accessibilitycpl.dll.mui Pannello di controllo Accessibilità fd2ae7e685fa5bf504643bc521b87f09

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 43520 byte
MD5: fd2ae7e685fa5bf504643bc521b87f09
SHA1: c064f54456e4314690447c4f7cdddae892f5dc39
SHA256: 4056a536d94c58bb90cc2b986d990e397112bdb386efa8b6704dfc287a7b64ed
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
2%d%s%d secondi %d%s%d seconds
3Informazioni su altri tipi di Assistive Technology Program disponibili online Learn about additional assistive technologies online
4Le risposte vengono usate solo per determinare le impostazioni consigliate. Nel caso tali informazioni vengano richieste da un altro programma o da un altro sito Web, quest'ultimo dovrà richiedere esplicitamente l'autorizzazione per il loro uso. Informativa sulla privacy Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d minuti %d minutes
61 minuto 1 minute
7%d secondi %d seconds
10Centro accessibilità Ease of Access Center
45Facilita l'utilizzo del computer. Make your computer easier to use.
46Consigli per un utilizzo facilitato del computer (vista) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47Consigli per un utilizzo facilitato del computer (abilità manuale) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48Consigli per un utilizzo facilitato del computer (udito) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49Consigli per un utilizzo facilitato del computer (linguaggio) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50Consigli per un utilizzo facilitato del computer (capacità cognitive) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56Utilizza il computer senza schermo Use the computer without a display
57Facilita la visualizzazione Make the computer easier to see
58Facilita l'utilizzo del mouse Make the mouse easier to use
59Facilita l'utilizzo della tastiera Make the keyboard easier to use
60Per usare il computer senza mouse o tastiera Use the computer without a mouse or keyboard
61Utilizza alternative testuali o visuali per i suoni Use text or visual alternatives for sounds
62Concentra l'attenzione sulle attività Make it easier to focus on tasks
63Imposta Controllo puntatore Set up Mouse Keys
64Imposta Filtro tasti Set up Filter Keys
65Imposta velocità di ripetizione e tempo di pressione Set up Repeat and Slow Keys
66Impostazioni consigliate Recommended settings
67Modifica impostazioni di accesso Change sign-in settings
68Imposta Tasti permanenti Set up Sticky Keys
70&Scegliere un tema a contrasto elevato Choose a High Cont&rast theme
72%s dopo l'accesso %s after sign-in
73%s all'accesso %s at sign-in
74Legge ad alta voce il testo visualizzato sullo schermo (Assistente vocale) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75Ingrandisce gli elementi visualizzati sullo schermo (Lente di ingrandimento) Make items on the screen larger (Magnifier)
76Consente di digitare senza utilizzare la tastiera (Tastiera su schermo) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78Consente di premere uno alla volta i tasti di scelta rapida (Tasti permanenti) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79Se i tasti vengono premuti ripetutamente, ignora le pressioni ripetute dei tasti (Filtro tasti) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80Consente di utilizzare il tastierino numerico per spostare il puntatore sullo schermo (Controllo puntatore) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81Emette un segnale acustico quando l'utente preme BLOC MAIUSC, BLOC NUM o BLOC SCORR (Segnali acustici) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82Semplifica l'utilizzo di tocco e tablet Make touch and tablets easier to use
83Assistente vocale Narrator
84Lente di ingrandimento Magnifier
85Tastiera su schermo On-Screen Keyboard
86Nessuno None
1102Puntatori del mouse Mouse pointers
1103Controllo del mouse con la tastiera Control the mouse with the keyboard
1105Altri programmi installati Other programs installed
1106Bianco no&rmale &Regular White
1107Nero norma&le Reg&ular Black
1108&Normale (invertito) Re&gular Inverting
1109&Bianco grande &Large White
1110N&ero grande Large &Black
1111&Grande (invertito) Large &Inverting
1112Bianco mol&to grande E&xtra Large White
1113Nero molto gran&de Extra Large Blac&k
1114Molto grande (in&vertito) Extra Large I&nverting
1115Attiva una &finestra passando il puntatore su di essa Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117Ascolto della lettura del testo e delle descrizioni Hear text and descriptions read aloud
1118Ingrandimento degli elementi sullo schermo Make things on the screen larger
1119Visione facilitata degli elementi sullo schermo Make things on the screen easier to see
1121Attiva &Lente di ingrandimento Turn on Mag&nifier
1124Usa segnali visivi anziché sonori Use visual cues instead of sounds
1129Digitazione facilitata Make it easier to type
1138Facilita l'utilizzo del computer Make your computer easier to use
1139Accesso rapido agli strumenti comuni Quick access to common tools
1141Lett&ura della sezione sempre attiva Al&ways read this section aloud
1142Analizza sempre questa sezi&one Always scan this secti&on
1143Avvia &Lente di ingrandimento Start Ma&gnifier
1144Avvia Assistente &vocale Start &Narrator
1145Avvia &Tastiera su schermo Start On-Screen &Keyboard
1148&Imposta Contrasto elevato Set &up High Contrast
1153Esplora tutte le impostazioni Explore all settings
1155Per ottimizzare il computer in caso di cecità Optimize for blindness
1157Per ottimizzare la visualizzazione Optimize visual display
1158Utilizza il computer senza mouse o tastiera Use the computer without a mouse or keyboard
1159Per impostare dispositivi alternativi di input Set up alternative input devices
1161Per regolare le impostazioni del mouse o di altri dispositivi di puntamento Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163Per regolare le impostazioni della tastiera Adjust settings for the keyboard
1165Per impostare alternative per i suoni Set up alternatives for sounds
1167Per regolare le impostazioni per la lettura e la digitazione Adjust settings for reading and typing
1168Regolazione dei limiti di tempo e dei segnali visivi intermittenti Adjust time limits and flashing visuals
1169Consente di utilizzare il tastierino numerico per spostare il puntatore sullo schermo. Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171Imposta Controllo &puntatore Set up Mouse Ke&ys
1172Consente di utilizzare i tasti di scelta rapida, ad esempio CTRL+ALT+CANC, premendo un tasto per volta. Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174I&mposta Tasti permanenti Set up Sti&cky Keys
1175Consente di udire un segnale acustico quando si preme BLOC MAIUSC, BLOC NUM o BLOC SCORR. Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176Atti&va Segnali acustici Turn on Toggle &Keys
1177Consente di attivare Segnali acustici tenendo premuto il tasto BLOC NUM per &5 secondi Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178Consente di ignorare o rallentare le pressioni brevi o ripetute e di regolare la velocità di ripetizione. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179Attiva Fi<ro tasti Turn on F&ilter Keys
1180&Imposta Filtro tasti Set up Fi<er Keys
1181Sottolinea i tasti di scelta &rapida e i tasti di scelta U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184Utilizzo facilitato dei tasti di scelta rapida Make it easier to use keyboard shortcuts
1187A&ttiva Filtro tasti tenendo premuto MAIUSC per otto secondi Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188Opzioni filtro Filter options
1189Attiva &Filtro tasti Turn on &Bounce Keys
1190Se si preme un tasto inavvertitamente, Filtro tasti consente di ignorare le ripetizioni per un periodo di tempo specifico. If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191Tempo di attesa prima dell'accettazione del tasto premuto: How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193Attiva velocità di &ripetizione e tempo di pressione Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194Le pressioni di breve durata verranno ignorate in base al tempo impostato. The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195I&mposta velocità di ripetizione e tempo di pressione Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196Digitare testo per verificare le impostazio&ni: Type text here to test setti&ngs:
1197Altre impostazioni Other settings
1198&Segnale acustico alla pressione dei tasti Beep &when keys are pressed or accepted
1200L'Assistente vocale legge il testo visualizzato sullo schermo. È necessario disporre di altoparlanti. Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201Attiva Assiste&nte vocale T&urn on Narrator
1203I&mposta lo spessore del cursore intermittente: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204Anteprima: Preview:
1205&Disattiva tutte le animazioni non necessarie (se possibile) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206&Rimuovi immagini di sfondo (se disponibili) Remove back&ground images (where available)
1207Consente di ascoltare una descrizione di ciò che accade nei video (se disponibile). Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208A&ttiva Descrizione audio Turn on Aud&io Description
1209Impostare la durata della visualizzazione delle finestre di dialogo di notifica di &Windows: How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214Input senza mouse e tastiera Avoid using the mouse and keyboard
1215Consente di parlare in un microfono per controllare il computer, aprire i programmi e dettare testo. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216&Usa riconoscimento vocale &Use Speech Recognition
1217Consente di digitare i caratteri selezionando i tasti da un'immagine della tastiera per mezzo del mouse o di un altro dispositivo di puntamento, quale un joystick. Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218Usa &Tastiera su schermo Use On-Screen &Keyboard
1221&Per attivare Controllo puntatore, premere ALT di sinistra + MAIUSC di sinistra + BLOC NUM Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222Velocità puntatore Pointer speed
1223Velocità massima: Top speed:
1224Min Low
1225Max High
1226Accelerazione: Acceleration:
1229&Usa CTRL per accelerare, MAIUSC per rallentare Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1231Usa Controllo puntatore quando BLOC NUM è: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232A&ttivato O&n
1233Disattivato Off
1234Visuali&zza icona di Controllo puntatore sulla barra delle applicazioni Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236Ascolto del testo letto Hear text read aloud
1237Impostazione Sintesi vo&cale &Set up Text to Speech
1240Impedisci pressioni ripetute quando si tiene premuto un tasto Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242Ig&nora tutte le pressioni ripetute Ig&nore all repeated keystrokes
1244&Rallenta la velocità di ripetizione Slow down keyboard repeat &rates
1246&Tempo di attesa prima di accettare pressioni ripetute consecutive: How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247Tempo di attesa prima di accettare la prima pressione ripetuta: How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248Impedisci pressioni accidentali Avoid accidental keystrokes
1249Tempo &di pressione dei tasti prima che il computer accetti l'input: How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1250D&igitare testo per verificare le impostazioni: Type text here to test settin&gs:
1251Consigli per un utilizzo facilitato del computer Get recommendations to make your computer easier to use
1252Rispondendo alle domande seguenti verranno consigliate le impostazioni che potranno semplificare la visione, l'ascolto e l'utilizzo del computer. Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253Per ogni domanda selezionare tutte le affermazioni opportune. Al termine è possibile decidere quali impostazioni attivare. For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255Vista (1 di 5) Eyesight (1 of 5)
1256È difficile vedere immagini o &testo in televisione, anche indossando gli occhiali. Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257Le co&ndizioni di illuminazione rendono difficile vedere le immagini sul monitor. Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258Sono un non &vedente. I am b&lind.
1259Ho un altro tipo di problema di v&ista, anche se gli occhiali lo correggono. I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263&Successiva &Next
1264&Annulla &Cancel
1265Abilità manuale (2 di 5) Dexterity (2 of 5)
1266&Penne e matite sono difficili da utilizzare. &Pens and pencils are difficult to use.
1267&Una condizione fisica influisce sull'uso delle braccia, dei polsi, delle mani e delle dita. A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268Non uso la &tastiera. I do not use a &keyboard.
1269Udito (3 di 5) Hearing (3 of 5)
1270Le c&onversazioni sono difficili da udire, anche con un apparecchio acustico. C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271&Il rumore di fondo rende difficoltoso l'ascolto del computer. &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272Ho proble&mi di udito. I a&m hard of hearing.
1273So&no sordo. &I am deaf.
1274Ragionamento (5 di 5) Reasoning (5 of 5)
1275È spesso &difficile concentrarmi. It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276&Ho un disturbo dell'apprendimento, ad esempio la dislessia. I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277Spesso mi è d&ifficile ricordare le cose. It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278&Operazione completata D&one
1281Attiva &Controllo puntatore Turn on &Mouse Keys
1282Attiva &Tasti permanenti Tu&rn on Sticky Keys
1284Consente di digitare utilizzando un dispositivo di puntamento Type using a pointing device
1286Visualizza &icona di Filtro tasti sulla barra delle applicazioni Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288Crea un punto di ripristino per il backup Create a restore point for backup
1289Scegliere un segnale visivo Choose visual warning
1290&Nessuno &None
1291&Barra del titolo attiva intermittente Flash active caption &bar
1292&Finestra attiva intermittente Flash active &window
1293&Desktop intermittente Flash des&ktop
1295Atti&va Tasti permanenti premendo MAIUSC cinque volte Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296Opzioni Options
1297B&locca tasti di modifica se premuti due volte di seguito &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298Disattiva Tasti permanenti q&uando due tasti sono premuti contemporaneamente T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299Commenti e suggerimenti Feedback
1300&Emetti segnale acustico alla pressione dei tasti di modifica Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301Visualizza &icona di Tasti permanenti sulla barra delle applicazioni D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302Lente di ingrandimento consente di ingrandire qualunque area dello schermo. È possibile spostare Lente di ingrandimento, ancorarla in un punto o ridimensionarla. Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304&OK &OK
1305Annulla Cancel
1306&Applica A&pply
1307Le &persone hanno difficoltà nel capirmi quando parlo, ma non a causa dell'accento. Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308So&ffro di un disturbo del linguaggio. I have a &speech impairment.
1309Quando si utilizzano i tasti di scelta rapida per attivare le impostazioni di Accessibilità: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312Linguaggio (4 di 5) Speech (4 of 5)
1314&Consigli per un utilizzo facilitato del computer Get &recommendations to make your computer easier to use
1319Vedere anche See also
1320Lente di ingrandimento ingrandisce parte dello schermo. Magnifier enlarges part of the screen.
1321L'Assistente vocale legge il testo visualizzato sullo schermo. Narrator reads aloud text on the screen.
1322Tastiera su schermo consente di digitare i caratteri selezionando i tasti da un'immagine della tastiera per mezzo del mouse o di un altro dispositivo di puntamento. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325&Cambia la dimensione del testo e delle icone Change the si&ze of text and icons
1326Re&gola il colore e la trasparenza dei bordi delle finestre Ad&just the color and transparency of the window borders
1327Aumenta lo s&pessore del rettangolo di selezione Make the focus rectangle thic&ker
1328Impostazioni del mo&use Mouse &settings
1329I&mpostazioni della tastiera Key&board settings
1330Di&spositivi audio e combinazioni di suoni Aud&io Devices and Sound Themes
1331Queste impostazioni consentono di configurare il computer per soddisfare le proprie esigenze. Esaminare le impostazioni consigliate e selezionare le opzioni desiderate. These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332Le selezioni eseguite non consentono di individuare alcuna impostazione consigliata. There are no recommendations based on your selections.
1333È possibile provare a eseguire una delle due operazioni seguenti: You can try one of two things:
1334Completare il questionario di nuovo. Completing the questionnaire again.
1335Tornare alla home page di Accessibilità. Return to the Ease of Access home page.
1339Utilizzando i tasti di scelta rapida per attivare le impostazioni di Accessibilità: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1342È possibile scegliere di avviare l'applicazione Assistive Technology automaticamente all'accesso, dopo l'accesso o entrambe le opzioni. Selezionare la casella di controllo di ogni opzione che si desidera utilizzare. You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346Selezionare tutte le voci opportune: Select all statements that apply to you:
1347Atti&va notifiche visuali per i suoni (Segnali visivi) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348A&ttiva sottotitoli per i dialoghi (se disponibile) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349Attiva o d&isattiva Contrasto elevato alla pressione di ALT di sinistra + MAIUSC di sinistra + STAMP Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357Visuali&zza un messaggio all'attivazione di un'impostazione Display &a warning message when turning a setting on
1358Segnale ac&ustico ad attivazione/disattivazione impostazione &Make a sound when turning a setting on or off
1359&Visualizza un messaggio all'attivazione di un'impostazione Display &a warning message when turning a setting on
1360&Segnale acustico ad attivazione/disattivazione impostazione Make a sound when t&urning a setting on or off
1362Se&gnale acustico ad attivazione/disattivazione impostazione &Make a sound when turning a setting on or off
1370Dispositivi aud&io e combinazioni di suoni &Audio Devices and Sound Themes
1372Contrasto elevato High Contrast
1376Contrasto elevato consente di aumentare il contrasto dei colori per ridurre l'affaticamento degli occhi e facilitare la lettura. Per attivare la funzionalità, premere MAIUSC di sinistra + ALT di sinistra + STAMP. High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1386Suggerimenti per iniziare Not sure where to start?
1387Ulteriori informazioni Get Help
1388? Help
1389Le impostazioni selezionate verranno automaticamente avviate a ogni accesso. When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390Gli strumenti selezionati verranno automaticamente avviati a ogni accesso. When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391Pe&rsonalizza aspetto ed effetti sonori Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392Ottimizza e&ffetti visivi Fine tune display effe&cts
1393A&ggiungi tastiera Dvorak e cambia altre impostazioni di input della tastiera Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394Il computer può ignorare tutte le pressioni ripetute oppure è possibile impostare un intervallo di tempo prima che la pressione venga interpretata come pressione ripetuta. Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395Per iniziare è possibile utilizzare gli strumenti in questa sezione. You can use the tools in this section to help you get started.
1396Windows è in grado di leggere e analizzare automaticamente questo elenco. Premere BARRA SPAZIATRICE per selezionare lo strumento evidenziato. Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397Modificare il colore e la dimensione dei puntatori del mouse. Change the color and size of mouse pointers.
1399Consigli per un utilizzo facilitato del computer. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400Questi programmi sono disponibili nel computer. Eseguendone più di uno alla volta, è possibile che si verifichino dei conflitti. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401Scegliere una combinazione di colori a cont&rasto elevato Choose a High Cont&rast color scheme
1402Tasti di scelta rapida Keyboard shortcut
1403Lettura Reading
1406Impostare lo spessore del cursore intermittente Set the thickness of the blinking cursor
1407Impostare la durata della visualizzazione delle finestre di dialogo di notifica di Windows How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1409Tempo di pressione dei tasti prima che il computer accetti l'input How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410test test
1411Tempo di attesa prima di accettare la prima pressione ripetuta How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1412Tempo di attesa prima di accettare pressioni ripetute consecutive How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413Velocità massima Top speed
1414Accelerazione Acceleration
1416Usa rico&noscimento vocale Use Speech Recog&nition
1417Semplifica la gestione delle finestre Make it easier to manage windows
1419Evita la disposizione automatica delle finestre quando vengono spostate sul margine dello schermo Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422Assistive Technology Assistive Technology
14241429 1429
1431Per regolare impostazioni di tocco e tablet Adjust settings for touch and tablets
1432Consente di semplificare l'utilizzo di tocco e tablet Make touch and tablets easier to use
1433Premendo insieme i pulsanti Windows e Aumento volume del tablet è possibile avviare uno strumento di accessibilità. Quale strumento di accessibilità si desidera avviare? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1434Semplificare l'utilizzo di tocco e tablet Make touch and tablets easier to use
1435Avvio di strumenti comuni Launching common tools
1436Semplifica l'utilizzo del tocco Make touch easier to use
1437Strumenti di accessibilità Accessibility tools
1438Avvia questo strumento dalla schermata di accesso Launch this tool from the sign-in screen
1439Tocco e tablet Touch and tablets
1440Dopo l'accesso After sign-in
1441All'accesso At sign-in
1442Premendo insieme i pulsanti Windows e Aumento volume del tablet è possibile avviare uno strumento di accessibilità. Per cambiare lo strumento da avviare quando si premono questi pulsanti dopo l'accesso, andare alla pagina Semplificare l'utilizzo di tocco e tablet. Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Windows standard (grandi) Windows Standard (large)
5003Windows standard (molto grandi) Windows Standard (extra large)
5004Windows nero Windows Black
5005Windows nero (grandi) Windows Black (large)
5006Windows nero (molto grandi) Windows Black (extra large)
5007Windows invertito Windows Inverted
5008Windows invertito (grandi) Windows Inverted (large)
5009Windows invertito (molto grandi) Windows Inverted (extra large)
6000Impostazioni di accesso per Accessibilità Ease of Access Sign-in Settings
6001Impossibile avviare Ripristino configurazione di sistema. The System Restore Wizard failed to start.
6002Non si dispone dei privilegi necessari per modificare le impostazioni di accesso. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003Errore imprevisto durante l'elevazione dei privilegi. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Centro accessibilità. ,,,,,Consente di semplificare l'utilizzo del computer. ,,,,,Per iniziare è possibile utilizzare gli strumenti in questa sezione. Windows è in grado di leggere e analizzare l'elenco automaticamente. Premere BARRA SPAZIATRICE per selezionare lo strumento evidenziato. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005Errore imprevisto durante la visualizzazione dell'argomento della Guida. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006Errore imprevisto durante la creazione dell'interfaccia della Guida. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007Errore imprevisto durante il collegamento a Combinazione colori nel Pannello di controllo. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008Errore imprevisto durante il collegamento a Schermo (per ingrandire o ridurre i tipi di carattere) nel Pannello di controllo. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009Errore imprevisto durante il collegamento a Personalizzazione nel Pannello di controllo. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010Errore imprevisto durante il collegamento a Riconoscimento vocale nel Pannello di controllo. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011Errore imprevisto durante il collegamento a Mouse nel Pannello di controllo. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012Errore imprevisto durante il collegamento a Tastiera nel Pannello di controllo. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013Errore imprevisto durante il collegamento ad Audio nel Pannello di controllo. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014Errore imprevisto durante il collegamento a Sintesi vocale nel Pannello di controllo. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015Errore imprevisto durante il collegamento a un URL. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Centro accessibilità. ,,,,,Consente di semplificare l'utilizzo del computer. ,,,,,Per iniziare è possibile utilizzare gli strumenti in questa sezione. Windows è in grado di leggere e analizzare l'elenco automaticamente. Premere BARRA SPAZIATRICE per selezionare lo strumento evidenziato. ,,,,,Utilizzare il tasto TAB per evidenziare le opzioni e selezionarle premendo BARRA SPAZIATRICE Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019Errore imprevisto durante il collegamento ad Area geografica e lingua nel Pannello di controllo. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020Errore imprevisto durante l'avvio o la configurazione dell'esecuzione automatica di un programma. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021Errore imprevisto durante la configurazione di un programma perché non venga eseguito. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_078b0316e17064ff\
File Size:42 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:43008
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Pannello di controllo Accessibilità
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_ab6c67932912f3c9\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file accessibilitycpl.dll (Pannello di controllo Accessibilità).

File version info

File Description:Pannello di controllo Accessibilità
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200