0x4144012B | Dies ist eine Testnachricht, die keine Aktion erfordert. Nachrichtencode %1. |
This is a test message that requires no action. Message code %1. |
0x4144012C | [ INFO ] %1 |
[ INFO ] %1 |
0x8144012A | Es wurde eine unbekannte Meldungs-ID empfangen: %1. |
Received an unrecognized message id: %1. |
0x8144012D | [ WARNUNG ] %1 |
[ WARN ] %1 |
0x81440133 | [ WIEDERHOLEN ] %1 |
[ RETRY ] %1 |
0xC1420100 | Die angegebene Bibliothek ist kein gültiger Dateisystemcontainer. |
The specified library is not a valid file system container. |
0xC1420101 | Der Benutzer hat versucht, ein Abbild für den Lese-/Schreibzugriff mit einer schreibgeschützten Containerbibliothek bereitzustellen. |
The user attempted to mount an image for read/write access using a container library that is read only. |
0xC1420103 | Der Benutzer hat versucht, ein Abbild in einem bereits vorhandenen Verzeichnis bereitzustellen. Dies wird nicht unterstützt. |
The user attempted to mount an image to a directory that already exists. This is not supported. |
0xC1420104 | Für eine nicht in diesem Abbild vorhandene Datei wurde eine Extrahierungsanforderung empfangen. Diese Datei wird nicht extrahiert. |
An extract request was received for a file that is not contained within this image. This file will not be extracted. |
0xC1420105 | Für eine nicht vorhandene Datei wurde eine Extrahierungsanforderung empfangen. Diese Bedingung kann infolge eines ungültigen Vorgangs mit anderen Dateisystemfiltern auftreten. Stellen Sie sicher, dass im Bereitstellungsverzeichnis keine Antivirus- oder Sicherungssoftware ausgeführt wird. |
An extract request was received for a file that does not exist. This condition may occur as a result of bad operation with other file system filters. Ensure that no antivirus or backup software is running on the mount directory. |
0xC1420106 | Eine Extrahierungsanforderung für eine bereits extrahierte Datei wurde empfangen. Diese Anforderung wird nicht erfüllt. |
An extract request was received for a file that has already been extracted. This request will not be honored. |
0xC1420107 | Der Dienst wurde über zwei verschiedene Dateien mit der gleichen Datei-ID informiert. Diese Dateien verfügten über nicht kompatible Kennzeichen. Der Bereitstellungsvorgang wird abgebrochen. |
The service was notified of two different files with the same file id. These files had incompatable flags set. The mount operation will be aborted. |
0xC1420108 | Der Dateisystemcontainer hat versucht, einen Dateinamen zweimal einzufügen. Dies ist unzulässig, da der WIM-Dienst nur eine Benachrichtigung pro Dateiname empfangen sollte. |
The file system container attempted to insert a file name twice. This is invalid, the wim service should only receive one notification per file name. |
0xC1420109 | Der Dienst hat eine ungültige Nachricht vom Filter empfangen. Die Nachricht wird nicht verarbeitet. |
The service received a bad message from the filter. This message will not be processed. |
0xC142010A | Der Dienst hat eine Extrahierung für eine Datei empfangen, die sich nicht in einem bereitgestellten Abbild befindet. Diese Extrahierung wird ignoriert. |
The service received an extract for a file that is not in a mounted image. This extract will be ignored. |
0xC142010B | Es wurde versucht, die Bereitstellung eines Verzeichnis aufzuheben, das nicht bereitgestellt wurde. |
An attempt was made to unmount a directory that is not mounted. |
0xC142010C | Es wurde versucht, einen Commit für ein Abbild auszuführen, das für einen schreibgeschützten Zugriff bereitgestellt wurde. Dies ist nicht zulässig. Um einen Commit für ein Abbild auszuführen, müssen Sie das Abbild bereitstellen, ohne das Schreibschutzkennzeichen zu setzen. |
An attempt was made to commit an image that was mounted for read only access. This is not valid. To commit an image, mount it without the read only flag set. |
0xC142010E | Ein nicht vorhandenes Bereitstellungsverzeichnis wurde an den Extrahierungsprozess übergeben. Bevor der Extrahierungsprozess gestartet wird, muss das Abbild intitialisiert werden. |
A nonexistant mount directory was given to the extraction process. The extraction process requires that the image be stubbed before it starts. |
0xC142010F | An Image Manager wurde ein ungültiges Handle übergeben. Dies ist ein Programmierfehler. |
An invalid handle was passed to the image manager. This is a programming error. |
0xC1420110 | Das angegebene Abbildhandle wurde nicht für die Bereitstellung eines Abbilds verwendet und kann nicht zum Aufheben der Bereitstellung verwendet werden. Rufen Sie \"WIMUnmountImage\" mit dem Namen des Bereitstellungsverzeichnisses auf, um die Bereitstellung des Abbilds aufzuheben. |
The specified image handle was not used to mount an image, and cannot be used to unmount. Please call WIMUnmountImage with the name of the mount directory to unmount your image. |
0xC1420111 | Es wurde kein Abbild gefunden, das mit den angegebenen Bereitstellungsdaten übereinstimmt. |
An image matching the specified mount data could not be found. |
0xC1420112 | Die Bereitstellung des Abbilds kann nicht aufgehoben werden, da eine Datei im Bereitstellungsverzeichnis noch verwendet wird. |
The image cannot be unmounted because a file in the mount directory is still in use. |
0xC1420113 | Der Benutzer hat versucht, für die Bereitstellung ein Verzeichnis zu verwenden, das bereits ein bereitgestelltes Abbild enthielt. Dies wird nicht unterstützt. |
The user attempted to mount to a directory that already contained a mounted image. This is not supported. |
0xC1420114 | Der Benutzer hat versucht, für die Bereitstellung ein Verzeichnis zu verwenden, das nicht leer ist. Dies wird nicht unterstützt. |
The user attempted to mount to a directory that is not empty. This is not supported. |
0xC1420115 | Der Benutzer hat versucht, für die Bereitstellung ein nicht vorhandenes Verzeichnis zu verwenden. Dies wird nicht unterstützt. |
The user attempted to mount to a directory that does not exist. This is not supported. |
0xC1420116 | An WIMUnmountImageHandle wurde ein ungültiges Abbildhandle übergeben. Nur das an WIMMountImageHandle übergebene oder das von WIMGetMountedImageHandle abgerufene Abbildhandle darf in WIMUnmountImageHandle verwendet werden. |
A bad image handle was passed to WIMUnmountImageHandle. Only the image handle passed to WIMMountImageHandle or an image handle retrieved from WIMGetMountedImageHandle may be used in WIMUnmountImageHandle. |
0xC1420117 | Die Bereitstellung des Verzeichnisses konnte nicht vollständig aufgehoben werden. Dies ist normalerweise darauf zurückzuführen, dass im Bereitstellungsverzeichnis noch Dateien von Anwendungen geöffnet sind. Schließen Sie diese Dateien, und wiederholen Sie die Aufhebung der Bereitstellung, um den Vorgang abzuschließen. |
The directory could not be completely unmounted. This is usually due to applications that still have files opened within the mount directory. Close these files and unmount again to complete the unmount process. |
0xC1420118 | Das bereitgestellte Abbild wird bereits verwendet. Stellen Sie sicher, dass es nicht durch einen anderen Prozess bereitgestellt wurde. |
The mounted image is already in use. Please ensure that it was not mounted by another process. |
0xC1420119 | Die Binärdatei \"wimserv.exe\" konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass sie unter dem Systemsuchpfad verfügbar ist. |
The wimserv.exe binary could not be found. Please ensure that it is available in the system search path. |
0xC142011A | ImageX-Zeitüberschreitung beim Warten auf das Initialisieren des wimmount-Extraktorprozesses. |
Imagex timed out while waiting for the wimmount extractor process to initialize. |
0xC142011B | Der wimmount-Dienst wurde heruntergefahren, ohne einen Status zurückzugeben. |
The wimmount service shutdown without returning a status. |
0xC142011C | Das angegebene Verzeichnis ist kein gültiges bereitgestelltes Verzeichnis. |
The specified directory is not a valid mounted directory. |
0xC142011D | Das angegebene bereitgestellte Abbild kann nicht per Commit an die WIM-Datei zurückgegeben werden. Dieser Fehler tritt auf, wenn die Bereitstellung eines Abbilds teilweise aufgehoben wurde oder wenn ein Abbild derzeit noch bereitgestellt wird. Wenn die Bereitstellung dieses Abbilds zuvor über einen Commit aufgehoben wurde, war der Commit wahrscheinlich erfolgreich. Prüfen Sie, ob dies der Fall ist, und heben Sie dann die Bereitstellung ohne Commit auf. |
The specified mounted image cannot be committed back into the WIM. This occurs when an image has been through a partial unmount or when an image is still being mounted. If this image was unmounted with commit earlier, then the commit probably succeeded. Please validate that this is the case and then unmount without commit. |
0xC142011E | Das Bereitstellungsverzeichnis des angegebenen Abbilds wurde geändert. Alle Dateien in diesem Abbild werden extrahiert, und für dieses Abbild kann kein Commit ausgeführt werden. |
The mount directory of the specified image has changed. All the files in this image will be extracted, and this image cannot be commited. |
0xC142011F | Das Volume des angegebenen Bereitstellungspfads unterstützt keine Analysepunkte. Stellen Sie ein Volume bereit, das Analysepunkte unterstützt. |
The volume of the specified mount path does not support reparse points. Please mount to a volume that supports reparse points. |
0xC1420120 | Das angegebene Verzeichnis enthält ein beschädigtes Bereitstellungsabbild. Für dieses Verzeichnis können keine Bereitstellungsvorgänge ausgeführt werden. |
The specified directory contains a corrupted mount image. No mount operations can be performed on this directory. |
0xC1420121 | Das Abbild konnte nicht bereitgestellt werden, da der Treiber \"wimmount.sys\" nicht auf diesem Computer installiert ist. Installieren Sie den Treiber \"wimmount.sys\", um den Fehler zu beheben. |
The image could not be mounted because the wimmount.sys driver is not installed on this machine. To fix this error, install the wimmount.sys driver. |
0xC1420122 | Für das bereitgestellte Abbild konnte kein Commit ausgeführt werden, da das Abbild in der WIM-Datei nach der Bereitstellung geändert wurde. |
The mounted image could not be committed because the image in the wim was modified after it was mounted. |
0xC1420123 | Das angegebene Verzeichnis konnte nicht erneut bereitgestellt werden, da es sich nicht um ein gültiges Ziel einer erneuten Bereitstellung handelt. Die wahrscheinlichste Ursache hierfür ist, dass die Bereitstellung des Verzeichnisses bereits aufgehoben wurde. |
The specified directory could not be remounted because it is not a valid remount target. The most likely reason that it is not valid is that the directory has already been unmounted. |
0xC1420124 | Das angegebene Verzeichnis konnte nicht erneut bereitgestellt werden, da das Abbild in der WIM-Datei nach der Bereitstellung geändert wurde. |
The specified directory could not be remounted because the image in the wim was modified after it was mounted. |
0xC1420125 | Das angegebene Verzeichnis konnte nicht erneut bereitgestellt werden, da bereits eine Aufhebung der Bereitstellung dieses Verzeichnisses durchgeführt wird. |
The specified directory could not be remounted because an unmount of that directory is in progress. |
0xC1420126 | Das angegebene Abbild wurde bereits bereitgestellt und kann nicht erneutbereitgestellt werden. |
The specified image is already mounted, and cannot be mounted again. |
0xC1420127 | Das angegebene Abbild in der WIM-Datei wurde bereits für den Lese-/Schreibzugriff bereitgestellt. |
The specified image in the specified wim is already mounted for read/write access. |
0xC1420128 | Das angegebene Abbildhandle wurde nicht mit der richtigen Zugriffsebene geöffnet. Das Handle muss über den Zugriff WIM_GENERIC_MOUNT verfügen, um ein Abbildhandle bereitzustellen. |
The specified image handle was not opened with the correct access level. In order to mount an image handle, the handle must have WIM_GENERIC_MOUNT access. |
0xC1420130 | Der Benutzer hat versucht, eine aufgeteilte WIM-Datei bereitzustellen. Dies wird nicht unterstützt. |
The user attempted to mount a split wim. This is unsupported. |
0xC1420131 | Der Benutzer hat versucht, das Stammverzeichnis eines Volumes bereitzustellen. Dies wird nicht unterstützt. |
The user attempted to mount to the root of a volume. This is unsupported. |
0xC1420132 | Die Version von \"wimgapi\", die zum Erstellen dieses Bereitstellungsverzeichnisses verwendet wird, entspricht nicht der aktuellen Version. Stellen Sie sicher, dass die Versionen von \"wimserv.exe\", \"wimmount.sys\" und \"imagex.exe/wimgapi.dll\" übereinstimmen. |
The version of wimgapi used to create this mount directory does not match the current version. Ensure that wimserv.exe, wimmount.sys and imagex.exe/wimgapi.dll are of matching version. |
0xC1420134 | Das Laufwerk des angegebenen Bereitstellungspfads wird nicht unterstützt. Verwenden Sie für die Bereitstellung ein Volume auf einem lokalen Festplattenlaufwerk. |
The drive of the specified mount path is not supported. Please mount to a volume on a fixed drive. |
0xC1420135 | Der Bereitstellungsvorgang ist fehlgeschlagen. Beim Bereitstellen muss jegliche Software (z. B. Antivirus oder Suchindizierung), die auf die Dateien im angegebenen Pfad zugreift, deaktiviert werden. |
The mount operation failed. When mounting, you must disable any software (for example, antivirus or search indexer) that accesses files under that specified mount path. |
0xC143010D | Für den WIM-Containerwrapper wurde ein ungültiger Abbildindex angegeben. Der Wrapper kann kein Abbild öffnen. |
An invalid image index was specified to the wim container wrapper. The wrapper cannot open an image. |
0xC1440129 | Die angegebene Protokolldatei ist vorhanden. Diese Datei ist keine Unicode-codierte Textdatei. Es werden nur Unicode-codierte Textdateien unterstützt. |
The specified log file exists and is not a unicode encoded text file. Only unicode encoded text files are supported. |
0xC144012E | [ FEHLER ] %1 |
[ ERROR ] %1 |
0xC144012F | [ WARNUNG ] Das erweiterte Attribut der Datei \"%1\" wurde ignoriert. |
[ WARN ] The extended attribute on file %1 was ignored. |
0xC1440136 | Nicht unterstützter Vorgang. Überprüfen Sie, ob das ausgeführte Betriebssystem einen WOF-Treiber (\"wof.sys/wofadk.sys\") enthält. |
Unsupported operation. Check that the OS you are running contains a wof driver (wof.sys/wofadk.sys). |
0xC1440137 | Nicht unterstützter Vorgang. Überprüfen Sie, ob das auf WIMBoot angewendete Image mit WIMBoot kompatibel ist. |
Unsupported operation. Check that the WIMBoot applied image is WIMBoot compatible. |
0xC1440138 | Nicht unterstützter Vorgang. Überprüfen Sie, ob das auf WIMBoot angewendete Image lokal und nicht in einer Netzwerkfreigabe gespeichert ist. |
Unsupported operation. Check that the WIMBoot applied image is being saved locally and not to a network share. |
0xC1440139 | Nicht unterstützter Vorgang. Überprüfen Sie, ob die vorhandenen Betriebssystemimages in der angegebenen WIM-Datei ein von WIMBoot unterstütztes Format besitzen. |
Unsupported operation. Check that existing OS images contained in the specified WIM file are in WIMBoot supported format. |
0xC144013A | Nicht unterstützter Vorgang. Überprüfen Sie, ob das aufzuzeichnende Betriebssystemimage am angegebenen Pfad von WIMBoot unterstützt wird. |
Unsupported operation. Check that the OS image at the specified path to be captured is WIMBoot supported. |
0xC144013B | Nicht unterstützter Vorgang. Überprüfen Sie, ob das ausgeführte Betriebssystem einen WOF-Treiber („wof.sys“) enthält. |
Unsupported operation. Check that the OS you are running contains a wof driver (wof.sys). |