| File name: | prnntfy.dll.mui |
| Size: | 16384 byte |
| MD5: | fd823f6004fa29bc23e914ef3bcb28c8 |
| SHA1: | d3d841e5a7c64ec885737ef2b3b40777ba36fd39 |
| SHA256: | daef1d67d3dcfe3426d92c5811769bc687c96f8255aff5c59447606bfbbb2e6b |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Greek | English |
|---|---|---|
| 100 | … | … |
| 101 | Αυτό το έγγραφο στάλθηκε στον εκτυπωτή | This document was sent to the printer |
| 102 | Έγγραφο: %1 Εκτυπωτής: %2 Ώρα: %3 Σύνολο σελίδων: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
| 103 | Το χαρτί του εκτυπωτή τελείωσε | Printer out of paper |
| 104 | Το χαρτί του εκτυπωτή "%1" τελείωσε. | Printer ‘%1’ is out of paper. |
| 105 | Η εκτύπωση αυτού του εγγράφου απέτυχε | This document failed to print |
| 107 | Η θυρίδα του εκτυπωτή είναι ανοιχτή | Printer door open |
| 108 | Η θυρίδα του εκτυπωτή "%1" είναι ανοιχτή. | The door on ‘%1’ is open. |
| 109 | Ο εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση σφάλματος | Printer in an error state |
| 110 | Ο εκτυπωτής "%1" βρίσκεται σε κατάσταση σφάλματος. | ‘%1’ is in an error state. |
| 111 | Ο γραφίτης ή το μελάνι του εκτυπωτή τελείωσε | Printer out of toner/ink |
| 112 | Ο γραφίτης ή το μελάνι του εκτυπωτή "%1" τελείωσε. | ‘%1’ is out of toner/ink. |
| 113 | Ο εκτυπωτής δεν είναι διαθέσιμος | Printer not available |
| 114 | Ο εκτυπωτής "%1" δεν είναι διαθέσιμος για εκτύπωση. | ‘%1’ is not available for printing. |
| 115 | Εκτυπωτής εκτός σύνδεσης | Printer offline |
| 116 | Ο εκτυπωτής "%1" βρίσκεται εκτός σύνδεσης. | ‘%1’ is offline. |
| 117 | Η μνήμη του εκτυπωτή εξαντλήθηκε | Printer out of memory |
| 118 | Η μνήμη του εκτυπωτή "%1" εξαντλήθηκε. | ‘%1’ has run out of memory. |
| 119 | Η κασέτα εξόδου του εκτυπωτή είναι γεμάτη | Printer output bin full |
| 120 | Η κασέτα εξόδου του εκτυπωτή "%1" είναι γεμάτη. | The output bin on ‘%1’ is full. |
| 121 | Εμπλοκή χαρτιού στον εκτυπωτή | Printer paper jam |
| 122 | Εμπλοκή χαρτιού στον εκτυπωτή "%1". | Paper is jammed in ‘%1’. |
| 125 | Πρόβλημα με το χαρτί στον εκτυπωτή | Printer paper problem |
| 126 | Πρόβλημα με το χαρτί του εκτυπωτή "%1". | ‘%1’ has a paper problem. |
| 127 | Παύση λειτουργίας του εκτυπωτή | Printer paused |
| 128 | Ο εκτυπωτής "%1" βρίσκεται σε παύση. | ‘%1’ is paused. |
| 129 | Χρειάζεται παρέμβαση χρήστη στον εκτυπωτή | Printer needs user intervention |
| 130 | Ο εκτυπωτής "%1" παρουσίασε ένα πρόβλημα που απαιτεί την επέμβασή σας. | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
| 131 | Ο γραφίτης ή το μελάνι του εκτυπωτή χρειάζεται αλλαγή | Printer is low on toner/ink |
| 132 | Ο γραφίτης ή το μελάνι του εκτυπωτή "%1" χρειάζεται αλλαγή. | ‘%1’ is low on toner/ink. |
| 133 | Ο εκτυπωτής διαγράφεται | Printer is being deleted |
| 134 | Ο εκτυπωτής "%1" διαγράφεται. | %1 is being deleted. |
| 135 | %1 στο %2 | %1 on %2 |
| 136 | Δεν ήταν δυνατή η εκτύπωση του στοιχείου %1 από τον εκτυπωτή | The printer couldn’t print %1 |
| 137 | Εκτυπώθηκε | Printed |
| 138 | Το χαρτί τελείωσε | Paper out |
| 139 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτύπωση | Error printing |
| 140 | Ειδοποίηση εκτύπωσης | Print Notification |
| 141 | Το αρχείο αποθηκεύτηκε στο φάκελο "Έγγραφα" | File saved to the Documents folder |
| 142 | Προβάλετε το στοιχείο %1. | View %1. |
| 600 | OK | OK |
| 601 | Άκυρο | Cancel |
| 1000 | Έγγραφο: %1 |
Document: %1 |
| 1001 | Εκτυπωτής: %1 |
Printer: %1 |
| 1002 | Μέγεθος χαρτιού: %1 |
Paper size: %1 |
| 1003 | Μελάνι: %1 |
Ink: %1 |
| 1004 | Κασέτα: %1 |
Cartridge: %1 |
| 1005 | Περιοχή εμπλοκής χαρτιού: %1 |
Paper jam area: %1 |
| 1006 | Παρουσιάστηκε πρόβλημα στον εκτυπωτή | A printer problem occurred |
| 1007 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή για τυχόν προβλήματα. | Please check the printer for any problems. |
| 1008 | Ελέγξτε την κατάσταση και τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή. | Please check the printer status and settings. |
| 1009 | Ελέγξτε αν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος και έτοιμος για εκτύπωση. | Check if the printer is online and ready to print. |
| 1100 | Ο εκτυπωτής είναι έτοιμος να εκτυπώσει στην άλλη πλευρά του χαρτιού. | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
| 1101 | Για να ολοκληρωθεί η εκτύπωση διπλής όψης, αφαιρέστε το χαρτί από την κασέτα εξόδου. Τοποθετήστε ξανά το χαρτί στην κασέτα εισόδου, με την όψη προς τα πάνω. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
| 1102 | Για να ολοκληρωθεί η εκτύπωση διπλής όψης, αφαιρέστε το χαρτί από την κασέτα εξόδου. Τοποθετήστε ξανά το χαρτί στην κασέτα εισόδου, με την όψη προς τα κάτω. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down. |
| 1200 | Όταν τελειώσετε, πιέστε το κουμπί "Συνέχιση" του εκτυπωτή. | Press the Resume button on the printer when done. |
| 1201 | Όταν τελειώσετε, πιέστε το κουμπί "Άκυρο" του εκτυπωτή. | Press the Cancel button on the printer when done. |
| 1202 | Όταν τελειώσετε, πιέστε το κουμπί OK του εκτυπωτή. | Press the OK button on the printer when done. |
| 1203 | Όταν τελειώσετε, πιέστε το κουμπί "Συνδεδεμένος" του εκτυπωτή. | Press the Online button on the printer when done. |
| 1204 | Όταν τελειώσετε, πιέστε το κουμπί "Επαναφορά" του εκτυπωτή. | Press the Reset button on the printer when done. |
| 1300 | Ο εκτυπωτής βρίσκεται εκτός σύνδεσης. | The printer is offline. |
| 1301 | Τα Windows δεν μπόρεσαν να συνδεθούν στον εκτυπωτή σας. Ελέγξτε τη σύνδεση ανάμεσα στον υπολογιστή και τον εκτυπωτή. | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
| 1302 | Ο εκτυπωτής δεν αποκρίνεται. Ελέγξτε τη σύνδεση ανάμεσα στον υπολογιστή και τον εκτυπωτή. | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
| 1400 | Εμπλοκή χαρτιού | Paper Jam |
| 1401 | Παρουσιάστηκε εμπλοκή χαρτιού στον εκτυπωτή σας. | Your printer has a paper jam. |
| 1402 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή σας και αφαιρέστε το μπλοκαρισμένο χαρτί. Ο εκτυπωτής δεν μπορεί να εκτυπώσει, αν δεν αφαιρέσετε το μπλοκαρισμένο χαρτί. | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
| 1403 | Αφαιρέστε το μπλοκαρισμένο χαρτί από τον εκτυπωτή. | Please clear the paper jam on the printer. |
| 1500 | Το χαρτί στον εκτυπωτή σας τελείωσε. | Your printer is out of paper. |
| 1501 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε χαρτί. | Please check the printer and add more paper. |
| 1502 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε χαρτί στην κασέτα %1. | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
| 1503 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε χαρτί %1 στην κασέτα %2. | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
| 1600 | Η κασέτα εξόδου του εκτυπωτή είναι γεμάτη. | The output tray on your printer is full. |
| 1601 | Αδειάστε την κασέτα εξόδου του εκτυπωτή. | Please empty the output tray on the printer. |
| 1700 | Υπάρχει πρόβλημα με το χαρτί στον εκτυπωτή σας | Your printer has a paper problem |
| 1701 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή σας για τυχόν προβλήματα με το χαρτί. | Please check your printer for paper problems. |
| 1800 | Το μελάνι στον εκτυπωτή σας τελείωσε | Your printer is out of ink |
| 1801 | Η κασέτα μελανιού στον εκτυπωτή σας είναι άδεια. | The ink cartridge in your printer is empty. |
| 1802 | Ο γραφίτης στον εκτυπωτή σας τελείωσε. | Your printer is out of toner. |
| 1803 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε μελάνι. | Please check the printer and add more ink. |
| 1804 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και αντικαταστήστε την κασέτα μελανιού. | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
| 1805 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε γραφίτη. | Please check the printer and add toner. |
| 1900 | %1 | %1 |
| 1901 | Ο εκτυπωτής χρειάζεται την προσοχή σας. Μεταβείτε στην επιφάνεια εργασίας, για να τακτοποιήσετε αυτό το θέμα. | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
| 1902 | Εκτυπωτής | Printer |
| 2000 | Κυανό | Cyan |
| 2001 | Ματζέντα | Magenta |
| 2002 | Κίτρινο | Yellow |
| 2003 | Μαύρο | Black |
| 2004 | Ανοιχτό κυανό | Light Cyan |
| 2005 | Ανοιχτό ματζέντα | Light Magenta |
| 2006 | Κόκκινο | Red |
| 2007 | Πράσινο | Green |
| 2008 | Μπλε | Blue |
| 2009 | Βελτιστοποίηση στιλπνότητας | Gloss optimizer |
| 2010 | Μαύρο φωτογραφιών | Photo Black |
| 2011 | Μαύρο ματ | Matte Black |
| 2012 | Κυανό φωτογραφιών | Photo Cyan |
| 2013 | Ματζέντα φωτογραφιών | Photo Magenta |
| 2014 | Ανοιχτό μαύρο | Light Black |
| 2015 | Βελτιστοποίηση μελανιού | Ink optimizer |
| 2016 | Μπλε φωτογραφιών | Blue photo |
| 2017 | Γκρίζο φωτογραφιών | Gray photo |
| 2018 | Τρίχρωμο φωτογραφιών | Tricolor photo |
| 2100 | Κασέτα κυανού | Cyan cartridge |
| 2101 | Κασέτα ματζέντα | Magenta cartridge |
| 2102 | Κασέτα μαύρου | Black cartridge |
| 2103 | Κασέτα CMYK | CMYK cartridge |
| 2104 | Κασέτα γκρίζου | Gray cartridge |
| 2105 | Κασέτα έγχρωμης εκτύπωσης | Color cartridge |
| 2106 | Κασέτα φωτογραφιών | Photo cartridge |
| 2200 | Μια θυρίδα του εκτυπωτή σας είναι ανοιχτή. | A door on your printer is open. |
| 2201 | Ένα κάλυμμα του εκτυπωτή σας είναι ανοιχτό. | A cover on your printer is open. |
| 2202 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και κλείστε τυχόν ανοιχτές θυρίδες. Ο εκτυπωτής δεν μπορεί να εκτυπώσει, αν κάποια θυρίδα είναι ανοιχτή. | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
| 2203 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και κλείστε τυχόν ανοιχτά καλύμματα. Ο εκτυπωτής δεν μπορεί να εκτυπώσει, αν κάποιο κάλυμμα είναι ανοιχτό. | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
| 2300 | Ο εκτυπωτής σας δεν εκτυπώνει | Your printer is not printing |
| 2301 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή σας | Please check your printer |
| 2302 | Η μνήμη του εκτυπωτή σας εξαντλήθηκε | Your printer is out of memory |
| 2303 | Το έγγραφό σας ίσως να μην εκτυπωθεί σωστά. Ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια. | Your document might not print correctly. Please see online help. |
| 2400 | Το μελάνι του εκτυπωτή σας χρειάζεται αλλαγή | Your printer is low on ink |
| 2401 | Η κασέτα μελανιού του εκτυπωτή σας είναι σχεδόν άδεια. | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
| 2402 | Ο γραφίτης του εκτυπωτή σας χρειάζεται αλλαγή | Your printer is low on toner |
| 2403 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε μελάνι, αν χρειάζεται. | Please check the printer and add more ink when needed. |
| 2404 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και αντικαταστήστε την κασέτα μελανιού, αν χρειάζεται. | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
| 2405 | Ελέγξτε τον εκτυπωτή και προσθέστε γραφίτη, αν χρειάζεται. | Please check the printer and add toner when needed. |
| 2500 | Το σύστημα μελανιού του εκτυπωτή σας δεν λειτουργεί | The ink system in your printer is not working |
| 2501 | Η κασέτα μελανιού του εκτυπωτή σας δεν λειτουργεί | The ink cartridge in your printer is not working |
| 2502 | Το σύστημα γραφίτη του εκτυπωτή σας δεν λειτουργεί | The toner system in your printer is not working |
| 2503 | Ελέγξτε το σύστημα μελανιού του εκτυπωτή σας. | Please check the ink system in your printer. |
| 2504 | Ελέγξτε την κασέτα μελανιού του εκτυπωτή σας. | Please check the ink cartridge in your printer. |
| 2505 | Ελέγξτε το σύστημα γραφίτη του εκτυπωτή σας. | Please check the toner system in your printer. |
| 2506 | Βεβαιωθείτε ότι η κασέτα μελανιού έχει τοποθετηθεί σωστά στον εκτυπωτή. | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
| 2600 | Ο εκτυπωτής βρίσκεται σε παύση λειτουργίας | Printer has been paused |
| 2601 | Ο εκτυπωτής "%1" δεν μπορεί να εκτυπώσει, επειδή έχει τεθεί σε κατάσταση παύσης από τη συσκευή. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
| 2602 | Ο εκτυπωτής "%1" δεν μπορεί να εκτυπώσει, επειδή έχει τεθεί σε κατάσταση εκτός σύνδεσης από τη συσκευή. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
| 2700 | Το έγγραφό σας εκτυπώθηκε. | Your document has been printed. |
| 2701 | Το έγγραφό σας βρίσκεται στην κασέτα εξόδου. | Your document is in the output tray. |
| 2702 | %1!d! έγγραφα σε εκκρεμότητα για %2 | %1!d! document(s) pending for %2 |
| 2703 |
| File Description: | prnntfy DLL |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | prnntfy.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
| Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
| Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x408, 1200 |