1 | %1 est un paramètre obligatoire. |
%1 is a required parameter. |
2 | Un adaptateur Bluetooth est requis et doit être activé pour l’exécution de cette opération. |
A Bluetooth radio is required and it must be enabled to perform this operation. |
100 | Cet objet transaction a déjà été validé. Vous ne pouvez pas effectuer d'opérations sur cet objet transaction. |
This transaction object has already been committed. You cannot perform any operations on this transaction object. |
101 | La propriété de caractéristique de diffusion n’est pas prise en charge. |
The broadcast characteristic property is not supported. |
102 | Lorsque vous spécifiez une propriété de caractéristique étendue, la propriété ExtendProperties doit aussi être définie. |
When specifying an extended characteristic property, the ExtendProperties property must also be set. |
103 | L’UUID de caractéristique fourni est réservé par le système. |
The provided characteristic uuid is reserved by the system. |
104 | Une tentative d’envoi de notification a été effectuée à partir d’une caractéristique qui ne peut pas être notifiée ni indiquée. |
An attempt was made to send a notification from a characteristic that is not notifiable or indicatable. |
105 | L’UUID de descripteur fourni est réservé et sera automatiquement publié par le système. |
The provided descriptor uuid is reserved and will be automatically published by the system. |
106 | Un appel à StopAdvertising peut uniquement être passé sur un service émettant déjà des publicités via un appel à StartAdvertising. |
A call to StopAdvertising can only be made on a service that is already advertising via a call to StartAdvertising. |
107 | Un service ne peut pas publier plus de %1 services inclus récursifs. |
A service cannot publish more than %1 recursive included services. |
108 | Le système ne peut pas être rendu détectable lorsqu’il se trouve en arrière-plan. |
The system cannot be made discoverable while in the background. |
109 | L’adaptateur Bluetooth ne prend pas en charge le rôle périphérique. Consultez BluetoothAdapter pour vérifier les fonctionnalités de l’adaptateur. |
The Bluetooth adapter does not support peripheral role. Please see BluetoothAdapter to check the capabilities of the adapter. |
110 | L’appel pour démarrer ne peut être effectué que sur l'objet retourné par la propriété de connexion GattServiceProviderTriggerDetails dans le contexte de la méthode Run de déclenchement. |
A call to Start can only be made on the object returned by the GattServiceProviderTriggerDetails Connection property in the context of the trigger Run method. |
200 | La liste des ID de classe SDP est automatiquement générée par RfcommServiceProvider. Ne l’indiquez pas dans le mappage d’attribut brut SDP. |
The SDP Class Id List is automatically generated by the RfcommServiceProvider. Do not specify it in the SDP raw attribute map. |
201 | StreamSocketListener doit être lié afin que vous puissiez commencer la publication. |
The StreamSocketListener must be bound before you can start advertising. |
202 | Les descripteurs des protocoles SDP, RFCOMM et L2CAP sont automatiquement générés par RfcommServiceProvider. Ne l’indiquez pas dans le mappage d’attribut brut SDP. |
The SDP RFCOMM and L2CAP protocol descriptors are automatically generated by the RfcommServiceProvider. Do not specify it in the SDP raw attribute map. |
203 | RfcommServiceProvider peut uniquement être utilisé à partir des tâches d'arrière-plan via les déclencheurs de périphérique. |
RfcommServiceProvider can only be used from background tasks via Device Triggers. |
301 | Au moins un gestionnaire d'événements reçus doit être inscrit pour démarrer un observateur. |
At least one Received event handler must be registered before a watcher can be started. |
401 | La plage de seuils de force du signal n'est pas valide. Elle doit être comprise entre %d dBm et %d dBm. |
Signal strength threshold range is invalid, must be between %d dBm and %d dBm. |
402 | InRangeThresholdInDBm doit être supérieur ou égal à OutOfRangeThresholdInDBm. |
InRangeThresholdInDBm must be greater than or equal to OutOfRangeThresholdInDBm. |
403 | La plage OutOfRangeTimeout n'est pas valide. Elle doit être comprise entre %d secondes et %d secondes. |
OutOfRangeTimeout range is invalid, must be between %d seconds and %d seconds. |
404 | La plage SamplingInterval n'est pas valide. |
SamplingInterval range is invalid. |
501 | La somme de la taille du motif et du décalage ne doit pas dépasser la taille de la charge utile de publicité. |
The sum of the pattern size and the offset must not exceed the size of the advertisement payload. |
502 | Le nombre maximal de motifs a été dépassé. |
The maximum number of patterns has been exceeded. |
601 | La longueur du nom local ne doit pas dépasser la taille de la charge utile de publicité. |
Local name length must not exceed the size of the advertisement payload. |
602 | La liste des UUID de service ne doit pas dépasser la taille de la charge utile de publicité. |
List of service UUIDs must not exceed the size of the advertisement payload. |
603 | Le nombre maximal de sections de données de publicité a été dépassé. |
Maximum number of advertisement data sections exceeded. |
701 | Charge utile de publicité non valide détectée. |
Invalid advertisement payload detected. |
702 | Pour démarrer, l'éditeur doit avoir une charge utile non vide. |
Publisher can only be started with a non-empty payload. |
801 | SamplingInterval n'est pas valide pour une utilisation du déclencheur d'arrière-plan. |
The SamplingInterval is invalid for background trigger use. |
802 | Au moins une condition de filtre de publicité doit être spécifiée. Le nombre maximal de conditions autorisées pour les déclencheurs d'arrière-plan ne doit pas être dépassé. |
At least one advertisement filter condition must be specified and it cannot exceed the maximum number of conditions allowed for background triggers. |
803 | Les conditions du filtre d'annonces comportent des modèles non valides ou des types de section bloqués. |
The advertisement filter conditions contain invalid patterns or blocked section types. |
901 | Le mode de surveillance sélectionné n'est pas pris en charge pour ce type de périphérique. |
The selected monitoring mode is not supported for this type of device. |
1001 | Votre application n'est pas autorisée à utiliser Bluetooth en arrière-plan. Vérifiez que vous avez déclaré le type de tâche « bluetooth » dans le manifeste. |
Your App does not have permission to use Bluetooth in the background. Make sure you have declared the Task Type 'bluetooth' in your manifest. |
1002 | Votre application n'est pas autorisée à utiliser le service Gatt en arrière-plan. Vérifiez que vous avez déclaré la fonctionnalité DeviceCapability et le type de tâche « bluetooth » dans le manifeste et que l'application a accès à ce périphérique. |
Your App does not have permission to use the Gatt Service in the background. Make sure you have declared the DeviceCapability and Task Type 'bluetooth' in your manifest and that the application has been granted access to this device. |
1003 | Votre application n'est pas autorisée à utiliser le périphérique Bluetooth. Vérifiez que vous avez déclaré la fonctionnalité DeviceCapability « bluetooth » et le type de tâche « deviceConnectionChange » dans le manifeste et que l'application a accès à ce périphérique. |
Your App does not have permission to use the Bluetooth Device. Make sure you have declared the DeviceCapability 'bluetooth' and Task Type 'deviceConnectionChange' in your manifest and that the application has been granted access to this device. |
1004 | Le service Rfcomm que vous tentez d'enregistrer a déjà été inscrit en arrière-plan. |
The Rfcomm Service you are attempting to register has already been registered in the background. |
1005 | L'ID de périphérique fourni ne provient pas d'un type de périphérique pris en charge par ce déclencheur. |
The provided device ID is not from a type of device supported by this trigger. |
1006 | Cette catégorie de périphérique ne prend pas en charge le maintien de la connexion. |
This category of device does not support maintaining the connection. |
1101 | L’ID de périphérique indiqué n’est pas un objet BluetoothDevice valide. |
The provided device ID is not a valid BluetoothDevice object. |
1201 | L’ID de périphérique indiqué n’est pas un objet BluetoothLEDevice valide. |
The provided device ID is not a valid BluetoothLEDevice object. |