File name: | prnntfy.dll.mui |
Size: | 16384 byte |
MD5: | fd823f6004fa29bc23e914ef3bcb28c8 |
SHA1: | d3d841e5a7c64ec885737ef2b3b40777ba36fd39 |
SHA256: | daef1d67d3dcfe3426d92c5811769bc687c96f8255aff5c59447606bfbbb2e6b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
100 | … | … |
101 | Αυτό το έγγραφο στάλθηκε στον εκτυπωτή | This document was sent to the printer |
102 | Έγγραφο: %1 Εκτυπωτής: %2 Ώρα: %3 Σύνολο σελίδων: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
103 | Το χαρτί του εκτυπωτή τελείωσε | Printer out of paper |
104 | Το χαρτί του εκτυπωτή "%1" τελείωσε. | Printer ‘%1’ is out of paper. |
105 | Η εκτύπωση αυτού του εγγράφου απέτυχε | This document failed to print |
107 | Η θυρίδα του εκτυπωτή είναι ανοιχτή | Printer door open |
108 | Η θυρίδα του εκτυπωτή "%1" είναι ανοιχτή. | The door on ‘%1’ is open. |
109 | Ο εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση σφάλματος | Printer in an error state |
110 | Ο εκτυπωτής "%1" βρίσκεται σε κατάσταση σφάλματος. | ‘%1’ is in an error state. |
111 | Ο γραφίτης ή το μελάνι του εκτυπωτή τελείωσε | Printer out of toner/ink |
112 | Ο γραφίτης ή το μελάνι του εκτυπωτή "%1" τελείωσε. | ‘%1’ is out of toner/ink. |
113 | Ο εκτυπωτής δεν είναι διαθέσιμος | Printer not available |
114 | Ο εκτυπωτής "%1" δεν είναι διαθέσιμος για εκτύπωση. | ‘%1’ is not available for printing. |
115 | Εκτυπωτής εκτός σύνδεσης | Printer offline |
116 | Ο εκτυπωτής "%1" βρίσκεται εκτός σύνδεσης. | ‘%1’ is offline. |
117 | Η μνήμη του εκτυπωτή εξαντλήθηκε | Printer out of memory |
118 | Η μνήμη του εκτυπωτή "%1" εξαντλήθηκε. | ‘%1’ has run out of memory. |
119 | Η κασέτα εξόδου του εκτυπωτή είναι γεμάτη | Printer output bin full |
120 | Η κασέτα εξόδου του εκτυπωτή "%1" είναι γεμάτη. | The output bin on ‘%1’ is full. |
121 | Εμπλοκή χαρτιού στον εκτυπωτή | Printer paper jam |
122 | Εμπλοκή χαρτιού στον εκτυπωτή "%1". | Paper is jammed in ‘%1’. |
125 | Πρόβλημα με το χαρτί στον εκτυπωτή | Printer paper problem |
126 | Πρόβλημα με το χαρτί του εκτυπωτή "%1". | ‘%1’ has a paper problem. |
127 | Παύση λειτουργίας του εκτυπωτή | Printer paused |
128 | Ο εκτυπωτής "%1" βρίσκεται σε παύση. | ‘%1’ is paused. |
129 | Χρειάζεται παρέμβαση χρήστη στον εκτυπωτή | Printer needs user intervention |
130 | Ο εκτυπωτής "%1" παρουσίασε ένα πρόβλημα που απαιτεί την επέμβασή σας. | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
131 | Ο γραφίτης ή το μελάνι του εκτυπωτή χρειάζεται αλλαγή | Printer is low on toner/ink |
132 | Ο γραφίτης ή το μελάνι του εκτυπωτή "%1" χρειάζεται αλλαγή. | ‘%1’ is low on toner/ink. |
133 | Ο εκτυπωτής διαγράφεται | Printer is being deleted |
134 | Ο εκτυπωτής "%1" διαγράφεται. | %1 is being deleted. |
135 | %1 στο %2 | %1 on %2 |
136 | Δεν ήταν δυνατή η εκτύπωση του στοιχείου %1 από τον εκτυπωτή | The printer couldn’t print %1 |
137 | Εκτυπώθηκε | Printed |
138 | Το χαρτί τελείωσε | Paper out |
139 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτύπωση | Error printing |
140 | Ειδοποίηση εκτύπωσης | Print Notification |
141 | Το αρχείο αποθηκεύτηκε στο φάκελο "Έγγραφα" | File saved to the Documents folder |
142 | Προβάλετε το στοιχείο %1. | View %1. |
600 | OK | OK |
601 | Άκυρο | Cancel |
1000 | Έγγραφο: %1 |
Document: %1 |
1001 | Εκτυπωτής: %1 |
Printer: %1 |
1002 | Μέγεθος χαρτιού: %1 |
Paper size: %1 |
1003 | Μελάνι: %1 |
Ink: %1 |
1004 | Κασέτα: %1 |
Cartridge: %1 |
1005 | Περιοχή εμπλοκής χαρτιού: %1 |
Paper jam area: %1 |
1006 | Παρουσιάστηκε πρόβλημα στον εκτυπωτή | A printer problem occurred |
1007 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή για τυχόν προβλήματα. | Please check the printer for any problems. |
1008 | Ελέγξτε την κατάσταση και τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή. | Please check the printer status and settings. |
1009 | Ελέγξτε αν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος και έτοιμος για εκτύπωση. | Check if the printer is online and ready to print. |
1100 | Ο εκτυπωτής είναι έτοιμος να εκτυπώσει στην άλλη πλευρά του χαρτιού. | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
1101 | Για να ολοκληρωθεί η εκτύπωση διπλής όψης, αφαιρέστε το χαρτί από την κασέτα εξόδου. Τοποθετήστε ξανά το χαρτί στην κασέτα εισόδου, με την όψη προς τα πάνω. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
1102 | Για να ολοκληρωθεί η εκτύπωση διπλής όψης, αφαιρέστε το χαρτί από την κασέτα εξόδου. Τοποθετήστε ξανά το χαρτί στην κασέτα εισόδου, με την όψη προς τα κάτω. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down. |
1200 | Όταν τελειώσετε, πιέστε το κουμπί "Συνέχιση" του εκτυπωτή. | Press the Resume button on the printer when done. |
1201 | Όταν τελειώσετε, πιέστε το κουμπί "Άκυρο" του εκτυπωτή. | Press the Cancel button on the printer when done. |
1202 | Όταν τελειώσετε, πιέστε το κουμπί OK του εκτυπωτή. | Press the OK button on the printer when done. |
1203 | Όταν τελειώσετε, πιέστε το κουμπί "Συνδεδεμένος" του εκτυπωτή. | Press the Online button on the printer when done. |
1204 | Όταν τελειώσετε, πιέστε το κουμπί "Επαναφορά" του εκτυπωτή. | Press the Reset button on the printer when done. |
1300 | Ο εκτυπωτής βρίσκεται εκτός σύνδεσης. | The printer is offline. |
1301 | Τα Windows δεν μπόρεσαν να συνδεθούν στον εκτυπωτή σας. Ελέγξτε τη σύνδεση ανάμεσα στον υπολογιστή και τον εκτυπωτή. | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
1302 | Ο εκτυπωτής δεν αποκρίνεται. Ελέγξτε τη σύνδεση ανάμεσα στον υπολογιστή και τον εκτυπωτή. | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
1400 | Εμπλοκή χαρτιού | Paper Jam |
1401 | Παρουσιάστηκε εμπλοκή χαρτιού στον εκτυπωτή σας. | Your printer has a paper jam. |
1402 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή σας και αφαιρέστε το μπλοκαρισμένο χαρτί. Ο εκτυπωτής δεν μπορεί να εκτυπώσει, αν δεν αφαιρέσετε το μπλοκαρισμένο χαρτί. | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
1403 | Αφαιρέστε το μπλοκαρισμένο χαρτί από τον εκτυπωτή. | Please clear the paper jam on the printer. |
1500 | Το χαρτί στον εκτυπωτή σας τελείωσε. | Your printer is out of paper. |
1501 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε χαρτί. | Please check the printer and add more paper. |
1502 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε χαρτί στην κασέτα %1. | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
1503 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε χαρτί %1 στην κασέτα %2. | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
1600 | Η κασέτα εξόδου του εκτυπωτή είναι γεμάτη. | The output tray on your printer is full. |
1601 | Αδειάστε την κασέτα εξόδου του εκτυπωτή. | Please empty the output tray on the printer. |
1700 | Υπάρχει πρόβλημα με το χαρτί στον εκτυπωτή σας | Your printer has a paper problem |
1701 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή σας για τυχόν προβλήματα με το χαρτί. | Please check your printer for paper problems. |
1800 | Το μελάνι στον εκτυπωτή σας τελείωσε | Your printer is out of ink |
1801 | Η κασέτα μελανιού στον εκτυπωτή σας είναι άδεια. | The ink cartridge in your printer is empty. |
1802 | Ο γραφίτης στον εκτυπωτή σας τελείωσε. | Your printer is out of toner. |
1803 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε μελάνι. | Please check the printer and add more ink. |
1804 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και αντικαταστήστε την κασέτα μελανιού. | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
1805 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε γραφίτη. | Please check the printer and add toner. |
1900 | %1 | %1 |
1901 | Ο εκτυπωτής χρειάζεται την προσοχή σας. Μεταβείτε στην επιφάνεια εργασίας, για να τακτοποιήσετε αυτό το θέμα. | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
1902 | Εκτυπωτής | Printer |
2000 | Κυανό | Cyan |
2001 | Ματζέντα | Magenta |
2002 | Κίτρινο | Yellow |
2003 | Μαύρο | Black |
2004 | Ανοιχτό κυανό | Light Cyan |
2005 | Ανοιχτό ματζέντα | Light Magenta |
2006 | Κόκκινο | Red |
2007 | Πράσινο | Green |
2008 | Μπλε | Blue |
2009 | Βελτιστοποίηση στιλπνότητας | Gloss optimizer |
2010 | Μαύρο φωτογραφιών | Photo Black |
2011 | Μαύρο ματ | Matte Black |
2012 | Κυανό φωτογραφιών | Photo Cyan |
2013 | Ματζέντα φωτογραφιών | Photo Magenta |
2014 | Ανοιχτό μαύρο | Light Black |
2015 | Βελτιστοποίηση μελανιού | Ink optimizer |
2016 | Μπλε φωτογραφιών | Blue photo |
2017 | Γκρίζο φωτογραφιών | Gray photo |
2018 | Τρίχρωμο φωτογραφιών | Tricolor photo |
2100 | Κασέτα κυανού | Cyan cartridge |
2101 | Κασέτα ματζέντα | Magenta cartridge |
2102 | Κασέτα μαύρου | Black cartridge |
2103 | Κασέτα CMYK | CMYK cartridge |
2104 | Κασέτα γκρίζου | Gray cartridge |
2105 | Κασέτα έγχρωμης εκτύπωσης | Color cartridge |
2106 | Κασέτα φωτογραφιών | Photo cartridge |
2200 | Μια θυρίδα του εκτυπωτή σας είναι ανοιχτή. | A door on your printer is open. |
2201 | Ένα κάλυμμα του εκτυπωτή σας είναι ανοιχτό. | A cover on your printer is open. |
2202 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και κλείστε τυχόν ανοιχτές θυρίδες. Ο εκτυπωτής δεν μπορεί να εκτυπώσει, αν κάποια θυρίδα είναι ανοιχτή. | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
2203 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και κλείστε τυχόν ανοιχτά καλύμματα. Ο εκτυπωτής δεν μπορεί να εκτυπώσει, αν κάποιο κάλυμμα είναι ανοιχτό. | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
2300 | Ο εκτυπωτής σας δεν εκτυπώνει | Your printer is not printing |
2301 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή σας | Please check your printer |
2302 | Η μνήμη του εκτυπωτή σας εξαντλήθηκε | Your printer is out of memory |
2303 | Το έγγραφό σας ίσως να μην εκτυπωθεί σωστά. Ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια. | Your document might not print correctly. Please see online help. |
2400 | Το μελάνι του εκτυπωτή σας χρειάζεται αλλαγή | Your printer is low on ink |
2401 | Η κασέτα μελανιού του εκτυπωτή σας είναι σχεδόν άδεια. | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
2402 | Ο γραφίτης του εκτυπωτή σας χρειάζεται αλλαγή | Your printer is low on toner |
2403 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε μελάνι, αν χρειάζεται. | Please check the printer and add more ink when needed. |
2404 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και αντικαταστήστε την κασέτα μελανιού, αν χρειάζεται. | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
2405 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε γραφίτη, αν χρειάζεται. | Please check the printer and add toner when needed. |
2500 | Το σύστημα μελανιού του εκτυπωτή σας δεν λειτουργεί | The ink system in your printer is not working |
2501 | Η κασέτα μελανιού του εκτυπωτή σας δεν λειτουργεί | The ink cartridge in your printer is not working |
2502 | Το σύστημα γραφίτη του εκτυπωτή σας δεν λειτουργεί | The toner system in your printer is not working |
2503 | Ελέγξτε το σύστημα μελανιού του εκτυπωτή σας. | Please check the ink system in your printer. |
2504 | Ελέγξτε την κασέτα μελανιού του εκτυπωτή σας. | Please check the ink cartridge in your printer. |
2505 | Ελέγξτε το σύστημα γραφίτη του εκτυπωτή σας. | Please check the toner system in your printer. |
2506 | Βεβαιωθείτε ότι η κασέτα μελανιού έχει τοποθετηθεί σωστά στον εκτυπωτή. | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
2600 | Ο εκτυπωτής βρίσκεται σε παύση λειτουργίας | Printer has been paused |
2601 | Ο εκτυπωτής "%1" δεν μπορεί να εκτυπώσει, επειδή έχει τεθεί σε κατάσταση παύσης από τη συσκευή. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
2602 | Ο εκτυπωτής "%1" δεν μπορεί να εκτυπώσει, επειδή έχει τεθεί σε κατάσταση εκτός σύνδεσης από τη συσκευή. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
2700 | Το έγγραφό σας εκτυπώθηκε. | Your document has been printed. |
2701 | Το έγγραφό σας βρίσκεται στην κασέτα εξόδου. | Your document is in the output tray. |
2702 | %1!d! έγγραφα σε εκκρεμότητα για %2 | %1!d! document(s) pending for %2 |
2703 |
File Description: | prnntfy DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | prnntfy.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |