101 | Servizio Gestione PPI |
PPI Management Service |
102 | Servizio Gestione PPI. |
PPI Management Service. |
103 | Impossibile connettersi con un cavo in questo momento |
You can’t connect with a cable right now |
104 | Impossibile stabilire una connessione wireless per i dispositivi in questo momento |
You can’t connect devices wirelessly right now |
105 | Nessuna connessione Internet |
There’s no Internet connection |
106 | Le penne non funzionano |
The pens aren’t working |
107 | Questa penna non funziona |
This pen isn't working |
108 | Gli altoparlanti non funzionano |
The speakers aren’t working |
111 | I microfoni non funzionano |
The microphones aren’t working |
112 | Il touchscreen non funziona |
The touchscreen isn’t working |
113 | L'archiviazione USB non funziona |
USB storage isn’t working |
114 | Le fotocamere non funzionano |
The cameras aren’t working |
115 | Impostazioni dello schermo impreviste |
Unexpected display settings |
116 | Frequenza di aggiornamento dello schermo imprevista |
Unexpected screen refresh rate |
117 | Nessuna tastiera connessa |
No keyboard connected |
118 | Nessun mouse connesso |
No mouse connected |
119 | Bluetooth non funziona |
Bluetooth isn’t working |
120 | La scheda video non funziona correttamente |
The video card isn’t working properly |
121 | I sensori del dispositivo non funzionano |
Device sensors aren’t working |
122 | Rileva unità disco rigido non corretta |
Incorrect hard drive detected |
123 | Esiste un problema con l'uso di un cavo per visualizzare il video dai dispositivi sul touchscreen. Per ottenere assistenza, contatta il referente per il supporto. |
There’s a problem with using a cable to display video from devices on the touchscreen. Please contact your support person for help. |
124 | Esiste un problema con la connessione dei dispositivi al touchscreen tramite Miracast. Per ottenere assistenza, contatta il referente per il supporto. |
There’s a problem with connecting devices to the touchscreen using Miracast. Please contact your support person for help. |
125 | Esiste un problema con la scheda Wi-Fi Direct. Per ottenere assistenza, contatta il referente per il supporto. |
There’s a problem with the Wi-Fi Direct adapter. Please contact your support person for help. |
126 | Esiste un problema con la scheda wireless. Per ottenere assistenza, contatta il referente per il supporto. |
There’s a problem with the wireless adapter. Please contact your support person for help. |
127 | Esiste un problema con la scheda di rete. Per ottenere assistenza, contatta il referente per il supporto. |
There’s a problem with the network adapter. Please contact your support person for help. |
128 | Esiste un problema con l'associazione delle penne al touchscreen. Per ottenere assistenza, contatta il referente per il supporto. |
There’s a problem with pairing pens to the touchscreen. Please contact your support person for help. |
130 | È necessario aggiornare il firmware su questa penna. Prova a usare un'altra penna oppure contatta il referente per il supporto. |
The firmware on this pen needs to be updated. Try using another pen, or contact your support person for help. |
131 | Se è necessario salvare o aprire file da un'unità USB, contattare il referente per il supporto. |
Contact your support person if you need to save or open files from a USB drive. |
132 | Il dispositivo include versioni impreviste di app, driver o firmware. Vedi i log per altri dettagli. |
This device has unexpected versions of apps, drivers or firmware. See logs for details. |
133 | Lo schermo è ottimizzato per uno specifico livello di ridimensionamento. Contatta il referente per il supporto se il testo, le app e altri elementi sono visualizzati troppo grandi o troppo piccoli. |
This display is optimized for a particular scaling level. Contact your support person if text, apps and other items appear too large or too small. |
134 | Lo schermo è ottimizzato per operare a una frequenza di aggiornamento di 120 Hertz. Lo schermo potrebbe lampeggiare in modo imprevisto. Per ottenere assistenza, contatta il referente per il supporto. |
This display is optimized to operate at a refresh rate of 120 Hertz. The screen may flash unexpectedly. Contact your support person for help. |
135 | Se è necessario utilizzare un mouse, contattare il referente per il supporto. |
Contact your support person for help if you need to use a mouse. |
136 | Se è necessario utilizzare una tastiera, contattare il referente per il supporto. |
Contact your support person for help if you need to use a keyboard. |
137 | Se è necessario connettere un dispositivo Bluetooth al touchscreen, contatta il referente per il supporto. |
Contact your support person if you need to connect a Bluetooth device to the touchscreen. |
138 | Se si verificano problemi di animazioni lente o altri problemi video, contattare il referente per il supporto. |
Contact your support person if you experience slow animations or other video issues. |
139 | Se il touchscreen non si attiva automaticamente quando ci sono persone nelle vicinanze, contattare il referente per il supporto. |
Contact your support person if the touchscreen doesn’t automatically turn on when people are nearby. |
140 | Per ottenere assistenza, contatta il referente per il supporto. |
Please contact your support person for help. |
141 | Versione non corrispondente |
Version mismatch |
142 | Sistema |
System |
143 | TouchBack cablato non funzionante |
Wired touchback isn't working |
144 | Esiste un problema con il driver TouchBack cablato, quindi non riuscirai a controllare il dispositivo con il touchscreen. Per ottenere assistenza, contatta il referente per il supporto. |
There's a problem with the wired touchback driver, so you won't be able to control your device using the touchscreen. Please contact your support person for help. |
200 | Il calendario e la posta non funzionano |
Calendar and mail aren't working |
210 | Si è verificato un problema con la sincronizzazione del calendario e dell'e-mail. Per ottenere assistenza, contatta il referente per il supporto. |
There's a problem with calendar and email synchronization. Please contact your support person for help. |
300 | La manutenzione dell'account del dispositivo richiede il tuo intervento |
Device account maintenance needs attention |
310 | Si è verificato un problema durante la rotazione della password per l'account del dispositivo. Per ottenere assistenza, contatta il referente per il supporto. |
There's a problem rotating the password for the device account. Please contact your support person for help. |
400 | Il backup della chiave di ripristino del dispositivo richiede il tuo intervento |
Device recovery key backup needs attention |
410 | Si è verificato un problema durante il backup della chiave di ripristino di BitLocker per il dispositivo. Per ottenere assistenza, contatta il referente per il supporto. |
There's a problem backing up the BitLocker recovery key for this device. Please contact your support person for help. |