere apụghị imeghe ọbọakwụkwọ ndị ahụ gasị? | Why can't these files be opened? |
50262 | How do I decide whether to open these files? | How do I decide whether to open these files? |
50263 | Files from this website are not allowed to run on your computer | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | This is not a trusted website. | This is not a trusted website. |
50265 | Why is this website not trusted? | Why is this website not trusted? |
50266 | Do you want to allow files from this website to run on your computer? | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | You should only run files that come from websites that you trust. | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | How do I know if I can trust this website? | How do I know if I can trust this website? |
50269 | These files might be harmful to your computer | These files might be harmful to your computer |
50270 | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | Why are these files blocked? | Why are these files blocked? |
50272 | Ọbọakwụkwọ ndị a nwere ike inye nsogbu na Kọmputà gị | These files might be harmful to your computer |
50273 | Mwube nchedo Intaneètị̀ gị gbochịrị otu faịlị maọbụ karia ịkọpị. Ị̀ chọrọ ịkọpị faịlị ndịa n'agbanyeghị? | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | Kedu ka m ga esi kpebị ma m ga agbaghe ọbọakwụkwọ ndị a gasị? | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50689 | Netwọọ̀k òjìàrụ | Network User |
50690 | Hazie site: | Arrange by: |
50691 | Ebenchekwa ozi gasị | Libraries |
50693 | &Gbanwe mwube òtù be gasị | &Change HomeGroup settings |
50694 | Change HomeGroup settings | Change HomeGroup settings |
50695 | &Lee okwuntụghe òtù be | &View the HomeGroup password |
50696 | View the HomeGroup password | View the HomeGroup password |
50697 | &Bido mmezima ngwaọrụ òtù be | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50698 | Start the HomeGroup troubleshooter | Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | Were Njìàrụ gasị &kee | S&hare with devices |
50700 | Share with devices | Share with devices |
50704 | Ntinyen'ọrụ ụzọnso gasị | Application Shortcuts |
50944 | Mebe d&ika òjìàrụ ọzọ | Run as di&fferent user |
50945 | Mebe dika òjìàrụ ọzọ | Run as different user |
50946 | Biko tibànye ozinkọwa iji %s. | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | &Kpagide na Mbido | &Pin to Start |
51202 | Tinye ihe ahọpụtara ka Ènyòngosịpụta mbido. | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | Error | Error |
51249 | Completed | Completed |
51250 | Queued | Queued |
51251 | Paused | Paused |
51252 | Installing | Installing |
51253 | Reset | Reset |
51254 | Reset error | Reset error |
51255 | Updating | Updating |
51256 | Cancelled | Cancelled |
51257 | Cleared | Cleared |
51258 | Uninstalling | Uninstalling |
51259 | Uninstall cleared | Uninstall cleared |
51260 | Nleretụ | Preview |
51261 | Nọ n'usoro nchere | Queue pending |
51297 | Tinye oge akara aka | Add appointment |
51298 | Wepu oge akara aka | Remove appointment |
51299 | Dochie oge akara aka | Replace appointment |
51300 | Gosi oke oge | Show time frame |
51301 | Kpọọ | Call |
51302 | Maapụ | Map |
51303 | Ozi | Message |
51304 | Bisa | Post |
51305 | Oku vidio | Video call |
51312 | Gosi nkọwasị àgbà ga | Show appointment details |
51329 | Lelee Nsogbu | View problems |
51330 | Mezie mperi kenhàkọ maka ihe ahọpụtara | Resolve syncing errors for the selected item |
51331 | Mèe ka ọ dị n'adịnọrụ | Make available offline |
51332 | Mèe ka ihe ndị ahọpụtara dị n'adịnọrụ | Make selected items available offline |
51333 | Mèe ka ọ dị adị naanị-na ndịnọrụ | Make available online-only |
51334 | Mèe ka ihe ndị ahọpụtara dị na ndịnọrụ | Make selected items available online-only |
51344 | Dị na-anọghị n’ịntanetị | Available offline |
51345 | Ndịnọrụ naanị dị-adị | Available online-only |
51360 | Kwụsịtụ mmekọrịta | Pause syncing |
51361 | Kwụsịtụ ịmekọrịta faịlụ | Pause syncing files |
51363 | Malitekwa nhàkọrịta faịlụ | Resume syncing files |
51364 | Mmekọrịta | Sync |
51365 | Lelee maka mmelite mmekọrịta | Check for sync updates |
51377 | Pin na Nnwetaòhèrè ngwangwa | Pin to Quick access |
51378 | Nnwetaòhèrè ngwangwa | Quick access |
51379 | Wepụ pin site na Nnwetaòhèrè ngwangwa | Unpin from Quick access |
51381 | Wepụ̀ site na Nnwetaòhèrè ngwangwa | Remove from Quick access |
51383 | Pin foldà na Nnwetaòhèrè ngwangwa. | Pin folder to Quick access. |
51384 | Emere piin | Pinned |
51385 | %s (Emere piin) | %s (pinned) |
51388 | Pin foldà ugbu a na nnweta Òhèrè ọsọ ọsọ | Pin current folder to Quick access |
51394 | We&pu piin na Mbido | Un&pin from Start |
51395 | Kpagide na ndesịta &Mbido | Pin to Start &list |
51396 | Wepụ piin site na Ndesịta &Mbido | Unpin from Start &list |
51409 | Njìarụ a | This Device |
51425 | Mmehìe Dị mkpa | Critical Error |
51426 | Menu Mbido na Cortana anaghị arụ ọrụ. Anyị ga-anwa idozi ya oge ọzọ ị banyere. | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | Pụọ ugbu a | Sign out now |
51428 | Menù Mbido gị anaghị arụ ọrụ. Anyị ga-anwà imezi ya oge ọzọ i banyere. | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | Mwube & Ọchịchọ Cortana | Cortana & Search settings |
51442 | cortana;gbanyụọ cortana;ọchịchọ;gbanwee aha mụ;hey cortana;gụọ ozi-e;lenovo ruoya;ọchịchọdịmma;ọchịchọ ndịnaọrụ;ọchịchọ adịnọrụ;ọchịhcọ na njịarụ;ọchịchọ naanị na pc mụ | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | Kachapụ àgbà nke izizi nke Windows? | Delete previous version of Windows? |
51458 | Mmebe kọmputa gị dị ala n’òghère ebenchekwa. Anyị nwere ike ịhapụtụ ụfọdụ site na nkachapụ àgbà nke izizi Windows gị. Adọmaka na nti: ị gaghị enwe ike ịlaghachị azụ na ya. | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51460 | Gbasàa | Dismiss |
51461 | Wepụta oghere nchekwa | Free up storage space |
51462 | Kọmpụta gị na-emebe alà n'ebenchekwa oghere. Gàa na mwube nchekwa iji nweta oghere n'ụfọdụ. | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | Turn on storage sense? | Turn on storage sense? |
51464 | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51465 | Gbanwuo | Turn on |
51466 | Open settings | Open settings |
51467 | Storage settings | Storage settings |
51489 | Atọgharịrị dịfọlt app | An app default was reset |
51490 | App kpatara nsogbu n'iji mwube app dịfọlt maka ụmụ faịlụ %1!s!, yabụ e mere ntọgharị na %2!s!. | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | Nlenyeanya dịfọlt gị mere ntọgharị | Your default browser was reset |
51492 | App kpatara nsogbu na mwube nlenyeanya nke dịfọlt gị, yabụ atọgharịrị ya na %1!s!. | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | Enweghị ike imepe ebendobe a | Can't open this location |
51505 | Anyị agaghị emepe '%s'. Ndị ụlọ ọrụ gị agbachiela ya. | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | Anyị agaghị emepe '%s'. Ụlọakwụkwọ gị agbachiela ya. | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | Anyị enweghị ike banye n'akaụntụ gị | We can't sign into your account |
51521 | Nsogbu a nwere ike imezi site n'ịpụ n'akaụntụ gị ma mee banyeghachi. Ọ bụrụ na ịpụghị ugbu a, faịlụ ọbụla i kepụtara maọbụ gbanwee ga-efu èfù. |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51523 | Pụọ | Sign out |
51537 | Can't complete operation | Can't complete operation |
51538 | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | View your recycle bin for: | View your recycle bin for: |
61953 | Do you want to shut down now? | Do you want to shut down now? |
61954 | &Shut Down | &Shut Down |
61958 | &Pụọ ugbua | &Sign out now |
61959 | Pụọ ma &emesịa | Sign out &later |
61961 | Ị ga-agbanyegharị kọmputà gị iji tinye n'ọrụ ngbanwe ndịa | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | Tupu ị bidogharịa, chekwaá faịlị̀ ọbụla ma mechie usoronsieme niile. | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | &Bidogharịa Ugbua | &Restart Now |
61964 | B&idogharịa ma Emesịa | Restart &Later |
61965 | Ị ga-apụrịrị na kọmputà gị iji tinye n'ọrụ mgbanwe ndị gasị | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | Chekwa ọbọakwụkwọ ọbụla ghe oghe ma mechie ùsòrò nsìème gasị tupu ị pụọ. | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | Windows Shelụ Kọmọnụ Dll |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Ikikere niile echekwara. |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x470, 1200 |